This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1933
Commission Regulation (EU) 2015/1933 of 27 October 2015 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels for polycyclic aromatic hydrocarbons in cocoa fibre, banana chips, food supplements, dried herbs and dried spices (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (EU) 2015/1933 ze dne 27. října 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků v kakaové vláknině, banánových lupíncích, doplňcích stravy, sušených bylinách a sušeném koření (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (EU) 2015/1933 ze dne 27. října 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků v kakaové vláknině, banánových lupíncích, doplňcích stravy, sušených bylinách a sušeném koření (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 282, 28.10.2015, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; Implicitně zrušeno 32023R0915
28.10.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 282/11 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1933
ze dne 27. října 2015,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, pokud jde o maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků v kakaové vláknině, banánových lupíncích, doplňcích stravy, sušených bylinách a sušeném koření
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách (1), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 (2) stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách. |
(2) |
Podle uvedeného nařízení musí být maximální limity polycyklických aromatických uhlovodíků (dále jen „PAU“) bezpečné a na co nejnižší rozumně dosažitelné úrovni při dodržování správných výrobních a zemědělských/rybářských postupů a postupů sušení. |
(3) |
Kakaová vláknina je specifický kakaový produkt vyráběný ze skořápky kakaových bobů, který má vyšší obsah PAU než kakaové produkty vyráběné z kakaové drti. Kakaová vláknina a z ní získané produkty jsou meziprodukty potravinového řetězce a používají se jako složka při přípravě nízkokalorických potravin s vysokým obsahem vlákniny. Pro PAU v kakaové vláknině a v produktech z ní získaných je vhodné stanovit specifické limity. Jelikož mají uvedené produkty nízký obsah tuku, je vhodné maximální limity stanovit na základě hmotnosti v syrovém stavu. |
(4) |
Banánové lupínky se používají ve snídaňových cereáliích a cukrovinkách a jedí se i jako lehká svačina. Nedávno v nich byl zjištěn vysoký obsah PAU. Uvedená zjištění se týkají banánových lupínků smažených na kokosovém oleji. Je tedy vhodné stanovit maximální limity pro PAU v banánových lupíncích. Jako první krok, kvůli nedostatku údajů o výskytu, odpovídají tyto maximální limity maximálním limitům kokosového oleje určeného k přímé lidské spotřebě nebo k použití jako složky potravin. Tyto maximální limity by měly být do dvou let přezkoumány s ohledem na dostupné údaje o výskytu. |
(5) |
Vysoký obsah PAU byl zjištěn v určitých doplňcích stravy, které obsahují rostlinné složky nebo jsou z nich získávány. Přítomnost vysokého obsahu v těchto doplňcích stravy souvisí s nedostatečným sušením používaným pro tyto rostlinné složky. Vysokému obsahu lze zabránit při použití správných postupů. Je proto vhodné stanovit maximální limity pro PAU v těchto produktech, které jsou dosažitelné používáním správných postupů sušení a které zajišťují vysokou úroveň ochrany lidského zdraví. |
(6) |
Rovněž v doplňcích stravy obsahujících propolis, mateří kašičku a řasu spirulina nebo z nich získaných byl v některých případech zjištěn vysoký obsah PAU, který souvisí s používáním nesprávných postupů. Jelikož nižšího obsahu lze dosáhnout používáním správných postupů, je vhodné stanovit maximální limity pro PAU v těchto produktech. |
(7) |
Vysoký obsah PAU, který rovněž souvisí s používáním nesprávných postupů sušení, byl dále zjištěn v sušených bylinách a sušeném koření. Je tedy vhodné stanovit maximální limity pro PAU v sušených bylinách a sušeném koření. K vysokému obsahu PAU vedou rovněž tradiční metody uzení a zpracování používané k přípravě uzené papriky a kardamomu. Vzhledem k tomu, že spotřeba těchto druhů koření je nízká a v zájmu zachování zmiňovaných uzených výrobků na trhu, je vhodné tyto druhy koření z maximálních limitů vyjmout. |
(8) |
Členským státům a provozovatelům potravinářských podniků by mělo být dáno přiměřené období, jež jim umožní přizpůsobit se novým požadavkům stanoveným v tomto nařízení. |
(9) |
Nařízení (ES) č. 1881/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Potraviny uvedené v příloze tohoto nařízení, s výjimkou potravin zmiňovaných v bodě 6.1.11, uvedené na trh v souladu s právními předpisy před 1. dubnem 2016 smí zůstat na trhu i po tomto datu, a to do data minimální trvanlivosti nebo data spotřeby.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. dubna 2016, s výjimkou potravin uvedených v bodě 6.1.11, u nichž se maximální limit použije od data vstupu tohoto nařízení v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. října 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1.
(2) Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách (Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5).
PŘÍLOHA
Oddíl 6: „Polycyklické aromatické uhlovodíky“ přílohy nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění takto:
1) |
Bod 6.1.2 se nahrazuje tímto:
|
2) |
Doplňují se nové body 6.1.11, 6.1.12, 6.1.13, 6.1.14 a 6.1.15:
|
(1) Rostlinné přípravky jsou přípravky získané z rostlin (např. celých rostlin, jejich částí, nasekaných nebo nařezaných rostlin) různými postupy (např. lisováním, vymačkáním, extrakcí, frakcionací, destilací, koncentrováním, sušením a fermentací). Tato definice zahrnuje rozdrcené nebo rozmělněné rostliny, části rostlin, řasy, houby, lišejníky, tinktury, extrakty, silice (kromě rostlinných olejů uvedených v bodě 6.1.1), vylisované šťávy a zpracované výluhy.
(2) Maximální limit se nepoužije na doplňky stravy obsahující rostlinné oleje. Rostlinné oleje používané jako složka v doplňcích stravy by měly splňovat maximální limity stanovené v bodě 6.1.1.“