This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015L1480
Commission Directive (EU) 2015/1480 of 28 August 2015 amending several annexes to Directives 2004/107/EC and 2008/50/EC of the European Parliament and of the Council laying down the rules concerning reference methods, data validation and location of sampling points for the assessment of ambient air quality (Text with EEA relevance)
Kommissionens direktiv (EU) 2015/1480 av den 28 augusti 2015 om ändring av flera bilagor till Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/107/EG och 2008/50/EG om fastställande av regler för referensmetoder, datavalidering och placering av provtagningspunkter för utvärdering av luftkvaliteten (Text av betydelse för EES)
Kommissionens direktiv (EU) 2015/1480 av den 28 augusti 2015 om ändring av flera bilagor till Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/107/EG och 2008/50/EG om fastställande av regler för referensmetoder, datavalidering och placering av provtagningspunkter för utvärdering av luftkvaliteten (Text av betydelse för EES)
EUT L 226, 29.8.2015, p. 4–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004L0107 | upphävande | bilaga IV SECTION I punkt 3 mening | 18/09/2015 | |
Modifies | 32004L0107 | tillägg | bilaga IV SECTION I text | 18/09/2015 | |
Modifies | 32004L0107 | ersätter | bilaga IV SECTION I TABL | 18/09/2015 | |
Modifies | 32004L0107 | ersätter | bilaga V SECTION I | 18/09/2015 | |
Modifies | 32004L0107 | ersätter | bilaga V SECTION II | 18/09/2015 | |
Modifies | 32004L0107 | ersätter | bilaga V SECTION III | 18/09/2015 | |
Modifies | 32004L0107 | ersätter | bilaga V SECTION IV | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | upphävande | bilaga VI SECTION D | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | tillägg | bilaga III SECTION C text | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | ersätter | bilaga I SECTION C | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | ersätter | bilaga III SECTION C punkt 1 TIRE 1 | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | ersätter | bilaga III SECTION C punkt 1 TIRE 2 | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | ersätter | bilaga III SECTION C punkt 1 TIRE 5 | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | ersätter | bilaga III SECTION D | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | ersätter | bilaga IX SECTION A | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | ersätter | bilaga VI SECTION A | 18/09/2015 | |
Modifies | 32008L0050 | ersätter | bilaga VI SECTION E | 18/09/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015L1480R(01) | ||||
Corrected by | 32015L1480R(02) | (CS, DE, FI) | |||
Repealed by | 32024L2881 | upphör delvis | artikel 1 | 12/12/2026 | |
Repealed by | 32024L2881 | upphör delvis | artikel 2 | 12/12/2026 |
29.8.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 226/4 |
KOMMISSIONENS DIREKTIV (EU) 2015/1480
av den 28 augusti 2015
om ändring av flera bilagor till Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/107/EG och 2008/50/EG om fastställande av regler för referensmetoder, datavalidering och placering av provtagningspunkter för utvärdering av luftkvaliteten
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/107/EG av den 15 december 2004 om arsenik, kadmium, kvicksilver, nickel och polycykliska aromatiska kolväten i luften (1), särskilt artikel 4.15,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/50/EG av den 21 maj 2008 om luftkvalitet och renare luft i Europa (2), särskilt artikel 28.1, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med artikel 4.15 i direktiv 2004/107/EG, ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 219/2009 (3), får kommissionen ändra vissa bestämmelser i bilagorna IV och V. |
(2) |
I bilaga IV till direktiv 2004/107/EG fastställs kvalitetsmål för uppgifterna som måste uppdateras för att skapa ökad klarhet. |
(3) |
I bilaga V till direktiv 2004/107/EG fastställs referensmetoder för utvärdering av koncentrationer, och dessa metoder bör uppdateras för att avspegla utvecklingen av relevanta standarder. |
(4) |
I enlighet med artikel 28.1 i direktiv 2008/50/EG får kommissionen ändra vissa bestämmelser i bilagorna I, III, VI och IX. |
(5) |
I avsnitt C i bilaga I till direktiv 2008/50/EG fastställs närmare kriterier för kvalitetssäkring vid utvärdering av luftkvaliteten, som måste förtydligas och kompletteras med beaktande av de kvalitetssäkringsprogram som organiseras av kommissionens gemensamma forskningscentrum, och som inför en skyldighet att se över systemet för kvalitetssäkring för att säkerställa kontrollutrustningens fortsatta noggrannhet. |
(6) |
I avsnitten C och D i bilaga III till direktiv 2008/50/EG fastställs kriterier för placeringen av provtagningspunkter, som måste förtydligas och kompletteras mot bakgrund av erfarenheterna från genomförandet av direktivet. |
(7) |
I avsnitt A i bilaga VI till direktiv 2008/50/EG fastställs referensmetoden för mätning av vissa föroreningar, som måste anpassas mot bakgrund av erfarenheterna från genomförandet av direktivet och med beaktande av de senaste standarderna för provtagning och mätning av partiklar. |
(8) |
I enlighet med den gemensamma politiska förklaringen av den 28 september 2011 från medlemsstaterna och kommissionen om förklarande dokument (4) har medlemsstaterna åtagit sig att, i de fall detta är berättigat, låta anmälan av införlivandeåtgärder åtföljas av ett eller flera dokument som förklarar förhållandet mellan de olika delarna i ett direktiv och motsvarande delar i de nationella instrumenten för införlivande. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från kommittén för luftkvalitet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna IV och V till direktiv 2004/107/EG ska ändras i enlighet med bilaga I till det här direktivet.
Artikel 2
Bilagorna I, III, VI och IX till direktiv 2008/50/EG ska ändras i enlighet med bilaga II till det här direktivet.
Artikel 3
Bestämmelserna i detta direktiv bör läsas tillsammans med bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 (5), särskilt i fråga om ackreditering av organ för bedömning av överensstämmelse, och inför inte några avvikelser eller undantag från den ovannämnda förordningen.
Artikel 4
1. Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2016 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 5
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 6
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 28 augusti 2015.
På kommissionens vägnar
Jean-Claude JUNCKER
Ordförande
(1) EUT L 23, 26.1.2005, s. 3.
(2) EUT L 152, 11.6.2008, s. 1.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 219/2009 av den 11 mars 2009 om anpassning till rådets beslut 1999/468/EG av vissa rättsakter som omfattas av det förfarande som anges i artikel 251 i fördraget, med avseende på det föreskrivande förfarandet med kontroll. Anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll - Del två (EUT L 87, 31.3.2009, s. 109).
(4) EUT C 369, 17.12.2011, s. 14.
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 765/2008 av den 9 juli 2008 om krav för ackreditering och marknadskontroll i samband med saluföring av produkter och upphävande av förordning (EEG) nr 339/93 (EUT L 218, 13.8.2008, s. 30).
BILAGA I
Direktiv 2004/107/EG ska ändras på följande sätt:
1. |
Avsnitt I i bilaga IV ska ändras på följande sätt:
|
2. |
Avsnitten I–IV i bilaga V ska ersättas med följande: ”I. Referensmetod för provtagning och analys av arsenik, kadmium och nickel i luften Referensmetoden för provtagning av arsenik, kadmium och nickel i luften beskrivs i EN 12341:2014. Referensmetoden för mätning av arsenik, kadmium och nickel i luften är den metod som beskrivs i EN 14902:2005 ’Ambient air quality – Standard method for the measurement of Pb, Cd, As and Ni in the PM10 fraction of suspended particulate matter.’ Medlemsstaterna får även använda andra metoder som de kan visa ger resultat som motsvarar den ovannämnda metoden. II. Referensmetod för provtagning och analys av polycykliska aromatiska kolväten i luften Referensmetoden för provtagning av polycykliska aromatiska kolväten i luften beskrivs i EN 12341:2014. Referensmetoden för mätning av bens(a)pyren i luften är den metod som beskrivs i EN 15549:2008 ’Air quality – Standard method for the measurement of concentration of benzo[a]pyrene in ambient air’. I avsaknad av en CEN-standardmetod får medlemsstaterna använda nationella standardmetoder eller ISO-standardmetoder, såsom ISO-standarden 12884, för andra polycykliska aromatiska kolväten enligt artikel 4.8. Medlemsstaterna får även använda andra metoder som de kan visa ger resultat som motsvarar den ovannämnda metoden. III. Referensmetod för provtagning och analys av kvicksilver i luften Referensmetoden för mätning av kvicksilverkoncentrationerna i luften är den metod som beskrivs i EN 15852:2010 ’Ambient air quality – Standard method for the determination of total gaseous mercury’. Medlemsstaterna får även använda andra metoder som de kan visa ger resultat som motsvarar den ovannämnda metoden. IV. Referensmetod för provtagning och analys av nedfallet av arsenik, kadmium, kvicksilver, nickel och polycykliska aromatiska kolväten Referensmetoden för bestämning av nedfallet av arsenik, kadmium och nickel är den metod som beskrivs i EN 15841:2009 ’Ambient air quality – Standard method for determination of arsenic, cadmium, lead and nickel in atmospheric deposition.’ Referensmetoden för bestämning av nedfallet av kvicksilver är den metod som beskrivs i EN 15853:2010 ’Ambient air quality – Standard method for determination of mercury deposition.’ Referensmetoden för bestämning av nedfallet av bens(a)pyren och de andra polycykliska kolväten som avses i artikel 4.8 är den metod som beskrivs i EN 15980:2011 ’Air quality. Determination of the deposition of benz[a]anthracene, benzo[b]fluoranthene, benzo[j]fluoranthene, benzo[k]fluoranthene, benzo[a]pyrene, dibenz[a,h]anthracene and indeno[1,2,3-cd]pyrene’.” |
(1) Fördelade över året för att ge en representativ bild av olika förhållanden vad gäller klimat och mänsklig verksamhet.
(2) Indikativa mätningar är mätningar som görs mindre regelbundet men som uppnår de övriga målen för uppgiftskvalitet.”
BILAGA II
Direktiv 2008/50/EG ska ändras på följande sätt:
1. |
Avsnitt C i bilaga I ska ersättas med följande: ”C. Kvalitetssäkring vid utvärdering av luftkvaliteten. Datavalidering
|
2. |
Bilaga III ska ändras på följande sätt:
|
3. |
Bilaga VI ska ändras på följande sätt:
|
4. |
Avsnitt A i bilaga IX ska ersättas med följande: ”A. Minsta antal provtagningspunkter för fasta mätningar av ozonkoncentrationer Minsta antal provtagningspunkter för fasta kontinuerliga mätningar för att utvärdera efterlevnaden av målvärden, långsiktiga mål samt tröskelvärden för information och för larm där sådana mätningar är den enda informationskällan.
|
(1) Minst en station i områden där befolkningen troligen exponeras för de högsta koncentrationerna av ozon. I tätbebyggelse ska minst 50 % av stationerna ligga i förortsområden.
(2) En station per 25 000 km2 rekommenderas för komplex terräng.”