This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0577
Council Regulation (EU) 2022/577 of 8 April 2022 amending Regulation (EC) No 765/2006 concerning restrictive measures in view of the situation in Belarus and the involvement of Belarus in the Russian aggression against Ukraine
Nařízení Rady (EU) 2022/577 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině
Nařízení Rady (EU) 2022/577 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině
ST/8057/2022/INIT
Úř. věst. L 111, 8.4.2022, p. 67–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.4.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 111/67 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2022/577
ze dne 8. dubna 2022,
kterým se mění nařízení (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/642/SZBP ze dne 15. října 2012 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině (1),
s ohledem na společný návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 18. května 2006 přijala Rada nařízení (ES) č. 765/2006 (2). |
(2) |
Nařízením (ES) č. 765/2006 se uvádí v účinnost opatření stanovená rozhodnutím 2012/642/SZBP. |
(3) |
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/579 (3) ukládá další omezující opatření, která zakazují prodej převoditelných cenných papírů denominovaných v kterékoli úřední měně členského státu do Běloruska a prodej, dodání, převod nebo vývoz bankovek denominovaných v kterékoli úřední měně členského státu do Běloruska. |
(4) |
Uvedené rozhodnutí rovněž ukládá další omezující opatření, která zakazují podnikům silniční dopravy usazeným v Bělorusku přepravovat zboží po silnici na území Evropské unie. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 765/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 765/2006 se mění takto:
1) |
v článku 1 se doplňuje nový bod, který zní:
|
2) |
v článku 1y se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Zakazuje se prodávat převoditelné cenné papíry denominované v kterékoli úřední měně členského státu vydané po dni 12. dubna 2022 nebo podílové jednotky subjektů kolektivního investování poskytující expozici vůči těmto cenným papírům jakémukoli běloruskému státnímu příslušníkovi nebo fyzické osobě s bydlištěm v Bělorusku nebo jakékoli právnické osobě, subjektu či orgánu usazeným v Bělorusku.“; |
3) |
článek 1za se nahrazuje tímto: „Článek 1za 1. Zakazuje se prodávat, dodávat, převádět nebo vyvážet bankovky denominované v kterékoli úřední měně členského státu do Běloruska nebo jakékoli fyzické či právnické osobě, subjektu či orgánu v Bělorusku, včetně vlády a centrální banky Běloruska, nebo pro použití v Bělorusku. 2. Zákaz v odstavci 1 se nevztahuje na prodej, dodání, převod nebo vývoz bankovek denominovaných v kterékoli úřední měně členského státu, pokud je takový prodej, dodání, převod nebo vývoz nezbytný pro:
|
4) |
vkládá se nový článek, který zní: „Článek 1zc 1. Všem podnikům silniční dopravy usazeným v Bělorusku se zakazuje přepravovat zboží po silnici na území Unie, včetně tranzitu. 2 Zákaz v odstavci 1 se nevztahuje na podniky silniční dopravy přepravující poštovní zásilky v rámci univerzální služby. 3. Zákaz v odstavci 1 se do 16. dubna 2022 nepoužije na přepravu zboží zahájenou před 9. dubnem 2022, pokud vozidlo podniku silniční dopravy:
4. Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány členského státu povolit přepravu zboží podnikem silniční dopravy usazeným v Bělorusku, pokud tyto příslušné orgány určí, že tato přeprava je nezbytná pro:
5. Dotčený členský stát informuje ostatní členské státy a Komisi o každém povolení uděleném podle odstavce 4 do dvou týdnů po jeho udělení.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. dubna 2022.
Za Radu
předseda
J.-Y. LE DRIAN
(1) Úř. věst. L 285, 17.10.2012, s. 1.
(2) Nařízení Rady (ES) č. 765/2006 ze dne 18. května 2006 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do ruské agrese proti Ukrajině (Úř. věst. L 134, 20.5.2006, s. 1).
(3) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/579 ze dne 8. dubna 2022, kterým se mění rozhodnutí Rady 2012/642/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Bělorusku a k zapojení Běloruska do agrese Ruska vůči Ukrajině (Úř. věst. L 111, 8.4.2022 81).