This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2686
Council Decision (CFSP) 2023/2686 of 27 November 2023 amending certain Council Decisions concerning restrictive measures in order to insert provisions on humanitarian exceptions
Решение (ОВППС) 2023/2686 на Съвета от 27 ноември 2023 година за изменение на някои решения на Съвета относно ограничителни мерки с цел да се добавят разпоредби за изключения за хуманитарни цели
Решение (ОВППС) 2023/2686 на Съвета от 27 ноември 2023 година за изменение на някои решения на Съвета относно ограничителни мерки с цел да се добавят разпоредби за изключения за хуманитарни цели
ST/15110/2023/INIT
OВ L, 2023/2686, 28.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Официален вестник |
BG Cерия L |
2023/2686 |
28.11.2023 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2023/2686 НА СЪВЕТА
от 27 ноември 2023 година
за изменение на някои решения на Съвета относно ограничителни мерки с цел да се добавят разпоредби за изключения за хуманитарни цели
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
В заключенията си от 20 май 2021 г. относно съобщението на Комисията до Европейския парламент и Съвета относно хуманитарната дейност на ЕС: нови предизвикателства, същите принципи, Съветът потвърди отново ангажимента си да избягва, а когато това е неизбежно — да смекчава в максимална степен потенциалните непредвидени отрицателни последици от ограничителните мерки на ЕС върху хуманитарната дейност, основана на принципи. Съветът изтъкна отново, че ограничителните мерки на Съюза са в съответствие с всички задължения съгласно международното право, по-специално международното право в областта на правата на човека, международното хуманитарно право и международното бежанско право. Съветът подчерта значението на пълното спазване на хуманитарните принципи и международното хуманитарно право в политиката на санкции на Съюза, включително чрез последователно включване на хуманитарни изключения в режимите на ограничителните мерки на Съюза, когато е уместно, и чрез осигуряване на ефективна рамка за използването на тези изключения от хуманитарните организации. |
(2) |
На 9 декември 2022 г. Съветът за сигурност на ООН („СС на ООН“) прие Резолюция 2664 (2022) на СС на ООН, като припомни предишните си резолюции за налагане на санкции в отговор на заплахи за международния мир и сигурност и подчерта, че мерките, предприети от държавите — членки на ООН, за прилагане на санкциите, са в съответствие със задълженията им съгласно международното право и нямат за цел да имат неблагоприятни хуманитарни последици за цивилното население, нито неблагоприятни последици за хуманитарните дейности или лицата, които ги извършват. В параграф 1 от Резолюция 2664 (2022) СС на ООН реши, че предоставянето, обработването или изплащането на средства, други финансови активи или икономически ресурси или предоставянето на стоки и услуги, необходими за гарантиране на своевременното предоставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности от страна на определени участници, са разрешени и не представляват нарушение на замразяването на активи, наложено от СС на ООН или неговите комитети по санкциите. |
(3) |
На 14 февруари 2023 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2023/338 (1), с което се въвежда хуманитарно изключение съгласно Резолюция 2664 (2022) на СС на ООН в режимите на ограничителни мерки на Съюза, с което се привеждат в действие мерките, за които е взето решение от СС на ООН или неговите комитети по санкциите. На 31 март 2023 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2023/726 (2), с което се въвежда изключението за хуманитарни цели съгласно Резолюция 2664 (2022) на СС на ООН в режимите на ограничителни мерки на Съюза, с което се привеждат в действие мерките, за които е взето решение от СС на ООН или неговите комитети по санкциите, както и допълнителните мерки, приети от Съвета. |
(4) |
С цел повишаване на последователността и съгласуваността между режимите на ограничителните мерки на Съюза и тези, приети от СС на ООН или неговите комитети по санкциите, и за да се гарантира навременното предоставяне на хуманитарна помощ или да се подпомогнат други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, Съветът смята да въведе в някои режими на ограничителни мерки на Съюза освобождаване от мерките за замразяване на активи и от ограниченията за предоставяне на финансови средства и икономически ресурси на определени физически или юридически лица и образувания в полза на участници, както е посочено в Резолюция 2664 (2022) на СС на ООН, както и на организациите и агенциите, на които Съюзът е предоставил сертификата за хуманитарно партньорство, организациите и агенциите, които са сертифицирани или признати от държава членка или специализираните агенции на държавите членки. Освен това Съветът счита, че е целесъобразно да се въведе механизъм за дерогация или да се измени съществуващ механизъм за дерогация за организациите и участниците, изпълняващи хуманитарни дейности, които не могат да се възползват от посоченото освобождаване. Съветът също счита, че следва да се въведат клаузи за преразглеждане, свързани с тези изключения. Освен това Съветът счита, че следва да бъдат въведени клаузи за преразглеждане, свързани със съществуващите разпоредби относно изключенията за хуманитарни цели в някои други режими на Съюза. |
(5) |
Поради това е необходимо решения2010/638/ОВППС (3), 2011/72/ОВППС (4), 2011/101/ОВППС (5),2011/173/ОВППС (6), 2012/642/ОВППС (7), 2013/184/ОВППС (8), 2014/145/ОВППС (9), 2015/1763/ОВППС (10), (ОВППС) 2017/2074/ОВППС (11), 2019/797/ОВППС (12), 2019/1720/ОВППС (13), 2021/1277/ОВППС (14), 2023/891/ОВППС (15) и 2023/1532/ОВППС (16) на Съвета да бъдат изменени. |
(6) |
Необходими са допълнителни действия на Съюза, за да бъдат изпълнени някои от мерките, предвидени в настоящото решение, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2010/638/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
В член 4 се добавят следните параграфи: „6. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за гарантиране на своевременното предоставяне на хуманитарна помощ или за подпомагането на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато такава помощ или други дейности се осъществяват от:
7. Без да се засяга параграф 6 и чрез дерогация от параграфи 1 и 2 компетентните органи в държавите членки могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 8. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно параграф 7, това разрешение се счита за предоставено. 9. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всички разрешения, предоставени съгласно параграфи 7 и 8, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
2. |
В член 8 се добавя следният параграф: „3. Изключенията, посочени в член 4, параграфи 6 и 7 по отношение на член 4, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 2
Решение 2011/72/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
В член 1 се добавят следните параграфи: „6. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето, обработването или изплащането на финансови средства, други финансови активи или икономически ресурси или за предоставянето на стоки и услуги, необходими за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато тази помощ и други дейности се извършват от:
7. Без да се засяга параграф 6 и чрез дерогация от параграфи 1 и 2 компетентните органи на държава членка могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 8. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно параграф 7, това разрешение се счита за предоставено. 9. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всички разрешения, предоставени съгласно параграфи 7 и 8, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
2) |
В член 5 се добавя следният параграф: „3. Изключенията, посочени в член 1, параграфи 6 и 7 по отношение на член 1, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 3
Решение 2011/101/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
В член 5 се добавят следните параграфи: „5. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето, обработването или изплащането на финансови средства, други финансови активи или икономически ресурси или за предоставянето на стоки и услуги, необходими за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато тази помощ и други дейности се извършват от:
6. Без да се засяга параграф 5 и чрез дерогация от параграфи 1 и 2 компетентните органи на държава членка могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 7. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно параграф 6, това разрешение се счита за предоставено. 8. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всички разрешения, предоставени съгласно параграфи 6 и 7, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
2) |
В член 10 се добавя следният параграф: „4. Изключенията, посочени в член 5, параграфи 5 и 6 по отношение на член 5, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 4
Решение 2011/173/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
В член 2 се добавят следните параграфи: „7. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за гарантиране на своевременното предоставяне на хуманитарна помощ или за подпомагането на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато такава помощ или други дейности се осъществяват от:
8. Без да се засяга параграф 7 и чрез дерогация от параграфи 1 и 2 компетентните органи на държавите членки могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 9. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно параграф 8, това разрешение се счита за предоставено. 10. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всички разрешения, предоставени съгласно параграфи 8 и 9, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
2) |
В член 6 се добавя следният параграф: „Изключенията, посочени в член 2, параграфи 7 и 8 по отношение на член 2, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 5
В член 8 от Решение 2012/642/ОВППС се добавя следният параграф:
„3. Изключението, посочено в член 5, параграф 1, буква е), подточка i) по отношение на член 4, параграфи 1 и 2, се преразглежда редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“
Член 6
Решение 2013/184/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
В член 6 се добавя следният параграф: „7. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за гарантиране на своевременното предоставяне на хуманитарна помощ или за подпомагането на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато такава помощ или други дейности се осъществяват от:
|
2) |
Член 6а се заменя със следното: „Член 6а 1. Без да се засяга член 6, параграф 7 и чрез дерогация от член 6, параграфи 1 и 2 компетентните органи на държавите членки могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 2. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно настоящия член, разрешението се счита за предоставено. 3. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всяко разрешение, предоставено съгласно настоящия член, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
3) |
В член 12 се добавя следният параграф: „Изключенията, посочени в член 6, параграф 7 и член 6а, параграф 1 по отношение на член 6, параграфи 1 и 2, се преразглежда редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 7
В член 6 от Решение 2014/145/ОВППС се добавя следният параграф:
„Изключенията, посочени в член 2, параграф 11 по отношение на член 2, параграф 2 и член 2, параграф 12 по отношение на член 2, параграфи 1 и 2 се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“
Член 8
Решение (ОВППС) 2015/1763 се изменя, както следва:
1) |
В член 2 се добавят следните параграфи: „7. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за гарантиране на своевременното предоставяне на хуманитарна помощ или за подпомагането на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато такава помощ или други дейности се осъществяват от:
8. Без да се засяга параграф 7 и чрез дерогация от параграфи 1 и 2 компетентните органи на държавите членки могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 9. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно параграф 8, това разрешение се счита за предоставено. 10. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всички разрешения, предоставени съгласно параграфи 8 и 9, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
2) |
В член 6 се добавя следният параграф: „Изключенията, посочени в член 2, параграфи 7 и 8 по отношение на член 2, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 9
Решение (ОВППС) 2017/2074 се изменя, както следва:
1) |
В член 7 се добавят следните параграфи: „8. Параграфи 1, 2 и 3 не се прилагат за предоставянето, обработването или изплащането на финансови средства, други финансови активи или икономически ресурси или за предоставянето на стоки и услуги, необходими за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато тази помощ и други дейности се извършват от:
9. Без да се засяга параграф 8 и чрез дерогация от параграфи 1, 2 и 3 компетентните органи на държава членка могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 10. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно параграф 9, това разрешение се счита за предоставено. 11. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всички разрешения, предоставени съгласно параграфи 9 и 10, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
2) |
В член 13 се добавя следният параграф: „Изключенията, посочени в член 7, параграфи 8 и 9 по отношение на член 7, параграфи 1, 2 и 3, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 10
Решение (ОВППС) 2019/797 се изменя, както следва:
1) |
В член 5 се добавят следните параграфи: „7. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за гарантиране на своевременното предоставяне на хуманитарна помощ или за подпомагането на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато такава помощ или други дейности се осъществяват от:
8. Без да се засяга параграф 7 и чрез дерогация от параграфи 1 и 2 компетентните органи на държавите членки могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 9. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно параграф 8, това разрешение се счита за предоставено. 10. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всички разрешения, предоставени съгласно параграфи 8 и 9, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
2) |
В член 10 се добавя следният параграф: „Изключенията, посочени в член 5, параграфи 7 и 8 по отношение на член 5, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 11
Решение (ОВППС) 2019/1720 се изменя, както следва:
1) |
В член 2 се добавя следният параграф: „7. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за гарантиране на своевременното предоставяне на хуманитарна помощ или за подпомагането на други дейности в подкрепа на основни човешки потребности, когато такава помощ или други дейности се осъществяват от:
|
2) |
Член 3 се заменя със следното: „Член 3 1. Без да се засяга член 2, параграф 7 и чрез дерогация от член 2, параграфи 1 и 2 компетентните органи на държавите членки могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 2. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно настоящия член, това разрешение се счита за предоставено. 3. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всяко разрешение, предоставено съгласно настоящия член, в срок от четири седмици от предоставянето на това разрешение.“ |
3) |
В член 9 се добавя следният параграф: „Изключенията, посочени в член 2, параграф 7 и член 3 по отношение на член 2, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 12
Решение (ОВППС) 2021/1277 се изменя, както следва:
1) |
В член 2 се добавя следният параграф: „7. Параграфи 1 и 2 не се прилагат за предоставянето на финансови средства или икономически ресурси, необходими за гарантиране на своевременното предоставяне на хуманитарна помощ или за подпомагането на други дейности в подкрепа на основните човешки потребности, когато такава помощ или други дейности се осъществяват от:
|
2) |
Член 3 се заменя със следното: „Член 3 1. Без да се засяга член 2, параграф 7 и чрез дерогация от член 2, параграфи 1 и 2 компетентните органи на държавите членки могат — при условия, каквито сметнат за целесъобразни — да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като установят, че предоставянето им е необходимо за гарантиране на своевременното доставяне на хуманитарна помощ или за подпомагане на други действия в подкрепа на основни човешки потребности. 2. При липса на отрицателно решение, искане за информация или уведомление за допълнително време от страна на съответния компетентен орган в срок от пет работни дни от деня на получаване на искането за разрешение съгласно настоящия член, това разрешение се счита за предоставено. 3. Съответната държава членка информира другите държави членки и Комисията за всяко разрешение, предоставено съгласно настоящия член, в срок от четири седмици от предоставянето на разрешението.“ |
3) |
В член 9 се добавя следният параграф: „Изключенията, посочени в член 2, параграф 7 и член 3 по отношение на член 2, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“ |
Член 13
В член 8 от Решение (ОВППС) 2023/891 се добавя следният параграф:
„Изключенията, посочени в член 2, параграфи 7 и 8 по отношение на член 2, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“
Член 14
В Решение (ОВППС) 2023/1532 член 10 се заменя със следното:
„Член 10
Настоящото решение се прилага до 27 юли 2024 г. и подлежи на редовно преразглеждане. Действието му се удължава или самото решение се изменя, в зависимост от случая, ако Съветът прецени, че целите му не са постигнати.
Изключенията, посочени в член 3, параграфи 7 и 8 по отношение на член 3, параграфи 1 и 2, се преразглеждат редовно и най-малко на всеки дванадесет месеца или при спешно искане от държава членка, върховния представител или Комисията след съществена промяна в обстоятелствата.“
Член 15
Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 27 ноември 2023 година.
За Съвета
Председател
Y. DÍAZ PÉREZ
(1) Решение (ОВППС) 2023/338 на Съвета от 14 февруари 2023 г. за изменение на някои решения и общи позиции на Съвета относно ограничителни мерки с цел да се вмъкнат разпоредби за хуманитарно изключение (ОВ L 47, 15.2.2023 г., стр. 50).
(2) Решение (ОВППС) 2023/726 на Съвета от 31 март 2023 г. за изменение на някои решения на Съвета относно ограничителни мерки с цел да се добавят разпоредби за изключение за хуманитарни цели (ОВ L 94, 3.4.2023 г., стр. 48).
(3) Решение 2010/638/ОВППС на Съвета от 25 октомври 2010 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Гвинея (ОВ L 280, 26.10.2010 г., стр. 10).
(4) Решение 2011/72/ОВППС на Съвета от 31 януари 2011 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания с оглед на положението в Тунис (ОВ L 28, 2.2.2011 г., стр. 62).
(5) Решение 2011/101/ОВППС на Съвета от 15 февруари 2011 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Зимбабве (ОВ L 42, 16.2.2011 г., стр. 6).
(6) Решение 2011/173/ОВППС на Съвета от 21 март 2011 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Босна и Херцеговина (ОВ L 76, 22.3.2011 г., стр. 68).
(7) Решение 2012/642/ОВППС на Съвета от 15 октомври 2012 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Беларус и участието на Беларус в руската агресия срещу Украйна (ОВ L 285, 17.10.2012 г., стр. 1).
(8) Решение 2013/184/ОВППС на Съвета от 22 април 2013 г. относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма и за отмяна на Решение 2010/232/ОВППС (ОВ L 111, 23.4.2013 г., стр. 75).
(9) Решение 2014/145/ОВППС на Съвета от 17 март 2014 г. относно ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи, териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (ОВ L 78, 17.3.2014 г., стр. 16).
(10) Решение 2015/1763/ОВППС на Съвета от 1 октомври 2015 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Бурунди (ОВ L 257, 2.10.2015 г., стр. 37).
(11) Решение 2017/2074/ОВППС на Съвета от 13 ноември 2017 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението във Венесуела (ОВ L 295, 14.11.2017 г., стр. 60).
(12) Решение 2019/797/ОВППС на Съвета от 17 май 2019 г. относно ограничителни мерки срещу кибератаки, застрашаващи Съюза или неговите държави членки (ОВ L 129 I, 17.5.2019 г., стр. 13).
(13) Решение 2019/1720/ОВППС на Съвета от 14 октомври 2019 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Никарагуа (ОВ L 262, 15.10.2019 г., стр. 58).
(14) Решение 2021/1277/ОВППС на Съвета от 30 юли 2021 г. относно ограничителни мерки с оглед на положението в Ливан (ОВ L 277 I, 2.8.2021 г., стр. 16).
(15) Решение 2023/891/ОВППС на Съвета от 28 април 2023 г. относно ограничителни мерки с оглед на действия, дестабилизиращи Република Молдова (ОВ L 114, 2.5.2023 г., стр. 15).
(16) Решение 2023/1532/ОВППС на Съвета от 20 юли 2023 г. относно ограничителни мерки с оглед на военната подкрепа на Иран за агресивната война на Русия срещу Украйна (ОВ L 186, 25.7.2023 г., стр. 20).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2686/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)