This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R2823
Council Regulation (EC) No 2823/98 of 21 December 1998 amending Regulation (EC) No 730/98 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain fishery products
Regolamento (CE) n. 2823/98 del Consiglio del 21 dicembre 1998 che modifica il regolamento (CE) n. 730/98 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti della pesca
Regolamento (CE) n. 2823/98 del Consiglio del 21 dicembre 1998 che modifica il regolamento (CE) n. 730/98 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti della pesca
GU L 351 del 29.12.1998, p. 12–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/1999
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998R0730 | modifica | allegato | 01/04/1998 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31998R2823R(01) |
Regolamento (CE) n. 2823/98 del Consiglio del 21 dicembre 1998 che modifica il regolamento (CE) n. 730/98 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti della pesca
Gazzetta ufficiale n. L 351 del 29/12/1998 pag. 0012 - 0012
REGOLAMENTO (CE) N. 2823/98 DEL CONSIGLIO del 21 dicembre 1998 che modifica il regolamento (CE) n. 730/98 recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per taluni prodotti della pesca IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 28, vista la proposta della Commissione, considerando che con il suo regolamento (CE) n. 730/98 (1) il Consiglio ha aperto contingenti tariffari autonomi per i merluzzi bianchi (numero d'ordine 09.2753), i gamberetti della specie Pandalus borealis (numero d'ordine 09.2773), i surimi (numero d'ordine 09.2779) e i «loins» di tonni (numero d'ordine 09.2790); considerando che i loro volumi contingentali non sono sufficienti a soddisfare le necessità dell'industria comunitaria; che occorre aumentare tali volumi contingentali con effetto dal 1° aprile 1998 al fine di permettere la continuità di accesso a questi contingenti, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1 L'allegato del regolamento (CE) n. 730/98 è così modificato: - il volume contingentale del contingente tariffario il cui numero d'ordine è 09.2753 passa a 65 500 t; - il volume contingentale del contingente tariffario il cui numero d'ordine è 09.2773 passa a 9 000 t; - il volume contingentale del contingente tariffario il cui numero d'ordine è 09.2779 passa a 12 000 t; - il volume contingentale del contingente tariffario il cui numero d'ordine è 09.2790 passa a 1 200 t. Articolo 2 Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. Esso è applicabile a decorrere dal 1° aprile 1998. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 21 dicembre 1998. Per il Consiglio Il presidente M. BARTENSTEIN (1) GU L 102 del 2. 4. 1998, pag. 1.