This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2533
Commission Regulation (EC) No 2533/2001 of 21 December 2001 laying down detailed rules for the application in 2002 of the tariff quotas for beef and veal products originating in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/2001 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2001, για τον καθορισμό, για το έτος 2002, των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα του βοείου κρέατος καταγωγής Κροατίας, Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/2001 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2001, για τον καθορισμό, για το έτος 2002, των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα του βοείου κρέατος καταγωγής Κροατίας, Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας
ΕΕ L 341 της 22.12.2001, p. 19–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/2001 της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2001, για τον καθορισμό, για το έτος 2002, των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα του βοείου κρέατος καταγωγής Κροατίας, Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 341 της 22/12/2001 σ. 0019 - 0026
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/2001 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 2001 για τον καθορισμό, για το έτος 2002, των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων για τα προϊόντα του βοείου κρέατος καταγωγής Κροατίας, Βοσνίας και Ερζεγοβίνης, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, για τη θέσπιση εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2820/98, καθώς και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1763/1999 και (ΕΚ) αριθ. 6/2000(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2487/2001(2), ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2 και το άρθρο 6, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2345/2001 της Επιτροπής(4), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2248/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Νοεμβρίου 2001, σχετικά με ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου, καθώς και της ενδιάμεσης συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Κροατίας(5), και ιδίως το άρθρο 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 προβλέπει ετήσια προτιμησιακή δασμολογική ποσόστωση κρέατος "baby beef" 11475 τόνων, που κατανέμεται μεταξύ της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, συμπεριλαμβανομένου και του Κοσσυφοπεδίου. (2) Οι ενδιάμεσες συμφωνίες με την Κροατία και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας που εγκρίθηκαν με την απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 2001, για την υπογραφή εξ ονόματος της Κοινότητας και την προσωρινή εφαρμογή της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Κροατίας, αφετέρου(6) και με την απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου, της 9ης Απριλίου 2001, για τη σύναψη ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφετέρου(7), προβλέπουν ετήσιες προτιμησιακές δασμολογικές ποσοστώσεις 9400 και 1650 τόνων αντίστοιχα. (3) Για τους σκοπούς του ελέγχου, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000, η εισαγωγή στο πλαίσιο των ποσοστώσεων "baby-beef" που προβλέπεται για τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη και την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, συμπεριλαμβανομένου και του Κοσσυφοπεδίου, υπόκειται σε υποβολή πιστοποιητικού γνησιότητας το οποίο πιστοποιεί ότι τα προϊόντα κατάγονται από τη χώρα έκδοσης και ανταποκρίνονται επακριβώς προς τον ορισμό του παραρτήματος ΙΙ του εν λόγω κανονισμού. Για λόγους εναρμόνισης, κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθεί επίσης για τις εισαγωγές στο πλαίσιο των ποσοστώσεων "baby beef", που προέρχονται από την Κροατία και την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, η υποβολή πιστοποιητικού γνησιότητας το οποίο πιστοποιεί ότι τα προϊόντα κατάγονται από τη χώρα έκδοσης και ανταποκρίνονται επακριβώς προς τον ορισμό του παραρτήματος III των ενδιάμεσων συμφωνιών με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και με την Κροατία. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να καταρτισθεί υπόδειγμα των πιστοποιητικών γνησιότητας και να θεσπιστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής που αφορούν τη χρήση τους. (4) Η διαχείριση των εν λόγω ποσοστώσεων πρέπει να πραγματοποιείται με τη χρήση πιστοποιητικών εισαγωγής. Για το σκοπό αυτό εφαρμόζονται, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(8), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2299/2001(9), και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής, της 26ης Ιουνίου 1995, για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2377/80(10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 24/2001(11). (5) Για να διασφαλισθεί η ορθή διαχείριση της εισαγωγής των εν λόγω προϊόντων, πρέπει να προβλεφθεί ότι η έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής υπόκειται σε εξακρίβωση, κυρίως των ενδείξεων που αναγράφονται στα πιστοποιητικά γνησιότητας. (6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1. Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002, ανοίγονται οι ακόλουθες δασμολογικές ποσοστώσεις: - 9400 τόνοι "baby beef", εκφρασμένοι σε βάρος σφαγίου, καταγωγής Κροατίας, - 1500 τόνοι "baby beef", εκφρασμένοι σε βάρος σφαγίου, καταγωγής Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, - 1650 τόνοι "baby beef", εκφρασμένοι σε βάρος σφαγίου, καταγωγής πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, - 9975 τόνοι "baby beef", εκφρασμένοι σε βάρος σφαγίου, καταγωγής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας, συμπεριλαμβανομένου του Κοσσυφοπεδίου. Οι τέσσερις ποσοστώσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο φέρουν τους αύξοντες αριθμούς 09.4503, 09.4504, 09.4505 και 09.4506, αντιστοίχως. Για τον καταλογισμό στις εν λόγω ποσοστώσεις, 100 χιλιόγραμμα ζώντος βάρους ισοδυναμούν με 50 χιλιόγραμμα βάρους σφαγίου. 2. Οι δασμοί που εφαρμόζονται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, καθορίζονται σε 20 % του κατ' αξίαν δασμού και σε 20 % του ειδικού δασμού που προβλέπεται από το κοινό δασμολόγιο 3. Η εισαγωγή στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αφορά μόνον ορισμένα ζώντα ζώα και ορισμένα κρέατα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ: - ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 και ex 0102 90 79, - ex 0201 10 00 και ex 0201 20 20, - ex 0201 20 30, - ex 0201 20 50, που αναφέρονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 και στο παράρτημα III των ενδιάμεσων συμφωνιών που συνήφθησαν με την Κροατία και με την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. 4. Κάθε αίτηση εισαγωγής στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πρέπει να συνοδεύεται από πιστοποιητικό γνησιότητας που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής και πιστοποιεί ότι τα προϊόντα κατάγονται από τη σχετική χώρα και ανταποκρίνονται προς το συγκεκριμένο ορισμό, ανάλογα με την περίπτωση, του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 ή του παραρτήματος III των ενδιάμεσων συμφωνιών που αναφέρονται στην παράγραφο 3. Άρθρο 2 Η εισαγωγή των ποσοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 1 υπόκειται, κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής, το οποίο εκδίδεται σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις: α) στην αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού και στο πιστοποιητικό αναγράφεται, στη θέση 8, η ένδειξη της χώρας καταγωγής το πιστοποιητικό δημιουργεί την υποχρέωση εισαγωγής από την αναγραφόμενη χώρα· β) στην αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού και στο πιστοποιητικό αναγράφεται, στη θέση 20, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: - "Baby beef" [Reglamento (CE) n° 2533/2001] - "Baby beef" (forordning (EF) nr. 2533/2001) - "Baby beef" [Verordnung (EG) Nr. 2533/2001] - "Baby beef" [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2533/2001] - "Baby beef" (Regulation (EC) No 2533/2001) - "Baby beef" [règlement (CE) n° 2533/2001] - "Baby beef" [regolamento (CE) n. 2533/2001] - "Baby beef" (Verordening (EG) nr. 2533/2001) - "Baby beef" [Regulamento (CE) n.o 2533/2001] - "Baby beef" (asetus (EY) N:o 2533/2001) - "Baby beef" (förordning (EG) nr 2533/2001); γ) το πρωτότυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας που συντάσσεται σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 υποβάλλεται, με ένα αντίγραφο, στην αρμόδια αρχή, συγχρόνως με την αίτηση έκδοσης του πρώτου πιστοποιητικού εισαγωγής το οποίο έχει σχέση με το πιστοποιητικό γνησιότητας· Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού γνησιότητας κρατείται από την προαναφερόμενη αρχή· δ) μέχρις εξαντλήσεως της αναγραφόμενης ποσότητας, ένα πιστοποιητικό γνησιότητας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την έκδοση περισσοτέρων του ενός πιστοποιητικών εισαγωγής. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια αρχή θεωρεί το πιστοποιητικό γνησιότητας με αναγραφή της καταλογιζόμενης ποσότητας· ε) η αρμόδια αρχή μπορεί να εκδώσει πιστοποιητικό εισαγωγής, μόνον αφού διασφαλισθεί ότι όλα τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στο πιστοποιητικό γνησιότητας αντιστοιχούν στα στοιχεία που έχουν ληφθεί από την Επιτροπή στις εβδομαδιαίες ανακοινώσεις επί του θέματος αυτού. Στην περίπτωση αυτή το πιστοποιητικό εκδίδεται αμέσως. Άρθρο 3 1. Το πιστοποιητικό γνησιότητας που αναφέρεται στο άρθρο 2 συντάσσεται σε ένα πρωτότυπο και σε δύο αντίγραφα, τα οποία εκτυπώνονται και συμπληρώνονται σε μια από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, σύμφωνα με το υπόδειγμα που εμφαίνεται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ, III και IV, για τις τέσσερις χώρες, αντιστοίχως· μπορούν επίσης να εκτυπωθούν και να συμπληρωθούν στην επίσημη γλώσσα ή σε μια από τις επίσημες γλώσσες της χώρας εξαγωγής. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους όπου έχει υποβληθεί η αίτηση χορήγησης πιστοποιητικού εισαγωγής, μπορούν να ζητήσουν μετάφραση του πιστοποιητικού. 2. Το πρωτότυπο και τα αντίγραφα αυτού είναι είτε δακτυλογραφημένα είτε χειρόγραφα. Στην τελευταία αυτή περίπτωση πρέπει να είναι γραμμένα με μαύρη μελάνη και κεφαλαία γράμματα. 3. Οι διαστάσεις του εντύπου είναι 210 x 297 χιλιοστά και το χαρτί που χρησιμοποιείται πρέπει να ζυγίζει τουλάχιστον 40 g/m2. Το πρωτότυπο είναι χρώματος λευκού, το πρώτο αντίγραφο χρώματος ροζ και το δεύτερο αντίγραφο χρώματος κίτρινου. 4. Κάθε πιστοποιητικό έχει το δικό του αύξοντα αριθμό μετά από τον οποίο αναγράφεται η ονομασία της χώρας εκδόσεως. Τα αντίγραφα φέρουν τον ίδιο αύξοντα αριθμό και την ίδια ονομασία με το πρωτότυπο. 5. Ένα πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει μόνον εάν είναι δεόντως θεωρημένο από οργανισμό εκδόσεως που αναγράφεται στον κατάλογο του παραρτήματος V. 6. Το πιστοποιητικό θεωρείται ότι είναι δεόντως θεωρημένο όταν αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία έκδοσης και φέρει σφραγίδα του οργανισμού εκδόσεως και την υπογραφή του ατόμου ή των ατόμων που έχουν εξουσιοδοτηθεί να υπογράφουν. Άρθρο 4 1. Ο οργανισμός εκδόσεως μπορεί να περιλαμβάνεται στον κατάλογο του παραρτήματος V μόνον εάν: α) έχει αναγνωρισθεί ως τέτοιος από τη χώρα εξαγωγής· β) αναλαμβάνει την υποχρέωση να επαληθεύει τις ενδείξεις που εμφαίνονται στα πιστοποιητικά γνησιότητας· γ) αναλαμβάνει τη δέσμευση να παρέχει στην Επιτροπή, τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα, οποιαδήποτε χρήσιμη πληροφορία που επιτρέπει την επαλήθευση των ενδείξεων που αναγράφονται στα πιστοποιητικά γνησιότητας, ιδίως όσον αφορά τον αριθμό του πιστοποιητικού, τον εξαγωγέα, τον παραλήπτη, τη χώρα προορισμού, το προϊόν (ζώντα ζώα/κρέας), το καθαρό βάρος και την ημερομηνία υπογραφής. 2. Ο κατάλογος του παραρτήματος V μπορεί να αναθεωρείται από την Επιτροπή όταν δεν πληρούται πλέον ο όρος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) ή όταν ένας οργανισμός εκδόσεως παραλείψει να εκπληρώσει μια των υποχρεώσεων τις οποίες έχει αναλάβει. Άρθρο 5 Τα πιστοποιητικά γνησιότητας και τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν για τρεις μήνες από την αντίστοιχη ημερομηνία εκδόσεώς τους. Ωστόσο η ισχύς τους λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2002. Άρθρο 6 Οι αρχές των ενδιαφερόμενων χωρών εξαγωγής κοινοποιούν στην Επιτροπή τα δείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούνται από τους οργανισμούς εκδόσεώς τους, καθώς και τα ονοματεπώνυμα και τις υπογραφές των ατόμων που έχουν εξουσιοδοτηθεί να υπογράφουν τα πιστοποιητικά γνησιότητας. Η Επιτροπή ανακοινώνει τις πληροφορίες αυτές στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. Άρθρο 7 Εφόσον δεν προβλέπεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 και (ΕΚ) αριθ. 1445/95 εφαρμόζονται στις εξαγωγές βάσει των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1. Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2002. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2001. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 240 της 23.9.2000, σ. 1. (2) ΕΕ L 335 της 19.12.2001, σ. 9. (3) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21. (4) ΕΕ L 315 της 1.12.2001, σ. 29. (5) ΕΕ L 304 της 21.11.2001, σ. 1. (6) ΕΕ L 330 της 14.12.2001, σ. 1. (7) ΕΕ L 124 της 4.5.2001, σ. 1. (8) ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1. (9) ΕΕ L 308 της 27.11.2001, σ. 19. (10) ΕΕ L 143 της 27.6.1995, σ. 35. (11) ΕΕ L 3 της 6.1.2001, σ. 9. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I >PIC FILE= "L_2001341EL.002202.TIF"> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II >PIC FILE= "L_2001341EL.002302.TIF"> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III >PIC FILE= "L_2001341EL.002402.TIF"> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV >PIC FILE= "L_2001341EL.002502.TIF"> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V Εκδίδοντες οργανισμοί: - Δημοκρατία της Κροατίας: "Euroinspekt", Zagreb, Croatia. - Δημοκρατία της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης. - Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. - Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας.