Lehekülje sisuLehekülje sisu Alates väljaastumislepingu üle peetavate läbirääkimiste algusest tunnistasid nii Ühendkuningriik kui ka EL Iirimaa saare ainulaadset olukorda. Nad pidasid vajalikuks säilitada 1998. aasta suure reede (Belfasti) kokkuleppe tingimused, et vältida ranget piirikontrolli Iirimaa saarel ning kaitsta põhja-lõuna koostööd. Lahendus leiti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli vormis, millega hoitakse ära range piirikontroll Iirimaa ja Põhja-Iirimaa vahel, võimaldades seega majanduse sujuvat toimimist kogu saarel ning kaitstes suure reede (Belfasti) kokkuleppe kõiki mõõtmeid; tagatakse ELi kaupade ühtse turu terviklikkus, mis hõlmab ka selle pakutavaid tagatisi seoses tarbijakaitse, inimeste ja loomade tervise kaitse ning pettuste ja salakaubanduse vastase võitlusega. Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokoll kavandati stabiilse ja püsiva lahendusena ning seda kohaldatakse koos kõigi tulevast partnerlust käsitlevate kokkulepetega. Selle sisulisi sätteid hakatakse kohaldama alates 1. jaanuarist 2021. 31. JAANUAR 2020Iirimaad ja Põhja-Iirimaad käsitlev muudetud protokollMuud keeled (23)български(2.31 MB - HTML)Laadige allaespañol(1.94 MB - HTML)Laadige allačeština(1.86 MB - HTML)Laadige alladansk(1.85 MB - HTML)Laadige allaDeutsch(1.9 MB - HTML)Laadige allaελληνικά(2.42 MB - HTML)Laadige allaEnglish(1.85 MB - HTML)Laadige allafrançais(1.93 MB - HTML)Laadige allaGaeilge(1.92 MB - HTML)Laadige allahrvatski(1.81 MB - HTML)Laadige allaitaliano(1.87 MB - HTML)Laadige allalatviešu(1.86 MB - HTML)Laadige allalietuvių(1.85 MB - HTML)Laadige allamagyar(1.94 MB - HTML)Laadige allaMalti(1.91 MB - HTML)Laadige allaNederlands(1.9 MB - HTML)Laadige allapolski(1.89 MB - HTML)Laadige allaportuguês(1.96 MB - HTML)Laadige allaromână(1.92 MB - HTML)Laadige allaslovenčina(1.86 MB - HTML)Laadige allaslovenščina(1.8 MB - HTML)Laadige allasuomi(1.9 MB - HTML)Laadige allasvenska(1.85 MB - HTML)Laadige alla Protokolli põhielemendid Kooskõla ELi õigusnormidega: Alates üleminekuperiood lõpust kohaldatakse Põhja-Iirimaa suhtes piiratud arvul ELi õigusnorme, mis on seotud kaupade ühtse turu ja tolliliiduga. Näiteks liidu tolliseadustikku kohaldatakse kõikide Põhja-Iirimaale sisenevate või sealt väljuvate kaupade suhtes. Mujalt Ühendkuningriigist või mõnest muust kolmandast riigist Põhja-Iirimaale sisenevate kaupade suhtes teostavad vajalikud kontrollid peavad toimuma sissetoomise kohtades. See tähendab ka seda, et Ühendkuningriik, kes vastutab Põhja-Iirimaa puhul protokolli rakendamise eest, peab muu hulgas tagama vajalike sanitaar- ja fütosanitaarkontrollide läbiviimise. Nende kaupade suhtes, mis sisenevad Põhja-Iirimaale mujalt Ühendkuningriigist või mõnest muust kolmandast riigist, kohaldatakse ka ELi tollimakse, välja arvatud juhul, kui ei ole ohtu, et need kaubad liiguvad edasi ELi. Protokoll sisaldab eeldust, et kõikide kolmandatest riikidest või mujalt Ühendkuningriigist Põhja-Iirimaale sisenevate kaupade puhul esineb oht, et need liiguvad edasi liitu. Selliseid kaupu võib vaid erandkorras käsitada kui kaupu, mille puhul „puudub oht“, et need liiguvad edasi liitu: kui asjaomaseid kaupu i) ei hakata Põhja-Iirimaal kaubanduslikel eesmärkidel töötlema ning ii) need vastavad täiendavatele tingimustele, mis on selliste kaupade suhtes kehtestatud ühiskomitee otsusega „kaupade kohta, mille puhul ei esine ELi sisenemise ohtu“. Kui vastavalt neile tingimustele on kindlaks tehtud, et Ühendkuningriigi muust osast kui Põhja-Iirimaalt pärinevate kaupade puhul võib järeldada, et „puudub oht, et need liiguvad edaspidi liitu“, siis nende suhtes tollimakse ei kohaldata; ning kui vastavalt neile tingimustele on kindlaks tehtud, et mõnest muust kolmandast riigist pärinevate kaupade puhul võib järeldada, et „puudub oht, et need liiguvad edaspidi liitu“, kohaldatakse nende suhtes Ühendkuningriigi tollimakse. Põhja-Iirimaa puhul vastutavad protokolli kohaldamise ja rakendamise eest üksnes Ühendkuningriigi ametiasutused (artikli 12 lõige 1). Selleks et nad täidaksid protokolli artikli 12 lõike 1 kohaseid kohustusi, peavad ELi institutsioonid ja asutused saama jälgida protokolli rakendamist Ühendkuningriigi ametiasutuste poolt. Seetõttu on artikli 12 lõikega 2 kehtestatud liidu esindajate kohalviibimise õigus mis tahes rakendamise etapis. Ühiskomitee otsusega 6/2020 on nähtud ette protokolli artikli 12 lõikes 2 osutatud esindajate kaudu teostatavate liidu õigustega seotud töökorraldus. Mis on nõusolekumehhanism? Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolliga on nähtud ette uus nõusolekumehhanism, mis annab Põhja-Iirimaa assambleele otsustava hääle protokolli alusel toimuval asjaomase ELi õiguse pikaajalisel kohaldamisel seoses Põhja-Iirimaaga. See nõusolekumehhanism hõlmab ELi õiguse kohaldamist seoses kaupade ja tolli, ühtse elektrituru, käibemaksu ja riigiabiga, nagu on ette nähtud kehtiva protokolliga. Praktikas tähendab see seda, et neli aastat pärast protokolli rakendamise algust 1. jaanuaril 2021 võib assamblee lihthäälteenamusega anda nõusoleku asjaomase liidu õiguse kohaldamise jätkamiseks või hääletada kohaldamise lõpetamise poolt. Viimati nimetatud juhul lõppeks protokolli kohaldamine kahe aasta pärast. Pärast seda võib assamblee iga nelja aasta järel hääletada asjaomase liidu õiguse kohaldamise jätkamise üle. Juhul kui assamblee hääletusel pälvib asjaomase liidu õiguse kohaldamise jätkamine kogukondadevahelise toetuse, saab järgmine hääletus toimuda alles kaheksa aasta pärast. Lisateave Euroopa Komisjoni küsimused ja vastused: Brexit: mida täna Ühendkuningriigiga kokku lepiti? [17. oktoober 2019] Euroopa Komisjoni esindus Iirimaal: Brexit ja Iirimaa Documents 15. juuni 2022Protocol on Ireland / Northern Ireland - Position paper on possible solutions - CustomsProtocol on Ireland / Northern Ireland - Position paper on possible solutions - Customs 15. juuni 2022Protocol on Ireland / Northern Ireland - Position paper on possible solutions - Sanitary and PhytosanitaryProtocol on Ireland / Northern Ireland - Position paper on possible solutions - Sanitary and Phytosanitary Factsheet12. aprill 2022Protocol on Ireland/Northern Ireland: supply of medicinesFactsheet Factsheet21. veebruar 2022Protocol on Ireland/Northern Ireland: movement of animals and animal products into Northern IrelandProtocol on Ireland/Northern Ireland: movement of animals and animal products into Northern Ireland Factsheet21. veebruar 2022Protocol on Ireland/Northern Ireland: customsFactsheet Factsheet21. veebruar 2022Protocol on Ireland/Northern Ireland: sanitary and phytosanitary goods (sps)Factsheet Factsheet21. veebruar 2022Protocol on Ireland/Northern Ireland: stakeholder engagementFactsheet 22. detsember 2021Application of the Union’s pharmaceutical acquis in markets historically dependent on medicines supply from or through parts of the United Kingdom other than Northern IreCommission Notice 17. detsember 2021Approval of the content of a draft Commission Notice on the application of the Union’s pharmaceutical acquis in markets historically dependent on medicines supply from orCommunication to the Commission and Annex 17. detsember 2021Commission Delegated Regulation (EU) of 17.12.2021 amending Delegated Regulation (EU) 2016/161Commission Delegated Regulation (EU) 17. detsember 2021Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2001/20/EC and 2001/83/ECProposal for a Directive of the European Parliament and of the Council 17. detsember 2021Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 536/2014Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council Seotud lingid Väljaastumislepingu raames toimuvad ELi ja Ühendkuningriigi ühiskomiteede ning erikomiteede koosolekud
15. juuni 2022Protocol on Ireland / Northern Ireland - Position paper on possible solutions - CustomsProtocol on Ireland / Northern Ireland - Position paper on possible solutions - Customs
15. juuni 2022Protocol on Ireland / Northern Ireland - Position paper on possible solutions - Sanitary and PhytosanitaryProtocol on Ireland / Northern Ireland - Position paper on possible solutions - Sanitary and Phytosanitary
Factsheet21. veebruar 2022Protocol on Ireland/Northern Ireland: movement of animals and animal products into Northern IrelandProtocol on Ireland/Northern Ireland: movement of animals and animal products into Northern Ireland
Factsheet21. veebruar 2022Protocol on Ireland/Northern Ireland: sanitary and phytosanitary goods (sps)Factsheet
22. detsember 2021Application of the Union’s pharmaceutical acquis in markets historically dependent on medicines supply from or through parts of the United Kingdom other than Northern IreCommission Notice
17. detsember 2021Approval of the content of a draft Commission Notice on the application of the Union’s pharmaceutical acquis in markets historically dependent on medicines supply from orCommunication to the Commission and Annex
17. detsember 2021Commission Delegated Regulation (EU) of 17.12.2021 amending Delegated Regulation (EU) 2016/161Commission Delegated Regulation (EU)
17. detsember 2021Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2001/20/EC and 2001/83/ECProposal for a Directive of the European Parliament and of the Council
17. detsember 2021Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 536/2014Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council