European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/3212

23.12.2024

ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2024/3212

ze dne 12. prosince 2024,

kterým se stanoví datum zrušení kontrol osob na vnitřních pozemních hranicích s Bulharskou republikou a Rumunskem a mezi nimi

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na akt o přistoupení z roku 2005, a zejména na čl. 4 odst. 2 tohoto aktu,

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení Bulharské republiky a Rumunska z roku 2005 je stanoveno, že ustanovení schengenského acquis, která nejsou uvedena v čl. 4 odst. 1 zmíněného aktu, se v každém z těchto členských států použijí pouze na základě rozhodnutí Rady přijatého za tímto účelem poté, co bylo podle použitelných postupů schengenského hodnocení ověřeno, že v těchto členských státech byly splněny podmínky nezbytné pro uplatňování všech částí dotčeného acquis.

(2)

Rada v rozhodnutí (EU) 2024/210 (2) poté, co ověřila, že byly splněny nezbytné podmínky, stanovila, že ustanovení schengenského acquis, která nejsou uvedena v čl. 4 odst. 1 aktu o přistoupení z roku 2005 a která jsou uvedena v příloze uvedeného rozhodnutí, se od 31. března 2024 použijí na Bulharsko a Rumunsko, a z technických a operativních důvodů nejprve od uvedeného data zrušila kontroly osob na vnitřních vzdušných a námořních hranicích s Bulharskem a Rumunskem a mezi nimi.

(3)

Rada by měla přijmout další rozhodnutí v souladu s čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005, kterým se stanoví datum zrušení kontrol osob na vnitřních pozemních hranicích s Bulharskem a Rumunskem a mezi nimi.

(4)

Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (3), která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodech B, C, D a F rozhodnutí Rady 1999/437/ES (4).

(5)

Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (5), která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodech B, C, D a F rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2008/146/ES (6).

(6)

Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (7), která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodech B, C, D a F rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2011/350/EU (8),

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Od 1. ledna 2025 se zrušují kontroly osob na vnitřních pozemních hranicích s Bulharskem a Rumunskem a mezi nimi.

Článek 2

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 12. prosince 2024.

Za Radu

předseda

PINTÉR S.


(1)   Úř. věst. C 380 E, 11.12.2012, s. 160.

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2024/210 ze dne 30. prosince 2023 o plném uplatňování ustanovení schengenského acquis v Bulharské republice a Rumunsku (Úř. věst. L, 2024/210, 4.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/210/oj).

(3)   Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 36.

(4)  Rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31).

(5)   Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 52.

(6)  Rozhodnutí Rady 2008/146/ES ze dne 28. ledna 2008 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 1).

(7)   Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 21.

(8)  Rozhodnutí Rady 2011/350/EU ze dne 7. března 2011 o uzavření Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropské unie, pokud jde o zrušení kontrol na vnitřních hranicích a pohyb osob (Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 19).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/3212/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)