This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0105
Commission Regulation (EU) No 105/2010 of 5 February 2010 amending Regulation (EC) No 1881/2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs as regards ochratoxin A (Text with EEA relevance)
A Bizottság 105/2010/EU rendelete ( 2010. február 5. ) az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló 1881/2006/EK rendeletnek az ochratoxin-A tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
A Bizottság 105/2010/EU rendelete ( 2010. február 5. ) az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló 1881/2006/EK rendeletnek az ochratoxin-A tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 35., 2010.2.6, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; közvetve hatályon kívül helyezte: 32023R0915
6.2.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 35/7 |
A BIZOTTSÁG 105/2010/EU RENDELETE
(2010. február 5.)
az élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagok felső határértékeinek meghatározásáról szóló 1881/2006/EK rendeletnek az ochratoxin-A tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az élelmiszerekben előforduló szennyező anyagok ellenőrzésére vonatkozó közösségi eljárások megállapításáról szóló, 1993. február 8-i 315/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1881/2006/EK bizottsági rendelet (2) felső határértékeket határoz meg élelmiszerekben előforduló egyes szennyező anyagokra. |
(2) |
A Bizottság felkérésére az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóságnak (EFSA) az élelmiszerláncban előforduló szennyező anyagokkal foglalkozó tudományos testülete az új tudományos információk figyelembevételével 2006. április 4-én egy aktualizált szakvéleményt (3) fogadott el az élelmiszerekben előforduló ochratoxin-A tekintetében, és a megengedhető heti bevitelt (TWI) 120 ng/testtömegkilogramm értékben rögzítette. |
(3) |
Az 1881/2006/EK rendelet előírja, hogy olyan élelmiszerben, mint például a szárított gyümölcsben – a szárított szőlő kivételével –, a kakaóban és a kakaóból készült termékekben, fűszerekben, húskészítményekben, a zöld kávéban, a sörben és az édesgyökérben lévő ochratoxin-A felső határértékei meghatározásának, valamint a különösen a szárított szőlőben és a szőlőlében lévő ochratoxin-A felső határértékei felülvizsgálatának helyénvalóságát az EFSA legújabb tudományos szakvéleménye fényében kell mérlegelni. |
(4) |
Az EFSA által elfogadott vélemény alapján a jelenlegi felső határérték megfelelő közegészségügyi védelmet látszik nyújtani, így azt fenn kell tartani. Az 1881/2006/EK rendelet által még nem szabályozott élelmiszerek esetében a Bizottság megállapította, hogy a közegészségügy védelme érdekében szükséges és indokolt felső határértéket megállapítani az olyan élelmiszerekre, amelyben az előforduló ochtratoxin-A jelentős mértékben hozzájárul az egész népesség, a népesség egy veszélyeztettet csoportja, vagy a népesség egy jelentős része ochratoxin-A-kitettségének növeléséhez, továbbá olyan élelmiszerekre, amelyek szerepe ugyan nem feltétlenül jelentős az ochratoxin-A-kitettség növelésében, de bizonyíthatóan nagy mennyiségű ochratoxin-A-t tartalmaznak. Ezekben az esetekben felső határértéket kell megállapítani annak elkerülésére, hogy ezen erősen fertőzött élelmiszerek bekerülhessenek az élelmiszerláncba. |
(5) |
A rendelkezésre álló információk alapján közegészségügyi szempontból nem tűnik szükségesnek felső ochratoxin-A-határértéket megállapítani a szárított szőlőtől különböző szárított gyümölcsökre, valamint kakaóra és kakaóból készült termékekre, húskészítményekre, ezen belül ehető belsőségekre és vértartalmú készítményekre, továbbá likőrborokra, mivel nem járulnak hozzá jelentős mértékben az ochratoxin-A-kitettség növeléséhez, és csak igen ritkán találtak közöttük magas ochratoxin-A-szintű élelmiszert. Zöld kávé és sör esetében a termelési lánc egy arra alkalmasabb szakaszában jelenleg is ellenőrzik az OTA jelenlétét (a pörkölt kávéban, illetve a malátában). |
(6) |
Igen magas ochratoxin-A-szintet találtak több esetben is fűszerekben és édesgyökérben. Ezért fűszerekre és az édesgyökérre felső határértéket kell megállapítani. |
(7) |
Nemrégiben bebizonyosodott, hogy az Unióba importáló legfőbb fűszertermelő országok közül egyesekben nincsenek érvényben megelőző intézkedések és hivatalos vizsgálatok az ochratoxin-A fűszerekben található jelenlétének ellenőrzésére. A közegészségügy védelme érdekében késedelem nélkül felső határértéket kell megállapítani a fűszerekben található ochratoxin-A tekintetében. Annak érdekében, hogy a termelő országok megelőző intézkedéseket tudjanak bevezetni, és a kereskedelmet se érje elfogadhatatlan mértékű zavar, rövid határidőn belül korlátozott időre magasabb felső határérték kerül bevezetésre mindaddig, amíg a helyes gyakorlat alkalmazásával elérhető határértéket tükröző felső határérték érvénybe nem lép. A szigorúbb határérték bevezetését megelőzően helyénvaló kiértékelni, hogy a világ különböző termelői régióiban a helyes gyakorlat mellett milyen ochratoxin-A-határértékek érhetők el. |
(8) |
Folytatni kell az ochratoxin-A olyan élelmiszerekben való jelenlétének felügyeletét, amelyekre nem állapítottak meg felső határértéket, és amennyiben rendszeresen szokatlanul magas ochratoxin-A-szintet állapítanak meg, ezen élelmiszerek esetében is szükség lehet az ochratoxin-A-szint felső határértékének megállapítására. |
(9) |
Az 1881/2006/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(10) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1881/2006/EK rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1. |
a 2.2.11. pontot az alábbiak váltják fel:
|
2. |
A következő lábjegyzettel egészül ki:
|
2. cikk
Az érdekelt feleknek tájékoztatniuk kell a Bizottságot az elvégzett vizsgálatok eredményeiről, továbbá az előfordulási adatokról és a fűszerek ochratoxin-A általi szennyeződésének elkerülésére hozott megelőző intézkedések alkalmazásában tapasztalható előrehaladásról is.
A tagállamok rendszeresen jelentést tesznek a Bizottságnak az ochratoxin-A fűszerekben való jelenlétéről.
A Bizottság ezt az információt a szigorúbb határérték bevezetését megelőzően a tagállamok rendelkezésére bocsátja annak értékelése céljából, hogy a világ különböző termelői régióiban a helyes gyakorlat mellett milyen ochratoxin-A-határértékek érhetők el.
3. cikk
Ez a rendelet nem vonatkozik azokra a termékekre, amelyeket 2010. július 1-je előtt hoztak forgalomba az alkalmazandó rendelkezéseknek megfelelően.
Az ochratoxin-A-ra a melléklet 2.2.11. pontjában meghatározott felső határérték, amely 2012. július 1-jétől alkalmazandó, nem vonatkozik azokra a termékekre, melyeket 2012. július 1-je előtt hoztak forgalomba az alkalmazandó rendelkezéseknek megfelelően.
Az élelmiszer-ipari vállalkozóra hárul a bizonyítási teher arra vonatkozóan, hogy a termékeket mikor hozták forgalomba.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
A rendelet 2010. július 1-jétől alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. február 5-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 37., 1993.2.13., 1. o.
(2) HL L 364., 2006.12.20., 5. o.
(3) http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/doc/contam_op_ej365_ochratoxin_a_food_en.pdf