This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0065
Case C-65/23, K GmbH: Request for a preliminary ruling from the Bundesarbeitsgericht (Germany) lodged on 8 February 2023 — MK v K GmbH
Дело C-65/23, K GmbH: Преюдициално запитване от Bundesarbeitsgericht (Германия), постъпило на 8 февруари 2023 г. — MK/K GmbH
Дело C-65/23, K GmbH: Преюдициално запитване от Bundesarbeitsgericht (Германия), постъпило на 8 февруари 2023 г. — MK/K GmbH
OB C 173, 15.5.2023, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.5.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 173/17 |
Преюдициално запитване от Bundesarbeitsgericht (Германия), постъпило на 8 февруари 2023 г. — MK/K GmbH
(Дело C-65/23, K GmbH)
(2023/C 173/25)
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bundesarbeitsgericht
Страни в главното производство
Жалбоподател: MK
Ответник: K GmbH
Преюдициални въпроси
1) |
Трябва ли приета в съответствие с член 88, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/679 (1) уредба в национален закон, като например член 26, параграф 4 от BDSG, която предвижда, че обработването на лични данни — включително на специални категории лични данни — на наети лица за целите на трудовото или служебното правоотношение се допуска въз основа на колективни споразумения при спазване на член 88, параграф 2 от Регламент 2016/679, да се тълкува в смисъл, че следва винаги да се спазват и останалите изисквания на Регламент 2016/679, като например член 5, член 6, параграф 1 и член 9, параграфи 1 и 2 от Регламент 2016/679? |
2) |
При утвърдителен отговор на първия въпрос: трябва ли приета в съответствие с член 88, параграф 1 от Регламент 2016/679 уредба в национален закон като член 26, параграф 4 от BDSG да се тълкува в смисъл, че при преценката на необходимостта от обработването на данните по смисъла на член 5, член 6, параграф 1 и член 9, параграфи 1 и 2 от Регламент 2016/679 страните по колективното споразумение (в случая страните по споразумение на равнището на предприятието) разполагат със свобода на действие, която подлежи на съдебен контрол само в ограничена степен? |
3) |
При утвърдителен отговор на втория въпрос: в такъв случай до какво се ограничава съдебният контрол? |
4) |
Трябва ли член 82, параграф 1 от Регламент 2016/679 да се тълкува в смисъл, че лицата имат право на обезщетение за нематериални вреди още щом личните им данни са обработвани в нарушение на изискванията на Регламент 2016/679, или правото на обезщетение за нематериални вреди предполага освен това субектът на данните да посочи претърпени от него нематериални вреди с известна тежест? |
5) |
Има ли член 82, параграф 1 от Регламент 2016/679 специален или общ превантивен характер и трябва ли това да се вземе предвид при определянето на размера на нематериалните вреди, които подлежат на обезщетяване на основание член 82, параграф 1 от Регламент 2016/679 за сметка на администратора или на обработващия личните данни? |
6) |
При определянето на размера на нематериалните вреди, които подлежат на обезщетяване на основание член 82, параграф 1 от Регламент 2016/679, от значение ли е степента на вина на администратора или обработващия личните данни? По-конкретно, може ли липсата на вина у администратора или обработващия личните данни или незначителната степен на вината му да се вземе предвид в негова полза? |
(1) Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 2016 г., стр. 1.)