Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02023R2122-20231018

Consolidated text: Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/2122 на Комисията от 17 октомври 2023 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 относно мониторинга и докладването на емисиите на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2122/2023-10-18

02023R2122 — BG — 18.10.2023 — 000.001


Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

►B

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/2122 НА КОМИСИЯТА

от ►C1   17 октомври 2023 година  ◄

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 относно мониторинга и докладването на емисиите на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета

(текст от значение за ЕИП)

(ОВ L , 18.10.2023 г., стp. 1)


Поправен със:

►C1

Поправка, ОВ L , 19.10.2023, стp.  1 ((ЕС) 2023/21222023/2122)




▼B

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/2122 НА КОМИСИЯТА

от ►C1   17 октомври 2023 година  ◄

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 относно мониторинга и докладването на емисиите на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета

(текст от значение за ЕИП)



Член 1

Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2066 се изменя, както следва:

(1) 

член 2 се заменя със следното:

„Член 2

Настоящият регламент се отнася за мониторинга и докладването на емисиите на парникови газове във връзка с дейностите, посочени в приложения I и III към Директива 2003/87/ЕО, за данните за дейността на стационарни инсталации, за авиационните дейности, както и за освободените количества гориво от дейностите, предвидени в приложение III към посочената директива.

Той се отнася за емисиите, данните за дейността и освободените количества гориво в периода от 1 януари 2021 г. нататък.“;

(2) 

член 3 се изменя, както следва:

а) 

точка (3) се заличава;

б) 

точка (7) се заменя със следното:

„(7) 

„изчислителни коефициенти“ означава долна топлина на изгаряне, емисионен фактор, предварителен емисионен фактор, коефициент на окисление, коефициент на превръщане, стойност на въглеродното съдържание, фракция на биомасата или коефициент на превръщане на единиците;“;

в) 

точка (8) се заменя със следното:

„(8) 

„ниво“ означава зададено изискване, използвано за определянето на данните за дейността, изчислителните коефициенти, годишните емисии и средногодишните часови емисии, освободените количества гориво и коефициента за обхват;“;

г) 

точка (9) се заменя със следното:

„(9) 

„присъщ риск“ означава възможността даден параметър в годишен доклад за емисиите да съдържа неточности, които биха могли да са значителни, поотделно или в комбинация с други неточности, преди да се вземе предвид въздействието на съответни контролни дейности;“;

д) 

точка (10) се заменя със следното:

„(10) 

„контролен риск“ означава податливостта на даден параметър в годишния доклад за емисиите на неточности, които могат да са съществени, поотделно или заедно с други неточности, и които не могат да се предотвратят или открият и коригират своевременно от системата за контрол;“;

е) 

точка (12) се заменя със следното:

„(12) 

„период на докладване“ означава една календарна година, през която емисиите трябва да бъдат подложени на мониторинг и докладвани;“;

ж) 

точка (13) се заменя със следното:

„(13) 

„емисионен фактор“ означава осредненото количество емисии на парников газ, отнесено към данните за дейността на даден пораждащ емисии поток или дадено пораждащо емисии гориво, като се приема, че има пълно окисление при горенето и пълно превръщане при всички останали химични реакции;“;

з) 

точка (20) се заменя със следното:

„(20) 

„консервативен“ означава, че са определени поредица от такива допускания, които осигуряват гаранции срещу евентуално подценяване при оценката на годишните емисии;“;

и) 

вмъква се следната точка (21ва):

„(21ва) 

„битови отпадъци“ означава битови отпадъци, както е определено в член 3, точка 2б от Директива 2008/98/ЕО;“;

й) 

вмъква се следната точка (23a):

„(23a) 

„допустимо авиационно гориво“ означава видовете горива, които са допустими за подпомагане съгласно член 3в, параграф 6 от Директива 2003/87/ЕО;“;

к) 

вмъква се следната точка (34a):

„(34а) 

„смесено авиационно гориво“ означава гориво, което съдържа както допустимо авиационно гориво, така и изкопаемо гориво;“;

л) 

вмъква се следната точка (38а):

„(38а) 

„допустима фракция“ означава съотношението на допустимото авиационно гориво, смесено с изкопаемо гориво;“;

м) 

точка (48) се заличава;

н) 

точка (59) се заменя със следното:

„(59) 

„косвени данни“ означава годишни стойности, които са обосновани емпирично или са получени от надеждни източници и които операторът или регулираният субект, както е определено в член 3 от Директива 2003/87/ЕО, използва, за да замести данните за дейността, освободените количества гориво или изчислителните коефициенти, с цел да осигури пълнота при докладването, когато не е възможно да се генерират всички необходими данни за дейността, освободените количества гориво или изчислителните коефициенти в прилаганата методика за мониторинг;“;

о) 

добавят се следните точки:

„(64) 

„пораждащо емисии гориво“ означава гориво, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, освободено за потребление чрез конкретни физически средства, например тръбопроводи, камиони, железопътен транспорт, кораби или бензиностанции, което води до емисии на съответните парникови газове в резултат на неговото потребление от категории потребители в секторите, обхванати от приложение III към Директива 2003/87/ЕО;

(65) 

„национален поток на пораждащи емисии горива“ означава съвкупността от пораждащи емисии горива, по видове горива, на всички регулирани субекти на територията на дадена държава членка;

(66) 

„коефициент за обхват“ означава коефициентът между нула и единица, който се използва за определяне на дела на дадено пораждащо емисии гориво, което се използва за изгаряне в секторите, обхванати от приложение III към Директива 2003/87/ЕО;

(67) 

„освободено количество гориво“ означава данните за количеството на горивото, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, което е освободено за потребление, изразено под формата на енергия в тераджаули, маса в тонове или обем в нормални кубични метри или еквивалент в литри, когато е целесъобразно, преди прилагането на коефициент за обхват;

(68) 

„коефициент на превръщане на единиците“ означава коефициент на превръщане на единицата, в която са изразени освободените количества гориво, в количества, изразени под формата на енергия в тераджаули, маса в тонове или обем в нормални кубични метри или еквивалент в литри, когато е целесъобразно, който включва всички съответни коефициенти, като плътност, долна топлина на изгаряне или (за газове) превръщане от горна топлина на изгаряне в долна топлина на изгаряне, според случая;

(69) 

„краен потребител“ за целите на настоящия регламент означава всяко физическо или юридическо лице, което е краен потребител на гориво, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, чието годишно потребление на гориво не надвишава 1 тон CO2;

(70) 

„освобождаване за потребление“ за целите на настоящия регламент означава моментът, в който акцизът върху горивото, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, става изискуем в съответствие с член 6, параграфи 2 и 3 от Директива (ЕС) 2020/262 на Съвета ( *1 ) или, когато е приложимо, в съответствие с член 21, параграф 5 от Директива 2003/96/ЕО на Съвета ( *2 ), освен ако държавата членка не е използвала гъвкавостта, предвидена в член 3, буква ад), подточка iv) от Директива 2003/87/ЕО, като в този случай това означава моментът, определен от държавата членка като пораждащ задължения съгласно глава IVа от посочената директива.

(3) 

в член 15, параграф 4 буква б) се заличава;

(4) 

член 18 се изменя, както следва:

а) 

параграф 1 се заменя със следното:

„1.  
Когато оператор или оператор на въздухоплавателно средство твърди, че прилагането на определена методика за мониторинг води до неоправдани разходи, компетентният орган преценява дали разходите са неоправдани, като взема предвид обосновката на оператора.

Компетентният орган счита разходите за неоправдани, когато разходите надхвърлят ползите. За тази цел ползите се изчисляват като произведение на коефициента на подобрение по референтна цена от 80 евро за квота, а разходите включват подходящ амортизационен период въз основа на икономическия живот на съоръженията.“

;

б) 

параграф 4 се заменя със следното:

„4.  
Мерките, свързани с подобряване на методиката за мониторинг на дадена инсталация, не могат да се смятат за свързани с неоправдани разходи, ако общите разходи за тях не надвишават 4 000 евро за период на докладване. За инсталациите с малки емисии този праг е 1 000 евро за период на докладване.“

;

(5) 

член 39 се изменя, както следва:

а) 

вмъква се следният параграф 2a:

„2а.  
Когато операторът използва масов баланс съгласно член 25, а за входящ материал или гориво се използва биомаса, която спазва критериите на член 38, параграф 5, и когато изходящите материали съдържат въглерод, операторът предоставя на компетентния орган данни за фракцията на биомасата на въглеродното съдържание в изходящите потоци. По този начин операторът представя доказателства, че общите емисии на инсталацията не се подценяват систематично от прилаганата методика за мониторинг и че общата маса на въглерода, която съответства на фракциите на биомасата на въглерода в общите изходящи материали, не надвишава общата маса на фракциите на биомасата на въглерода, съдържащ се във входящите материали и горива.

За целите на настоящия параграф, параграфи 3 и 4 се прилагат към фракцията на биогаза в природния газ, използван като входящ материал.“

;

б) 

параграф 3 се заменя със следното:

„3.  
Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 от настоящия член и от член 30, освен за целите на член 43, параграф 4, операторът не използва анализи или методи за оценка съгласно параграф 2 от настоящия член за определяне на фракцията на биомасата в природен газ, получен от газопреносна мрежа, в която се добавя биогаз.

Операторът може да определи, че известно количество природен газ от газопреносната мрежа е биогаз, като използва методиката, посочена в параграф 4.“

;

(6) 

в член 43, параграф 4, се добавя следната алинея:

„Когато предложеният от оператора метод включва непрекъснато вземане на проби от потока димни газове и инсталацията консумира природен газ от мрежата, операторът изважда CO2 с произход от биогаз, съдържащ се в природния газ, от общите измерени емисии на CO2. Фракцията на биомасата в природния газ се определя в съответствие с членове 32 — 35.“

(7) 

член 48 се изменя, както следва:

а) 

в параграф 2, първа алинея се добавя следното изречение:

„За определяне на фракцията на биомасата от присъщия CO2 в съответствие с член 39 операторът на подаващата инсталация гарантира, че в избраната методика за мониторинг не се подценяват систематично общите емисии на подаващата инсталация.“;

б) 

в параграф 3 първата алинея се заменя със следното:

„3.  
„Операторите могат да определят количествата присъщ CO2, подаден извън дадена инсталация, както при подаващата, така и при приемащата инсталация. В такъв случай количествата съответно на подадения и получения присъщ CO2 и на съответната фракция на биомасата трябва да са еднакви.“

;

(8) 

в глава IV заглавието се заменя със следното: „МОНИТОРИНГ НА ЕМИСИИТЕ ОТ ВЪЗДУХОПЛАВАНЕТО“;

(9) 

в член 51 параграф 2 се заличава;

(10) 

в член 52 параграф 2 се заличава;

(11) 

член 53 се изменя, както следва:

а) 

в параграф 1 се добавя следната алинея:

„За целите на докладването съгласно член 7 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/1603 на Комисията ( *3 ) операторът на въздухоплавателни средства определя и докладва под формата на отделен показател емисиите на CO2, които се получават при умножаване на годишното потребление на всеки вид използвано гориво по предварителния емисионен фактор.

б) 

в параграф 6 след първата алинея се вмъква следната алинея:

„Операторите на въздухоплавателни средства използват възприетите стойности на емисионните фактори, посочени в таблица 1 в приложение III като предварителен емисионен фактор.“;

(12) 

член 54 се изменя, както следва:

а) 

параграф 1 се заменя със следното:

„1.  
При смесени горива операторът на въздухоплавателни средства може или да приеме отсъствието на биогориво и да прилага по подразбиране 100 % изкопаема фракция, или да определи фракция на биогоривото в съответствие с параграф 2 или 3. Операторът на въздухоплавателни средства може също така да докладва за чисти биогорива със 100 % фракция на биомасата.“

;

б) 

в параграф 2 се добавят следните алинеи:

„Освен това операторът на въздухоплавателни средства предоставя на компетентния орган удовлетворителни доказателства, че биогоривото е обвързано с полета непосредствено след зареждането с гориво на този полет.

Когато се извършват няколко последователни полета без зареждане с гориво между тях, операторът на въздухоплавателни средства разделя количеството на биогоривото и го обвързва с тези полети пропорционално на емисиите от тях, изчислени въз основа на предварителния емисионен фактор.“;

в) 

параграф 3 се заменя със следното:

„3.  
Когато купените партиди биогориво не се доставят физически до конкретно въздухоплавателно средство, операторът на въздухоплавателни средства не използва анализи за определяне на фракцията на биомасата в използваните горива.

Когато биогоривото не може физически да бъде обвързано на дадено летище с конкретен полет, операторът на въздухоплавателни средства обвързва биогоривата със своите полети, за които трябва да бъдат върнати квоти в съответствие с член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, пропорционално на емисиите от тези полети, заминаващи от това летище, изчислени въз основа на предварителния емисионен фактор.

Операторът на въздухоплавателни средства може да определя фракцията на биомасата, като използва документация за закупуване на биогориво с равностойно енергийно съдържание, при условие че представи на компетентния орган удовлетворителни доказателства, че биогоривото е доставено в системата за зареждане с гориво на летището на заминаване през периода на докладване или 3 месеца преди началото, или 3 месеца след края на този период на докладване.“

;

г) 

вмъква се следният параграф 3а:

„3а.  

За целите на параграфи 2 и 3 от настоящия член операторът на въздухоплавателни средства предоставя на компетентния орган удовлетворителни доказателства, че:

а) 

общото количество на обявеното биогориво не надвишава общото количество гориво, използвано от този оператор на въздухоплавателни средства за полети, за които трябва да бъдат върнати квоти съгласно член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, с произход от летището, на което е доставено биогоривото;

б) 

количеството на биогоривото за полети, за което трябва да бъдат върнати квоти съгласно член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, не надвишава общото количество закупено биогориво, от което е извадено общото количество биогориво, продадено на трети лица;

в) 

фракцията на биомасата в биогоривото, обвързано с полетите и обобщено за двойка летища, не надвишава максималната граница на смесване за това биогориво, в съответствие със сертификация съгласно признат международен стандарт;

г) 

няма двойно отчитане на едно и също количество биогориво, по-специално че не се твърди, че купеното биогориво е използвано в по-ранен доклад, или от друго лице, или в друга система.

За целите на букви а) до в) от първата алинея се приема, че всяко гориво, което остава в резервоарите след полет и преди зареждане, е 100 % изкопаемо гориво.

За целите на доказване на съответствие с изискванията, посочени в буква г) от първата алинея към настоящия параграф, операторът на въздухоплавателни средства може да използва данните, вписани в базата данни на Съюза, създадена по силата на член 28, параграф 2 от Директива (ЕС) 2018/2001.“

;

д) 

параграф 4 се заменя със следното:

„4.  
Емисионният фактор за биогорива е нула.

За целите на настоящия параграф към горенето на биогорива от операторите на въздухоплавателни средства се прилага член 38, параграф 5.

Емисионният фактор за смесено гориво се изчислява и докладва като произведение на предварителния емисионен фактор, умножен по стойността на изкопаемата фракция в смесеното гориво.“

;

(13) 

вмъква се следният член 54а:

„Член 54а

Специфични разпоредби за допустимите авиационни горива

1.  
За целите на шестата алинея от член 3в, параграф 6 от Директива 2003/87/ЕО търговският оператор на въздухоплавателни средства установява, документира, прилага и поддържа писмена процедура за наблюдение на всички количества използвани допустими авиационни горива, използвани за дозвукови полети, и докладва обявените количества допустими авиационни горива като отделен показател в своя годишен доклад за емисиите.
2.  
За целите на параграф 1 от настоящия член операторът на въздухоплавателни средства гарантира, че всяко обявено количество допустимо авиационно гориво подлежи на сертификация в съответствие с член 30 от Директива (ЕС) 2018/2001. Операторът на въздухоплавателни средства може да използва данните, вписани в базата данни на Съюза, създадена по силата на член 28, параграф 2 от Директива (ЕС) 2018/2001.
3.  
При смесени авиационни горива операторът на въздухоплавателни средства може или да приеме отсъствието на допустимо авиационно гориво и да прилага по подразбиране 100 % изкопаема фракция, или да определи допустима фракция в съответствие с параграф 4 или 5. Операторът на въздухоплавателни средства може също така да докладва за чисто допустимо авиационно гориво със 100 % допустима фракция.
4.  
Когато допустимите авиационни горива физически се смесват с изкопаеми горива и се доставят до въздухоплавателното средство на физически разграничими партиди, операторът на въздухоплавателни средства може да определя допустимото съдържание въз основа на масовия баланс на закупените изкопаеми горива и допустими авиационни горива.

Освен това операторът на въздухоплавателни средства предоставя на компетентния орган удовлетворителни доказателства, че допустимото авиационно гориво е обвързано с полета непосредствено след зареждането с гориво на този полет.

Когато се извършват няколко последователни полета без зареждане с гориво между тях, операторът на въздухоплавателни средства разделя количеството на допустимото авиационно гориво и го обвързва с тези полети пропорционално на емисиите от тях, изчислени въз основа на предварителния емисионен фактор.

5.  
Когато допустимото авиационно гориво не може физически да бъде обвързано на дадено летище с конкретен полет, операторът на въздухоплаватели средства обвързва допустимите авиационни горива със своите полети, за които трябва да бъдат върнати квоти в съответствие с член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, пропорционално на емисиите от тези полети, заминаващи от това летище, изчислени въз основа на предварителния емисионен фактор.

Операторът на въздухоплавателни средства може да определя допустимата фракция, като използва документацията за закупуване на допустимо авиационно гориво с равностойно енергийно съдържание, при условие че представи на компетентния орган удовлетворителни доказателства, че допустимото авиационно гориво е доставено в системата за зареждане с гориво на летището на заминаване през периода на докладване или 3 месеца преди началото, или 3 месеца след края на този период на докладване.

6.  

За целите на параграфи 4 и 5 от настоящия член операторът на въздухоплавателни средства предоставя на компетентния орган удовлетворителни доказателства, че:

а) 

общото количество на обявеното допустимо авиационно гориво не надвишава общото количество гориво, използвано от този оператор на въздухоплавателни средства за полети, за които трябва да бъдат върнати квоти съгласно член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, с произход от летището, на което е доставено допустимото авиационно гориво;

б) 

количеството на допустимото авиационно гориво за полети, за което трябва да бъдат върнати квоти съгласно член 12, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, не надвишава общото количество закупено допустимо авиационно гориво, от което е извадено общото количество допустимо авиационно гориво, продадено на трети лица;

в) 

допустимата фракция в допустимото авиационно гориво, обвързано с полетите и обобщено за двойка летища, не надвишава максималната граница на смесване за това допустимо авиационно гориво, в съответствие със сертификация съгласно признат международен стандарт, ако се прилага такава граница;

г) 

няма двойно отчитане на едно и също количество допустимо авиационно гориво, по-специално че не се твърди, че купеното допустимо авиационно гориво е използвано в по-ранен доклад, или от друго лице, или в друга система.

За целите на букви а) до в) от първата алинея се приема, че всяко гориво, което остава в резервоарите след полет и преди зареждане, е 100 % изкопаемо гориво.

За целите на доказване на съответствие с изискванията, посочени в буква г) от първата алинея към настоящия параграф, и когато е приложимо, операторът на въздухоплавателни средства може да използва данните, вписани в базата данни на Съюза, създадена по силата на член 28, параграф 2 от Директива (ЕС) 2018/2001.

7.  
Когато емисионният фактор на допустимо авиационно гориво е нула, емисионният фактор на смесено авиационно гориво се изчислява и докладва като произведение на предварителния емисионен фактор, умножен по стойността на изкопаемата фракция в смесеното гориво.“;
(14) 

в член 55, параграф 2 първата алинея се заменя със следното:

„2.  
Чрез дерогация от посоченото в член 53, операторите с малки емисии могат да оценяват разхода на гориво въз основа на разстоянието между всяка двойка летища, като използват инструменти, въведени от Евроконтрол или друга подобна организация, които могат да обработват цялата свързана с въздушното движение информация и не допускат подценяване на емисиите.“

;

(15) 

член 57 се заличава;

(16) 

член 58 се изменя, както следва:

а) 

в параграф 1 втората алинея се заличава;

б) 

в параграф 2 букви в) и г) се заменят със следното:

„в) 

всяка стъпка в движението на данни, от първичните данни до годишните стойности на емисиите, с отразяване на последователността и взаимодействията между дейностите по движението на данните, включително съответните формули и приложените стъпки за обобщаване на данните;

г) 

съответните стъпки на обработката на данни при всяка конкретна дейност по движението на данни, включително формулите и данните, използвани за определяне на емисиите;“;

(17) 

член 59 се изменя, както следва:

а) 

параграф 1 се заменя със следното:

„1.  
Операторът или операторът на въздухоплавателно средство въвежда, документира, прилага и поддържа ефективна система за контрол, за да гарантира, че годишният доклад за емисиите, съставен въз основа на движението на данни, не съдържа неточности и е в съответствие с плана за мониторинг и настоящия регламент.“

;

б) 

в параграф 4 първата алинея се заменя със следното:

„4.  
Операторът или операторът на въздухоплавателно средство наблюдава ефективността на системата за контрол, включително като провежда вътрешни прегледи и отчита констатациите на проверяващия орган от проверката на годишните доклади за емисиите в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067.“

;

(18) 

в член 64, параграф 2 буква в) се заменя със следното:

„в) 

предприемане на корекционно действие, включително коригиране на евентуални засегнати данни в доклада за емисиите, според случая.“;

(19) 

член 67 се изменя, както следва:

а) 

в параграф 1, втората алинея се заменя със следното:

„Документираните и архивирани данни от мониторинга позволяват проверка на годишния доклад за емисиите в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067. Докладваните от оператор или оператор на въздухоплавателно средство данни, които се съдържат в електронна система за докладване и управление на данните, създадена от компетентния орган, могат да се считат за запазени от оператора или оператора на въздухоплавателно средство, при положение че той има достъп до тези данни.“;

б) 

в параграф 2 втората алинея се заменя със следното:

„Операторът или операторът на въздухоплавателно средство при поискване осигурява достъп до тези документи на компетентния орган, както и на проверяващия орган, който проверява доклада за емисиите, в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067.“;

(20) 

член 68 се изменя, както следва:

а) 

параграф 2 се заличава;

б) 

параграф 3 се заменя със следното:

„3.  
Годишните доклади за емисиите съдържат най-малко информацията, посочена в приложение X.“

;

в) 

добавя се следният параграф:

„4.  
Държавите членки представят на Комисията проверения годишен доклад за емисиите от всяка инсталация за изгаряне на битови отпадъци съгласно приложение I към Директива 2003/87/ЕО до 30 април всяка година.

Когато компетентният орган е коригирал проверените емисии след 30 април всяка година, държавите членки уведомяват Комисията за тази корекция без излишно забавяне.“

;

(21) 

в член 69, параграф 1 букви а) до в) се изменят, както следва:

„а) 

за инсталация от категория A — до 30 юни на всеки 5 години;

б) 

за инсталация от категория Б — до 30 юни на всеки 3 години;

в) 

за инсталация от категория В — до 30 юни на всеки 2 години.“;

(22) 

член 72 се изменя, както следва:

а) 

в параграф 1 втората алинея се заличава;

б) 

параграф 3 се заличава;

(23) 

в член 74, параграф 1 първата алинея се заменя със следното:

„1.  
Държавите членки могат да изискват от оператора или оператора на въздухоплавателно средство да използва електронни образци или определени файлови формати за подаването на планове за мониторинг и за промените в тези планове, както и за подаването на годишните доклади за емисиите, докладите от проверките и докладите за подобренията.“

;

(24) 

вмъкват се следните глави VIIa и VIIб:

„ГЛАВА VIIa

МОНИТОРИНГ НА ЕМИСИИТЕ ОТ РЕГУЛИРАННИТЕ СУБЕКТИ

РАЗДЕЛ 1

Общи разпоредби

Член 75а

Общи принципи

Членове 4, 5, 6, 7, 8, 9 и 10 от настоящия регламент се прилагат за емисиите, регулираните субекти и квотите, обхванати от глава IVa от Директива 2003/87/ЕО. За тази цел:

а) 

всяко позоваване на оператор и оператор на въздухоплавателно средство се тълкува като позоваване на регулирания субект;

б) 

не се прилагат никакви позовавания на емисии от процеси;

в) 

всяко позоваване на пораждащи емисии потоци се тълкува като позоваване на пораждащи емисии горива;

г) 

не се прилагат никакви позовавания на източници на емисии;

д) 

всяко позоваване на дейности, изброени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО, се тълкува като позоваване на дейност, посочена в приложение III към посочената директива;

е) 

всяко позоваване на член 24 от Директива 2003/87/ЕО се тълкува като позоваване на член 30й към посочената директива;

ж) 

всяко позоваване на данни за дейността се тълкува като позоваване на освободените количества гориво;

з) 

всяко позоваване на изчислителни коефициенти се тълкува като позоваване на изчислителните коефициенти и коефициента за обхват.

Член 75б

Планове за мониторинг

1.  

Прилагат се член 11, член 12, параграф 2, членове 13 и 14, член 15, параграфи 1 и 2, както и член 16. За тази цел:

а) 

всяко позоваване на оператор или оператор на въздухоплавателно средство се тълкува като позоваване на регулирания субект;

б) 

всяко позоваване на авиационна дейност се тълкува като позоваване на дейността на регулирания субект.

2.  
Най-малко 4 месеца преди регулираният субект да започне дейността, обхваната от приложение III към Директива 2003/87/ЕО, той подава за одобрение до компетентния орган план за мониторинг, освен ако компетентният орган не е определил алтернативен срок за това подаване.

Планът за мониторинг се състои от подробна, пълна и прозрачна документация относно методиката за мониторинг на съответния регулиран субект и съдържа поне елементите, посочени в приложение I.

Заедно с плана за мониторинг регулираният субект представя резултатите от оценка на риска, показващи че предложените контролни дейности и процедури за контролните дейности са пропорционални на установените присъщи рискове и контролни рискове.

3.  

В съответствие с член 15 съществените изменения на плана за мониторинг на даден регулиран субект включват:

а) 

промени в категорията на регулирания субект, когато те изискват промени в методиката за мониторинг или водят до промяна на приложимото ниво на същественост съгласно член 23 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067;

б) 

независимо от посоченото в член 75н, промени във връзка с въпроса дали регулираният субект се счита за „регулиран субект с малки емисии“;

в) 

промяна в прилаганото ниво;

г) 

въвеждане на нови пораждащи емисии горива;

д) 

промяна в категоризацията на пораждащите емисии горива — между пораждащи големи или незначителни емисии горива, когато такава промяна изисква промени в методиката за мониторинг;

е) 

промяна във възприетата стойност на изчислителен коефициент, ако тази стойност следва да бъде посочена в плана за мониторинг;

ж) 

промяна на стойността по подразбиране за коефициента за обхват;

з) 

въвеждането на нови методи или промени в съществуващите методи, свързани с вземане на проби, анализ или калибриране, когато това оказва пряко влияние върху точността на данните за емисиите.

Член 75в

Техническа осъществимост

В случаите, при които даден регулиран субект твърди, че прилагането на определена методика за мониторинг не е технически осъществимо, компетентният орган оценява техническата осъществимост, като взема предвид обосновката на регулирания субект. При тази обосновка се взема предвид дали регулираният субект притежава технически ресурси, които отговарят на потребностите на предложената система или изискване и могат да бъдат използвани в изискваните срокове за целите на настоящия регламент. Тези технически ресурси включват наличието на необходимите техники и технологии.

За мониторинга и докладването на историческите емисии за 2024 г. в съответствие с член 30е, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО държавите членки могат да освободят регулираните субекти от задължението да представят обосновка за това, че определена методика за мониторинг не е технически осъществима.

Член 75г

Неоправдани разходи

1.  
Когато регулиран субект твърди, че прилагането на определена методика за мониторинг води до неоправдани разходи, компетентният орган преценява дали разходите са неоправдани, като взема предвид обосновката на регулирания субект.

Компетентният орган счита разходите за неоправдани, когато разходите надхвърлят ползите. За тази цел ползите се изчисляват като произведение на коефициента на подобрение по референтна цена от 60 евро за квота. Разходите включват подходящ амортизационен период на основата на икономическия живот на съоръженията.

2.  
Независимо от посоченото в параграф 1, регулираният субект взема предвид разходите за прилагане на определена методика за мониторинг, направени от потребителите на освободените пораждащи емисии горива, включително от крайните потребители. За целите на тази алинея регулираният субект може да прилага консервативни оценки на разходите.

За мониторинга и докладването на историческите емисии за 2024 г. в съответствие с член 30е, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО държавите членки могат да освободят регулираните субекти от задължението да представят обосновка за това, че определена методика би довела до неоправдани разходи.

3.  
При оценяването на неоправдания характер на разходите във връзка с избора на ниво за освободените от регулирания субект количества гориво, за определяне на коефициента на подобрение по параграф 1 компетентният орган използва разликата между постигнатата към момента неопределеност и прага на неопределеността за съответното ниво, който би бил постигнат чрез подобрението, умножена по средните годишни емисии, пораждани от съответните пораждащи емисии горива през последните 3 години.

При липса на такива данни за средните годишни емисии, породени от съответното пораждащо емисии гориво през последните три години, регулираният субект прави консервативна оценка на средните годишни емисии, без да се включва произхождащия от биомаса CO2. За измервателните уреди, намиращи се под национален нормативен метрологичен контрол, стойността на текущо постиганата неопределеност може да бъде заместена с максимално допустимата грешка при измерване, разрешена от съответната национална нормативна уредба.

За целите на настоящия параграф се прилага член 38, параграф 5, при условие че регулираният субект разполага със съответната информация относно критериите за устойчивост и намаление на емисиите на парникови газове на използваните за горене биогорива, течни горива от биомаса и газообразни и твърди горива от биомаса.

4.  

При оценяването на неоправдания характер на разходите, които имат връзка с избора на нива за определяне на коефициента за обхват на регулирания субект, както и с мерки за подобряване на качеството на докладваните данни за емисиите, но нямат пряко въздействие върху точността на данните за освободените количества гориво, компетентният орган използва коефициент на подобрение в размер на 1 % от средните годишни емисии на съответните пораждащи емисии горива през последните три периода на докладване. Мерките, чрез които се повишава качеството на докладваните емисии, но не се оказва пряко въздействие върху точността на данните за освободените количества гориво, могат да включват:

а) 

преминаване от използването на възприети стойности към анализи за определянето на изчислителните коефициенти;

б) 

увеличение на броя на провежданите анализи за всеки вид пораждащо емисии гориво;

в) 

когато конкретното измерване не попада в обхвата на националния нормативен метрологичен контрол — замяна на използваните измервателни уреди с такива уреди, които отговарят на съответните изисквания на нормативния метрологичен контрол на държавата членка при подобни приложения, или с измервателни уреди, отговарящи на националните правила, приети съгласно Директива 2014/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ( *4 )или Директива 2014/32/ЕС;

г) 

скъсяване на периодите за калибриране и поддръжка на измервателните уреди;

д) 

подобрения на дейностите по движението на данните и на контролните дейности, водещи до значително снижаване на присъщия или контролния риск;

е) 

преминаване на регулираните субекти към по-точен метод за определяне на коефициента за обхват.

5.  
Мерките, свързани с подобряване на методиката за мониторинг на даден регулиран субект, не могат да се смятат за свързани с неоправдани разходи, ако общите разходи за тях не надвишават 4 000 евро за период на докладване. За регулираните субекти с малки емисии този праг е 1 000 евро за период на докладване.

Член 75д

Категоризация на регулираните субекти и на пораждащите емисии горива

1.  
За целите на мониторинга на емисиите и определянето на минималните изисквания за нивата за изчислителните коефициенти, всеки регулиран субект определя своята категория съгласно посоченото в параграф 2 и, когато е уместно, категорията на всеки вид пораждащо емисии гориво съгласно посоченото в параграф 3.
2.  

Регулираният субект се класифицира в една от следните категории:

а) 

субект от категория А, ако от 2027 г. до 2030 г. проверените средни годишни емисии през 2-те години предхождащи периода на докладване, без да се включва произхождащият от биомаса CO2, са по-малки или равни на 50 000 тона CO2 екв.;

б) 

субект от категория Б, ако от 2027 г. до 2030 г. проверените средни годишни емисии през 2-те години предхождащи периода на докладване, без да се включва произхождащият от биомаса CO2, са по-големи от 50 000 тона CO2 екв.;

От 2031 г. нататък субектите от категории А и Б, посочени в букви а) и б) на първа алинея, се определят въз основа на средните проверени годишни емисии през периода на търговия, непосредствено предхождащ текущия период на търговия.

Чрез дерогация от член 14, параграф 2, компетентният орган може да разреши на регулирания субект да не изменя плана за мониторинг, когато, въз основа на проверените емисии, прагът за класифициране на регулирания субект, посочен в първа алинея, е надхвърлен, но регулираният субект докаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че този праг не е бил надхвърлян през предишните пет периода на докладване и няма да бъде надхвърлен отново през следващите периоди.

3.  

Регулираният субект класифицира всеки от видовете пораждащи емисии горива в една от следните категории:

а) 

пораждащи незначителни емисии горива, при които пораждащите емисии горива, избрани от регулирания субект, съответстват заедно на по-малко от 1 000 тона изкопаем CO2 годишно;

б) 

пораждащи големи емисии горива — такива, които не попадат в категорията, посочена в буква а).

Чрез дерогация от член 14, параграф 2, компетентният орган може да разреши на регулирания субект да не изменя плана за мониторинг, когато, въз основа на проверените емисии, прагът за класифициране на пораждащо емисии гориво като пораждащо незначителни емисии гориво, посочен в първа алинея, е надхвърлен, но регулираният субект докаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че този праг не е бил надхвърлян през предишните пет периода на докладване и няма да бъде надхвърлен отново през следващите периоди.

4.  
Когато няма налични данни за средните годишни проверени емисии, използвани за определяне на категорията на регулирания субект съгласно параграф 2, или ако съответните данни вече не са представителни за целите на параграф 2, за определянето на своята категория регулираният субект използва консервативна оценка за средните годишни емисии, без да се включва произхождащият от биомаса CO2.
5.  
За целите на настоящия член се прилага член 38, параграф 5.

Член 75е

Методика за мониторинг

Всеки регулиран субект определя годишните емисии на CO2 от дейностите, посочени в приложение III към Директива 2003/87/ЕО, за всеки вид пораждащо емисии гориво като произведение на освободеното количество гориво по съответния коефициент за преобразуване на единиците, по съответния коефициент за обхват и по съответния емисионен фактор.

Емисионният фактор се изразява в тонове CO2 на тераджаул (t CO2/TJ) в съответствие с използването на коефициента на превръщане на единиците.

Компетентният орган може да разреши използването на емисионни фактори за горива, изразени в tCO2/t или tCO2/Nm3. В такива случаи регулираният субект определя емисиите като произведение на освободеното количество гориво, изразено в тонове или нормални кубични метри, по съответния коефициент за обхват и по съответния емисионен фактор.

Член 75ж

Временни промени в методиката за мониторинг

1.  
Когато по технически причини временно е невъзможно да се прилага планът за мониторинг във вида, одобрен от компетентния орган, регулираният субект прилага възможно най-високото ниво или, с изключение на коефициента за обхват, консервативен подход, който не е основан на нива, ако прилагането на ниво е непостижимо, докато условията позволят да се възстанови прилагането на одобреното в плана за мониторинг ниво.

Регулираният субект предприема всички необходими мерки за бързо възстановяване на прилагането на плана за мониторинг, както е одобрен от компетентния орган.

2.  

Засегнатият регулиран субект без излишно забавяне уведомява компетентния орган за временната промяна в методиката за мониторинг, посочена в параграф 1, като посочва:

а) 

причините за отклонение от плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган;

б) 

подробни данни за временната методика за мониторинг, която регулираният субект използва за определяне на емисиите, докато се възстановят условията за прилагане на одобрения от компетентния орган план за мониторинг;

в) 

мерките, които регулираният субект предприема да възстанови условията за прилагане на одобрения от компетентния орган план за мониторинг;

г) 

очаквания момент, в който ще продължи прилагането на одобрения от компетентния орган план за мониторинг.

РАЗДЕЛ 2

Изчислителна методика

Подраздел 1

Общи разпоредби

Член 75з

Приложими нива за освободените количества гориво и изчислителните коефициенти

1.  

При определянето на съответните нива за пораждащи големи емисии горива, които да се прилагат при определяне на освободените количества гориво и всеки изчислителен коефициент, всеки регулиран субект прилага както следва:

а) 

поне нивата, посочени в приложение V, ако субектът е от категория А, или ако се изисква изчислителен коефициент за пораждащо емисии гориво, което представлява стандартно търговско гориво;

б) 

в случаи, различни от описаните в буква а) — най-високото ниво, посочено в приложение IIа.

Въпреки това за освободените количества гориво и изчислителните коефициенти на пораждащи големи емисии горива регулираният субект може да приложи ниво с до две степени по-ниско в сравнение с изискваното в първата алинея, като минимално възможното е ниво 1, при условие че успее да покаже по задоволителен за компетентния орган начин, че прилагането на изискваното съгласно първата алинея ниво, или, когато това е приложимо, следващото най-високо ниво, е технически неосъществимо или би довело до неоправдани разходи.

2.  
За пораждащи незначителни емисии горива регулираният субект може да определя освободените количества гориво и всеки изчислителен коефициент, като използва консервативни допускания вместо да прилага нива, освен ако определено ниво е постижимо без допълнителни усилия.

За пораждащите емисии горива, посочени в първата алинея, регулираният субект може да определя освободените количества гориво въз основа на фактурите и документацията за закупуване, освен ако определено ниво е постижимо без допълнителни усилия.

3.  
Когато компетентният орган е разрешил използването на емисионни фактори, изразени в t CO2/t или t CO2/Nm3, по отношение на горивата, за мониторинга на коефициента на превръщане на единиците може да се използват консервативни допускания вместо нива, освен ако определено ниво е постижимо без допълнителни усилия.

Член 75и

Приложими нива за коефициента за обхват

1.  
При определянето на съответните нива за пораждащи емисии горива, които да се прилагат при определяне на коефициента за обхват, всеки регулиран субект прилага най-високото ниво, както е определено в приложение IIа.

Ако обаче покаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че изискваното съгласно първата алинея ниво е технически неосъществимо, поражда неоправдани разходи или методите, посочени в член 75л, параграф 2, букви а) — г) не са налични, регулираният субект може да прилага ниво с една степен по-ниско в сравнение с посоченото в първата алинея.

Ако втората алинея не е приложима, регулираният субект може да приложи ниво две степени по-ниско в сравнение с изискваното в първата алинея, като минимално възможното е ниво 1, при условие че успее да покаже по задоволителен за компетентния орган начин, че прилагането на изискваното съгласно първата алинея ниво е технически неосъществимо, води до неоправдани разходи или, въз основа на опростена оценка на неопределеността, методите, посочени в по-ниските нива, водят до по-точно определяне на това дали горивото се използва за изгаряне в секторите, обхванати от приложение III към Директива 2003/87/ЕО.

Когато за дадено пораждащо емисии гориво регулираният субект използва повече от един метод, посочен в член 75л, параграфи 2, 3 и 4, от него се изисква да покаже, че условията на настоящия параграф са изпълнени само по отношение на частта от освободеното количество гориво, за която е поискан методът от по-ниско ниво.

2.  
За пораждащи незначителни емисии горива от регулирания субект не се изисква да покаже, че условията на параграф 1 са изпълнени, освен ако определено ниво е постижимо без допълнителни усилия.

Подраздел 2

Освободени количества гориво

Член 75й

Определяне на освободените количества гориво

1.  

Регулираният субект определя освободените количества гориво от пораждащо емисии гориво по един от следните начини:

а) 

когато регулираните субекти и обхванатите пораждащи емисии горива съответстват на субекти със задължения за докладване, както и на енергийни продукти, подлежащи на докладване съгласно националното законодателство за транспониране на Директива 2003/96/ЕО и Директива (ЕС) 2020/262, въз основа на методите за измерване, използвани за целите на тези актове, когато тези методи се основават на национален метрологичен контрол;

б) 

въз основа на обобщаване на измерванията на количествата в точката, в която пораждащото емисии гориво се освобождава за потребление;

в) 

въз основа на непрекъснати измервания в точката, в която пораждащото емисии гориво се освобождава за потребление.

Въпреки това компетентните органи могат да изискат от регулираните субекти да използват, когато е приложимо, само метода, посочен в първа алинея, буква а).

2.  
Когато определянето на освободените количества гориво за цялата календарна година е технически неосъществимо или би довело до неоправдани разходи, и след одобрение от компетентния орган, регулираният субект може да избере следващия най-подходящ ден за разделянето на една година на мониторинг от следващата и да уравни съответно за изискваната календарна година. Отклоненията, които биха могли да съществуват при един или повече видове пораждащи емисии горива, се документират в плана за мониторинг, записват се ясно и служат за основа при определянето на представителна стойност за съответната календарна година, и съответно се вземат предвид за следващата година. Комисията може да предоставя съответните насоки.

При определяне на освободените количества гориво съгласно параграф 1, букви б) и в) от настоящия член се прилагат членове 28 и 29, с изключение на член 28, параграф 2, втора алинея, второ изречение и трета алинея. За тази цел всяко позоваване на оператор или инсталация следва да се тълкува като позоваване на регулирания субект.

Регулираният субект може да опрости оценката на неопределеността като приеме, че максимално допустимата грешка, определена за използвания измервателен уред следва да се разглежда като неопределеността за целия период на докладване, както се изисква в определенията на нивата в приложение IIа.

3.  
Чрез дерогация от член 75з, когато се използва методът, посочен в параграф 1, буква а) от настоящия член, регулираният субект може да определи освободените количества гориво, без да използва нива. Компетентните органи докладват на Комисията до 30 юни 2026 г. относно практическото прилагане и равнищата на неопределеност на метода, както е посочено в тази точка.

Подраздел 3

Изчислителни коефициенти

Член 75к

Определяне на изчислителните коефициенти

1.  

Прилагат се член 30, член 31, параграфи 1, 2 и 3, както и членове 32, 33, 34 и 35. За тази цел:

а) 

всяко позоваване на оператор следва да се тълкува като позоваване на регулирания субект;

б) 

всяко позоваване на данни за дейността следва да се тълкува като позоваване на освободените количества гориво;

в) 

всяко позоваване на гориво или материали следва да се тълкува като позоваване на горивата, определени в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО;

г) 

всяко позоваване на приложение II следва да се тълкува като позоваване на приложение IIа.

2.  

Компетентният орган може да изиска от регулирания субект да определи коефициента на превръщане на единиците и емисионния фактор на горивата, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, като използва същите нива, каквито се изискват за стандартните търговски горива, при условие че на национално или регионално равнище всеки от следните параметри показва 95 % доверителен интервал от:

а) 

под 2 % за долната топлина на изгаряне;

б) 

под 2 % за емисионния фактор, когато количествата освободено гориво са изразени като енергийно съдържание.

Преди прилагането на тази дерогация компетентният орган представя за одобрение от Комисията обобщение на метода и източниците на данни, използвани за определяне дали едно от тези условия е изпълнено през последните 3 години, и за да се гарантира, че използваните стойности съответстват на средните стойности, използвани от операторите на съответното национално или регионално равнище. Компетентният орган може да събира или изисква такива доказателства. Най-малко на всеки 3 години той преразглежда използваните стойности и уведомява Комисията, ако има значителни промени, като взема предвид средната стойност на използваните от операторите стойности на съответното национално или регионално равнище.

Комисията може редовно да преразглежда уместността на тази разпоредба и условията, определени в този параграф, в контекста на развитието на пазара на горива и европейските процеси на стандартизация.

Член 75л

Определяне на коефициента за обхват

1.  
Когато освободените количества гориво от дадено пораждащо емисии гориво се използват само за изгаряне в сектори, обхванати от приложение III към Директива 2003/87/ЕО, коефициентът за обхват се определя на 1.

Когато освободените количества гориво от дадено пораждащо емисии гориво се използват само за изгаряне в сектори, обхванати от глави II и III от Директива 2003/87/ЕО, с изключение на инсталациите, изключени съгласно член 27а от посочената директива, коефициентът за обхват се определя на нула, при условие че регулираният субект докаже, че е избегнато двойното отчитане, посочено в член 30е, параграф 5 от Директива 2003/87/ЕО.

Регулираният субект определя коефициент за обхват за всеки вид пораждащо емисии гориво, чрез прилагане или на методите, посочени в параграф 2, или на стойност по подразбиране в съответствие с параграф 3, в зависимост от приложимото ниво.

2.  

Регулираният субект определя коефициента за обхват въз основа на един или повече от следните методи в съответствие с изискванията на приложимото ниво, както е посочено в приложение IIa към настоящия регламент:

а) 

методи, основани на физическото разграничаване на видовете пораждащо емисии гориво, включително методи, основани на разграничаване на географския регион или на използването на отделни измервателни уреди;

б) 

методи, основани на химичните свойства на горивата, които позволяват на регулираните субекти да докажат, че съответното гориво може да се използва за изгаряне само в определени сектори поради правни, технически или икономически причини;

в) 

използване на фискален маркер в съответствие с Директива 95/60/ЕО на Съвета ( *5 );

г) 

използване на проверения годишен доклад за емисиите съгласно член 68, параграф 1;

д) 

верига от подлежащи на проследяване договорни споразумения и фактури („система за надзор“), която представлява цялата верига на доставки от регулирания субект до потребителите, включително крайните потребители;

е) 

използване на национални маркери или цветове (багрила) за горивата въз основа на националното законодателство;

ж) 

непреки методи, позволяващи точно разграничаване на видовете крайна употреба на горивата в момента, в който те бъдат освободени за потребление, като например специфични за сектора профили на потребление, типични диапазони на капацитета на потребление на потребителите на горива и равнища на налягане, като например тези на газообразните горива, при условие че използването на този метод е одобрено от компетентния орган. Комисията може да предоставя насоки за приложими непреки методи.

3.  
Когато при спазване на изискваните нива прилагането на методите, изброени в параграф 2, е технически неосъществимо или би довело до неоправдани разходи, регулираният субект може да използва стойност по подразбиране от 1.
4.  

Чрез дерогация от параграф 3 регулираният субект може да приложи стойност по подразбиране, която е по-ниска от 1, при условие че:

а) 

за целите на докладването на емисиите през годините на докладване 2024—2026 г. регулираният субект докаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че използването на стойности по подразбиране, по-ниски от 1, води до по-точно определяне на емисиите, или

б) 

за целите на докладването на емисиите през годините на докладване, започващи от 1 януари 2027 г., регулираният субект докаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че използването на стойности по подразбиране, по-ниски от 1, води до по-точно определяне на емисиите и че е изпълнено най-малко едно от следните условия:

i) 

пораждащото емисии гориво е незначително пораждащо емисии гориво;

ii) 

стойността по подразбиране за пораждащото емисии гориво е не по-ниска от 0,95 за използване на горива в сектори, обхванати от приложение III към Директива 2003/87/ЕО, и не по-висока от 0,05 за използване на горива в сектори, които не са обхванати от посоченото приложение.

5.  
Когато за дадено пораждащо емисии гориво регулираният субект използва повече от един метод, посочен в параграфи 2, 3 и 4, той определя коефициента за обхват като среднопретеглена стойност на различните коефициенти за обхват, произтичащи от използването на всеки метод. За всеки използван метод регулираният субект подава информация за вида на метода, свързания с него коефициент за обхват, освободеното количество гориво и кода от общия формат за докладване по националните системи за инвентаризация на парниковите газове, одобрен от съответните органи на Рамковата конвенция на ООН по изменението на климата (код за общия формат за докладване/CRF код), на наличната степен на подробност.
6.  
Чрез дерогация от параграф 1 от настоящия член и член 75и дадена държава членка може да изиска от регулираните субекти да използват конкретен метод, посочен в параграф 2 от настоящия член, или стойност по подразбиране за определен вид гориво или в определен регион в рамките на нейната територия. Използването на стойности по подразбиране на национално равнище подлежи на одобрение от Комисията.

Когато одобрява стойността по подразбиране в съответствие с първата алинея, Комисията взема предвид подходящото равнище на хармонизация на методиките между държавите членки, баланса между точността, административната ефективност и последиците за потребителите от прехвърлянето на разходите, както и възможния риск от избягване на задълженията по глава IVа от Директива 2003/87/ЕО.

Стойността по подразбиране за пораждащото емисии гориво на национално равнище, използвана съгласно настоящия параграф, не може да е по-ниска от 0,95 за използване на горива в сектори, обхванати от приложение III към Директива 2003/87/ЕО, нито по-висока от 0,05 за използване на горива в сектори, които не са обхванати от посоченото приложение.

7.  
Регулираният субект посочва прилаганите методи или стойности по подразбиране в плана за мониторинг.

Подраздел 4

Третиране на биомасата

Член 75м

Освобождаване на пораждащи емисии горива от биомаса

1.  

Прилагат се член 38 и член 39, с изключение на параграфи 2 и 2а. За тази цел:

а) 

всяко позоваване на оператор следва да се тълкува като позоваване на регулирания субект;

б) 

всяко позоваване на данни за дейността следва да се тълкува като позоваване на освободените количества гориво;

в) 

всяко позоваване на пораждащи емисии потоци следва да се тълкува като позоваване на пораждащи емисии горива;

г) 

всяко позоваване на приложение II следва да се тълкува като позоваване на приложение IIа;

д) 

всяко позоваване на член 39, параграф 2 следва да се тълкува като позоваване на параграф 3 от настоящия член.

2.  
Когато се прилага член 38, параграф 5, се вземат предвид дерогациите от праговете в съответствие с член 29, параграф 1, четвърта алинея от Директива (ЕС) 2018/2001, при условие че регулираният субект може да представи съответните доказателства по удовлетворителен за компетентния орган начин. Комисията може да предоставя насоки относно други начини за прилагане на тези дерогации от прагове.
3.  
Ако в зависимост от изискваното ниво регулираният субект трябва да извърши анализи за определяне на фракцията на биомасата, той прави това въз основа на съответния стандарт и съдържащите се в него аналитични методи, стига използването на този стандарт и аналитичен метод да е одобрено от компетентния орган.

Ако в зависимост от изискваното ниво регулираният субект трябва да извърши анализи за определяне на фракцията на биомасата, но прилагането на първа алинея е технически неосъществимо или би довело до неоправдани разходи, регулираният субект представя алтернативен метод за приблизителна оценка за определяне на фракцията на биомасата за одобрение от компетентния орган.

РАЗДЕЛ 3

Други разпоредби

Член 75н

Регулирани субекти с малки емисии

1.  

Компетентният орган може да счете даден регулиран субект за регулиран субект с малки емисии, ако е изпълнено поне едно от следните условия:

а) 

от 2027 г. до 2030 г. проверените средни годишни емисии през 2-те години предхождащи периода на докладване, без да се включва произхождащият от биомаса CO2, са били по-малки от 1 000 тона CO2 годишно;

б) 

от 2031 г. средните годишни емисии на регулирания субект, докладвани в проверените доклади за емисиите през периода на търговия, непосредствено предхождащ текущия период на търговия, без да се включва произхождащият от биомаса CO2, са били по-малки от 1 000 тона CO2 годишно;

в) 

когато средните годишни емисии, посочени в буква а), не са налични или вече не са представителни за целите на буква а), но годишните емисии на съответния регулиран субект за следващите 5 години, с изключение на произхождащия от биомаса CO2, ще бъдат, въз основа на консервативен метод за оценка, по-малко от 1 000 тона CO2 екв. годишно.

За целите на настоящия параграф се прилага член 38, параграф 5.

2.  
От регулирания субект с малки емисии не се изисква да представя придружаващи документи съгласно член 12, параграф 1, трета алинея.
3.  
Чрез дерогация от посоченото в член 75й регулираният субект с малки емисии може да определя количеството освободено гориво, като използва налични и документирани търговски данни и оценка на промените в складовите наличности.
4.  
Чрез дерогация от посоченото в член 75з регулираният субект с малки емисии може да прилага като минимум ниво 1 за целите на определянето на освободените количества гориво и изчислителните коефициенти за всички видове пораждащи емисии горива, освен ако може да се постигне по-висока точност без допълнителни усилия от страна на регулирания субект.
5.  
При определяне на изчислителните коефициенти чрез анализи в съответствие с член 32, регулираният субект с малки емисии може да използва всяка лаборатория, която е технически компетентна, може да предостави технически валидни резултати чрез използване на съответните процедури за анализ и е предоставила доказателства за прилагането на мерки за осигуряване на качеството, както е посочено в член 34, параграф 3.
6.  
Ако емисиите на даден регулиран субект с малки емисии, прилагащ опростен план за мониторинг, надхвърлят посочената в параграф 2 прагова стойност в която и да е календарна година, регулираният субект без излишно забавяне уведомява компетентния орган за това.

Регулираният субект без излишно забавяне представя за одобрение от компетентния орган всяко съществено изменение на плана за мониторинг по смисъла на член 15, параграф 3, буква б).

Компетентният орган обаче разрешава на регулирания субект да продължи да прилага опростен мониторинг, при условие че регулираният субект покаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че праговата стойност по параграф 2 не е била вече надхвърляна през петте последни периода на докладване и няма да бъде надхвърлена в бъдещите периоди на докладване.

Член 75о

Управление и контрол на данните

Прилагат се разпоредбите на глава V. В тази връзка всяко позоваване на оператор/а се тълкува като позоваване на регулирания субект.

Член 75п

Годишни доклади за емисиите

1.  
От 2026 г. регулираният субект предава на компетентния орган до 30 април всяка година доклад за емисиите, отнасящ се за годишните емисии през периода на докладване, който трябва да е проверен в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067.

През 2025 г. регулираният субект предава на компетентния орган до 30 април доклад за емисиите, отнасящ се за годишните емисии през 2024 г. Компетентните органи гарантират, че информацията, предоставена в този доклад, е в съответствие с изискванията на настоящия регламент.

Въпреки това компетентните органи могат да изискват от регулираните субекти да представят годишните доклади за емисиите, посочени в настоящия параграф, преди 30 април, при условие че докладът е представен най-рано 1 месец след крайния срок, посочен в член 68, параграф 1.

2.  
Годишните доклади за емисиите, посочени в параграф 1, съдържат най-малко информацията, посочена в приложение X.

Член 75р

Докладване за подобрения в методиката за мониторинг

1.  
Всеки регулиран субект редовно проверява дали прилаганата методика за мониторинг може да бъде подобрена.

Регулираните субекти представят на компетентния орган за одобрение доклад с информацията по параграфи 2 или 3, когато е уместно, в следните срокове:

а) 

за субект от категория А — до 31 юли на всеки 5 години;

б) 

за субект от категория Б — до 31 юли на всеки 3 години;

в) 

за всеки регулиран субект, който използва коефициента за обхват по подразбиране, посочен в член 75л, параграфи 3 и 4, до 31 юли 2026 г.

Въпреки това компетентният орган може да определи алтернативна дата за представяне на доклада, но не по-късно от 30 септември същата година, и може да одобри, заедно с плана за мониторинг или доклада за подобрения, удължаване на крайния срок, приложим съгласно втора алинея, ако при подаването на план за мониторинг съгласно член 75б, при уведомяването за актуализации съгласно посочения член или при представяне на доклад за подобрения съгласно настоящия член, регулираният субект представи доказателство, удовлетворяващо компетентния орган, че причините за неоправданите разходи или техническата неосъществимост на мерките за подобрение ще продължат да бъдат валидни за по-дълъг период от време. При удължаването се взема предвид броят години, за които регулираният субект представя доказателства. Общият период между отделните доклади за подобрения не надхвърля 4 години за регулиран субект от категория Б или 5 години за регулиран субект от категория A.

2.  
Когато регулираният субект не прилага поне нивата съгласно член 75з, параграф 1, първа алинея, както и съгласно член 75и, параграф 1 спрямо пораждащите големи емисии горива, той представя обосновка защо прилагането на тези нива е технически неосъществимо или би довело до неоправдани разходи.

Когато обаче бъде установено, че постигането на тези нива е станало технически осъществимо и вече не води до неоправдани разходи, регулираният субект уведомява компетентния орган за подходящите изменения в плана за мониторинг съгласно член 75б и представя предложения за изпълнение на съответните мерки и график за тях.

3.  
Когато регулираният субект прилага коефициент за обхват по подразбиране, както е посочено в член 75л, параграфи 3 и 4, той представя обосновка защо прилагането на друг метод съгласно член 75л, параграф 2 спрямо един или повече видове пораждащо големи емисии гориво или пораждащо незначителни емисии гориво е технически неосъществимо или би довело до неоправдани разходи.

Когато обаче бъдат открити доказателства, че за тези пораждащи емисии горива е станало технически осъществимо и вече не води до неоправдани разходи да се прилага друг метод съгласно член 75л, параграф 2, регулираният субект уведомява компетентния орган за подходящите изменения в плана за мониторинг съгласно член 75б и представя предложения за изпълнение на съответните мерки и график за тях.

4.  
Ако в доклада за проверката в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 са посочени значителни несъответствия или препоръки за подобрения съгласно членове 27, 29 и 30 от посочения регламент за изпълнение, регулираният субект представя за одобрение от компетентния орган доклад в срок до 31 юли от годината, в която докладът от проверката е издаден от проверяващия орган. В този доклад се описва как и кога регулираният субект е поправил или възнамерява да поправи установените от проверяващия орган несъответствия, както и да осъществи препоръчаните подобрения.

Компетентният орган може да определи алтернативен срок за представяне на доклада, но не по-късно от 30 септември на същата година. Когато е приложимо, този доклад може да бъде обединен с доклада по параграф 1 от настоящия член.

Когато препоръчаните подобрения не биха довели до подобряване на методиката за мониторинг, регулираният субект представя обосновка защо това е така. Ако препоръчаните подобрения биха довели до неоправдани разходи, регулираният субект представя доказателства защо разходите са неоправдани.

5.  
Параграф 4 от настоящия член не се прилага, ако регулираният субект вече е разрешил всички несъответствия и препоръки за подобрения и е представил съответните изменения на плана за мониторинг за одобрение от компетентния орган в съответствие с член 75б от настоящия регламент преди датата, определена в съответствие с параграф 4 от настоящия член.

Член 75с

Определяне на емисии от компетентния орган

1.  

Компетентният орган прави консервативна оценка на емисиите на даден регулиран субект, като взема предвид последиците за потребителите от прехвърлянето на разходите, при всяка от следните ситуации:

а) 

ако не е бил подаден проверен годишен доклад за емисиите от регулирания субект до крайния срок, в съответствие с член 75п;

б) 

ако провереният годишен доклад за емисиите по член 75п, не е в съответствие с изискванията на настоящия регламент;

в) 

ако докладът за емисиите на даден регулиран субект не е бил проверен съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067.

2.  
Когато проверяващият орган заяви в доклада от проверката съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 наличието на несъществени неточности, които не са били коригирани от регулирания субект преди издаването на доклада от проверката, компетентният орган оценява тези неточности и, когато е уместно, прави консервативна оценка на емисиите на регулирания субект, като взема предвид последиците за потребителите от прехвърлянето на разходите. Компетентният орган информира регулирания субект дали в годишния доклад за емисиите са необходими корекции, и ако да — какви. Регулираният субект предоставя тази информация на проверяващия орган.
3.  
Държавите членки въвеждат ефективен обмен на информация между компетентните органи, отговарящи за одобряването на плановете за мониторинг и компетентните органи, отговарящи за приемането на годишните доклади за емисиите.

Член 75т

Достъп до информация и закръгляване на данните

Прилагат се член 71 и член 72, параграфи 1 и 2. В тази връзка всяко позоваване на оператори или оператори на въздухоплавателни средства се тълкува като позоваване на регулираните субекти.

Член 75у

Осигуряване на съответствие с други докладвания

За целите на докладването на емисиите от дейностите, изброени в приложение III към Директива 2003/87/ЕО:

а) 

секторите, в които горивата, определени в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, се освобождават за потребление и се изгарят, се обозначават с помощта на CRF кодовете;

б) 

горивата, определени в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, се обозначават, като се използват кодовете по КН в съответствие с националното законодателство за транспониране на директиви 2003/96/ЕО и 2009/30/ЕО, когато това е приложимо;

в) 

за да се осигури съгласуваност с докладването за данъчни цели съгласно националното законодателство за транспониране на директиви 2003/96/ЕО и (ЕС) 2020/262, регулираният субект използва, когато е приложимо, регистрационния и идентификационния номер на икономическия оператор съгласно Регламент (ЕС) № 952/2013 ( *6 ), акцизния номер съгласно Регламент (ЕС) № 389/2012 ( *7 ) или националния акцизен регистрационен и идентификационен номер, издаден от съответния орган съгласно националното законодателство за транспониране на Директива 2003/96/ЕО, когато посочва своите данни за контакт в плана за мониторинг и в доклада за емисиите.

Член 75ф

Изисквания към информационните технологии

Прилагат се разпоредбите на глава VII. В тази връзка всяко позоваване на оператор и оператор на въздухоплавателно средство се тълкува като позоваване на регулирания субект.

ГЛАВА VIIб

ХОРИЗОНТАЛНИ РАЗПОРЕДБИ, СВЪРЗАНИ С МОНИТОРИНГА НА ЕМИСИИТЕ ОТ РЕГУЛИРАННИТЕ СУБЕКТИ

Член 75х

Избягване на двойното отчитане чрез мониторинг и докладване

1.  
Държавите членки улесняват ефективния обмен на информация, благодарение на който регулираните субекти имат възможност да определят крайната употреба на пораждащите емисии горива, освободени за потребление.
2.  
Заедно с проверения доклад за емисиите съгласно член 68, параграф 1 всеки оператор представя информация в съответствие с приложение Xa. Държавите членки могат да изискат от операторите да предоставят съответната информация, посочена в приложение Xa, на съответния регулиран субект преди 31 март на годината на докладване.
3.  
Заедно с проверения доклад за емисиите съгласно член 75п, параграф 1 всеки регулиран субект представя информация за потребителите на горива, които е освободил за потребление, съгласно посоченото в приложение Хб.
4.  
Всеки регулиран субект, който освобождава гориво за изгаряне в секторите, обхванати от глава III от Директива 2003/87/ЕО, определя своите емисии в доклада, посочен в член 75п, параграф 1 от настоящия регламент, като използва информацията от докладите на оператора, представени в съответствие с приложение Xa към настоящия регламент, и като приспада съответните количества горива, посочени в тези доклади. Количествата горива, които са придобити, но не са използвани през същата година, могат да бъдат приспаднати само ако в проверения доклад за емисиите на оператора за годината, следваща годината на докладване, се потвърждава, че те са били използвани за дейностите, посочени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО. В противен случай разликата се отразява в проверените доклади за емисиите на регулирания субект за съответната година.
5.  
Когато количествата използвани горива се приспадат през годината, следваща годината на докладване, приспадането се установява под формата на намаления на абсолютните емисии, получени чрез умножаване на количествата горива, използвани от оператора, по съответния емисионен фактор в плана за мониторинг на регулирания субект.
6.  
Когато регулираният субект не може да установи, че горивата, освободени за потребление, се използват за изгаряне в сектори, попадащи в обхвата на глава III от Директива 2003/87/ЕО, параграфи 4 и 5 не се прилагат.
7.  
Държавите членки могат да изискват разпоредбите на настоящия член, които се отнасят до операторите, да се прилагат и от операторите на въздухоплавателни средства.

Член 75ц

Предотвратяване на измами и задължение за оказване на съдействие

1.  
За да осигурят точен мониторинг и докладване на емисиите, попадащи в обхвата на глава IVа от Директива 2003/87/ЕО, държавите членки установяват мерки срещу измамите и определят санкциите, които се налагат в случай на измама, които са съизмерими с целта им и имат достатъчно възпиращ ефект.
2.  
В допълнение към задълженията, установени съгласно член 10, компетентните органи, както е определено в член 18 от Директива 2003/87/ЕО, си сътрудничат и обменят информация с компетентните органи, натоварени с надзора съгласно националното законодателство за транспониране на директиви 2003/96/ЕО и (ЕС) 2020/262, когато е приложимо, за целите на настоящия регламент, включително за установяване на нарушения и налагане на санкциите, посочени в параграф 1, или на други корекционни мерки в съответствие с член 16 от Директива 2003/87/ЕО.
(25) 

приложение I се изменя, както следва:

а) 

раздел 1 се изменя, както следва:

i) 

в параграф 1, буква е) позоваването на хармонизирания стандарт „ISO 14001:2004“ се заменя с позоваване на хармонизирания стандарт „ISO 14001:2015“;

ii) 

в параграф 7, буква г) позоваването на „Регламент (ЕС) № 1193/2011“ се заменя със следното

„Регламент (ЕС) 2019/1122 ( *8 )

iii) 

добавя се следният параграф 10):

„10) Когато е приложимо, до 31 декември 2026 г., описание на процедурата, използвана за представяне на информация, както е описано в член 75х, параграф 2.“;

б) 

раздел 2 се изменя, както следва:

i) 

заглавието се заменя със следното:

„МИНИМАЛНО СЪДЪРЖАНИЕ НА ПЛАНОВЕТЕ ЗА МОНИТОРИНГ ЗА ВЪЗДУХОПЛАВАНЕТО“;

ii) 

в параграф 1), буква и) позоваването на хармонизирания стандарт „ISO 14001:2004“ се заменя с позоваване на хармонизирания стандарт „ISO 14001:2015“;

iii) 

в параграф 1) се добавят следните букви:

„л) 

когато е приложимо, описание на процедурата, използвана за оценка дали биогоривото съответства на член 38, параграф 5;

м) 

когато е приложимо, описание на процедурата, използвана за определяне на количествата биогорива и за гарантиране, че няма двойно отчитане съгласно член 54;

н) 

когато е приложимо, описание на процедурата, използвана за оценка дали допустимото авиационно гориво съответства на член 54а, параграф 2;

о) 

когато е приложимо, описание на процедурата, използвана за определяне на количествата допустимо авиационно гориво и за гарантиране, че няма двойно отчитане съгласно член 54а.“;

iv) 

в параграф 2) букви e) и ж) се заличават;

в) 

раздел 3 се заличава;

г) 

добавя се следният раздел:

„4.   МИНИМАЛНО СЪДЪРЖАНИЕ НА ПЛАНОВЕТЕ ЗА МОНИТОРИНГ ЗА РЕГУЛИРАНИТЕ СУБЕКТИ

Планът за мониторинг за регулираните субекти съдържа поне следната информация:

1) 

обща информация за регулирания субект:

а) 

идентификацията на регулирания субект, данни за контакт, включително адрес и, когато е приложимо, регистрационния и идентификационния номер на икономическия оператор съгласно Регламент (ЕС) № 952/2013, акцизния номер съгласно Регламент (ЕС) № 389/2012 или националния акцизен регистрационен и идентификационен номер, издаден от съответния орган съгласно националното законодателство за транспониране на Директива 2003/96/ЕО, използван за докладване за данъчни цели съгласно националното законодателство за транспониране на директиви 2003/96/ЕО и (ЕС) 2020/262;

б) 

описание на регулирания субект, съдържащо списък на пораждащите емисии горива, върху които следва да се извършва мониторинг, средствата, чрез които пораждащите емисии горива се освобождават за потребление, крайните употреби на пораждащите емисии горива, освободени за потребление, включително CRF код, на наличното равнище на обобщаване и в съответствие със следните критерии:

i) 

описанието следва да е достатъчно подробно, за да показва че не съществуват нито пропуски в данните, нито двойно отчитане на емисии;

ii) 

проста диаграма на информацията, посочена в буква б), първа алинея, с която се описват регулираният субект, пораждащите емисии горива, средствата, чрез които горивата се освобождават за потребление, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, измервателните уреди и всякакви други части на регулирания субект, имащи отношение към методиката за мониторинг, включително дейностите по движението на данните и контролните дейности;

iii) 

когато регулираните субекти и обхванатите пораждащи емисии горива съответстват на субекти със задължения за докладване, както и на горива, подлежащи на докладване, съгласно националното законодателство за транспониране на Директива 2003/96/ЕО или Директива 2009/30/ЕО, проста диаграма на методите за измерване, използвани за целите на тези актове;

iv) 

когато е приложимо, описание на всички отклонения от началото и края на годината на мониторинг в съответствие с член 75й, параграф 2;

в) 

описание на процедурата за управление на възлагането на отговорности за мониторинг и докладване по отношение на регулирания субект, както и за управление на уменията на отговорния персонал;

г) 

описание на процедурата за периодично оценяване на целесъобразността на плана за мониторинг, включващо най-малко:

i) 

проверка на списъка на пораждащите емисии горива с осигуряване на пълнота, както и включване в плана за мониторинг на всички съответни промени в характера и функционирането на регулирания субект;

ii) 

оценка на съответствието с праговете на неопределеност на освободените количества гориво и на други параметри, когато това е приложимо, за прилаганите нива за всеки вид пораждащо емисии гориво;

iii) 

оценка на възможните мерки за подобряване на прилаганата методика за мониторинг, по-специално на метода за определяне на коефициента за обхват;

д) 

описание на писмените процедури за дейностите по движението на данните по член 58, включително схема за изясняване на процедурите, ако е уместно;

е) 

описание на писмените процедури за контролните дейности по член 59;

ж) 

когато е приложимо, информация за съответните връзки между дейността на регулирания субект, посочена в приложение III към Директива 2003/87/ЕО, и докладването за данъчни цели съгласно националното законодателство за транспониране на директиви 2003/96/ЕО и (ЕС) 2020/262;

з) 

пореден номер на версията на плана за мониторинг и датата, от която тя се прилага;

и) 

категорията на регулирания субект;

2) 

подробно описание на изчислителните методики, съдържащо както следва:

а) 

за всеки вид пораждащо емисии гориво, подлежащо на мониторинг, подробно описание на прилаганата изчислителна методика, включително списък на входните данни и използваните формули, методите за определяне на коефициента за обхват, списък на прилаганите нива за освободените количества гориво, всички съответни изчислителни коефициенти, коефициента за обхват и, на известното равнище на обобщаване, CRF кодовете на крайната употреба на пораждащото емисии гориво, освободено за потребление;

б) 

когато регулираният субект възнамерява да се възползва от опростяване по отношение на пораждащи незначителни емисии горива, категоризация на горивата като пораждащи големи емисии или като пораждащи незначителни емисии;

в) 

описание на използваните измервателни системи и на техния обхват на измерване, неопределеността и разположението на измервателните уреди, които ще бъдат използвани за всеки вид пораждащо емисии гориво, подлежащо на мониторинг;

г) 

когато е приложимо, описание на възприетите стойности на изчислителните коефициенти, като се посочи източникът за съответната стойност, или съответният източник, от който периодически се взема възприетата стойност, за всеки един вид от пораждащите емисии горива;

д) 

когато е приложимо, списък на методите за анализ, използвани за определянето на всички съответни изчислителни коефициенти за всеки вид от пораждащите емисии горива, както и описание на писмените процедури за тези анализи;

е) 

когато е приложимо, описание на процедурата, използвана за изготвянето на план за вземане на проби от горивата за анализ, както и на процедурата, използвана за преглед на целесъобразността на плана за вземане на проби;

ж) 

когато е приложимо, списък на лабораториите, ангажирани за провеждане на съответните процедури за лабораторен анализ, а когато лабораторията не е акредитирана в съответствие с член 34, параграф 1 — описание на процедурата, използвана за демонстриране на спазването на еквивалентни изисквания в съответствие с член 34, параграфи 2 и 3;

3) 

когато е приложимо, описание на процедурата, използвана за оценка дали пораждащите емисии горива от биомаса са в съответствие с член 38, параграф 5 и, когато е приложимо, с член 75м, параграф 2;

4) 

когато е приложимо, описание на процедурата, използвана за определяне на количествата биогаз въз основа на документацията за купуване съгласно член 39, параграф 4;

5) 

когато е приложимо, описание на процедурата, използвана за представяне на информация съгласно член 75х, параграф 3, и за получаване на информация съгласно член 75х, параграф 2.“;

(26) 

в приложение II, раздел I таблица 1 се изменя, както следва:

i) 

третият ред (относно „твърди горива“) се заменя със следното:



„Твърди горива, с изключение на отпадъци

Количество гориво [t]

± 7,5 %

± 5 %

± 2,5 %

± 1,5 %“

ii) 

след третия ред (относно „твърди горива“), се вмъква следният ред:



„Отпадъци

Количество гориво [t]

± 7,5 %

± 5 %

± 2,5 %

± 1,5 %“:

(27) 

вмъква се следното приложение IIа:




„ПРИЛОЖЕНИЕ IIа

Определения на нивата за изчислителните методики за регулирани субекти

1.   ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА НИВАТА ЗА ОСВОБОДЕНИТЕ КОЛИЧЕСТВА ГОРИВО

Посочените в таблица 1 прагове на неопределеността се отнасят за нивата за освободените количества гориво съгласно посоченото в член 28, параграф 1, буква а) и член 29, параграф 2, първа алинея. Праговете на неопределеност се разбират като максимално допустимата неопределеност при определянето на пораждащите емисии горива през даден период на докладване.



Таблица 1

Нива за освободените количества гориво (максимално допустима неопределеност за всяко ниво)

Вид пораждащо емисии гориво

Параметър, за който се отнася неопределеността

Ниво 1

Ниво 2

Ниво 3

Ниво 4

Изгаряне на горива



Стандартни търговски горива

Количество гориво, [t] или [Nm3] или [TJ]

±7,5  %

±5  %

±2,5  %

±1,5  %

Други газообразни и течни горива

Количество гориво, [t] или [Nm3] или [TJ]

±7,5  %

±5  %

±2,5  %

±1,5  %

Твърди горива

Количество гориво, [t] или [TJ]

±7,5  %

±5  %

±2,5  %

±1,5  %

2.   ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА НИВАТА ЗА ИЗЧИСЛИТЕЛНИТЕ КОЕФИЦИЕНТИ И КОЕФИЦИЕНТА ЗА ОБХВАТ

Регулираните субекти извършват мониторинг на емисиите на CO2 от всички видове горива, освободени за потребление в секторите, посочени в приложение III към Директива 2003/87/ЕО, или включени в системата за търговия с емисии на Съюза съгласно член 30й от посочената директива, като прилагат определенията на нивата, установени в настоящия раздел.

2.1.    Нива за емисионните фактори

Когато се определя фракцията на биомасата в смесено гориво, определените нива се отнасят за предварителния емисионен фактор. При изкопаемите горива нивата се отнасят за емисионния фактор.

Ниво 1: Регулираният субект прилага един от следните варианти:

а) 

стандартните коефициенти, посочени в раздел 1 на приложение VI;

б) 

други константни стойности в съответствие с член 31, параграф 1, буква д), при положение че няма подходяща стойност в раздел 1 от приложение VI.

Ниво 2а: Регулираният субект прилага специфични за съответната държава емисионни фактори за съответното гориво, в съответствие с член 31, параграф 1, букви б) и в).

Ниво 2б: Регулираният субект определя емисионните фактори за съответното гориво въз основа на долната топлина на изгаряне на конкретни видове въглища, в комбинация с емпирична корелационна зависимост, определяна поне веднъж годишно в съответствие с членове 32—35 и член 75м.

Регулираният субект осигурява съответствието на корелационната зависимост с изискванията на добрата инженерна практика, както и нейното използване само за такива стойности на косвените данни, които попадат в обхвата, за който е била определена.

Ниво 3: Регулираният субект прилага един от следните варианти:

а) 

определяне на емисионния фактор съгласно съответните разпоредби в членове 32—35;

б) 

емпиричната корелационна зависимост, определена за ниво 2б, ако регулираният субект покаже по удовлетворителен за компетентния орган начин, че неопределеността ѝ не надхвърля 1/3 от стойността на неопределеността, към която той трябва да се придържа при определянето на освободените количества от съответното гориво.

2.2.    Нива за коефициента на превръщане

Ниво 1: Регулираният субект прилага един от следните варианти:

а) 

стандартните коефициенти, посочени в раздел 1 на приложение VI;

б) 

други константни стойности в съответствие с член 31, параграф 1, буква д), при положение че няма подходяща стойност в раздел 1 от приложение VI.

Ниво 2а: Регулираният субект прилага специфични за съответната държава коефициенти за съответното гориво, в съответствие с член 31, параграф 1, буква б) или в).

Ниво 2б: За търгуваните на пазара горива се използва коефициентът на превръщане на единиците, взет от документите за покупка на съответното гориво, при условие че той е получен въз основа на признати национални или международни стандарти.

Ниво 3: Регулираният субект определя коефициента на превръщане на единиците в съответствие с членове 32—35.

2.3.    Нива за фракцията на биомасата

Ниво 1: Регулираният субект прилага стойността, публикувана от компетентния орган или Комисията, или стойности в съответствие с член 31, параграф 1.

Ниво 2: Регулираният субект прилага метод за приблизителна оценка, одобрен в съответствие с член 75м, параграф 3, втора алинея.

Ниво 3а: Регулираният субект прилага анализи в съответствие с член 75м, параграф 3, първа алинея и в съответствие с членове 32—35.

Ако регулираният субект допуска изкопаема фракция в размер на 100 % съгласно член 39, параграф 1, за фракцията на биомасата не се определя ниво.

Ниво 3б: За горивата, произхождащи от производствени процеси с определени и подлежащи на проследяване входящи потоци, регулираният субект може да определя фракцията на биомасата въз основа на масовия баланс на въглерода от биомасата и изкопаемия въглерод, които постъпват и напускат процеса, като системата за масов баланс съгласно член 30, параграф 1 от Директива (ЕС) 2018/2001.

2.4.    Нива за коефициента за обхват

Ниво 1: Регулираният субект прилага стойност по подразбиране в съответствие с член 75л, параграф 3 или 4.

Ниво 2: Регулираният субект прилага методи в съответствие с член 75л, параграф 2, букви д)—ж).

Ниво 3: Регулираният субект прилага методи в съответствие с член 75л, параграф 2, букви а)—г).“;

(28) 

приложение III се изменя, както следва:

а) 

заглавието се заменя със следното:

Методики за мониторинг на въздухоплаването (член 53) “;

б) 

в раздел 2 таблица 1 се заменя със следното:



„Таблица 1

Коефициенти на емисиите на CO2 от изкопаемите авиационни горива (предварителни емисионни фактори)

Гориво

Емисионен фактор (t CO2/t гориво)

Авиационен бензин (AvGas)

3,10

Бензин за реактивни двигатели (Jet B)

3,10

Керосин за реактивни двигатели (Jet A1 или Jet A)

3,16 “

(29) 

приложение IV се изменя, както следва:

а) 

раздел 10 се изменя, както следва:

i) 

параграф А се заменя със следното:

„А.    Обхват

Операторът включва поне следните потенциални източници на емисии на CO2: калцинирането на съдържащите се в суровините варовик, доломит или магнезит, както и некарбонатен въглерод, конвенционалните изкопаеми горива за пещи, алтернативните изкопаеми горива за пещи и алтернативните суровини, горива от биомаса за пещите (съдържащи биомаса отпадъци) и други горива.

Когато негасена вар и произхождащ от варовик CO2 се използват за процеси на пречистване, така че приблизително същото количество CO2 бива отново свързано химически, за разлагането на карбонатите, както и за тези процеси на пречистване, не се изисква да бъдат включени самостоятелно в плана за мониторинг на съответната инсталация.“;

ii) 

параграф Б се заменя със следното:

„Б.    Специфични правила за мониторинга

Мониторингът на горивните емисии се провежда в съответствие с раздел 1 от настоящото приложение. За емисиите от процеси от карбонатите в използваните суровини, мониторингът се осъществява съгласно раздел 4 от приложение II. Винаги се вземат под внимание калциевият и магнезиевият карбонат. Останалите карбонати и некарбонатният въглерод в суровините се вземат предвид, когато са от значение за изчислението на емисиите.

При използване на методика, базираща се на входящите материали, стойностите на съдържанието на карбонати се коригират в зависимост от влажността и скалните примеси в материала. В случай на производство на магнезий се вземат под внимание и други съдържащи магнезий минерали освен карбонатите, според случая.

Не се допускат двойно отчитане или пропуски във връзка с рециклираните или байпасни материали. При прилагането на метод Б прахът от пещта за варовик в съответните случаи се разглежда като отделен пораждащ емисии поток.“;

б) 

в раздел 11 параграф Б се заменя със следното:

„Б.    Специфични правила за мониторинга

Мониторингът на горивните емисии, включително от скруберното пречистване на димните газове, се осъществява в съответствие с раздел 1 от настоящото приложение. За емисиите от процеси от некарбонатни суровини, включително кокс, графит и въглищен прах, мониторингът се осъществява съгласно раздел 4 от приложение II. Карбонатите, които се вземат предвид, включват поне CaCO3, MgCO3, Na2CO3, NaHCO3, BaCO3, Li2CO3, K2CO3, и SrCO3. Прилага се само метод А.

Чрез дерогация от посоченото в раздел 4 от приложение II се прилагат следните определения на нивата за емисионния фактор на съдържащите карбонати суровини.

Ниво 1: Използват се стехиометричните съотношения, посочени в част 2 от приложение VI. Чистотата от примеси на съответните входящи материали се определя съгласно най-добрата промишлена практика.

Ниво 2: Количеството на разглежданите карбонати във всеки съответен входящ материал се определя съгласно посоченото в членове 32—35.

Чрез дерогация от посоченото в раздел 4 от приложение II, по отношение на коефициента на превръщане се прилага само ниво 1 за всички емисии от процеси с участие на карбонатни и некарбонатни суровини.“;

(30) 

приложение V се изменя, както следва:

а) 

заглавието се заменя със следното:

Минимални изисквания на нивата за изчислителните методики, използвани за инсталации от категория А, посочени в член 19, параграф 2, буква а), и субекти от категория А, посочени в член 75д, параграф 2, буква а), както и за изчислителните коефициенти за стандартни търговски горива, използвани в инсталации от категории Б и В, посочени в член 19, параграф 2, букви б) и в), а също и субекти от категория В, посочени в член 75д, параграф 2, буква б) “;

б) 

таблица 1 се изменя, както следва:

i) 

третият ред (относно „твърди горива“) се заменя със следното:



„Твърди горива, с изключение на отпадъци

1

2а/2б

2а/2б

н.п.

1

н.п.“

ii) 

след третия ред (относно „твърди горива“), се добавя следният ред:



„Отпадъци

1

2а/2б

2а/2б

н.п.

1

н.п.“

(31) 

в приложение V се добавя следната таблица 2:



„Таблица 2

Минимални нива, които се прилагат при изчислителните методики, използвани за субекти от категория А, както и за изчислителните коефициенти за стандартни търговски горива за регулирани субекти в съответствие с член 75д, параграф 2, буква а)

Вид пораждащи емисии горива

Освободено количество гориво

Коефициент на превръщане на единиците

Емисионен фактор (*1)

Стандартни търговски горива

2

2а/2б

2а/2б

Други газообразни и течни горива

2

2а/2б

2а/2б

Твърди горива

1

2а/2б

2а/2б

(*1)   

(*) Нивата за емисионния фактор се отнасят до предварителния емисионен фактор. За смесени материали, фракцията на биомасата се определя отделно. Ниво 1 е минималното ниво, което се прилага за фракцията на биомасата за субекти от категория А, както и за стандартни търговски горива, използвани от всички регулирани субекти в съответствие с член 75д, параграф 2, буква а)“;

(32) 

в приложение VI, раздел 1, таблица 1 се вмъква следният ред след 47-ия ред (относно „отпадъчни гуми“):



„Битови отпадъци (фракции, непроизхождащи от биомаса)

91,7

н.п.

IPCC 2006 GL“

(33) 

приложение IX се заменя със следното:




„ПРИЛОЖЕНИЕ IX

Минимални изисквани данни и информация, които се съхраняват в съответствие с член 67, параграф 1

Операторите на инсталации, операторите на въздухоплавателни средства и регулираните субекти съхраняват поне следното:

1.   ОБЩИ ЕЛЕМЕНТИ ЗА ОПЕРАТОРИТЕ НА ИНСТАЛАЦИИ, ОПЕРАТОРИТЕ НА ВЪЗДУХОПЛАВАТЕЛНИ СРЕДСТВА И РЕГУЛИРАНИТЕ СУБЕКТИ

1) 

Плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган;

2) 

Документите, обосноваващи избора на методика за мониторинг и документите, обосноваващи временните или постоянни изменения в методиките за мониторинг и, където е приложимо, нивата, одобрени от компетентния орган;

3) 

Всички съответни актуализации на плановете за мониторинг, подадени до компетентния орган съгласно член 15, както и съответните отговори на компетентния орган;

4) 

Всички писмени процедури, споменати в плана за мониторинг, включително плана за вземане на проби, ако се използва такъв, процедурите за дейностите по движението на данните и процедурите за контролните дейности;

5) 

Списък на всички прилагани версии на плана за мониторинг и на всички свързани с него процедури;

6) 

Документация за отговорностите във връзка с мониторинга и докладването;

7) 

Оценката на риска, изготвяна в съответните случаи от оператора на инсталация, оператора на въздухоплавателно средство или регулирания субект;

8) 

Докладите за подобрения съгласно член 69;

9) 

Проверения годишен доклад за емисиите;

10) 

Доклада от проверката;

11) 

Всяка друга информация, посочена като необходима за проверката на годишния доклад за емисиите.

2.   СПЕЦИФИЧНИ ЕЛЕМЕНТИ ЗА СТАЦИОНАРНИТЕ ИНСТАЛАЦИИ, КОИТО СА ИЗТОЧНИЦИ НА ЕМИСИИ

1) 

Разрешителното за емисии на парникови газове и всички негови актуализации;

2) 

Всички оценки на неопределеността, където е приложимо;

3) 

По отношение на изчислителните методики, прилагани в инсталации:

а) 

данните за дейността, използвани при всяко изчисление на емисиите, отнасящи се за всеки пораждащ емисии поток, категоризирани в зависимост от процеса, за който се отнасят, и вида на съответното гориво или материал;

б) 

списък на възприетите стойности, използвани като изчислителни коефициенти, ако има такива;

в) 

пълен набор от резултатите от вземането на проби и съответните анализи за определяне на изчислителните коефициенти;

г) 

документация за всички коригирани неефективни процедури и корекционни действия, предприети в съответствие с член 64;

д) 

всички резултати от калибриране и поддръжка на измервателните уреди.

4) 

По отношение на измервателните методики, прилагани в инсталации, следните допълнителни елементи:

а) 

документация, обосноваваща избора на съответната измервателна методика;

б) 

данните, използвани за анализ на неопределеността по отношение на емисиите от всеки източник на емисии, категоризирани по процеси;

в) 

данните, използвани за проверочни изчисления и резултатите от тези изчисления;

г) 

подробно техническо описание на системата за непрекъснато измерване на емисиите, включително документация за одобрението ѝ от компетентния орган;

д) 

първичните и обобщените данни от системата за непрекъснато измерване на емисиите, включително документация за направените изменения във времето, дневника на изпитванията, престоите, калибриранията, сервизното обслужване и поддръжката;

е) 

документация за евентуални промени в системата за непрекъснато измерване на емисиите;

ж) 

всички резултати от калибрирането и поддръжката на измервателните уреди;

з) 

когато е приложимо — модела за масов или енергиен баланс, използван за определянето на заместващи данни съгласно член 45, параграф 4 и съответните направени допускания;

5) 

Когато се използва непряка методика съгласно член 22 — всички необходими данни за определяне на емисиите от съответните източници на емисии и от пораждащите емисии потоци, за които се прилага тази методика, както и всички косвени данни за дейността, изчислителните коефициенти и други параметри, които биха били докладвани при използване на методика на основата на нива;

6) 

При производството на първичен алуминий, следните допълнителни елементи:

а) 

документация за резултатите от измервателните кампании за определяне на специфичните за дадена инсталация емисионни фактори за CF4 и C2F6;

б) 

документация за резултатите от определянето на ефективността на улавяне на неорганизирани емисии;

в) 

всички съответни данни за производството на първичен алуминий, честотата на анодния ефект, неговото времетраене или свръхнапрежение;

7) 

По отношение на дейностите по улавянето, преноса и съхранението на CO2 в геоложки формации, следните допълнителни елементи:

а) 

документация за количеството CO2, инжектирано в комплекса за съхранение чрез съответни инсталации за съхранение на СО2 в геоложки формации;

б) 

представителни обобщени данни за налягането и температурата от преносната мрежа;

в) 

копие от разрешението за съхранение, включително одобрения план за мониторинг по член 9 от Директива 2009/31/ЕО;

г) 

докладите, подадени съгласно член 14 от Директива 2009/31/ЕО;

д) 

докладите за резултатите от проверките, извършвани съгласно член 15 от Директива 2009/31/ЕО;

е) 

документацията относно корекционните мерки, предприемани съгласно член 16 от Директива 2009/31/ЕО.

3.   СПЕЦИФИЧНИ ЕЛЕМЕНТИ ЗА АВИАЦИОННИТЕ ДЕЙНОСТИ

1) 

списък на собствените и взетите или дадените на лизинг въздухоплавателни средства, както и необходимите доказателства за пълнотата на този списък; за всяко въздухоплавателно средство — кога е добавено или извадено от въздушния флот на съответния оператор;

2) 

Списък на полетите, извършени през всеки период на докладване, включващ за всеки полет обозначението по ИКАО на двете летища, както и необходимите доказателства за пълнотата на този списък;

3) 

Съответните данни, използвани за определяне на разхода на гориво и емисиите;

4) 

Документация за методиката, използвана при пропуски в данните, където е приложимо, броят на полетите, при които са възникнали пропуски в данните, използваните за запълване на пропуските данни, където такива са възникнали, а когато броят на полетите с пропуски в данните е надвишавал 5 % от докладваните полети — причините за пропуските в данните и документация за предприетите корективни действия.

4.   СПЕЦИФИЧНИ ЕЛЕМЕНТИ ЗА РЕГУЛИРАНИТЕ СУБЕКТИ

1) 

Списък на пораждащите емисии горива, използвани през всеки период на докладване, както и необходимите доказателства за пълнотата на този списък, включително категоризацията на пораждащите емисии горива;

2) 

средствата, чрез които горивата, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, се освобождават за потребление, както и видовете междинни потребители, ако има такива, стига това да не води до непропорционална административна тежест;

3) 

видът на крайната употреба, включително съответния CRF код на крайните сектори, в които горивото, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, се употребява, на наличното равнище на обобщаване;

4) 

съответните данни, използвани за определяне на освободените количества гориво за всеки вид пораждащо емисии гориво;

5) 

списък на използваните възприети стойности и на изчислителните коефициенти, ако има такива;

6) 

коефициентът за обхват за всеки вид пораждащо емисии гориво, включително идентификация на всеки от крайните сектори на потребление, както и всички съответни базови данни за тази идентификация;

7) 

приложимите нива, включително обосновки за отклонение от изискваните нива;

8) 

пълен набор от резултатите от вземането на проби и съответните анализи за определяне на изчислителните коефициенти;

9) 

документация за всички коригирани неефективни процедури и корекционни действия, предприети в съответствие с член 64;

10) 

всички резултати от калибриране и поддръжка на измервателните уреди;

11) 

списък на инсталациите, до които горивото, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО, е освободено за потребление, включително имената, адреса и номера на разрешителното, както и освободените количества гориво, доставени на тези инсталации през периодите на докладване.“;

(34) 

приложение Х се изменя, както следва:

а) 

раздел 1 се изменя, както следва:

i) 

параграф 1) се заменя със следното:

„1) 

Данни за идентифициране на инсталацията, както е определено в приложение IV към Директива 2003/87/ЕО, както и уникалния номер на нейното разрешително, с изключение на инсталациите за изгаряне на битови отпадъци;“;

ii) 

в параграф 6) се добавя следната буква з):

„з) 

когато пораждащ емисии поток представлява вид отпадъци, съответните кодове за отпадъци съгласно Решение 2014/955/ЕС на Комисията ( *9 ).

iii) 

в параграф 9) се добавя следната буква в):

„в) 

когато е приложимо, косвена стойност за енергийното съдържание на изкопаеми горива и материали и на горива и материали от биомаса.“;

б) 

раздел 2 се изменя, както следва:

i) 

параграф 8) се заменя със следното:

„8) Маса на горивото (в тонове) по вид гориво и по двойка държави, включително информация за всички изброени по-долу елементи:

а) 

Дали биогоривата са в съответствие с член 38, параграф 5;

б) 

Дали горивото представлява допустимо авиационно гориво;

в) 

За допустимите авиационни горива, видът на горивото, както е определено в член 3в, параграф 6 от Директива 2003/87/ЕО;“;

ii) 

параграф 9) се заменя със следното:

„9) Общи емисии на CO2 в тонове CO2, определени въз основа на предварителния емисионен фактор, както и на емисионния фактор, разбити по държави членки на заминаване и пристигане, включително CO2 от биогорива, които не отговарят на изискванията по член 38, параграф 5;“;

iii) 

в параграф 12) буква а) се заменя със следното:

„а) 

количеството биогорива, използвани през отчетната година (в тонове), изброени по вид гориво, и дали биогоривата отговарят на изискванията по член 38, параграф 5;“;

iv) 

добавя се следният параграф 12а):

„12а) Общото количеството допустими авиационни горива, използвани през отчетната година (в тонове), изброени по вид гориво, в съответствие с член 3в, параграф 6 от Директива 2003/87/ЕО“;

v) 

параграф 13) се заменя със следното:

„13) В приложение към годишния доклад за емисиите, операторът на въздухоплавателни средства включва данни за количествата на годишните емисии и годишния брой полети по двойки летища. Ако е приложимо, количеството допустимо авиационно гориво (в тонове) се посочва за всяка двойка летища. Ако операторът поиска, компетентният орган третира тези данни като поверителна информация.“;

в) 

раздел 3 се заличава;

г) 

добавя се следният раздел 4:

„4.   ГОДИШНИ ДОКЛАДИ ЗА ЕМИСИИТЕ НА РЕГУЛИРАНИ СУБЕКТИ

Годишният доклад за емисиите на регулиран субект съдържа минимум следната информация:

1) 

Данни за идентифициране на регулирания субект, както е определено в приложение IV към Директива 2003/87/ЕО, и уникалния номер на неговото разрешително за емисии на парникови газове;

2) 

Име и адрес на проверяващия доклада;

3) 

Годината на докладване;

4) 

Номер на версията на последния одобрен план за мониторинг и препратка към нея, както и датата, от която той се прилага, а също и номер на версията и препратка към нея за всеки друг план за мониторинг, който има отношение към докладваната година;

5) 

Съответни промени в дейността на регулирания субект, както и временни отклонения от значение за емисиите, настъпили през периода на докладване в плана за мониторинг, одобрен от компетентния орган; включително временните или постоянните промени на нивата, причините за тези промени, началната дата на промените и началната и крайната дата на временните промени;

6) 

Информация за всички пораждащи емисии горива, съдържаща най-малко следните данни:

а) 

общите емисии, изразени като t CO2, включително CO2 от пораждащи емисии горива от биомаса, които не са в съответствие с член 38, параграф 5;

б) 

прилаганите нива;

в) 

освободените количества гориво (изразени в тонове, Nm3 или TJ) и коефициентът на превръщане на единиците, изразен в подходящи единици, докладвани отделно, когато е приложимо;

г) 

емисионните фактори, изразени съгласно изискванията, формулирани в член 75е; фракцията на биомасата, изразена като безразмерна фракция;

д) 

когато емисионните фактори за горивата са отнесени към масата или обема, а не към енергията — стойности за коефициента на превръщане на единиците за съответното пораждащо емисии гориво, определени съгласно член 75з, параграф 3;

е) 

средствата, чрез който горивото се освобождава за потребление;

ж) 

крайната употреба на пораждащите емисии горива, освободени за потребление, включително CRF код, на наличната степен на подробност;

з) 

коефициентът за обхват, изразен като безразмерна фракция, до третия знак след десетичната запетая. Когато за даден вид пораждащо емисии гориво се използва повече от един метод за определяне на коефициента за обхват, информацията за вида на метода, свързания с него коефициент за обхват, освободеното количество гориво и CRF кода, на наличната степен на подробност;

и) 

когато коефициентът за обхват е нула съгласно член 75л, параграф 1:

i) 

списък на всички субекти, попадащи в обхвата на глави II и III от Директива 2003/87/ЕО, идентифицирани чрез тяхното име, адрес и, когато е приложимо, уникален номер на разрешителното;

ii) 

освободените количества гориво, доставени на всеки субект, попадащ в обхвата на глави II и III от Директива 2003/87/ЕО, за съответния период на докладване, изразени в t, Nm3 или TJ, както и съответните емисии.

7) 

Информация, която се докладва в записки за допълнителни данни, и която съдържа най-малко следните данни:

а) 

косвена стойност за долната топлина на изгаряне на пораждащите емисии горива от биомаса, където е приложимо;

б) 

емисиите, количествата и енергийното съдържание на освобождаваните за потребление биогорива и течни горива от биомаса, изразени в t и TJ, и информация дали тези биогорива и течни горива от биомаса отговарят на изискванията на член 38, параграф 5;

8) 

Ако пропуските в данните са били запълнени със заместващи данни съгласно член 66, параграф 1, се включва следната информация:

а) 

за кое пораждащо емисии гориво се отнася всеки пропуск в данните;

б) 

причините за всеки пропуск в данните;

в) 

началната и крайна дата и час на всеки пропуск в данните;

г) 

емисиите, изчислени на база заместващи данни;

д) 

ако методът за оценка, използван за определяне на заместващите данни, до този момент не е бил включен в плана за мониторинг, се представя негово подробно описание, включително доказателства, че използването му не води до подценяване на емисиите от съответния период;

9) 

Информация за всякакви други промени по отношение на регулирания субект, настъпили през периода на докладване, имащи значение за емисиите на парникови газове на регулирания субект през докладваната година.“;

(35) 

Добавят се следните приложения:




„ПРИЛОЖЕНИЕ Ха

Доклади за доставчиците на горива и потреблението на горива от стационарните инсталации и, когато е уместно, от операторите на въздухоплавателни средства и превозвачите

Заедно с информацията, съдържаща се в годишния доклад за емисиите съгласно приложение X към настоящия регламент, операторът представя доклад със следната информация за всяко закупено гориво, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО:

а) 

име, адрес и уникален номер на разрешителното на доставчика на горива, който е регистриран като регулиран субект. В случаите, когато доставчикът на горива не е регулиран субект, операторите представят, когато има такъв, списък на всички доставчици на горива, от преките доставчици на горива до регулирания субект, включително тяхното име, адрес и уникален номер на разрешителното;

б) 

видовете и количествата горива, придобити от всеки доставчик, посочен в буква а), през съответния период на докладване;

в) 

количеството гориво, използвано за дейностите, посочени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО, от всеки доставчик на горива през съответния период на докладване.




ПРИЛОЖЕНИЕ Хб

Доклади за освободените от регулираните субекти горива

Заедно с информацията, съдържаща се в годишния доклад за емисиите съгласно приложение X към настоящия регламент, регулираният субект представя доклад със следната информация за всяко закупено гориво, както е определено в член 3, буква ае) от Директива 2003/87/ЕО:

а) 

име, адрес и уникален номер на разрешителното на оператора и, когато е уместно, на оператора на въздухоплавателни средства и на превозвача, за когото е освободено горивото. В други случаи, когато горивото е предназначено за крайна употреба в секторите, обхванати от приложение I към Директива 2003/87/ЕО, регулираният субект представя, когато е наличен такъв, списък на всички потребители на горива, от прекия купувач до оператора, включително тяхното име, адрес и уникален номер на разрешителното, стига това да не води до непропорционална административна тежест;

б) 

видовете и количествата горива, продадени на всеки купувач, посочен в буква а), през съответния период на докладване.

в) 

количеството гориво, използвано за дейностите, посочени в приложение I към Директива 2003/87/ЕО, за всеки купувач, посочен в буква а), през съответния период на докладване.“

Член 2

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 януари 2024 г.

Въпреки това член 1, точка 24), точка 25), буква а), подточка iii), точка 25), буква г), точка 27), точка 30), буква а), точка 31), точка 33), точка 34), буква г) и точка 35) се прилагат от 1 юли 2024 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.



( *1 ) Директива (ЕС) 2020/262 на Съвета от 19 декември 2019 година за определяне на общия режим на облагане с акциз (OB L 58, 27.2.2020 г., стр. 4).

( *2 ) Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията (OB L 283, 31.10.2003 г., стр. 51).“;

( *3 ) (*) Делегиран регламент (ЕС) 2019/1603 на Комисията от 18 юли 2019 г. за допълване на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на мерките, приети от Международната организация за гражданско въздухоплаване, за мониторинг, докладване и проверка на емисии от въздухоплаването с цел прилагане на глобална, основана на пазара мярка (ОВ L 250, 30.9.2019 г., стр. 10).“;

( *4 ) Директива 2014/31/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за хармонизиране на законодателствата на държавите членки за предоставянето на пазара на везни с неавтоматично действие (ОВ L 96, 29.3.2014 г., стр. 107).

( *5 ) Директива 95/60/ЕО на Съвета от 27 ноември 1995 г. относно фискалното маркиране на газьол и керосин (ОВ L 291, 6.12.1995 г., стр. 46).

( *6 ) Регламент (ЕС) № 952/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 9 октомври 2013 г. за създаване на Митнически кодекс на Съюза (ОВ L 269, 10.10.2013 г., стр. 1).

( *7 ) Регламент (ЕС) № 389/2012 на Съвета от 2 май 2012 г. относно административното сътрудничество в областта на акцизите и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2073/2004 (ОВ L 121, 8.5.2012 г., стр. 1.).“;

( *8 ) Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 на Комисията от 12 март 2019 г. за допълване на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционирането на Регистъра на ЕС (ОВ L 177, 2.7.2019 г., стр. 3).“;

( *9 ) Решение 2014/955/ЕС на Комисията от 18 декември 2014 г. за изменение на Решение 2000/532/ЕО, отнасящо се за списъка на отпадъците съгласно Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 370, 30.12.2014 г., стр. 44).“;

Top