This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0143
Case C-143/17: Request for a preliminary ruling from the Corte suprema di cassazione (Italy) lodged on 20 March 2017 — Catia Passeri v Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
Дело C-143/17: Преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione (Италия), постъпило на 20 март 2017 г. — Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
Дело C-143/17: Преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione (Италия), постъпило на 20 март 2017 г. — Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
Information about publishing Official Journal not found, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.7.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 249/17 |
Преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione (Италия), постъпило на 20 март 2017 г. — Catia Passeri/Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
(Дело C-143/17)
(2017/C 249/26)
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Corte suprema di cassazione
Страни в главното производство
Жалбоподател: Catia Passeri
Ответник: Fondazione Teatro dell’Opera di Roma
Преюдициален въпрос
Дали националната правна уредба по член 3, алинея 7 от Декрет-закон № 64 от 30 април 2010 г., преобразуван в Закон № 100/2010 от 29 юни 2010 г., според която „за работниците в сферата на спектаклите, числящи се към категориите танцьори и балетисти, възрастта за пенсиониране за мъжете и жените е определена на 45 навършени години съгласно регистъра на населението; с прилагане, за работниците, по отношение на които се прилага изцяло система с вноски или смесена система, на коефициента за преобразуване по член 1, алинея 6 от Закон № 335 от 8 август 1995 г., за по-високата възраст. За двете години след влизането в сила на настоящата разпоредба на работниците по тази алинея, назначени на безсрочен договор, които навършват или надхвърлят възрастта за пенсиониране, е предоставена възможност да упражнят избор, подлежащ на ежегодно подновяване, да останат на работа. Тази възможност трябва да се упражни посредством формална молба, отправена до ENPALS в двумесечен срок от датата на влизане в сила на настоящата разпоредба или поне три месеца преди възникването на правото на пенсия, като максималната възраст за пенсиониране поради старост е 47 години за жените и 52 — за мъжете“, противоречи на принципа за недопускане на дискриминация, основана на пола, по смисъла на Директива 2006/54 (1) и на Хартата на основните права на Европейския съюз (член 21)?
(1) Директива 2006/54/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 година за прилагането на принципа на равните възможности и равното третиране на мъжете и жените в областта на заетостта и професиите (ОВ L 204, стр. 23; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 8, стр. 262).