Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0655

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/655 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2021 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ

C/2021/2900

ΕΕ L 137 της 22.4.2021, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/655/oj

22.4.2021   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 137/10


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/655 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 21ης Απριλίου 2021

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2003, σχετικά με ορισμένους ειδικούς περιορισμούς στις οικονομικές και χρηματοδοτικές σχέσεις με το Ιράκ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2465/96 (1), και ιδίως το άρθρο 11 στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 περιλαμβάνει κατάλογο δημόσιων οργανισμών, επιχειρήσεων, υπηρεσιών, φυσικών και νομικών προσώπων, φορέων και οντοτήτων της προηγούμενης κυβέρνησης του Ιράκ που καλύπτονται από τη δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων, τα οποία βρίσκονταν εκτός Ιράκ στις 22 Μαΐου 2003 βάσει του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Στις 15 Απριλίου 2021, η Επιτροπή Κυρώσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών αποφάσισε να αφαιρέσει έξι οντότητες από τον κατάλογο των προσώπων ή οντοτήτων που αφορά η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων.

(3)

Επομένως, το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2021.

Για την Επιτροπή

Εξ ονόματος της Προέδρου

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας,

Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών και Ένωσης Κεφαλαιαγορών


(1)   ΕΕ L 169 της 8.7.2003, σ. 6.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1210/2003, διαγράφονται οι ακόλουθες καταχωρίσεις:

«41.

GENERAL ESTABLISHMENT FOR BAKERIES AND OVENS (άλλως GENERAL ESTABLISHMENT OF BAKERIES AND OVENS). Διευθύνσεις: α) Al Nidhal Street, near Saddoun Park, P.O. Box 109, Baghdad, Iraq· β) Milla, Iraq· γ) Basrah, Iraq· δ) Kerbala, Iraq· ε) Diwaniya, Iraq· στ) Najaf, Iraq· ζ) Mosul, Iraq· η) Arbil, Iraq· θ) Kirkuk, Iraq· ι) Nasiriya, Iraq· κ) Samawa, Iraq· λ) Baquba, Iraq· μ) Amara, Iraq· ν) Sulaimaniya, Iraq· ξ) Dohuk, Iraq.»

«43.

GENERAL ESTABLISHMENT FOR FLOUR MILLS (άλλως STATE ENTERPRISE OF FLOUR MILLS). Διευθύνσεις: α) P.O. Box 170, entrance to Hurriyah City, Baghdad, Iraq· β) P.O. Box 17011, entrance of Huriah City, Baghdad, Iraq.»

«68.

IRAQI STATE EXPORT ORGANIZATION. Διεύθυνση: P.O. Box 5670, Sadoon Street, Baghdad, Iraq.»

«69.

IRAQI STATE IMPORT ORGANIZATION (άλλως IRAQI STATE ORGANIZATION OF IMPORTS). Διεύθυνση: P.O. Box 5642, Al Masbah, Hay Babile Area, 29 Street 16 Building no. 5, Baghdad, Iraq.»

«196.

STATE TRADING ENTERPRISE FOR EQUIPMENT AND HAND TOOLS. Διευθύνσεις: α) Khalid Al Bin Al Waleed St., P.O. Box 414, Baghdad, Iraq· β) Camp Sarah, New Baghdad St., Baghdad, Iraq.»

«197.

STATE TRADING ENTERPRISE FOR MACHINERY. Διεύθυνση: P.O. Box 2218, Camp Sarah, Baghdad, Iraq.»


Top