Ułatwienia dostępu
Strona główna » Kandydat » Studia II stopnia » Filologia angielska tłumaczeniowa
Studenci filologii angielskiej zdobywają pogłębioną i usystematyzowaną wiedzę o języku, kulturze i społeczeństwach krajów anglojęzycznego obszaru językowego. Poznają sposoby wykorzystania posiadanych wiadomości w różnych sferach działalności zawodowej, w charakterze tłumaczy lub nauczycieli języka angielskiego (w zależności od wybranego modułu).
W trakcie studiów młody adept filologii rozwija swoje kompetencje językowe w zakresie języka angielskiego na poziomie C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy i drugiego języka na poziomie kontynuacji lub od podstaw. Ponadto zdobywa pogłębioną wiedzę z dziedziny językoznawstwa, historii, literatury i kultury krajów anglojęzycznego obszaru, a także rozwija umiejętności niezbędne do wykonywania zawodu.
Podstawowym celem modułu translatorskiego jest wykształcenie wszechstronnie przygotowanych, kompetentnych językowo tłumaczy języka angielskiego. Praktyki odbywają się w biurach tłumaczeń oraz w firmach, pozwalają one na nawiązanie cennych kontaktów z profesjonalistami.
Nabyte praktyczne umiejętności przekładu pozwalają na rzetelne dokonywanie tłumaczeń w biznesie, prawie, medycynie oraz technice. Absolwenci modułu translatorskiego otrzymują dyplom magistra filologii angielskiej, który otworzy szerokie horyzonty pracy w zawodzie tłumacza.
Wymogi dotyczące pisania pracy dyplomowej
Wymogi dotyczące pisania pracy dyplomowej – praca z metodyki
Zalecenia JSA ws. wymagań dotyczących formatowania tekstu przed wysłaniem go do JSA
Katalog osiągnięć studenta wpisywanych do suplementu
Zarządzenie 83/2023.BGD (ws. składania prac dyplomowych oraz kontrola antyplagiatowa)
Załącznik nr 1 do Zarządzenia 83/2023.BGD (karta pracy)
Załącznik nr 2 do Zarządzenia 83/2023.BGD (strona tytułowa)
Załącznik nr 3 do Zarządzenia 83/2023.BGD (oświadczenie o samodzielności wykonania pracy)
Załącznik nr 4 do Zarządzenia 83/2023.BGD(oświadczenie o wykorzystaniu pracy przez Uczelnię)
Załącznik nr 5 do Zarządzenia 83/2023.BGD (oświadczenie o wizerunku)
Załącznik nr 6 do Zarządzenia 83/2023.BGD (uzupełnia dyrektor-podejrzenie plagiatu)
Załącznik nr 7 do Zarządzenia 83/2023.BGD (wzór recenzji)
Załącznik nr 8 do Zarządzenia 83/2023.BGD (recenzja pracy dyplomowej)
Załącznik nr 9 do Zarządzenia 83/2023.BGD (wzór recenzji)
Załącznik nr 10 do Zarządzenia 83/2023.BGD (uzupełnia dziekanat-informacja o przechowywaniu pracy)
Instrukcja dla recenzenta, promotora
Podanie do Działu Nauczania o wydanie dyplomu i suplementu w języku angielskim do dnia obrony
Podanie do Działu Nauczania o wydanie dyplomu i suplementu w języku angielskim po obronie
Najpóźniej w dniu egzaminu dyplomowego złóż w Dziale Nauczania (pok. 227):
Brak któregoś z wymaganych dokumentów oznacza brak możliwości przystąpienia do egzaminu dyplomowego.
Studenci przystępujący do obrony zobowiązani są do uregulowania należności finansowych wobec Uczelni oraz zwrotu książek w Bibliotece Akademickiej.
Instrukcja dla studenta
Student ostatniego semestru studiów po akceptacji tematu pracy dyplomowej przez promotora zobowiązany jest dostarczyć do Działu Nauczania w terminie:
– do 31 maja w przypadku studiów kończących się w semestrze letnim;
– do 31 grudnia w przypadku studiów kończących się w semestrze zimowym
kartę pracy dyplomowej, w której zamieszcza tytuł pracy dyplomowej w języku polskim oraz w języku angielskim, według załącznika nr 1.
Studenci, których dane zostały przygotowane zgodnie z § 3 ust. 2, zobowiązani są do zatwierdzenia kodem SMS oświadczeń i zgody dotyczących: (Postępy – Dyplom – Mój dyplom):
WAŻNE! Zweryfikuj numer telefonu kontaktowego, na ten numer będą przychodziły kody potwierdzające oświadczenia! Jeśli jakiekolwiek dane w Wirtualnej Uczelni się nie zgadzają, zgłoś to od razu do Działu Nauczania.
UWAGA! W przypadku braku zgody studenta na wykorzystanie prywatnego numeru telefonu w zakresie niezbędnym do korzystania z Wirtualnej Uczelni, student zobowiązany jest własnoręcznie podpisać oświadczenia lub zgody w Dziale Nauczania.
Schemat pracy dyplomowej powinien być przygotowany według następującej kolejności:
1) strona tytułowa
2) podpisane oświadczenie studenta o samodzielności wykonanej pracy
3) podpisane oświadczenie studenta na wykorzystanie przez Uczelnię pracy dyplomowej
4) tekst pracy, w tym spis treści, bibliografia, wykaz tabel i rysunków;
5) szczegóły i wymogi dotyczące pracy dyplomowej regulowane są w odrębnym regulaminie dyplomowania dla każdego kierunku studiów.
Po wprowadzeniu wyżej wymienionych danych, student co najmniej na dwa tygodnie przed planowanym terminem obrony, wgrywa zatwierdzoną przez promotora pracę dyplomową w postaci pliku pdf (opisany w następujący sposób: nazwisko i imię studenta, nr albumu, tytuł pracy dyplomowej).
Praca dyplomowa powinna być zapisana w formacie pdf i scalona w jednym pliku. Rozmiar pliku nie może przekroczyć 20 MB. Jeżeli rozmiar pracy dyplomowej przekracza maksymalny dopuszczalny rozmiar, należy podzielić ją na dwa lub trzy mniejsze pliki i przy nazwach plików należy dopisać „cz. 1”, „cz. 2” itp. W jednej próbie suma wszystkich plików nie może być większa niż 60 MB.
Po dodaniu pliku z pracą oraz wypełnieniu wszystkich informacji dotyczących dyplomowania, a także odznaczeniu wszystkich wymaganych oświadczeń zarówno w Wirtualnej Uczelni jak i w pracy dyplomowej student niezwłocznie powiadamia e-mailowo lub telefonicznie pracownika Sali Obsługi Studenta: 18-26-107-28 agnieszka.subik@ans-nt.edu.pl
Po egzaminie dyplomowym
Po egzaminie dyplomowym otrzymasz zaświadczenie o złożeniu egzaminu dyplomowego, które będzie zawierać ocenę oraz informację o uzyskanym tytule. Zaświadczenie to ma charakter tymczasowy i jest ważne do chwili wystawienia przez Uczelnię oryginału dyplomu ukończenia studiów wyższych.
Jeżeli będziesz potrzebować zaświadczenia o średniej z całości studiów lub średniej za ostatni rok studiów, potrzebnych do rekrutacji na innej uczelni, zwróć się do Działu Nauczania (pok. 227) z drukiem obowiązującym na tej uczelni. Nie odkładaj tego na ostatnią chwilę, ponieważ druk podpisuje Dyrektor Instytutu, który ma mnóstwo obowiązków.
Dokumentem potwierdzającym ukończenie studiów jest dyplom wraz z suplementem. Suplement do dyplomu odbierzesz w pok. 227, a dyplom w pok. 223A.
Jeżeli potrzebujesz dyplomu w języku angielskim złóż w Dziale Nauczania podanie z prośbą o wydanie takiego dyplomu. Szczegółowe informacje uzyskasz pod nr tel. (18) 26-10-700
Regulamin i program praktyk tłumaczeniowych
1. Skontaktuj się z pracodawcą (w przypadku praktyki tłumaczeniowej wakacyjnej możliwe jest odbywanie jej u więcej niż jednego pracodawcy)
2. Dostarcz ubezpieczenie NNW (dostarcz zaświadczenie o ubezpieczeniu od następstw nieszczęśliwych wypadków) do miejsca odbywania praktyk.
3. Wypełnij kartę zgłoszenia na praktyki – wypełnione karty dostarcza opiekunowi praktyk w imieniu całej grupy starosta.
4. Odbierz skierowanie na praktyki, porozumienie (jeżeli Uczelnia nie ma podpisanego stałego porozumienia z wybraną przez Ciebie placówką) oraz dziennik praktyk z zakładem pracy u swojego opiekuna praktyk lub starosty grupy.
5. Dostarcz porozumienie i skierowanie na praktyki pracodawcy. Pracodawca musi podpisać oba egzemplarze porozumienia, jeden z nich zwróć do sekretariatu INHSiT (p.323).
6. Po dopełnieniu tych formalności możesz rozpocząć praktykę.
7. Po zakończeniu praktyki poproś pracodawcę o opinię/list referencyjny lub zaświadczenie o odbyciu praktyk.
8. W Sali Obsługi Studenta (pokój nr 227) złóż teczkę zawierającą następujące dokumenty:
Karta zgłoszenia na praktykę specjalność tłumaczeniowa
Zaświadczenie o odbytej praktyce
Tytuł | Forma |
---|---|
Cykl kształcenia rozpoczynający się od roku akademickiego 2021/2022 | Stacjonarne |
specjalista ds. administracyjnych
referent administracyjny