This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21986D0521(06)
Decision No 1/86 of the EEC-Switzerland Joint-Committee of 17 March 1986 supplementing and amending Lists A and B annexed to Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation
Απόφαση αριθ. 1/86 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας της 17ης Μαρτίου 1986 περί συμπληρώσεως και τροποποιήσεως των πινάκων Α και Β που προσαρτώνται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 περί καθορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας
Απόφαση αριθ. 1/86 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας της 17ης Μαρτίου 1986 περί συμπληρώσεως και τροποποιήσεως των πινάκων Α και Β που προσαρτώνται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 περί καθορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας
ΕΕ L 134 της 21.5.1986, p. 27–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1987
Απόφαση αριθ. 1/86 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ-Ελβετίας της 17ης Μαρτίου 1986 περί συμπληρώσεως και τροποποιήσεως των πινάκων Α και Β που προσαρτώνται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 περί καθορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 134 της 21/05/1986 σ. 0027 - 0030
ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/86 της ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ-ΕΛΒΕΤΙΑΣ της 17ης Μαρτίου 1986 περί συμπληρώσεως και τροποποιήσεως των πινάκων Α και Β που προσαρτώνται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 περί καθορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, ιΕχοντας υπόψη: τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουλίου 1972, το πρωτόκολλο αριθ. 3 περί καθορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, καλούμενο εφεξής «πρωτόκολλο αριθ. 3», και ιδίως το άρθρο 28, Εκτιμώντας ότι από την αποκτηθείσα εμπειρία απορρέει ότι οι κανόνες καταγωγής που προqλέπονται για ορισμένα προϊόντα στο πρωτόκολλο αριθ. 3 πρέπει να προσαρμοσθούν για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη τόσο των τεχνικών κατασκευής αυτών των προϊόντων όσο και των διεθνών οικονομικών συνθηκών που είναι συνδεδεμένες με τις συναλλαγές των προϊόντων αυτών, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Στον πίνακα Α που προσαρτάται στο πρωτόκολλο αριθ. 3, οι στήλες οι σχετικές με τις κλάσεις 19.05, 37.01, 43.03, ex 59.02, (πρώτο ex) 59.03, ex 59.17 (τα δύο ex) 65.03, 65.05 και ex 96.01 αντικαθίστανται από αυτές που παρατίθενται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Ο πίνακας Β που προσαρτάται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 τροποποιείται ως εξής: - στον κανόνα που αναγράφεται στην τρίτη στήλη στην αρχή του πίνακα, η ένδειξη «των κλάσεων 97.07 και 98.03» αντικαθίσταται από την ένδειξη «των κλάσεων 97.06, 97.07, 98.03 και 98.10», - παρεμqάλλονται οι κλάσεις ex 22.09, ex 25.04, 29.35, ex 71.12, ex 71.16 και ex 98.10, καθώς και οι αντίστοιχες στήλες, όπως εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης, - οι διατάξεις οι σχετικές με τα κεφάλαια ex 28 έως 37 και με την κλάση ex 43.02 αντικαθίστανται από τις διατάξεις του παραρτήματος ΙΙ της παρούσας απόφασης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1986. Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 1986. Για τη Μεικτή Επιτροπή Ο Πρόεδρος C. JAGMETTI ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>