This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0255
Council Decision (EU) 2020/255 of 17 February 2020 on the conclusion on behalf of the Union of the Agreement between the European Union and the Government of the People’s Republic of China on certain aspects of air services
Απόφαση (ΕΕ) 2020/255 του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 2020 για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών
Απόφαση (ΕΕ) 2020/255 του Συμβουλίου της 17ης Φεβρουαρίου 2020 για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών
ST/11033/2019/REV/1
ΕΕ L 55 της 26.2.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/255/oj
26.2.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 55/1 |
ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2020/255 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 17ης Φεβρουαρίου 2020
για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2018/1152 του Συμβουλίου (2), η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών (η «συμφωνία») έχει υπογραφεί, με την επιφύλαξη της σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία. |
(2) |
Στόχος της συμφωνίας είναι να καταστούν οι διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών μεταξύ 27 κρατών μελών και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σύμφωνες με το δίκαιο της Ένωσης. |
(3) |
Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί εξ ονόματος της Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών (η «συμφωνία») εγκρίνεται εξ ονόματος της Ένωσης (3).
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει εξ ονόματος της Ένωσης, στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της συμφωνίας (4).
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2020.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BORRELL FONTELLES
(1) Έγκριση της 15ης Ιανουαρίου 2020 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(2) Απόφαση (ΕΕ) 2018/1152 του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 2018 σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών (ΕΕ L 210 της 21.8.2018, σ. 1).
(3) Βλέπε σελίδα 3 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
(4) Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.