Úřední věstník L 337 , 13/12/2002 S. 0021 - 0023
Nařízení Komise (ES) č. 2208/2002 ze dne 12. prosince 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 814/2000 o informačních opatřeních v oblasti společné zemědělské politiky KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 814/2000 ze dne 17. dubna 2000 o informačních opatřeních v oblasti společné zemědělské politiky [1], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Na základě zkušeností získaných v letech 2000, 2001 a 2002 je třeba za účelem zlepšení režimu změnit prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 814/2000 stanovená nařízením Komise (ES) č. 1557/2001 [2] naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 1366/2002 [3]. Vzhledem k rozsahu potřebných změn a za účelem zajištění transparentnosti pro všechny zúčastněné strany je třeba nahradit nařízení (ES) č. 1557/2001. (2) Nařízení (ES) č. 814/2000 stanoví druh a obsah informačních opatření v oblasti společné zemědělské politiky. (3) Výzva k podávání návrhů je nejúčinnějším a nejtransparentnějším způsobem jak zajistit, aby se grantům stanoveným v nařízení (ES) č. 814/2000 dostalo co největší publicity a aby byla vybrána nejlepší opatření. (4) Je třeba podrobně stanovit podmínky podpory pro žadatele, důvody pro vyloučení, obecná kritéria pro výběr opatření a kritéria pro udělování grantů uvedená v čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 814/2000. (5) Má-li být vyplacena záloha na grant, musí být za účelem ochrany finančních zájmů Společenství poskytnuta bankovní záruka v rovnocenné výši. (6) Za účelem zpřístupnění dostupných finančních prostředků co možná největšímu počtu potenciálních příjemců musí být míra spolufinancování vyšší než 50 % výjimkou. (7) Komise vypracuje seznam příjemců a financovaných informačních opatření. Ke stanovení práv a povinností, které vyplývají z rozhodnutí o udělení grantu, uzavře Komise s příjemcem dohodu. Každá dohoda musí obsahovat výslovná ustanovení o oprávnění Komise provádět kontroly. (8) Oznamování opatření financovaných podle tohoto nařízení Výboru Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) zřízeného nařízením Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financo- vání společné zemědělské politiky [4] usnadní koordinaci opatření prováděných členskými státy s opatřeními podporovanými Společenstvím. (9) S přihlédnutím ke lhůtám pro zveřejnění výzvy k podávání návrhů by mělo toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě. (10) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru EZOZF, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Oblast působnosti Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla k informačním opatřením v oblasti společné zemědělské politiky ve formě programů činnosti a specifických opatření podle čl. 2 odst. 1 písm. a) a b) nařízení (ES) č. 814/2000, které lze financovat z prostředků Společenství. Článek 2 Definice Pro účely tohoto nařízení: a) "specifickými informačními opatřeními" uvedenými v čl. 2 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 814/2000 se rozumějí časově a místně omezené informační akce prováděné na základě jediného rozpočtu; b) "ročními programy činnosti" uvedenými v čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 814/2000 se rozumějí programy, které sestávají ze dvou až pěti specifických informačních opatření; c) "informačními opatřeními" se rozumějí specifická informační opatření a roční programy činnosti. Článek 3 Výzva k podávání návrhů Do 31. července každého roku zveřejní Komise v Úředním věstníku Evropských společenství výzvu k podávání návrhů pro informační opatření, ve kterém zejména uvede přednostní témata, druhy opatření a cílové skupiny, prostředky k provádění opatření, lhůtu pro podávání návrhů, období povolené k provedení operací zahrnutých v opatřeních, podmínky poskytnutí podpory, kritéria pro výběr a udělení grantu, náklady, které lze financovat a způsob vyhodnocování žádostí s ohledem na udělení grantů. Pro rok 2002 se výzva k podávání návrhů zveřejní nejpozději do 31. prosince 2002. Článek 4 Kritéria pro poskytnutí grantu žadatelům 1. Organizace a sdružení uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 814/2000 musí splňovat tyto podmínky: a) musí být soukromé; v případě organizací nebo sdružení jiných organizací a sdružení musí být tyto uvedené organizace a sdružení také soukromé; je-li roční program činnosti prováděn v rámci partnerství, musí být partneři také soukromí; b) musí být neziskové; c) musí být usazené v některém členském státě nejméně po dobu dvou let. 2. Strany uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 814/2000 musí být po dobu nejméně dvou let právnickými osobami řádně založenými v členském státě. 3. Jestliže dohoda uvedená v článku 8 stanoví výplatu zálohy na grant, předloží žadatel bankovní záruku v rovnocenné výši v souladu se vzorem poskytnutým Komisí. Tato záruka se nepožaduje, je-li žadatel veřejným subjektem. Článek 5 Důvody pro vyloučení žadatelů Granty nelze udělit žadatelům, kteří se v době řízení o udělování grantů nacházejí v některé z těchto situací: a) byl na ně prohlášen konkurz nebo jsou likvidaci, jejich podnikání podléhá soudní správě nebo se nacházejí na základě vnitrostátních právních a správních předpisů v podobné situaci; b) byli pravomocně odsouzeni pro trestný čin související s jejich podnikáním; c) dopustili se vážného profesního pochybení, které bylo zadavatelem prokazatelně zjištěno; d) nesplnili povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní a poplatků podle právních předpisů státu, v němž jsou usazeni nebo podle právních předpisů státu zadavatele nebo státu, ve kterém má být smlouva plněna; e) byli pravomocně odsouzeni za podvod, korupci, účast ve zločinné organizaci nebo za jinou nezákonnou činnost poškozující finanční zájmy Společenství; f) bylo u nich v souvislosti s jiným řízením při zadávání zakázek nebo řízením o udělování grantů financovaných z rozpočtu Společenství zjištěno vážné porušení smlouvy nedodržením jejich smluvních závazků; g) vědomě předložili nepravdivá prohlášení při poskytování požadovaných informací. Článek 6 Výběrová kritéria a kritéria pro udělování grantů na opatření 1. Aby se žadatelé mohli stát příjemci financování Společenství, musí prokázat svou technickou a finanční způsobilost. 2. Granty se udělují na základě kritérií kvality a efektivnosti nákladů, jež jsou definována ve výzvě k podání nabídek. Článek 7 Míra financování 1. Nejvyšší míra financování Společenství opatření vybraná k financování činí 50 % nákladů, které lze financovat. 2. Míra financování může být pro specifické informační opatření z důvodu výjimečného zájmu definovaného ve výzvě k podávání návrhů, na žádost žadatele, zvýšena na 75 % nákladů, které lze financovat. Článek 8 Dohoda 1. Komise vypracuje seznam příjemců financování Společenství a částek, které budou uděleny na základě kritérií stanovených v tomto nařízení a ve výzvě k podávání návrhů. 2. Práva a povinnosti vyplývající z rozhodnutí Komise o udělení grantu stanoví dohoda mezi Komisí a příjemci. Článek 9 Roční povaha grantů Granty se udělují pouze na dobu jednoho roku a nezakládají žádný nárok v následujících letech, a to ani v případě, že se dotyčné opatření provádí v rámci víceleté strategie. Článek 10 Oznámení Výboru EZOZF Výboru EZOZF se oznamuje: a) obsah výzvy k podávání návrhů před jejím zveřejněním; b) specifická informační opatření a roční programy činnosti, pro které byl udělen grant; c) činnosti prováděné z podnětu Komise, stanovené v čl. 2 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 814/2000. Článek 11 Zveřejnění Seznam příjemců a informačních opatření financovaných podle tohoto nařízení a částky a míry finanční podpory se každoročně zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství. Článek 12 Zrušení Nařízení (ES) č. 1557/2001 se zrušuje. Použije se i nadále na informační opatření schválená Komisí před vstupem tohoto nařízení v platnost. Článek 13 Vstup v platnost Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 12. prosince 2002. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 100, 20.4.2000, s. 7. [2] Úř. věst. L 205, 31.7.2001, s. 25. [3] Úř. věst. L 198, 27.7.2002, s. 29. [4] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103. --------------------------------------------------