This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 51996AC0415
Opinion of the Economic and Social Committee on the ' Amended proposal for a European Parliament and Council Directive concerning the placing of biocidal products on the market'
Det Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om »Kommissionens ændrede forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om markedsføring af biocidholdige produkter«
Det Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om »Kommissionens ændrede forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om markedsføring af biocidholdige produkter«
EFT C 174 af 17.6.1996, p. 32–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Det Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om »Kommissionens ændrede forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om markedsføring af biocidholdige produkter«
EF-Tidende nr. C 174 af 17/06/1996 s. 0032
Det Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om »Kommissionens ændrede forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om markedsføring af biocidholdige produkter« (96/C 174/10) Rådet for Den Europæiske Union besluttede den 15. marts 1996 under henvisning til EF-traktatens artikel 100 A at anmode om Det Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om det ovennævnte emne. Det forberedende arbejde henvistes til ØSU's Sektion for Miljø-, Sundheds- og Forbrugerspørgsmål, som udpegede Kenneth J. Gardner til ordfører og Wilfred Aspinall og Hans-Joachim Wilms til medordførere. Sektionen vedtog sin udtalelse den 5. marts 1996. Det Økonomiske og Sociale Udvalg vedtog på sin 334. plenarforsamling af 27.-28. marts 1996, mødet den 27. marts 1996, med et flertal af stemmer for, 1 imod og 2 hverken for eller imod, følgende udtalelse. 1. Indledning 1.1. Baggrund Det foreliggende direktivforslag er resultatet af uenighed mellem institutionerne. I sit forslag til Rådets direktiv om biocider () foreslår Kommissionen i artikel 4, at man anvender de fælles principper for vurdering af dossierer, og i artikel 26 foreslås, at de fælles evalueringsprincipper vedtages i henhold til den almindelige procedure med rådgivende udvalg. Sædvanligvis ændrer Rådet det til en forvaltningskomiteprocedure for selv at bevare magten. Med Maastricht-traktaten fik Europa-Parlamentet mulighed for at gribe ind og anmodede om, at de fælles principper blev fastlagt gennem en ændring af det oprindelige direktivforslag. 1.2. Biocider Biocider er kemiske forbindelser, der har en virkning på skadegørere. Det er en meget bred produktgruppe, der omfatter desinficerende midler, rodenticider, træbeskyttelsesmidler osv., men ikke plantebeskyttelsesmidler. 1.3. ØSU's udtalelse om det oprindelige direktivforslag ØSU afgav en udtalelse (), der indeholdt en række forslag til forbedringer, men som i det store hele var positiv. ØSU udtrykte tilfredshed med artikel 4 og 26 og havde kun kommentarer til ét af de fem detaljerede bilag. 2. Generelle bemærkninger ØSU har ingen indvendinger mod at indføre de fælles principper med det foreliggende direktivforslag, da formålet er at sikre høj beskyttelse af menneskers og dyrs sundhed samt af miljøet ved hjælp af en harmoniseret vurdering af dossierer. 3. Særlige bemærkninger (Tallene henviser til direktivforslagets bilag). 3.1. Punkt 11 ØSU er enig i kravet om, at medlemsstaten »skal samarbejde«, men med henblik på at undgå unødvendige forsinkelser ville formuleringen »er forpligtet til at samarbejde« være endnu bedre. 3.2. Punkt 16 ØSU lægger især vægt på denne samlede risikovurdering og understreger, at den skal foretages i lyset af artikel 9, stk. 5. 3.3. Punkt 21 For at sikre at industriarbejdere er omfattet, bør ordet »professionals« i den engelske version erstattes med »professional and industrial workers« (). 3.4. Punkt 35 Siden »dyr« er defineret som dyrearter, som mennesker normalt opdrætter eller holder, bør dette punkt indledes af følgende overskrift: »Virkning på skadegørere og skadelige hvirveldyr.« Der er endvidere behov for en definition af »human«, da der ellers er fare for, at »human« ses i forhold til virkningen på observatøren, og ikke det observerede dyr. Ordene »er humane« bør erstattes af »ikke forårsager unødvendig lidelse«. 3.5. Punkt 48 Afsnittet afsluttes med: »under normale eller rimeligt forudsigelige brugsvilkår. Medlemsstaterne kan i det nødvendige omfang forlange, at der anvendes passende metoder til resistensforvaltning.« 3.6. Punkt 51 Efter første afsnit tilføjes: »Det forudsættes, at de pågældende metoder egner sig til det givne formål.« Denne tilføjelse er nødvendig, fordi nogle af disse standardmetoder er beregnet på helt specifikke anvendelser, der måske ikke altid er velegnede. Ligeledes bør ordet »standard« ændres til »standardmetode«, eftersom punkt 51 udelukkende omhandler afprøvningsmetoder. 3.7. Punkt 55 Det ville være bedre at opdele det nuværende underpunkt (2) i to dele, således at punktet kommer til at lyde: »(2) Det biocidholdige produkt kan godkendes til den påtænkte anvendelse under forudsætning af, at der træffes de fornødne sikkerhedsforanstaltninger. (3) Det biocidholdige produkt kan godkendes midlertidigt, forudsat at der fremlægges supplerende oplysninger inden for en rimelig frist.« (4) som det nuværende (3). Der er ofte behov for midlertidig godkendelse i tilfælde, hvor det er sandsynligt, at et komplet sæt oplysninger kan fremskaffes på tilfredsstillende vis. 3.8. Punkt 67 Se ovenstående kommentarer i punkt 3.2. 3.9. Punkt 70 Formuleringen »som en sidste udvej« bør ændres til »i nødvendigt omfang«. Erhvervsmæssige brugere bør altid have personlige værnemidler til deres rådighed og bør opfordres til at anvende dem. 3.10. Punkterne 80 og 81 Disse punkter henviser til gældende direktiver og bør revideres, når det efterfølgende direktiv (KOM(94) 612 endelig udg.) () er blevet vedtaget. ØSU henviser især til sin udtalelse () og sine bemærkninger deri om nulgrænseværdier for plantebeskyttelsesmidler. Bruxelles, den 27. marts 1996. Carlos FERRER Formand for Det Økonomiske og Sociale Udvalg () EFT nr. C 239 af 3. 9. 1993. () EFT nr. C 195 af 18. 7. 1994. () O.a.: Forslaget har ingen konsekvens for den danske oversættelse, idet »erhvervsmæssige brugere« også omfatter industriarbejdere. () EFT nr. C 131 af 30. 5. 1995. () EFT nr. C 82 af 19. 3. 1996, s. 64.