3.7.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 173/6 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 629/2008
ze dne 2. července 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1881/2006, kterým se stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách (1), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 (2) stanoví maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách, včetně maximálních limitů olova, kadmia a rtuti. |
(2) |
Za účelem ochrany veřejného zdraví je nezbytné udržet množství kontaminujících látek na úrovních, které nevzbuzují obavy z ohrožení zdraví. Maximální limity olova, kadmia a rtuti musí být bezpečné a tak nízké, jak jen lze rozumně dosáhnout při správných výrobních, zemědělských a rybolovných postupech. |
(3) |
Na základě nových informací správné zemědělské a rybolovné postupy neumožňují udržet hladinu olova, kadmia a rtuti v některých vodních druzích a houbách na úrovni požadované podle přílohy nařízení (ES) č. 1881/2006. Proto je nezbytné přezkoumat maximální limity těchto kontaminujících látek, a zároveň zachovat vysokou úroveň ochrany zdraví spotřebitelů. |
(4) |
V některých doplňcích stravy, tak jak jsou definované v článku 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES ze dne 10. června 2002 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy (3), byly zjištěny vysoké hladiny olova, kadmia a rtuti, které byly oznámeny prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (Rapid Alert System for Food and Feed – RASFF). Ukázalo se, že tyto doplňky stravy mohou významně přispět k expozici lidí olovu, kadmiu a rtuti. Za účelem ochrany veřejného zdraví je proto vhodné stanovit maximální limity olova, kadmia a rtuti v doplňcích stravy. Tyto maximální limity musí být bezpečné a tak nízké, jak jen lze rozumně dosáhnout při správných výrobních postupech. |
(5) |
V mořských řasách se přirozeně hromadí kadmium. V doplňcích stravy složených výhradně nebo zejména ze sušených mořských řas nebo z produktů získávaných z mořských řas mohou být proto hladiny kadmia vyšší než v jiných doplňcích stravy. S ohledem na tuto skutečnost je potřeba stanovit pro doplňky stravy složené výhradně nebo zejména z mořských řas vyšší maximální limity kadmia. |
(6) |
Členským státům a provozovatelům potravinářských podniků by měl být dán čas přizpůsobit se novým maximálním limitům pro doplňky stravy. Uplatňování maximálních limitů pro doplňky stravy by proto mělo být odloženo. |
(7) |
Je třeba pozměnit poznámku pod čarou č. 1 nařízení (ES) č. 1881/2006, aby bylo jasné, že maximální limit pro ovoce se nevztahuje na ořechy. |
(8) |
Doporučení Komise 2007/196/ES ze dne 28. března 2007 o monitorování přítomnosti furanu v potravinách (4) a doporučení Komise 2007/331/ES ze dne 3. května 2007 o monitorování množství akrylamidu v potravinách (5) zavedly nová doporučení pro monitorování. Ustanovení nařízení (ES) č. 1881/2006 týkající se monitorování a předávání zpráv je proto třeba doplnit odkazem na tato nová doporučení. Zjišťování týkající se polycyklických aromatických uhlovodíků stanovená v doporučení Komise 2005/108/ES (6) byla dokončena. Odkaz na uvedené doporučení proto může být zrušen. |
(9) |
Nařízení (ES) č. 1881/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění takto:
1) |
V článku 9 se odstavec 3 nahrazuje tímto: „3. Členské státy by měly Komisi předkládat zprávy o zjištěních týkajících se aflatoxinů, dioxinů, PCB s dioxinovým efektem a jiných PCB než s dioxinovým efektem podle rozhodnutí Komise 2006/504/ES (7) a doporučení Komise 2006/794/ES (8). Členské státy by měly úřadu EFSA předkládat zprávy o zjištěních týkajících se akrylamidu a furanu podle doporučení Komise 2007/196/ES (9) a doporučení Komise 2007/331/ES (10). |
2) |
Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Maximální limity stanovené v bodech 3.1.18, 3.2.19, 3.2.20 a 3.3.3 přílohy se použijí od 1. července 2009. Nepoužijí se na produkty uvedené na trh v souladu s právními předpisy před 1. červencem 2009. Důkazní břemeno ohledně doby uvedení těchto produktů na trh nese provozovatel potravinářského podniku.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. července 2008.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 364, 20.12.2006, s. 5. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1126/2007 (Úř. věst. L 255, 29.9.2007, s. 14).
(3) Úř. věst. L 183, 12.7.2002, s. 51. Směrnice ve znění směrnice Komise 2006/37/ES (Úř. věst. L 94, 1.4.2006, s. 32).
(4) Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 56.
(5) Úř. věst. L 123, 12.5.2007, s. 33.
(6) Úř. věst. L 34, 8.2.2005, s. 43.
(7) Úř. věst. L 199, 21.7.2006, s. 21.
(8) Úř. věst. L 322, 22.11.2006, s. 24.
(9) Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 56.
(10) Úř. věst. L 123, 12.5.2007, s. 33.“
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (ES) č. 1881/2006 se mění takto:
1) |
V pododdíle 3.1 (Olovo) se bod 3.1.11 nahrazuje následujícím zněním a doplňuje se nový bod 3.1.18:
|
2) |
Pododdíl 3.2 (Kadmium) se nahrazuje tímto:
|
3) |
V pododdíle 3.3 (Rtuť) se bod 3.3.2 nahrazuje následujícím zněním a doplňuje se nový bod 3.3.3:
|
4) |
V poznámce pod čarou (1) se doplňuje nová věta, která zní: „Maximální limit pro ovoce se nevztahuje na ořechy.“ |
5) |
Poznámka pod čarou (8) se nahrazuje tímto:
|
(1) Maximální limit se vztahuje na příslušné doplňky stravy při prodeji.“
(2) Maximální limit se vztahuje na příslušné doplňky stravy při prodeji.“
(3) Maximální limit se vztahuje na příslušné doplňky stravy při prodeji.“