7.3.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 86/137


Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse om europæisk territorialt samarbejde

(2019/C 86/09)

Ordfører:

Marie-Antoinette MAUPERTUIS (FR/EA), rådmand i regionalrådet for Korsika

Basisdokument:

Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om særlige bestemmelser for målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg), der støttes af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og de eksterne finansieringsinstrumenter

COM(2018) 374 final

I.   ANBEFALEDE ÆNDRINGER

Anbefalet ændring 1

Betragtning 1

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

(1)

Ifølge artikel 176 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«) skal Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (»EFRU«) bidrage til at udligne de største regionale skævheder i Unionen. I henhold til nævnte artikel og artikel 174, stk. 2 og 3, i TEUF skal EFRU således bidrage til at formindske forskellene mellem de forskellige regioners udviklingsniveauer og forbedre situationen for de mindst begunstigede områder, idet der lægges særlig vægt på visse kategorier af områder, bl.a. grænseoverskridende områder, som er udtrykkeligt nævnt .

(1)

Ifølge artikel 176 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (»TEUF«) skal Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (»EFRU«) bidrage til at udligne de største regionale skævheder i Unionen. I henhold til nævnte artikel og artikel 174, stk. 2 og 3, i TEUF skal EFRU desuden bidrage til at formindske forskellene mellem de forskellige områders udviklingsniveauer og til at formindske tilbageståenheden i de mindst begunstigede områder, iblandt hvilke der bør lægges særlig vægt på landdistrikter, områder i en industriel overgangsproces og områder, der lider under alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art, bl.a. de nordligste, meget tyndt befolkede områder samt øområder, grænseoverskridende områder og bjergområder .

Begrundelse

Den primære målsætning for EFRU med hensyn til territorialt samarbejde er at komme med løsninger på problemerne i de mest ugunstigt stillede områder, og den foreslåede formulering synes ikke tilstrækkeligt tydeligt at præcisere, hvad der karakteriserer disse områder.

Anbefalet ændring 2

Betragtning 3

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

(3)

For at støtte en harmonisk udvikling af Unionens område på forskellige planer bør EFRU støtte det grænseoverskridende samarbejde, tværnationalt samarbejde, maritimt samarbejde, samarbejdet med regionerne i den yderste periferi og interregionalt samarbejde under målet om europæiske territorialt samarbejde (Interreg).

(3)

For at støtte en harmonisk udvikling af Unionens område på forskellige planer bør EFRU støtte det landbaserede og det maritime grænseoverskridende samarbejde, tværnationalt samarbejde, maritimt samarbejde, samarbejdet med regionerne i den yderste periferi og interregionalt samarbejde under målet om europæiske territorialt samarbejde (Interreg). Det er også nødvendigt at styrke principperne om partnerskab og flerniveaustyring.

Begrundelse

Henvisningen til disse to principper var slettet i forslaget til forordning.

Anbefalet ændring 3

Betragtning 4

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

(4)

Komponenten vedrørende grænseoverskridende samarbejde bør sigte mod at takle de i fællesskab udpegede udfordringer i grænseregioner og at udnytte uudnyttet vækstpotentiale i grænseområder, som det fremgår af Kommissionens meddelelse »Fremme af vækst og samhørighed i EU's grænseregioner« (1) (»meddelelsen om grænseregioner«). Den grænseoverskridende komponent bør følgelig begrænses til samarbejde om landegrænser, og samarbejde på tværs af søgrænser bør integreres i den tværnationale komponent.

(4)

Komponenten vedrørende grænseoverskridende samarbejde , som omfatter både land- og søgrænser, bør sigte mod at takle de i fællesskab udpegede udfordringer i grænseregioner og at udnytte uudnyttet vækstpotentiale i grænseområder, som det fremgår af Kommissionens meddelelse »Fremme af vækst og samhørighed i EU's grænseregioner« (1) (»meddelelsen om grænseregioner«).

Begrundelse

Regionsudvalget går ikke ind for at flytte samarbejde på tværs af søgrænser fra element 1 »grænseoverskridende« til element 2 »tværnationalt«. Selv om det ledsages af en forøgelse af budgettet for tværnationalt samarbejde, er der stor risiko for, at samarbejdet på tværs af søgrænser udvandes i den bredere kontekst af tværnationalt samarbejde. Det bør foreslås, at samarbejde på tværs af søgrænser og det hertil afsatte budget flyttes tilbage under element 1.

Anbefalet ændring 4

Betragtning 6

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

(6)

Komponenten vedrørende tværnationalt samarbejde og maritime samarbejde bør tage sigte på at styrke samarbejdet ved hjælp af aktioner, som bidrager til integreret territorial udvikling i tilknytning til Unionens samhørighedspolitiske prioriteter og bør også omfatte maritimt grænseoverskridende samarbejde . Det tværnationale samarbejde bør dække større områder på fastlandet i Unionen, hvorimod det maritime samarbejde bør omfatte områder omkring havområder og integrere det grænseoverskridende samarbejde om søgrænser i programmeringsperioden 2014-2020 . Den fortsatte gennemførelse af maritimt grænseoverskridende samarbejde, der tidligere er truffet beslutning om , inden for rammerne af et større samarbejde på det maritime område bør gives maksimal fleksibilitet, navnlig ved at definere det dækkede område, de særlige mål for et sådant samarbejde, kravene til et projektpartnerskab og etablering af delprogrammer og særlige styringsudvalg.

(6)

S amarbejde t på det tværnationale område og det maritime samarbejde bør tage sigte på at styrke samarbejdet ved hjælp af aktioner, som bidrager til integreret territorial udvikling i tilknytning til Unionens samhørighedspolitiske prioriteter. Det tværnationale samarbejde bør dække større områder på fastlandet i Unionen, hvorimod det maritime samarbejde bør omfatte områder omkring havområder. Den fortsatte gennemførelse af maritimt grænseoverskridende samarbejde, der er programmeret i programmeringsperioden 2014-2020 , inden for rammerne af et større samarbejde på det maritime område bør gives maksimal fleksibilitet, navnlig ved at definere det dækkede område, de særlige mål for et sådant samarbejde, kravene til et projektpartnerskab og etablering af delprogrammer og særlige styringsudvalg.

Begrundelse

Regionsudvalget går ikke ind for at flytte samarbejde på tværs af søgrænser fra element 1 »grænseoverskridende« til element 2 »tværnationalt«. Selv om det ledsages af en forøgelse af budgettet for tværnationalt samarbejde, er der stor risiko for, at samarbejdet på tværs af søgrænser udvandes i den bredere kontekst af tværnationalt samarbejde. Det bør foreslås, at samarbejde på tværs af søgrænser og det hertil afsatte budget flyttes tilbage under element 1.

Anbefalet ændring 5

Betragtning 8

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

(8)

På grundlag erfaringerne med de interregionale samarbejdsprogrammer under Interreg og manglen på et sådant samarbejde inden for programmer under målet om investeringer i beskæftigelse og vækst i programmeringsperioden 2014-2020 bør komponenten vedrørende interregionalt samarbejde i højere grad fokusere på at styrke samhørighedspolitikkens effektivitet. Denne komponent bør derfor begrænses til to programmer, et for at gøre det muligt at opnå alle former for erfaringer, innovative tilgange og kapacitetsopbygning til programmer under begge mål og at fremme europæiske grupper for territorialt samarbejde (EGTS), der er oprettet eller skal oprettes i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 [24], og et for at forbedre analysen af udviklingstendenser.

(8)

På grundlag erfaringerne med de interregionale samarbejdsprogrammer under Interreg og manglen på et sådant samarbejde inden for programmer under målet om investeringer i beskæftigelse og vækst i programmeringsperioden 2014-2020 bør komponenten vedrørende interregionalt samarbejde i højere grad fokusere på at styrke samhørighedspolitikkens effektivitet. Denne komponent bør fortsat finansiere alle former for erfaringer, innovative tilgange og kapacitetsopbygning til programmer under begge mål, fremme europæiske grupper for territorialt samarbejde (EGTS), der er oprettet eller skal oprettes i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006 [24], og fortsat støtte og fremme analysen af udviklingstendenser.

Projektbaseret samarbejde i hele Unionen bør integreres i den nye komponent vedrørende interregionale innovationsinvesteringer og knyttes tæt til gennemførelsen af Kommissionens meddelelse »Styrkelse af innovation i Europas regioner: Strategier til robust, inklusiv og bæredygtig vækst« [25], navnlig for at støtte tematiske platforme for intelligent specialisering på områder såsom energi, industriel modernisering eller landbrugsfødevarer . Endelig bør integreret territorial udvikling med fokus på funktionelle byområder eller byområder være koncentreret inden for programmer under målet om investeringer i beskæftigelse og vækst og et ledsagende instrument, det »europæiske initiativ for byområder« . De to p rogrammer under komponenten vedrørende interregionalt samarbejde bør omfatte hele Unionen og bør også være åbne for tredjelandes deltagelse.

Samarbejdet om projekter fra hele Unionen bør fortsat fremme det interregionale samarbejde mellem kommunale og regionale myndigheder for at finde fælles løsninger til gavn for samhørighedspolitikken og etablere bæredygtige partnerskaber. Følgelig bør de eksisterende programmer, især fremme af projektbaseret samarbejde, bibeholdes.

 

De nye interregionale innovationsinvesteringer vil være tæt knyttet til gennemførelsen af Kommissionens meddelelse »Styrkelse af innovation i Europas regioner: Strategier til robust, inklusiv og bæredygtig vækst« [25], navnlig for at støtte tematiske platforme for intelligent specialisering.

Det europæiske territoriale samarbejde skal sikre fortsat støtte til integreret territorial udvikling under element 4. P rogrammer ne under komponenten vedrørende interregionalt samarbejde bør omfatte hele Unionen og bør også være åbne for tredjelandes deltagelse.

Begrundelse

Regionsudvalget går ind for at bibeholde alle nuværende interregionale samarbejdsaktiviteter i element 4 og tilføje samarbejde om projekter om udvikling af innovative løsninger, opskalering og overførbarhed til flere regioner med samme strukturelle handicap.

Det europæiske territoriale samarbejde skal gennem element 4 blive ved med at støtte integreret territorial udvikling under element 4, hvorimod Kommissionen i sit forslag overlader denne mulighed udelukkende til det »europæiske initiativ for byområder« inden for rammerne af EFRU-forordningen.

Udvalget bifalder stærkt det nye initiativ om interregionale investeringer i innovation, som er en videreførelse af Vanguardinitiativet og især er rettet mod regioner, der har en størrelse, et udviklingspotentiale og en teknisk-økonomisk kapacitet, som er større end de fleste europæiske regioner.

Anbefalet ændring 6

Ny betragtning efter betragtning 24

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

 

(24a)

Som led i nedbringelsen af de administrative byrder bør Kommissionen, medlemsstaterne og regionerne arbejde tæt sammen om at forenkle forvaltning og anmeldelse af statsstøtte. Det bør ligeledes undersøges, om i det mindste interregionale samarbejdsforanstaltninger som hovedregel kan undtages fra EU-lovgivningen om statsstøtte.

Begrundelse

Processen for forenkling af midlernes forvaltning, som er blevet iværksat i de seneste år og er mundet ud i de nye forslag til forordning, bør anvendes i programmerings- og forvaltningsfasen for at opnå en mere enkel forvaltning af midlerne.

Anbefalet ændring 7

Ny betragtning efter betragtning 35

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

 

(35a)

Fremme af det europæiske territoriale samarbejde har i mange år været en af hovedprioriteterne i EU's samhørighedspolitik. Særlige bestemmelser om regionalstøtte til investeringer gennemført af virksomheder af enhver størrelse er også omfattet i retningslinjerne for regional statsstøtte for 2014-2020 og i afsnittet om regionalstøtte i den generelle gruppefritagelsesforordning. I betragtning af at støtte til det europæiske territoriale samarbejde vil være foreneligt med det indre marked, bør den fritages fra anmeldelsespligten i artikel 108, stk. 3, i TEUF.

Begrundelse

Det europæiske territoriale samarbejde styrker det indre marked. En fuldstændig afskaffelse af anmeldelsespligten, også for de former for statsstøtte, hvor den stadig er pålagt, ville være et yderligere skridt hen imod forenkling.

Anbefalet ændring 8

Artikel 1, stk. 1

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 1

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

Genstand og anvendelsesområde

1.   Ved denne forordning fastsættes der regler for målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) med henblik på at fremme samarbejdet mellem medlemsstaterne inden for Unionen og mellem medlemsstaterne og henholdsvis tilgrænsende tredjelande, partnerlande, andre territorier eller oversøiske lande og territorier (»OLT'er«).

1.   Ved denne forordning fastsættes der regler for målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) med henblik på at fremme samarbejdet mellem medlemsstaterne inden for Unionen og mellem medlemsstaterne og henholdsvis tilgrænsende tredjelande, partnerlande, andre territorier eller oversøiske lande og territorier (»OLT'er«) samt en gruppe af tredjelande, der er samlet i en regional organisation .

Begrundelse

De ultraperifere regioner, der ligger fjernt fra det europæiske kontinent, har samarbejdsforbindelser med tredjelande og regionale organisationer. Samarbejdet er ikke begrænset til tilgrænsende lande.

Anbefalet ændring 9

Artikel 2

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 2

Artikel 2

Definitioner

Definitioner

1.   I denne forordning finder definitionerne i artikel 2 i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser] anvendelse. Endvidere forstås ved:

1.   I denne forordning finder definitionerne i artikel 2 i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser] anvendelse. Endvidere forstås ved:

1)

»IPA-støttemodtager«: et land eller territorium, som er opført i bilag I til forordning (EU) [IPA III]

1)

»IPA-støttemodtager«: et land eller territorium, som er opført i bilag I til forordning (EU) [IPA III]

2)

»tredjeland«: et land, som ikke er en medlemsstat i Unionen og ikke modtager støtte fra Interreg-fondene

2)

»tredjeland«: et land, som ikke er en medlemsstat i Unionen og ikke modtager støtte fra Interreg-fondene

3)

»partnerland«: en IPA-støttemodtager eller et land eller et territorium, som er omfattet af »det geografiske naboskabsområde« opført i bilag I til forordning (EU) [NDICI], og som modtager støtte fra Unionens eksterne finansieringsinstrumenter, samt Den Russiske Føderation

3)

»partnerland«: en IPA-støttemodtager eller et land eller et territorium, som er omfattet af »det geografiske naboskabsområde« opført i bilag I til forordning (EU) [NDICI], og som modtager støtte fra Unionens eksterne finansieringsinstrumenter, samt Den Russiske Føderation

4)

»grænseoverskridende retlig enhed«: en retlig enhed, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af deltagerlandene i et Interreg-program, forudsat at det er oprettet af regionale eller lokale myndigheder eller andre organer fra mindst to deltagerlande.

4)

»grænseoverskridende retlig enhed«: en retlig enhed, herunder en euroregion eller en anden gruppering af forskellige regionale eller lokale enheder, som er oprettet i henhold til lovgivningen i et af deltagerlandene i et Interreg-program, forudsat at det er oprettet af regionale eller lokale myndigheder eller andre organer fra mindst to deltagerlande.

2.   Hvis bestemmelser i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser] henviser til en »medlemsstat«, skal dette i forbindelse med denne forordning forstås som »den medlemsstat, som er værtsland for forvaltningsmyndigheden«, og hvis bestemmelserne henviser til »hver medlemsstat« eller »medlemsstaterne«, skal dette fortolkes som »medlemsstaterne og i givet fald tredjelande og partnerlande og OLT'er, der deltager i et givent Interreg-program«.

2.   Hvis bestemmelser i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser] henviser til en »medlemsstat«, skal dette i forbindelse med denne forordning forstås som »den medlemsstat, som er værtsland for forvaltningsmyndigheden«, og hvis bestemmelserne henviser til »hver medlemsstat« eller »medlemsstaterne«, skal dette fortolkes som »medlemsstaterne og i givet fald tredjelande og partnerlande og OLT'er, der deltager i et givent Interreg-program«.

Hvis bestemmelser i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser] henviser til »fondene« som opført i nævnte forordnings artikel 1, stk. 1, litra a), eller til »EFRU«, skal dette fortolkes som om, det også omfatter Unionens respektive eksterne finansieringsinstrumenter.

Hvis bestemmelser i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser] henviser til »fondene« som opført i nævnte forordnings artikel 1, stk. 1, litra a), eller til »EFRU«, skal dette fortolkes som om, det også omfatter Unionens respektive eksterne finansieringsinstrumenter.

Begrundelse

Euroregionerne samt andre grupperinger af forskellige territoriale enheder bør medtages her.

Anbefalet ændring 10

Artikel 3

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 3

Artikel 3

Elementer i målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg)

Elementer i målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg)

I henhold til målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) skal EFRU og i givet fald Unionens eksterne finansieringsinstrumenter støtte følgende elementer:

I henhold til målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) skal EFRU og i givet fald Unionens eksterne finansieringsinstrumenter støtte følgende elementer:

1)

grænseoverskridende samarbejde mellem tilgrænsende regioner for at fremme integreret regional udvikling (element 1)

1)

landbaseret eller maritimt grænseoverskridende samarbejde mellem grænse regioner for at fremme integreret regional udvikling (element 1)

 

a)

internt grænseoverskridende samarbejde mellem tilgrænsende grænseregioner på land mellem to eller flere medlemsstater eller mellem tilgrænsende grænseregioner i mindst én medlemsstat og et eller flere tredjelande, der er opført i artikel 4, stk. 3, eller

 

a)

internt grænseoverskridende samarbejde mellem grænseregioner mellem to eller flere medlemsstater eller mellem grænseregioner i mindst én medlemsstat og et eller flere tredjelande, der er opført i artikel 4, stk. 3, eller

 

b)

eksternt grænseoverskridende samarbejde mellem tilstødende grænseregioner i mindst én medlemsstat og en eller flere af følgende:

 

b)

eksternt grænseoverskridende samarbejde mellem grænseregioner i mindst én medlemsstat og en eller flere af følgende:

 

 

i)

IPA-støttemodtagere eller

ii)

partnerlande støttet under NDICI eller

iii)

Den Russiske Føderation med henblik på at muliggøre dennes deltagelse i grænseoverskridende samarbejde, som også støttes af NDICI

 

 

i)

IPA-støttemodtagere eller

ii)

partnerlande støttet under NDICI eller

iii)

Den Russiske Føderation med henblik på at muliggøre dennes deltagelse i grænseoverskridende samarbejde, som også støttes af NDICI

2)

tværnationalt samarbejde og maritimt samarbejde hen over større tværnationale områder eller omkring havområder, der omfatter nationale, regionale og lokale programpartnere i medlemsstater, tredjelande og partnerlande og i Grønland med henblik på at opnå større territorial integration (»element 2« hvis der kun henvises til tværnationalt samarbejde: »element 2A«; hvis der kun henvises til tværnationalt samarbejde: »element 2B« )

2)

tværnationalt samarbejde hen over større tværnationale områder eller omkring havområder, der omfatter nationale, regionale og lokale programpartnere i medlemsstater, tredjelande og partnerlande og i Grønland med henblik på at opnå større territorial integration (»element 2«)

3)

indbyrdes samarbejde mellem regioner i den yderste periferi og med deres tilgrænsende tredjelande eller partnerlande eller OLT'er, eller flere sådanne lande, for at lette deres regionale integration i deres naboskabsområde (»element 3«)

3)

indbyrdes samarbejde mellem regioner i den yderste periferi og med deres tilgrænsende tredjelande eller partnerlande eller OLT'er eller med en gruppe af tredjelande inden for en regional organisation, eller flere sådanne lande, for at lette deres regionale integration i deres naboskabsområde (»element 3«)

4)

interregionalt samarbejde for at styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken (»element 4«) ved at fremme:

4)

interregionalt samarbejde for at styrke effektiviteten af samhørighedspolitikken (»element 4«) ved at fremme:

 

a)

udveksling af erfaringer, innovative tilgange og kapacitetsopbygning i forbindelse med:

 

a)

udveksling af erfaringer, innovative tilgange og kapacitetsopbygning i forbindelse med:

 

 

i)

gennemførelsen af Interreg-programmer

 

 

i)

gennemførelsen af Interreg-programmer

 

 

ii)

gennemførelsen af programmer vedrørende målet om investeringer i beskæftigelse og vækst, navnlig med hensyn til interregionale og tværnationale aktioner med støttemodtagere beliggende i mindst én anden medlemsstat

 

 

ii)

kapacitetsopbygning mellem partnere i hele Unionen i tilknytning til:

gennemførelsen af programmer vedrørende målet om investeringer i beskæftigelse og vækst, navnlig med hensyn til interregionale og tværnationale aktioner med støttemodtagere beliggende i mindst én anden medlemsstat

identificering, udbredelse og overførsel af bedste praksis i regionaludviklingspolitikkerne og især i de operationelle programmer under målet om investeringer i beskæftigelse og vækst

identificering, udbredelse og overførsel af bedste praksis med hensyn til bæredygtig byudvikling, herunder forbindelserne mellem by og land .

 

 

iii)

oprettelse, funktion og anvendelse af europæiske grupper for territorialt samarbejde (EGTS)

 

 

iii)

oprettelse, funktion og anvendelse af europæiske grupper for territorialt samarbejde (EGTS)

 

b)

analyse af udviklingstendenser af relevans for målene om territorial samhørighed

 

b)

analyse af udviklingstendenser af relevans for målene om territorial samhørighed

5)

interregionale innovationsinvesteringer gennem kommercialisering og opskalering af interregionale innovationsprojekter med potentiale til at fremme udviklingen af europæiske værdikæder (»element 5«) .

 

Begrundelse

RU går ind for, at samarbejde på tværs af søgrænser flyttes tilbage til element 1, og at de andre elementer styrkes. Det foreslås at slette »tilgrænsende«/»tilstødende« i punkt 1. Eftersom det grænseoverskridende samarbejde vil komme til at omfatte NUTS 3-regionerne, risikerer dette at påvirke visse grænseoverskridende programmers nuværende geografiske dækning og reducere de områder, som disse programmer dækker, til kun at omfatte tilstødende NUTS 3-regioner.

Anbefalet ændring 11

Artikel 4

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 4

Artikel 4

Geografisk dækning for grænseoverskridende samarbejde

Geografisk dækning for grænseoverskridende og maritimt samarbejde

1.   I forbindelse med grænseoverskridende samarbejde skal de regioner, der skal støttes af EFRU, være NUTS 3-regionerne i Unionen langs alle indre og ydre land grænser med tredjelande eller partnerlande.

1.   I forbindelse med landbaseret og maritimt grænseoverskridende samarbejde skal de regioner, der skal støttes af EFRU, være NUTS 3-regionerne i Unionen langs alle indre og ydre grænser med tredjelande eller partnerlande , uden at det berører eventuelle justeringer, som er nødvendige for at sikre sammenhæng og kontinuitet i de samarbejdsprogrammer, som er fastlagt for programmeringsperioden 2014-2020 .

2.   Regioner ved søgrænser, som er forbundet i havet ved en fast forbindelse , skal også støttes under det grænseoverskridende samarbejde.

2.   Regioner ved søgrænser, som er forbundet via sø-, jernbane-, luft- eller vejtrafikforbindelser , skal også støttes under det grænseoverskridende samarbejde.

3.   Interreg-programmer vedrørende internt grænseoverskridende samarbejde kan omfatte regioner i Norge, Schweiz og Det Forenede Kongerige, som svarer til NUTS 3-regioner, samt Liechtenstein, Andorra og Monaco.

3.   Interreg-programmer vedrørende internt grænseoverskridende samarbejde kan omfatte regioner i Norge, Schweiz og Det Forenede Kongerige, som svarer til NUTS 3-regioner, samt Liechtenstein, Andorra , San Marino og Monaco.

4.    I forbindelse med eksternt grænseoverskridende samarbejde skal de regioner, der skal støttes af IPA III eller NDICI, være NUTS 3-regioner i det pågældende partnerland eller, i fraværet af NUTS-klassifikation, tilsvarende områder langs landegrænser mellem medlemsstater og partnerlande, der er støtteberettigede under IPA III eller NDICI.

4.     Med hensyn til maritimt grænseoverskridende samarbejde for programmeringsperioden 2014-2020 skal justeringerne af de 18 eksisterende programmer for grænseoverskridende samarbejde for nævnte programmeringsperiode (2 Seas, Botnia-Atlantica, centrale Østersø, Estland-Letland, Den Engelske Kanal, Guadeloupe-Martinique-OEEC, Mayotte/Comorerne/Madagaskar, Tyskland-Danmark, Grækenland-Cypern, Grækenland-Italien, Irland-Wales, Italien-Kroatien, Frankrig-Italien-Marittimo, Italien-Malta, Madeira-Açorerne-De Kanariske Øer (MAC), Nordirland-Irland-Skotland, Øresund-Kattegat-Skagerrak, sydlige Østersø) ske efter aftale mellem de berørte lande, regioner og andre lokale og regionale myndigheder.

 

5.    I forbindelse med eksternt grænseoverskridende samarbejde skal de regioner, der skal støttes af IPA III eller NDICI, være NUTS 3-regioner i det pågældende partnerland eller, i fraværet af NUTS-klassifikation, tilsvarende områder langs landegrænser mellem medlemsstater og partnerlande, der er støtteberettigede under IPA III eller NDICI.

Begrundelse

RU går ind for, at samarbejde på tværs af søgrænser flyttes tilbage til element 1. RU foreslår også at fjerne det vilkårlige krav om en bro for at etablere maritimt grænseoverskridende samarbejde. Under henvisning til nærhedsprincippet bør de geografiske områder for grænseoverskridende samarbejde fastlægges i samråd med de berørte medlemsstater, regioner og de andre lokale og regionale myndigheder for at sikre kontinuitet og sammenhæng med de nuværende programmer.

Anbefalet ændring 12

Artikel 7

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 7

Artikel 7

Geografisk dækning for interregionalt samarbejde og interregionale innovationsinvesteringer

Geografisk dækning for interregionalt samarbejde

1.   Ethvert Interreg-program under element 4 eller interregionale innovationsinvesteringer under element 5 på hele Unionens område skal støttes af EFRU.

1.   Ethvert Interreg-program under element 4 på hele Unionens område skal støttes af EFRU.

2.   Interreg-programmer under element 4 kan omfatte hele eller dele af tredjelande, partnerlande, andre områder eller OLT'er, der er omhandlet i artikel 4-6, uanset om de støttes af Unionens eksterne finansieringsinstrumenter eller ej.

2.   Interreg-programmer under element 4 kan omfatte hele eller dele af tredjelande, partnerlande, andre områder eller OLT'er, der er omhandlet i artikel 4-6, uanset om de støttes af Unionens eksterne finansieringsinstrumenter eller ej.

Tredjelande kan bidrage til finansieringen heraf i form af eksterne formålsbestemte indtægter.

Begrundelse

Alle aspekter af interregionale innovationsinvesteringer behandles i et særskilt kapitel i denne forordning. Dette ændringsforslag viser mere tydeligt, at tredjelande kan deltage i element 4, hvis de bidrager til finansieringen i form af eksterne formålsbestemte indtægter. RU går ind for at integrere Det Forenede Kongeriges bidrag som eksterne formålsbestemte indtægter i element 4 »interregionalt samarbejde« og element 5 »interregionale innovationsinvesteringer« og for at videreføre deltagelse fra tredjelandes lokale og regionale myndigheder i samme form.

Anbefalet ændring 13

Artikel 9

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 9

Artikel 9

EFRU-ressourcer til målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg)

EFRU-ressourcer til målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg)

1.     Ressourcerne fra EFRU til målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) er på 8 430 000 000 EUR af de samlede ressourcer, der er til rådighed til budgetmæssige forpligtelser fra EFRU, ESF+ og Samhørighedsfonden i programmeringsperioden 2021-2027, som fastsat i artikel [102, stk. 1] i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

1.     3 % af de samlede ressourcer, der er til rådighed til fondenes budgetmæssige forpligtelser for 2021-2027 (dvs. i alt 10 000 000 000 EUR), tages ud af de samlede ressourcer, der er til rådighed til budgetmæssige forpligtelser fra EFRU, ESF+ og Samhørighedsfonden i programmeringsperioden 2021-2027, som fastsat i artikel [102, stk. 1] i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser] for at finansiere element 1-4 .

2.   De i stk. 1 omhandlede ressourcer fordeles som følger:

2.   De i stk. 1 omhandlede ressourcer fordeles som følger:

a)

52,7  % (dvs. i alt 4 440 000 000 EUR) til grænseoverskridende samarbejde (element 1)

a)

72,3  % (dvs. i alt 7 236 000 000 EUR) til landbaseret og maritimt grænseoverskridende samarbejde (element 1)

b)

31,4  % (dvs. i alt 2 649 900 000 EUR) til tværnationalt samarbejde og maritimt samarbejde (element 2)

b)

19,2  % (dvs. i alt 1 929 000 000 EUR) til tværnationalt samarbejde (element 2)

c)

3,2  % (dvs. i alt 270 100 000 EUR) til samarbejdet i regioner i den yderste periferi (element 3)

c)

2,9  % (dvs. i alt 272 000 000 EUR) til samarbejdet i regioner i den yderste periferi (element 3)

d)

1,2  % (dvs. i alt 100 000 000 EUR) til interregionalt samarbejde (element 4)

d)

5,6  % (dvs. i alt 563 000 000 EUR) til interregionalt samarbejde (element 4)

e)

11,5  % (dvs. i alt 970 000 000 EUR) til investeringer i interregionale investeringer (element 5).

 

3.   Kommissionen meddeler hver medlemsstat dens andel af de samlede beløb til element 1, 2 og 3, opdelt pr. år.

3.   Kommissionen meddeler hver medlemsstat dens andel af de samlede beløb til element 1, 2 og 3, opdelt pr. år.

Befolkningens størrelse i følgende regioner anvendes som kriterium for opdelingen pr. medlemsstat:

Befolkningens størrelse i følgende regioner anvendes som kriterium for opdelingen pr. medlemsstat:

a)

Regioner på NUTS 3-niveau for element 1 og de NUTS 3-regioner for element 2B , der er opført på listen i gennemførelsesretsakten i medfør af artikel 8, stk. 2

a)

Regioner på NUTS 3-niveau for element 1, der er opført på listen i gennemførelsesretsakten i medfør af artikel 8, stk. 2

b)

Regioner på NUTS 2-niveau for element 2A og 3.

b)

Regioner på NUTS 2-niveau for element 2 og 3.

4.   Hver medlemsstat kan overføre op til [15 %] af sin finansielle tildeling for hvert af elementerne 1, 2 og 3 fra et af disse elementer til et eller flere af de andre elementer.

4.   Hver medlemsstat kan overføre op til [15 %] af sin finansielle tildeling for hvert af elementerne 1, 2 og 3 fra et af disse elementer til et eller flere af de andre elementer.

 

For programmer for grænseoverskridende samarbejde og maritimt samarbejde, hvis midler for perioden 2021-2027 er blevet reduceret, skal de berørte medlemsstater anvende EFRU-midler fra deres nationale bevilling for at sikre, at disse programmer fortsat tildeles mindst to tredjedele af midlerne for perioden 2014-2020.

5.   På baggrund af de beløb, der er meddelt i henhold til stk. 3, underretter hver medlemsstat Kommissionen om, hvorvidt og hvordan den har anvendt overførselsmuligheden i henhold til stk. 4, og resultatet for fordelingen af dens andel mellem Interreg-programmerne, som medlemsstaten deltager i.

5.   På baggrund af de beløb, der er meddelt i henhold til stk. 3, underretter hver medlemsstat efter høring af lokale og regionale myndigheder Kommissionen om, hvorvidt og hvordan den har anvendt overførselsmuligheden i henhold til stk. 4, og resultatet for fordelingen af dens andel mellem Interreg-programmerne, som medlemsstaten deltager i.

Begrundelse

Ændringen skal ses i lyset af den forøgelse af budgettet, som ordførerne for forordningen om fælles bestemmelser foreslår i artikel 104, stk. 7, i den nye forordning om fælles bestemmelser, fra 2,5 % af de samlede ressourcer, der er til rådighed til fondenes budgetmæssige forpligtelser, til 3,3 % til finansiering af samarbejdsaktiviteterne omhandlet i denne forordning. Af disse 3,3 % foreslår RU at afsætte 3 % til de traditionelle aktiviteter i det europæiske territoriale samarbejde (dvs. element 1, 2 og 4) og til det nye element 3. RU foreslår at videreføre den eksisterende fordeling i den nuværende programmeringsperiode, dvs. 75 % til grænseoverskridende samarbejde inklusive maritimt grænseoverskridende samarbejde, 20 % til tværnationalt samarbejde og omkring 5 % til et udvidet interregionalt samarbejde.

De resterende 0,3 % tildeles interregionale innovationsinvesteringer, men under hensyntagen til dette nye initiativs særlige karakter, som efter RU's mening fortjener et særskilt kapitel i denne forordning.

Anbefalet ændring 14

Artikel 11

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 11

Artikel 11

Liste over Interreg-programressourcer

Liste over Interreg-programressourcer

1.   Kommissionen vedtager på grundlag af de oplysninger, som medlemsstaterne forelægger i henhold til artikel 9, stk. 5, en gennemførelsesretsakt, som fastsætter en liste over alle Interreg-programmer og pr. program anfører det samlede beløb for hele EFRU-støtten samt, hvis det er relevant, den samlede støtte fra Unionens eksterne finansieringsinstrumenter. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 63, stk. 2.

1.   Kommissionen vedtager på grundlag af de oplysninger, som medlemsstaterne forelægger i henhold til artikel 9, stk. 5, en gennemførelsesretsakt, som fastsætter en liste over alle Interreg-programmer og pr. program anfører det samlede beløb for hele EFRU-støtten samt, hvis det er relevant, den samlede støtte fra Unionens eksterne finansieringsinstrumenter. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 63, stk. 2.

2.   Nævnte gennemførelsesretsakt skal også indeholde en liste over de beløb, der er overført i henhold til artikel 9, stk. 5, specificeret for hver medlemsstat og for hvert af Unionens eksterne finansieringsinstrumenter.

2.   Nævnte gennemførelsesretsakt skal også indeholde en liste over de beløb, der er overført i henhold til artikel 9, stk. 5, specificeret for hver medlemsstat og for hvert af Unionens eksterne finansieringsinstrumenter.

 

3.     Medlemsstaterne redegør for, hvordan lokale og regionale myndigheder samt andre interessenter har været inddraget i udformningen af programmer i henhold til artikel 6 om partnerskab og flerniveauforvaltning i de fælles bestemmelser.

Anbefalet ændring 15

Artikel 13

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 13

Artikel 13

Medfinansieringssatser

Medfinansieringssatser

Medfinansieringssatsen for hvert Interreg-programmet må ikke være højere end 70 % , medmindre, for så vidt angår eksterne grænseoverskridende Interreg-programmer eller Interreg-programmer under element 3 , en højere procentsats er fastsat i henholdsvis forordning (EU) [IPA III], [NDICI] eller Rådets afgørelse (EU) [OCTP] eller en eventuel retsakt, der er vedtaget i henhold hertil.

Medfinansieringssatsen for hvert Interreg-programmet må ikke være højere end 85 % , især for så vidt angår eksterne grænseoverskridende Interreg-programmer eller Interreg-programmer under element 3 og mindre projekter som omhandlet i artikel 16-26, forordning (EU) [IPA III], [NDICI] eller Rådets afgørelse (EU) [OCTP] eller en eventuel retsakt, der er vedtaget i henhold hertil.

Begrundelse

RU anmoder om at bibeholde en medfinansieringssats på 85 % for alle projekter og i det mindste for de mindste interregionale projekter og specielt mindre projekter omhandlet i artikel 16-26.

Anbefalet ændring 16

Artikel 14, stk. 4

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

4.   Under element 1, 2 og 2 kan EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter også yde støtte til den Interreg-specifikke målsætning »bedre Interreg-styring«, navnlig gennem følgende aktioner:

4.   Under element 1, 2 og 2 kan EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter også yde støtte til den Interreg-specifikke målsætning »bedre Interreg-styring«, navnlig gennem følgende aktioner:

a)

inden for rammerne af Interreg-programmer under element 1 og 2B :

a)

inden for rammerne af Interreg-programmer under element 1:

 

i)

styrkelse af den institutionelle kapacitet hos myndigheder, navnlig myndigheder, der har mandat til at forvalte et bestemt område, og hos interesserede parter

 

i)

styrkelse af den institutionelle kapacitet hos myndigheder, navnlig myndigheder, der har mandat til at forvalte et bestemt område, og hos interesserede parter

 

ii)

styrkelse af effektiv offentlig forvaltning gennem fremme af retsligt og administrativt samarbejde og samarbejde mellem borgere og institutioner, navnlig med henblik på at løse juridiske og andre hindringer i grænseregioner

 

ii)

styrkelse af effektiv offentlig forvaltning gennem fremme af retsligt og administrativt samarbejde og samarbejde mellem borgere og institutioner, navnlig med henblik på at løse juridiske og andre hindringer i grænseregioner samt opbygge gensidig tillid, navnlig gennem tilskyndelse til mellemfolkelige tiltag

b)

inden for rammerne af Interreg-programmer under element 1, 2 og 3: styrkelse af institutionel kapacitet hos offentlige myndigheder og interesserede parter til at gennemføre makroregionale strategier og havområdestrategier

b)

inden for rammerne af Interreg-programmer under element 1, 2 og 3: styrkelse af institutionel kapacitet hos offentlige myndigheder og interesserede parter til at gennemføre makroregionale strategier og havområdestrategier

c)

under eksterne grænseoverskridende Interreg-programmer og Interreg-programmer under element 2 og 3 støttet af Interreg-fondene ud over litra a) og b): opbygning af gensidig tillid, navnlig gennem tilskyndelse til mellemfolkelige tiltag, fremme af bæredygtigt demokrati og støtte til aktører i civilsamfundet og til deres rolle i reformprocesser og demokratiske overgangsprocesser.

c)

under eksterne grænseoverskridende Interreg-programmer og Interreg-programmer under element 2 og 3 støttet af Interreg-fondene ud over litra a) og b): opbygning af gensidig tillid, navnlig gennem fremme af bæredygtigt demokrati og støtte til aktører i civilsamfundet og til deres rolle i reformprocesser og demokratiske overgangsprocesser.

Begrundelse

At opbygge gensidig tillid og tilskynde til mellemfolkelige tiltag har betydning ikke alene for det eksterne, men også det interne grænseoverskridende samarbejde og bør støttes udtrykkeligt.

Anbefalet ændring 17

Artikel 15

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 15

Artikel 15

Tematisk koncentration

Tematisk koncentration

1.    Mindst [60] % af tildelingerne til EFRU og i givet fald Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand til hvert enkelt Interreg-program under element 1, 2 og 3 skal være fordelt på højst tre af de politiske målsætninger, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

1.    Højst [60] % af tildelingerne til EFRU på nationalt og regionalt plan og i givet fald Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand til hvert enkelt Interreg-program under element 1, 2 og 3 skal være fordelt på højst tre af de politiske målsætninger, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

2.   Yderligere [15] % af tildelingerne til EFRU og i givet fald Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand til hvert enkelt Interreg-program under element 1, 2 og 3 skal være fordelt på den Interreg-specifikke målsætning »en bedre Interreg-styring« eller den eksterne Interreg-specifikke målsætning »et sikrere og tryggere Europa«.

2.   Yderligere højst [15] % af tildelingerne til EFRU og i givet fald Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand til hvert enkelt Interreg-program under element 1, 2 og 3 kan være fordelt på den Interreg-specifikke målsætning »en bedre Interreg-styring« og/ eller den eksterne Interreg-specifikke målsætning »et sikrere og tryggere Europa«. Denne procentdel kan være højere end de maksimale 15 %, når forhandlingsparterne i programmet finder det nødvendigt.

 

Projekter inden for rammerne af en »bedre Interreg-styring« kan også modtage støtte i henhold til forordning (EU) 2018/XXX [om oprettelse af det europæiske reformstøtteprogram]. I så fald vil forordning (EU) 2018/XXX [ETC] gælde.

3.   Hvis et Interreg-program under element 2A støtter en makroregional strategi, skal de samlede tildelinger fra EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand programmeres med henblik på den relevante strategis målsætninger.

3.   Hvis et Interreg-program under element 2 støtter en makroregional strategi, skal de samlede tildelinger fra EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand programmeres med henblik på den relevante strategis målsætninger.

4.   Hvis et Interreg-program under element 2B støtter en makroregional strategi eller en havområdestrategi, skal mindst 70 % de samlede tildelinger fra EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand tildeles med henblik på den relevante strategis målsætninger.

4.   Hvis et Interreg-program under element 1 støtter en makroregional strategi eller en havområdestrategi, skal mindst 70 % af de samlede tildelinger fra EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand sædvanligvis tildeles med henblik på den relevante strategis målsætninger. Der kan fastsættes forskellige procentsatser efter aftale med Kommissionen.

5.   For så vidt angår Interreg-programmer under element 4, skal de samlede tildelinger til EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand tildeles den Interreg-specifikke målsætning vedrørende »en bedre Interreg-styring«.

5.   For så vidt angår Interreg-programmer under element 4, skal de samlede tildelinger til EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter under andre prioriteter end teknisk bistand tildeles den Interreg-specifikke målsætning vedrørende »en bedre Interreg-styring«.

Begrundelse

Det er ikke rimeligt at bede alle Europas regioner om at bevilge samme faste procentsats til »bedre Interreg-styring« ud over teknisk bistand.

Ikke desto mindre må det stadig være muligt for regioner, som ønsker at bruge det europæiske territoriale samarbejde som instrument til at fremme god forvaltning og strukturreformer, at modtage yderligere støtte fra det nye reformstøtteprogram.

RU ser velvilligt på, at makroregionale strategier støttes under element 1 og 2.

Anbefalet ændring 18

Der tilføjes et nyt kapitel efter kapitel II

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

 

KAPITEL III

Interregionale investeringer i innovation

Artikel 15a

Interregionale investeringer i innovation

1.     0,3  % af de samlede ressourcer, der er til rådighed til fondenes budgetmæssige forpligtelser for 2021-2027 (dvs. i alt 970 000 000 EUR), anvendes til interregionale investeringer i innovation og sigter mod kommercialisering og opskalering af interregionale innovationsprojekter med potentiale til at fremme udviklingen af europæiske værdikæder. Yderligere midler fra Horisont Europa [forslag til forordning (EU) 2018/XXX] kan overføres til budgettet enten direkte eller ved hjælp af metoden for den ledende fond.

2.     Interregionale investeringer i innovation er bestemt til følgende aktiviteter:

a)

kommercialisering og opskalering af fælles innovationsprojekter, som kan fremme udviklingen af europæiske værdikæder

b)

samling af forskere, virksomheder, civilsamfundet og offentlige forvaltninger, der deltager i nationale eller regionale strategier for intelligent specialisering

c)

pilotprojekter med henblik på at finde eller teste nye løsninger for regional- og lokaludvikling på grundlag af strategier for intelligent specialisering

d)

udveksling af erfaringer om innovation med det formål at udnytte erfaringerne inden for regional- og lokaludvikling.

3.     Interregionale investeringer i innovation i hele Unionen skal støttes af EFRU.

4.     Udarbejdelsen og indgivelsen af interregionale innovationsinvesteringer foregår under direkte forvaltning.

5.     Af hensyn til princippet om europæisk territorial samhørighed skal de regioner, som ligger under gennemsnittet i »European Regional Competitiveness Index« 2013-2016, regionerne under artikel 174 og regionerne i den yderste periferi kunne komme i betragtning til en højere medfinansieringssats i EFRU under ordningen for Interregionale investeringer i innovation, i størrelsesordenen fra 85 % til 100 %. Dette incitament til fremme af tværregionale investeringer i innovation i regioner med strukturelle handicap skal:

a)

gøre det muligt for disse regioner at udvikle innovative investeringsprojekter i fællesskab med et stærkt potentiale for at blive overført til og reproduceret i andre områder med samme strukturelle handicap

b)

sigte mod at fremme innovation inden for de regionale økonomier, der lider under strukturelle geografiske og demografiske handicap, udvikle lokale ressourcer, støtte anvendelsen af vedvarende energi, affaldshåndtering og vandforvaltning, fremme kultur- og naturarven samt udvikle en cirkulær økonomi. Ved »innovation« skal der her forstås teknologisk, organisatorisk, social og miljømæssig innovation.

c)

give disse regioner mulighed for at benytte sig af teknologiplatforme anlagt af mere konkurrencedygtige regioner, så en overførsel af teknologi og viden mellem regioner derved bliver mulig, hvilket bidrager til større interregional integration.

6.     Tredjelande kan deltage, forudsat at de bidrager til finansieringen heraf i form af eksterne formålsbestemte indtægter.

Begrundelse

Selv om indførelsen af interregionale innovationsinvesteringer er en af de mest positive nyheder for den nye programmeringsperiode, er de imidlertid stadig helt anderledes end andre instrumenter i det europæiske territoriale samarbejde. Af denne grund og for at understrege deres særlige betydning foreslår RU at udarbejde et specifikt kapitel om interregionale investeringer i innovation, som samler de forskellige bestemmelser, der er spredt rundt omkring i forslaget til forordning.

RU foreslår også at forøge det hertil afsatte budget med en specifik tildeling på 0,3 % af samhørighedsbudgettet med mulighed for yderligere overførsler. Endelig skal en del af ressourcerne af hensyn til princippet om europæisk territorial samhørighed rettes mod regioner, som endnu ikke er blandt de mest innovative i EU.

For ikke at forstærke forskellene mellem regionerne med hensyn til innovation og konkurrenceevne bør innovation fremmes i regioner, som er dårligt stillede og/eller har en konkurrencedygtighed, der ligger under EU-gennemsnittet.

Dette forslag indarbejder anbefalingerne i bl.a. udtalelserne Maupertuis (2017), Herrera Campo (2016), Osvald (2012) og Karácsony (2018) i forordningen om europæisk territorialt samarbejde.

Anbefalet ændring 19

Artikel 16

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 16

Artikel 16

Udarbejdelse og indgivelse af Interreg-programmer

Udarbejdelse og indgivelse af Interreg-programmer

1.   Målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) gennemføres ved hjælp af Interreg-programmer under delt forvaltning med undtagelse af element 3, som kan gennemføres i sin helhed eller delvist under indirekte forvaltning , og element 5, som skal gennemføres under direkte eller indirekte forvaltning .

1.   Målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg) gennemføres ved hjælp af Interreg-programmer under delt forvaltning med undtagelse af element 3, som kan gennemføres i sin helhed eller delvist under indirekte forvaltning.

2.   De deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande, partnerlande eller OLT'er skal udarbejde et Interreg-program i overensstemmelse med den model, der er fastsat i bilaget, for perioden fra den 1. januar 2021 til den 31. december 2027.

2.   De deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande, partnerlande eller OLT'er skal udarbejde et Interreg-program i overensstemmelse med den model, der er fastsat i bilaget, for perioden fra den 1. januar 2021 til den 31. december 2027.

3.   De deltagende medlemsstater udarbejder et Interreg-program i samarbejde med de programpartnere, der er omhandlet i artikel 6 i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

De deltagende tredjelande eller partnerlande eller OLT'er inddrager, hvis det er relevant, også programpartnere svarende til dem, der er omhandlet i samme artikel.

3.   De deltagende medlemsstater udarbejder et Interreg-program i samarbejde med de programpartnere, der er omhandlet i artikel 6 i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

De deltagende tredjelande eller partnerlande eller OLT'er inddrager, hvis det er relevant, også programpartnere svarende til dem, der er omhandlet i samme artikel.

 

Under forberedelsen af Interreg-programmer, som hænger sammen med strategier for makroregioner eller havområder, skal medlemsstaterne og programpartnerne tage hensyn til de tematiske prioriteringer i de makroregionale strategier og havområdestrategierne og høre de berørte aktører.

4.   Den medlemsstat, der er vært for den fremtidige forvaltningsmyndighed, forelægger et Interreg-program for Kommissionen inden [date of entry into force plus nine months;] på vegne af alle deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande, partnerlandene eller OLT'er.

4.   Den medlemsstat, der er vært for den fremtidige forvaltningsmyndighed, forelægger et eller flere Interreg-program mer langs den pågældende land- eller søgrænse for Kommissionen inden [date of entry into force plus nine months;] på vegne af alle deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande, partnerlandene eller OLT'er.

Et Interreg-program, der omfatter støtte fra et af Unionens eksterne finansieringsinstrumenter, skal imidlertid forelægges af den medlemsstat, der er vært for den fremtidige forvaltningsmyndighed, senest seks måneder efter Kommissionens vedtagelse af det pågældende strategiske programmeringsdokument i henhold til artikel 10, stk. 1, eller, hvis det er påkrævet, i henhold til den pågældende basisretsakt for et eller flere af disse af Unionens instrumenter.

Et Interreg-program, der omfatter støtte fra et af Unionens eksterne finansieringsinstrumenter, skal imidlertid forelægges af den medlemsstat, der er vært for den fremtidige forvaltningsmyndighed, senest seks måneder efter Kommissionens vedtagelse af det pågældende strategiske programmeringsdokument i henhold til artikel 10, stk. 1, eller, hvis det er påkrævet, i henhold til den pågældende basisretsakt for et eller flere af disse af Unionens instrumenter.

5.   De deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande, partnerlande eller OLT'er bekræfter skriftligt, at de er indforstået med indholdet af et Interreg-program, inden det forelægges for Kommissionen. Ifølge denne aftale forpligter samtlige deltagende medlemsstater og i relevant omfang tredjelande, partnerlande eller OLT'er sig ligeledes til at levere den nødvendige medfinansiering til gennemførelse af Interreg-programmet, og tredjelande, partnerlande eller OLT'er forpligter sig i relevant omfang til at bidrage økonomisk.

5.   De deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande, partnerlande eller OLT'er bekræfter skriftligt, at de er indforstået med indholdet af et Interreg-program, inden det forelægges for Kommissionen. Ifølge denne aftale forpligter samtlige deltagende medlemsstater og i relevant omfang tredjelande, partnerlande eller OLT'er sig ligeledes til at levere den nødvendige medfinansiering til gennemførelse af Interreg-programmet, og tredjelande, partnerlande eller OLT'er forpligter sig i relevant omfang til at bidrage økonomisk.

Uanset første afsnit hører de berørte medlemsstater, hvis der er tale om Interreg-programmer, som omfatter regioner i den yderste periferi og tredjelande, partnerlande eller OLT'er, de respektive tredjelande eller partnerlande eller OLT'er, inden Interreg-programmerne forelægges for Kommissionen. I så fald kan tredjelandenes, partnerlandenes eller OLT'ernes tilslutning til indholdet af Interreg-programmerne og deres eventuelle bidrag i stedet for fremgå af de formelt godkendte protokoller fra høringsmøderne med tredjelandene, partnerlandene eller OLT'erne eller fra de regionale samarbejdsorganisationers forhandlinger .

Uanset første afsnit hører de berørte medlemsstater, hvis der er tale om Interreg-programmer, som omfatter regioner i den yderste periferi og tredjelande, partnerlande eller OLT'er, de respektive tredjelande eller partnerlande eller OLT'er, inden Interreg-programmerne forelægges for Kommissionen. I så fald kan tredjelandenes, partnerlandenes eller OLT'ernes tilslutning til indholdet af Interreg-programmerne og deres eventuelle bidrag i stedet for fremgå af de formelt godkendte protokoller fra høringsmøderne med tredjelandene, partnerlandene eller OLT'erne eller af flere Interregprogrammer langs den berørte land- eller søgrænse .

6.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 62 for at ændre bilaget med henblik på at tilpasning til ændringer, der indtræffer i løbet af programmeringsperioden, vedrørende ikke-væsentlige elementer.

6.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 62 for at ændre bilaget med henblik på at tilpasning til ændringer, der indtræffer i løbet af programmeringsperioden, vedrørende ikke-væsentlige elementer.

Begrundelse

Partnerskabsprincippet bør indføjes for at sikre sammenhæng mellem de forskellige grænseoverskridende samarbejdsaktiviteter. RU går ind for, at samarbejde på tværs af søgrænser flyttes tilbage til element 1.

Anbefalet ændring 20

Artikel 19

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 19

Artikel 19

Ændring af Interreg-programmer

Ændring af Interreg-programmer

1.   Den medlemsstat, der er værtsland for forvaltningsmyndigheden kan indgive en begrundet anmodning om en ændring af et Interreg-program sammen med det ændrede program med en beskrivelse af den forventede indvirkning af denne ændring på opfyldelsen af målsætningerne.

1.   Den medlemsstat, der er værtsland for forvaltningsmyndigheden kan efter høring af de lokale og regionale myndigheder og i overensstemmelse med artikel 6 i forordningen om fælles bestemmelser indgive en begrundet anmodning om en ændring af et Interreg-program sammen med det ændrede program med en beskrivelse af den forventede indvirkning af denne ændring på opfyldelsen af målsætningerne.

2.   Kommissionen vurderer ændringens forenelighed med forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser], forordning (EU) [ny EFRU] og nærværende forordning og kan fremsætte bemærkninger senest tre måneder efter forelæggelsen af det ændrede program.

2.   Kommissionen vurderer ændringens forenelighed med forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser], forordning (EU) [ny EFRU] og nærværende forordning og kan fremsætte bemærkninger senest tre måneder efter forelæggelsen af det ændrede program.

3.   De deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande, partnerlande og OLT'er reviderer det ændrede program under hensyntagen til Kommissionens bemærkninger.

3.   De deltagende medlemsstater og, hvis det er relevant, tredjelande, partnerlande og OLT'er reviderer det ændrede program under hensyntagen til Kommissionens bemærkninger.

4.   Kommissionen godkender ændringen af et Interreg-program, senest seks måneder efter at programændringen blev forelagt af medlemsstaten.

4.   Kommissionen godkender ændringen af et Interreg-program, senest seks måneder efter at programændringen blev forelagt af medlemsstaten.

5.   Medlemsstaten kan i programmeringsperioden overføre op til 5 % af den oprindelige tildeling for en prioritet og ikke mere end 3 % af programbudgettet til en anden prioritet i samme Interreg-program.

5.   Medlemsstaten kan i programmeringsperioden overføre op til 5 % af den oprindelige tildeling for en prioritet og ikke mere end 3 % af programbudgettet til en anden prioritet i samme Interreg-program efter høring af de lokale og regionale myndigheder og i overensstemmelse med artikel 6 i forordningen om fælles bestemmelser .

Sådanne overførsler må ikke påvirke foregående år.

Sådanne overførsler må ikke påvirke foregående år.

De betragtes ikke som væsentlige, og de forudsætter ikke en afgørelse fra Kommissionen om ændring af Interreg-programmet. De skal dog overholde alle de lovgivningsmæssige krav. Forvaltningsmyndigheden indgiver til Kommissionen den i artikel 17, stk. 4, litra g), nr. ii), omhandlede reviderede tabel.

De betragtes ikke som væsentlige, og de forudsætter ikke en afgørelse fra Kommissionen om ændring af Interreg-programmet. De skal dog overholde alle de lovgivningsmæssige krav. Forvaltningsmyndigheden indgiver til Kommissionen den i artikel 17, stk. 4, litra g), nr. ii), omhandlede reviderede tabel.

6.   For rettelser af rent administrativ eller redaktionel art, som ikke påvirker gennemførelsen af Interreg-programmet, kræves der ingen godkendelse fra Kommissionen. Forvaltningsmyndigheden meddeler Kommissionen alle sådanne korrektioner.

6.   For rettelser af rent administrativ eller redaktionel art, som ikke påvirker gennemførelsen af Interreg-programmet, kræves der ingen godkendelse fra Kommissionen. Forvaltningsmyndigheden meddeler Kommissionen alle sådanne korrektioner.

Begrundelse

Partnerskabsprincippet bør overholdes ved ændringer af programmerne.

Anbefalet ændring 21

Artikel 24

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 24

Artikel 24

Fonde for mindre projekter

Fonde for mindre projekter

1.   Bidraget fra EFRU eller, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrument til en fond for mindre projekter inden for rammerne af et Interreg-program, må ikke overstige 20 000 000 EUR eller 15 % af den samlede tildeling til Interreg-programmet, alt efter hvad der er lavest.

1.   Bidraget fra EFRU eller, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrument til en fond for mindre projekter inden for rammerne af et Interreg-program, må ikke overstige 20 000 000 EUR eller 15 % af den samlede tildeling til Interreg-programmet, alt efter hvad der er lavest. Der kan oprettes flere fonde for mindre projekter inden for rammerne af et Interreg-program.

Slutmodtagerne inden for rammerne af en fond for mindre projekter modtager støtte fra EFRU eller, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter gennem støttemodtageren og gennemfører mindre projekter inden for rammerne af fonden for mindre projekter (»et mindre projekt«).

Slutmodtagerne inden for rammerne af en fond for mindre projekter modtager støtte fra EFRU eller, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter gennem støttemodtageren og gennemfører mindre projekter inden for rammerne af fonden for mindre projekter (»et mindre projekt«).

2.   Støttemodtageren for en fond for mindre projekter skal være en grænseoverskridende retlig enhed eller en EGTS.

2.   Støttemodtageren for en fond for mindre projekter skal være en grænseoverskridende retlig enhed, en EGTS , en euroregion, retlige enheder fra regioner i den yderste periferi eller en anden sammenslutning af forskellige lokale og regionale myndigheder .

3.   Det dokument, der fastlægger betingelserne for støtte til en fond for mindre projekter, skal ud over de i artikel 22, stk. 6, omhandlede elementer fastlægge de elementer, der er nødvendige for at sikre, at støttemodtageren:

3.   Det dokument, der fastlægger betingelserne for støtte til en fond for mindre projekter, skal ud over de i artikel 22, stk. 6, omhandlede elementer fastlægge de elementer, der er nødvendige for at sikre, at støttemodtageren:

a)

indfører en ikke-diskriminerende og gennemsigtig udvælgelsesprocedure

a)

indfører en ikke-diskriminerende og gennemsigtig udvælgelsesprocedure

b)

anvender objektive kriterier for udvælgelse af små projekter, som forhindrer interessekonflikter

b)

anvender objektive kriterier for udvælgelse af små projekter, som forhindrer interessekonflikter

c)

vurderer støtteansøgninger

c)

vurderer støtteansøgninger

d)

udvælger projekter og fastsætter støttebeløbet for hvert enkelt mindre projekt

d)

udvælger projekter og fastsætter støttebeløbet for hvert enkelt mindre projekt

e)

er ansvarlig for gennemførelsen af operationen og på sit niveau opbevarer alle de bilag, der er nødvendige for revisionssporet i overensstemmelse med bilag [XI] i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser]

e)

er ansvarlig for gennemførelsen af operationen og på sit niveau opbevarer alle de bilag, der er nødvendige for revisionssporet i overensstemmelse med bilag [XI] i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser]

f)

giver offentlig adgang til en liste over de slutmodtagere, der drager fordel af operationen.

f)

giver offentlig adgang til en liste over de slutmodtagere, der drager fordel af operationen.

Støttemodtageren sikrer, at slutmodtagerne opfylder kravene i artikel 35.

Støttemodtageren sikrer, at slutmodtagerne opfylder kravene i artikel 35.

4.   Udvælgelsen af mindre projekter betragtes ikke som delegering af opgaver fra forvaltningsmyndigheden til et bemyndiget organ som omhandlet i artikel 65, stk. 3, i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

4.   Udvælgelsen af mindre projekter betragtes ikke som delegering af opgaver fra forvaltningsmyndigheden til et bemyndiget organ som omhandlet i artikel 65, stk. 3, i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

5.   Personale og indirekte omkostninger, der genereres på støttemodtagerens niveau som følge af forvaltningen af fonden for et mindre projekt, må ikke overstige 20 % af de samlede støtteberettigede omkostninger for den pågældende fond for et mindre projekt.

5.   Personale og indirekte omkostninger, der genereres på støttemodtagerens niveau som følge af forvaltningen af fonden for et mindre projekt, må ikke overstige 20 % af de samlede støtteberettigede omkostninger for den pågældende fond for et mindre projekt.

6.   Hvis det offentlige bidrag til et mindre projekt ikke overstiger 100 000 EUR, skal bidraget fra EFRU eller, hvis det er relevant, et af Unionens eksterne finansieringsinstrumenter have form af enhedsomkostninger, faste beløb eller faste takster , undtagen til projekter, hvortil støtten udgør statsstøtte .

6.   Hvis det offentlige bidrag til et mindre projekt ikke overstiger 100 000 EUR, skal bidraget fra EFRU eller, hvis det er relevant, et af Unionens eksterne finansieringsinstrumenter have form af enhedsomkostninger, faste beløb eller faste takster. Dette princip om forenklede omkostninger bør respekteres i forbindelse med supplerende nationale kontroller og revisioner, og støttemodtageren bør ikke pålægges at tilvejebringe støttedokumenter for alle projektomkostninger.

For finansiering efter fast takst kan de kategorier af omkostninger, som den faste takst finder anvendelse på, refunderes i overensstemmelse med artikel 48, stk. 1, litra a), i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

For finansiering efter fast takst kan de kategorier af omkostninger, som den faste takst finder anvendelse på, refunderes i overensstemmelse med artikel 48, stk. 1, litra a), i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

Anbefalet ændring 22

Artikel 26

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 26

Artikel 26

Teknisk bistand

Teknisk bistand

1.   Teknisk bistand til hvert Interreg-program refunderes som et fast beløb ved anvendelse af procentsatserne i stk. 2 på de støtteberettigede udgifter, der indgår i hver betalingsanmodning i henhold til artikel 85, stk. 3, litra a) eller c), i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

1.   Teknisk bistand til hvert Interreg-program refunderes som et fast beløb ved anvendelse af procentsatserne i stk. 2 på de støtteberettigede udgifter, der indgår i hver betalingsanmodning i henhold til artikel 85, stk. 3, litra a) eller c), i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser].

2.   Den procentdel af EFRU og Unionens eksterne finansieringsinstrumenter, der refunderes for teknisk bistand, er som følger:

2.   Den procentdel af EFRU og Unionens eksterne finansieringsinstrumenter, der refunderes for teknisk bistand, er som følger:

a)

for Interreg-programmer vedrørende internt grænseoverskridende samarbejde, som støttes af EFRU: 6 %

a)

for Interreg-programmer vedrørende internt grænseoverskridende samarbejde, som støttes af EFRU: 8 %

b)

for Interreg-programmer vedrørende eksternt grænseoverskridende samarbejde, som støttes af IPA III CBC eller NDICI CBC: 10 %

b)

for Interreg-programmer vedrørende eksternt grænseoverskridende samarbejde, som støttes af IPA III CBC eller NDICI CBC: 10 %

c)

for Interreg-programmer under element 2, 3 og 4, både for EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter: 7 % .

c)

for Interreg-programmer under element 2, 3 og 4, både for EFRU og, hvis det er relevant, Unionens eksterne finansieringsinstrumenter: 8 %

 

d)

for Interreg-programmer under element 3 for EFRU: 10 % .

3.   For Interreg-programmer med en samlet tildeling på mellem 30 000 000 EUR og 50 000 000 EUR forøges det beløb, der følger af procentdelen til teknisk bistand, med et supplerende beløb på 500 000 EUR. Kommissionen lægger dette beløb til den første mellemliggende betaling.

3.   For Interreg-programmer med en samlet tildeling på mellem 30 000 000 EUR og 50 000 000 EUR forøges det beløb, der følger af procentdelen til teknisk bistand, med et supplerende beløb på 500 000 EUR. Kommissionen lægger dette beløb til den første mellemliggende betaling.

4.   For Interreg-programmer med en samlet tildeling på under 30 000 000 EUR fastsættes det beløb, som er nødvendigt til teknisk bistand beløb udtrykt i EUR og den deraf følgende procentdel, i Kommissionens afgørelse om godkendelse af det pågældende Interreg-program.

4.   For Interreg-programmer med en samlet tildeling på under 30 000 000 EUR fastsættes det beløb, som er nødvendigt til teknisk bistand beløb udtrykt i EUR og den deraf følgende procentdel, i Kommissionens afgørelse om godkendelse af det pågældende Interreg-program.

Anbefalet ændring 23

Artikel 45

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 45

Artikel 45

Forvaltningsmyndighedens funktioner

Forvaltningsmyndighedens funktioner

1.   Et Interreg-programs forvaltningsmyndighed varetager de funktioner, der er fastlagt i artikel [66, 68 og 69] i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser], med undtagelse af den opgave, der består i at udvælge operationer som omhandlet i [artikel 66, stk. 1, litra a) og artikel 67] og at foretage betalinger til støttemodtagere som omhandlet i artikel 68, stk. 1, litra b). Disse funktioner skal gennemføres i hele det område, der er omfattet af det pågældende program, med forbehold af eventuelle undtagelser fastsat i henhold til kapitel VIII i nærværende forordning.

1.   Et Interreg-programs forvaltningsmyndighed varetager de funktioner, der er fastlagt i artikel [66, 68 og 69] i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser], med undtagelse af den opgave, der består i at udvælge operationer som omhandlet i [artikel 66, stk. 1, litra a) og artikel 67] og at foretage betalinger til støttemodtagere som omhandlet i artikel 68, stk. 1, litra b). Disse funktioner skal gennemføres i hele det område, der er omfattet af det pågældende program, med forbehold af eventuelle undtagelser fastsat i henhold til kapitel VIII i nærværende forordning.

2.   Forvaltningsmyndigheden skal efter at have rådført sig med de medlemsstater og, hvis det er relevant, de tredjelande, partnerlande eller OLT'er, der deltager i et Interreg-program, oprette et fælles sekretariat med personale, der afspejler programpartnerskabet.

Det fælles sekretariat bistår forvaltningsmyndigheden og overvågningsudvalget i deres respektive funktioner. Det fælles sekretariat informerer ligeledes potentielle støttemodtagere om støttemuligheder under Interreg-programmerne og bistår modtagerne og partnerne i forbindelse med gennemførelsen af operationer.

2.   Forvaltningsmyndigheden skal efter at have rådført sig med de medlemsstater og, hvis det er relevant, de tredjelande, partnerlande eller OLT'er, der deltager i et Interreg-program, oprette et fælles sekretariat med personale, der afspejler programpartnerskabet.

Det fælles sekretariat bistår forvaltningsmyndigheden og overvågningsudvalget i deres respektive funktioner. Det fælles sekretariat informerer ligeledes potentielle støttemodtagere om støttemuligheder under Interreg-programmerne og bistår modtagerne og partnerne i forbindelse med gennemførelsen af operationer.

3.    Uanset [artikel 70, stk. 1, litra c),] i forordning (EU) nr. [den nye forordning om fælles bestemmelser] omregnes udgifter, der er betalt i en anden valuta, til euro af hver enkelt partner ved hjælp af Kommissionens månedlige regnskabsvekselkurs i den måned, hvor udgifterne blev forelagt forvaltningsmyndigheden til kontrol i overensstemmelse med [artikel 68, stk. 1, litra a),] i nævnte forordning.

3.     Foretager forvaltningsmyndigheden ikke forvaltningskontrol i henhold til [artikel 68, stk. 1, litra a)] i forordning (EU) [den nye forordning om fælles bestemmelser] i hele programområdet, udpeger hver enkelt medlemsland og, hvis det er relevant, de tredjelande, partnerlande eller OLT'er, der deltager i et Interreg-program, et organ eller en person, som har ansvaret for at foretage denne kontrol i forbindelse med støttemodtagere på dets område (»den/de) tilsynsførende«).

 

4.    Uanset [artikel 70, stk. 1, litra c),] i forordning (EU) nr. [den nye forordning om fælles bestemmelser] omregnes udgifter, der er betalt i en anden valuta, til euro af hver enkelt partner ved hjælp af Kommissionens månedlige regnskabsvekselkurs i den måned, hvor udgifterne blev forelagt forvaltningsmyndigheden til kontrol i overensstemmelse med [artikel 68, stk. 1, litra a),] i nævnte forordning.

Begrundelse

Hvis ikke det vedtages at lade punkt 6 i artikel 44 udgå, er dette en alternativ løsning i spørgsmålet om tilsynsførende, som kan sikre, at de nuværende systemer for forvaltningskontrol, som i nogle programmer har været i gang i tre programmeringsperioder, ikke behøver at blive afskaffet.

Anbefalet ændring 24

Artikel 49

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 49

Artikel 49

Betalinger og forfinansiering

Betalinger og forfinansiering

1.   EFRU-støtte og, hvis det er relevant, støtten fra Unionens eksterne finansieringsinstrumenter til hvert Interreg-program indbetales i overensstemmelse med artikel 46, stk. 2, på én enkelt konto uden nationale underkonti.

1.   EFRU-støtte og, hvis det er relevant, støtten fra Unionens eksterne finansieringsinstrumenter til hvert Interreg-program indbetales i overensstemmelse med artikel 46, stk. 2, på én enkelt konto uden nationale underkonti.

2.   Kommissionen udbetaler en forfinansiering på grundlag af den samlede støtte fra hver Interreg-fond, jf. afgørelsen om at godkende hvert Interreg-program i henhold til artikel 18, med forbehold af disponible midler, i årlige trancher som følger og inden den 1. juli i årene fra 2022 til 2026, eller i året for afgørelsen om godkendelse senest 60 dage efter afgørelsens vedtagelse:

2.   Kommissionen udbetaler en forfinansiering på grundlag af den samlede støtte fra hver Interreg-fond, jf. afgørelsen om at godkende hvert Interreg-program i henhold til artikel 18, med forbehold af disponible midler, i årlige trancher som følger og inden den 1. juli i årene fra 2022 til 2026, eller i året for afgørelsen om godkendelse senest 60 dage efter afgørelsens vedtagelse:

a)

2021: 1 %

a)

2021: 2 %

b)

2022: 1 %

b)

2022: 0,8  %

c)

2023: 1 %

c)

2023: 0,8  %

d)

2024: 1 %

d)

2024: 0,8  %

e)

2025: 1 %

e)

2025: 0,8  %

f)

2026: 1 %

f)

2026: 0,8  %

3.   Hvis eksterne grænseoverskridende Interreg-programmer støttes af EFRU og IPA III CBC eller NDICI CBC, sker forfinansieringen for alle fonde til støtte for et sådant Interreg-program i overensstemmelse med forordning (EU) [IPA III] eller [NDICI] eller enhver retsakt, der vedtages i henhold hertil.

3.   Hvis eksterne grænseoverskridende Interreg-programmer støttes af EFRU og IPA III CBC eller NDICI CBC, sker forfinansieringen for alle fonde til støtte for et sådant Interreg-program i overensstemmelse med forordning (EU) [IPA III] eller [NDICI] eller enhver retsakt, der vedtages i henhold hertil.

Forfinansieringsbeløbet kan om nødvendigt udbetales i to rater afhængigt af budgetbehov.

Forfinansieringsbeløbet kan om nødvendigt udbetales i to rater afhængigt af budgetbehov.

Det samlede beløb, der er udbetalt som forfinansiering, skal refunderes til Kommissionen, hvis der ikke er fremsendt nogen betalingsanmodning som led i det grænseoverskridende Interreg-program senest 24 måneder efter udbetalingen af første rate af forfinansieringen. En sådan refusion skal udgøre interne formålsbestemte indtægter og reducerer ikke støtten fra EFRU, IPA III CBC eller NDICI CBC til programmet.

Det samlede beløb, der er udbetalt som forfinansiering, skal refunderes til Kommissionen, hvis der ikke er fremsendt nogen betalingsanmodning som led i det grænseoverskridende Interreg-program senest 24 måneder efter udbetalingen af første rate af forfinansieringen. En sådan refusion skal udgøre interne formålsbestemte indtægter og reducerer ikke støtten fra EFRU, IPA III CBC eller NDICI CBC til programmet.

Begrundelse

RU foreslår at fordoble procentsatsen for forfinansiering det første år i programmeringsperioden for at støtte programmerne i opstarten. Dette opvejes ved en tilsvarende reduktion de efterfølgende år.

Anbefalet ændring 25

Artikel 61

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

Artikel 61

Interregionale investeringer i innovation

På Kommissionens initiativ kan EFRU støtte interregionale investeringer i innovation, jf. artikel 3, nr. 5), som samler forskere, virksomheder, civilsamfundet og offentlige forvaltninger, der er involveret i strategier for intelligent specialisering, der er etableret på nationalt eller regionalt plan.

 

Begrundelse

I betragtning af de interregionale innovationsinvesteringers betydning og specificitet foreslås det at behandle dem i et særskilt kapitel.

Anbefalet ændring 26

Ny artikel tilføjes efter artikel 62

Kommissionens forslag

RU's ændringsforslag

 

Artikel 62a

Fritagelse fra anmeldelsespligten i artikel 108, stk. 3, i TEUF

Støtte til projekter om europæisk territorialt samarbejde er fritaget fra kontrollen med statsstøtte og anmeldelsespligten som omtalt i artikel 108, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Begrundelse

Det europæiske territoriale samarbejde styrker det indre marked. En fuldstændig afskaffelse af anmeldelsespligten, også for de former for statsstøtte, hvor den stadig er pålagt, ville være et yderligere skridt hen imod forenkling.

II.   POLITISKE ANBEFALINGER

DET EUROPÆISKE REGIONSUDVALG

1.

Det Europæiske Regionsudvalg bifalder den nye forordning om europæisk territorialt samarbejde for programmeringsperioden 2021-2027 og glæder sig over synliggørelsen af denne grundlæggende EU-politik gennem en særlig forordning, selv om den fortsat vil blive finansieret af EFRU;

2.

bifalder også, at forordningen om europæisk territorialt samarbejde medtager forordningerne om EU's fremtidige instrumenter til ekstern finansiering som led i bestræbelserne på at forenkle dem og sikre synergi mellem dem;

3.

støtter den nye mekanisme til at imødegå retlige og administrative hindringer for grænseoverskridende aktiviteter. Det europæiske territoriale samarbejde skal støtte (1) dette nye instrument;

4.

ser meget positivt på anerkendelsen af de særlige behov i regionerne i den yderste periferi gennem det nye element 3;

5.

går ligeledes stærkt ind for indførelsen af interregionale innovationsinvesteringer som omtalt i element 5;

6.

beklager den af Kommissionen foreslåede nedskæring i budgettet til europæisk territorialt samarbejde på 1,847 mia. EUR (i løbende 2018-priser), dvs. – 18 %. Denne nedskæring er næsten dobbelt så stor som budgetnedskæringen som følge af brexit og reducerer det europæiske territoriale samarbejdes andel i samhørighedsbudgettet fra 2,75 % til 2,5 %;

7.

beklager, at element 1 »grænseoverskridende samarbejde« (uden maritimt samarbejde) reduceres med 3,171 mia. EUR (– 42 %), og at element 4 traditionelt »interregionalt samarbejde« (Interreg Europe, Urbact, Espon, Interact) reduceres med 474 mio. EUR, dvs. – 83 %;

8.

fremhæver betydningen af Interreg-programmet, der har vist sig at være uundværligt for mange regionale myndigheder, ikke alene for udvekslingen af ekspertise i og bedste praksis for håndtering af vigtige udfordringer, men også for opbygningen af mellemfolkelige forbindelser mellem regionale myndigheder og således for udviklingen af en europæisk identitet. Udvalget bemærker, at dette ikke i tilstrækkelig grad kommer til udtryk i de nuværende forslag;

9.

er imod at flytte samarbejde på tværs af søgrænser fra element 1 »grænseoverskridende« til element 2 »tværnationalt«. Udvalget påpeger, at selv om det ledsages af en forøgelse af budgettet for element 2 »tværnationalt« med 558 mio. EUR (+ 27 %), er der stor risiko for, at samarbejdet på tværs af søgrænser udvandes i den bredere kontekst af tværnationalt samarbejde;

10.

finder Kommissionens forslag i bilag XXII til forordningen om fælles bestemmelser om at prioritere finansiering udelukkende til grænseregioner, hvor halvdelen af befolkningen bor mindre end 25 km fra grænsen, vilkårlig og afviser derfor forslaget i sin helhed;

11.

bifalder særligt forslaget fra ordførerne for forordningen om fælles bestemmelser (2) om at ændre bevillingerne i artikel 104, stk. 7, i forordningen om fælles bestemmelser med henblik på at forøge budgettet til traditionelt territorialt samarbejde (element 1 og 4) med op til 3 % af samhørighedsbudgettet og oprette en særlig ekstra reserve på 0,3 % af samhørighedsbudgettet til interregionale innovationsinvesteringer. Udvalget påpeger, at denne tilgang er på linje med Europa-Parlamentets tilgang (3). RU går ind for, at øgede bevillinger også afspejles i element 3;

12.

mener, at dette nye initiativ vedrørende interregionale innovationsinvesteringer, som er en videreførelse af tidligere innovative EFRU-tiltag og Vanguardinitiativet har høj merværdi og, på grund af sin specificitet sammenlignet med traditionelt europæisk territorialt samarbejde (element 1 og 4), fortjener særlig behandling i forordningen med en specifik budgettildeling;

13.

mener, at det er nødvendigt at skabe øget synergi mellem den interregionale innovationsinvestering og Horisont Europa (4);

14.

fremhæver, at interregionale innovationsinvesteringer ikke alene skal prioritere topkvalitet, men også styrke den territoriale samhørighed ved i højere grad at inddrage mindre innovative regioner i den europæiske interregionale innovationsdynamik;

15.

foreslår efter opfordringer i flere RU-udtalelser (5), at der iværksættes et initiativ, der skal gøre det muligt for de mest sårbare regioner som omhandlet i artikel 174 i TEUF at samarbejde om at udvikle innovative investeringsprojekter med et højt potentiale for udbredelse og overførsel til samt reproducerbarhed i andre regioner med samme strukturelle begrænsninger;

16.

opfordrer til styrket sammenhæng mellem de forskellige europæiske territoriale samarbejdsprogrammer. I så fald bør programmerne for tværnationalt samarbejde, der hænger sammen med en makroregional strategi eller en havområdestrategi, opstille sammenhængende og konvergerende prioriteter for de makroregionale strategier eller havområdestrategier, der dækker dem;

17.

glæder sig over forenklingerne af forvaltningen af midler, som er i tråd med anbefalingerne fra højniveaugruppen og flere RU-udtalelser (6);

18.

bifalder indførelsen af forvaltningsmetoder, der er tilpasset mindre projekter som omhandlet i artikel 16 til 26 og glæder sig især over indføjelsen af en særlig artikel (artikel 24) om en fond for mindre projekter, som anmodet om i RU's udtalelse (7) om dette emne. Disse mindre projekter eller »mellemfolkelige« projekter er rent faktisk afgørende for den europæiske integration og bortskaffelse af synlige og usynlige grænser og øger den europæiske merværdi af et sådant instrument. Udvalget går desuden ind for, at støttemodtageren for disse mindre projekter skal være en grænseoverskridende retlig enhed, en EGTS, en euroregion, retlige enheder fra regioner i den yderste periferi eller en anden sammenslutning af forskellige lokale og regionale myndigheder;

19.

er imod at nedsætte satserne for EU's medfinansiering fra 85 % til 70 %, da dette vil gøre det endnu sværere at inddrage lokale og regionale aktører med begrænset økonomisk kapacitet;

20.

foreslår at fordoble procentsatsen for forfinansiering det første år for at støtte programmerne i opstarten;

21.

foreslår at forhøje procentsatsen til teknisk bistand til 8 %;

22.

foreslår at ændre procentsatsen for tematisk koncentration i artikel 15 til højst 60 % af tildelingerne til EFRU på nationalt og regionalt plan;

23.

mener, at en ensartet tildeling på 15 % til bedre styring ikke nødvendigvis er retfærdig. Regionerne har ikke samme behov for strukturreformer. Det europæiske territoriale samarbejde bør kunne modtage overførsler fra det nye reformstøtteprogram (8);

24.

ser meget velvilligt på, at de lokale og regionale myndigheder fra Det Forenede Kongerige inddrages i element 1 og 2 på lige fod med de lokale og regionale myndigheder fra Norge og Island i overensstemmelse med RU's anmodning (9). Udvalget bifalder den fortsatte støtte fra EU til fredsprocessen i Nordirland via PEACE PLUS-programmet;

25.

foreslår, at det også bliver muligt for tredjelande at deltage i element 4 »interregionalt« og i interregionale innovationsinvesteringer gennem eksterne formålsbestemte indtægter i EU's budget;

26.

bemærker, at fremme af det europæiske territoriale samarbejde (Interreg) i mange år har været en af hovedprioriteterne i EU's samhørighedspolitik. Projekter for SMV'er er allerede omfattet af anmeldelsespligten vedrørende statsstøtte i henhold til den generelle gruppefritagelsesforordning. Særlige bestemmelser om regionalstøtte til investeringer gennemført af virksomheder af enhver størrelse er også omfattet i retningslinjerne for regional statsstøtte for 2014-2020 og i afsnittet om regionalstøtte i den generelle gruppefritagelsesforordning. I betragtning af at støtte til det europæiske territoriale samarbejde bør ses som foreneligt med det indre marked, bør den fritages fra anmeldelsespligten i EUF-traktatens artikel 108, stk. 3;

27.

foreslår, at anmeldelsespligten vedrørende statsstøtte forenkles yderligere med det formål at reducere den administrative byrde for programmyndigheder og støttemodtagere. Regionsudvalget noterer sig Kommissionens forslag om ændring af bemyndigelsesforordningen (forordning (EU) 2015/1588). Det bør ligeledes undersøges, om i det mindste interregionale samarbejdsforanstaltninger som hovedregel kan undtages fra EU-lovgivningen om statsstøtte.

Bruxelles, den 5. december 2018.

Karl-Heinz LAMBERTZ

Formand for Det Europæiske Regionsudvalg


(1)  Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet — Fremme af vækst og samhørighed i EU's grænseregioner (COM(2017) 534 final af 20.9.2017).

(1)  Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet — Fremme af vækst og samhørighed i EU's grænseregioner (COM(2017) 534 final af 20.9.2017).

(1)  COM(2018) 373 final; forslag til udtalelse Arends (COTER-VI/048).

(2)  Forslag til udtalelse Schneider/Marini (COTER-VI/045).

(3)  Udkast til betænkning Arimont, 2018/0199 (COD).

(4)  COM(2018) 435 final.

(5)  Dette forslag gengiver anbefalingerne i bl.a. udtalelserne Maupertuis (COTER-VI/022), Herrera Campo (SEDEC-VI/008), Osvald (COTER-V/021) og Karácsony (COTER-VI/036).

(6)  Udtalelse Osvald (COTER-VI/012), udtalelse Vlasák (COTER-VI/035).

(7)  Udtalelse af Pavel Branda om »Mellemfolkelige og mindre projekter i grænseoverskridende samarbejdsprogrammer« (COTER-VI/023).

(8)  Forslag til forordning (EU) nr. 2018/XXX om oprettelse af det europæiske reformstøtteprogram, COM(2018) 391 final.

(9)  Resolution om konsekvenserne af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union for EU's lokale og regionale myndigheder, 129. plenarforsamling den 17. maj 2018, RESOL-VI/031, punkt 23.