Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024O3129

Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3129 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 13ης Αυγούστου 2024, σχετικά με τη διαχείριση ασφαλειών στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2024/22)

ECB/2024/22

ΕΕ L, 2024/3129, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3129/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 14/11/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3129/oj

European flag

Επίσημη Εφημερίδα
της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL

Σειρά L


2024/3129

20.12.2024

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2024/3129 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ

της 13ης Αυγούστου 2024

σχετικά με τη διαχείριση ασφαλειών στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2024/22)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 127 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 3.1, 9.2, 12.1, 14.3, 17, 18.2, το άρθρο 20 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 22,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Κατ’ επιταγή του άρθρου 18.1 του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, η πίστωση κεντρικής τράπεζας θα πρέπει να βασίζεται σε επαρκή ασφάλεια όσον αφορά τις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος.

(2)

Τα περιουσιακά στοιχεία που γίνονται αποδεκτά ως ασφάλεια για τις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος ορίζονται στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/60) (1) και στην κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (2).

(3)

Το Ευρωσύστημα έχει θεσπίσει διαύλους που σκοπό έχουν να διευκολύνουν την παροχή ασφαλειών σε εγχώρια και διασυνοριακή βάση, μεταξύ άλλων με τη χρήση συστημάτων διακανονισμού τίτλων (ΣΔΤ) και παρόχων υπηρεσιών τριμερούς διαχείρισης ασφαλειών (ΠΥΤΔΑ), και με τη βοήθεια ρυθμίσεων μεταξύ κεντρικών τραπεζών του Ευρωσυστήματος για τη διασφάλιση της πρόσβασης κάθε αντισυμβαλλομένου σε όλα τα εμπορεύσιμα και μη περιουσιακά στοιχεία που είναι αποδεκτά προς χρήση στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος.

(4)

Ταυτόχρονα, οι διαδικασίες παροχής και διαχείρισης ασφαλειών επί του παρόντος διαφέρουν μεταξύ των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ (ΕθνΚΤ), με κάθε ΕθνΚΤ να εφαρμόζει τις δικές της πρακτικές και να διαχειρίζεται τα δικά της συστήματα. Ως εκ τούτου, οι αντισυμβαλλόμενοι είναι εκτεθειμένοι σε πληθώρα διαδικασιών όταν παρέχουν ασφάλεια στο Ευρωσύστημα.

(5)

Προκειμένου να ενισχύσουν την επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα και τη διαφάνεια των διαδικασιών παροχής και διαχείρισης ασφαλειών του Ευρωσυστήματος, οι ΕθνΚΤ θα πρέπει να διαχειρίζονται με εναρμονισμένο τρόπο τις ασφάλειες που παρέχουν οι αντισυμβαλλόμενοι, και συγκεκριμένα εφαρμόζοντας τυποποιημένες και λειτουργικά ενιαίες διαδικασίες, ανεξαρτήτως του τόπου στον οποίο βρίσκεται η ασφάλεια ή είναι εγκατεστημένος ο αντισυμβαλλόμενος.

(6)

Προς τον σκοπό αυτό, το Ευρωσύστημα έχει συμφωνήσει σε εναρμονισμένους κανόνες και ρυθμίσεις διαχείρισης των ασφαλειών και έχει αναπτύξει το «Eurosystem Collateral Management System» (σύστημα διαχείρισης ασφαλειών του Ευρωσυστήματος — ECMS) ως ενιαία πλατφόρμα του Ευρωσυστήματος η οποία επιτρέπει στις ΕθνΚΤ να διαχειρίζονται αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία και μετρητά που παρέχουν ως ασφάλεια οι αντισυμβαλλόμενοί τους.

(7)

Πάντως, επειδή οι νομικές προϋποθέσεις παροχής δανειακών απαιτήσεων και πρόσθετων δανειακών απαιτήσεων (additional credit claims — ACC) ως ασφάλειας διαφέρουν ανά χώρα, οι ΕθνΚΤ θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να διαχειρίζονται την εγχώρια παροχή των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλειας εκτός του ECMS. Επιπλέον, τα μη εμπορεύσιμα χρεόγραφα που εξασφαλίζονται με υποθήκη (retail mortgage-backed debt instruments — RMBD) θα πρέπει λόγω της φύσης τους να παρέχονται ως ασφάλεια εκτός του ECMS.

(8)

Εκτός από τις ασφάλειες που παρέχονται για σκοπούς εξασφάλισης των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος, οι ΕθνΚΤ μπορούν κατά τη διακριτική τους ευχέρεια να αποδέχονται και να διαχειρίζονται ασφάλειες που παρέχουν οι αντισυμβαλλόμενοι για οποιουσδήποτε από τους άλλους σκοπούς που παρατίθενται στο παράρτημα V της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, θα πρέπει δε προς τούτο να μπορούν να στηρίζονται στις υπηρεσίες του ECMS.

(9)

Προκειμένου να ευθυγραμμίσουν τις διαδικασίες του Ευρωσυστήματος με τα συμφωνημένα πρότυπα της αγοράς για τη διαχείριση ασφαλειών και να συμβάλουν έτσι στην αποτελεσματική διαχείριση ασφαλειών σε ολόκληρη τη χρηματοπιστωτική αγορά, οι διατάξεις της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής αποσκοπούν στην τήρηση των οικείων κανόνων που προβλέπονται στο «Single Collateral Management Rulebook for Europe» (ενιαίο εγχειρίδιο κανόνων διαχείρισης ασφαλειών για την Ευρώπη — SCoRE).

(10)

Επί του παρόντος οι δίαυλοι μέσω των οποίων οι αντισυμβαλλόμενοι μπορούν να παρέχουν ασφάλεια στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος περιλαμβάνουν τον δίαυλο εγχώριας παροχής ασφάλειας (domestic mobilisation channel), τον δίαυλο παροχής ασφάλειας μέσω ζεύξεων (links mobilisation channel), τον δίαυλο του συστήματος ανταποκριτριών κεντρικών τραπεζών (ΣΑΚΤ) [correspondent central banking model (CCBM) channel] και, κατόπιν έγκρισης του Ευρωσυστήματος, τον δίαυλο παροχής ασφάλειας με άμεση πρόσβαση (direct access mobilisation channel).

(11)

Το ΣΑΚΤ θα πρέπει να επεκταθεί προκειμένου να διευκολύνει την παροχή, ως ασφάλειας, εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και μη εμπορεύσιμων χρεογράφων καλυπτόμενων από αποδεκτές δανειακές απαιτήσεις (non-marketable debt instruments backed by eligible credit claims — DECC) α) στο πλαίσιο των συναλλαγών στο TARGET2-Securities (T2S) για τη χορήγηση αυτόματης πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας και β) για τους άλλους σκοπούς που παρατίθενται στο παράρτημα V της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

(12)

Κάθε ΕθνΚΤ θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ανοίγει λογαριασμούς σε αποδεκτά ΣΔΤ και/ή να χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες ΠΥΤΔΑ σε άλλες χώρες, πλην της χώρας εγκατάστασής της, χωρίς να απαιτείται η έγκριση του Ευρωσυστήματος, μεταξύ άλλων, όταν η χώρα στην οποία η ίδια είναι εγκατεστημένη δεν διαθέτει αποδεκτό ΣΔΤ ή ΠΥΤΔΑ.

(13)

Το Ευρωσύστημα έχει θεσπίσει κριτήρια καταλληλότητας τα οποία πρέπει να πληρούνται από τα ΣΔΤ, από τις ζεύξεις μεταξύ των ΣΔΤ και από τους ΠΥΤΔΑ, όταν χρησιμοποιούνται για την παροχή αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων και DECC ως ασφάλειας. Τα εν λόγω κριτήρια θα πρέπει να τροποποιηθούν και να ενοποιηθούν σε ενιαίο κείμενο για λόγους ασφάλειας, σαφήνειας και διαφάνειας.

(14)

Προκειμένου να επωφεληθούν από τις εναρμονισμένες διαδικασίες διακανονισμού στο T2S και τη λειτουργία αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας που αυτό διαθέτει, οι ΕθνΚΤ θα πρέπει να λαμβάνουν εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και DECC μόνο σε λογαριασμούς στα ΣΔΤ του T2S. Όσον αφορά λογαριασμούς στους οποίους αντισυμβαλλόμενοι διατηρούν εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και DECC πριν από την παροχή ασφάλειας, θα πρέπει να εξακολουθήσει να υπάρχει η δυνατότητα τήρησής τους σε ΣΔΤ εκτός του T2S.

(15)

Δεν μπορούν να διακανονίζονται σε ΣΔΤ μη εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία, με εξαίρεση τα DECC. Στο μέτρο που οι ΕθνΚΤ χρησιμοποιούν το ECMS για την παροχή δανειακών απαιτήσεων και ACC ως ασφάλειας, θα πρέπει να καταχωρίζουν τις σχετικές πληροφορίες στον οικείο εσωτερικό λογαριασμό περιουσιακών στοιχείων που ανοίγεται είτε στα βιβλία της ΕθνΚΤ του κράτους μέλους εγκατάστασης του αντισυμβαλλομένου είτε στα βιβλία της ΕθνΚΤ η οποία ενεργεί ως ανταποκρίτρια κεντρική τράπεζα, κατά περίπτωση.

(16)

Το Ευρωσύστημα θα πρέπει να εισπράττει από τους αντισυμβαλλομένους εξωτερικές χρεώσεις τις οποίες επιβάλλουν τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων (ΚΑΤ) και οι ΠΥΤΔΑ για εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και DECC που παρέχονται ως ασφάλεια. Θα πρέπει να παρέχεται στις ΕθνΚΤ η δυνατότητα να καλύπτουν εσωτερικές χρεώσεις από την παροχή δανειακών απαιτήσεων, ACC και RMBD ως ασφάλειας και από τη διαχείρισή τους, επιβάλλοντας προμήθειες στους αντισυμβαλλομένους.

(17)

Η εφαρμογή του πλαισίου διαχείρισης ασφαλειών θα ευνοούνταν από την αποτύπωση των οικείων διατάξεων σε χωριστή νομική πράξη. Τούτο θα επέτρεπε τη ρύθμιση των παραμέτρων διαχείρισης ασφαλειών κατά τρόπο συμπαγή και αυτόνομο, καθώς και τον έγκαιρο εξορθολογισμό των τροποποιήσεων του πλαισίου μετά τη λήψη των αντίστοιχων αποφάσεων πολιτικής από το διοικητικό συμβούλιο.

(18)

Ως εκ τούτου, η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή θεσπίζει εναρμονισμένους κανόνες και ρυθμίσεις βάσει των οποίων οι ΕθνΚΤ θα διαχειρίζονται τις ασφάλειες που παρέχουν οι αντισυμβαλλόμενοι σε εγχώρια και διασυνοριακή βάση για την εξασφάλιση των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος και για τους άλλους σκοπούς που παρατίθενται στο παράρτημα V της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής, και αντικαθιστά τις διατάξεις περί διαχείρισης ασφαλειών της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), σύμφωνα με τα εκτιθέμενα στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3130 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2024/23) (3),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή θεσπίζει εναρμονισμένους κανόνες και ρυθμίσεις για την παροχή και διαχείριση ασφαλειών αποδεκτών κατά την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2014/60) (4) και/ή την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ2014/31 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (5) σε εγχώρια ή διασυνοριακή βάση, με σκοπό την εξασφάλιση των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος. Σε περίπτωση αποκλίσεων μεταξύ της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής και της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) κατισχύει η παρούσα ως προς τα ζητήματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της.

2.   Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕθνΚΤ) χρησιμοποιούν το σύστημα διαχείρισης ασφαλειών του Ευρωσυστήματος (ECMS) ως ενιαία πλατφόρμα του Ευρωσυστήματος για την παροχή και διαχείριση των ασφαλειών που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

3.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2:

α)

οι ΕθνΚΤ μπορούν να επιλέξουν να διαχειρίζονται εκτός του ECMS την εγχώρια παροχή των δανειακών απαιτήσεων και πρόσθετων δανειακών απαιτήσεων (ACC) ως ασφάλειας, οπότε δεν έχει εφαρμογή το άρθρο 6 παράγραφοι 1 έως 3·

β)

οι ΕθνΚΤ λαμβάνουν μη εμπορεύσιμα χρεόγραφα που εξασφαλίζονται με υποθήκη (RMBD) ως ασφάλεια εκτός του ECMS.

4.   Οποτεδήποτε παρέχονται περιουσιακά στοιχεία ως ασφάλεια εκτός του ECMS, οι ΕθνΚΤ καταχωρίζουν στο ECMS πληροφορίες σχετικά με την αξία εξασφάλισής τους.

5.   Εξάλλου, οι ΕθνΚΤ μπορούν να χρησιμοποιούν το ECMS για τη διαχείριση ασφαλειών παρεχόμενων για οποιουσδήποτε από τους άλλους σκοπούς που παρατίθενται στο παράρτημα V της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

«πρόσθετη δανειακή απαίτηση» (additional credit claim) ή «ACC»: πρόσθετη δανειακή απαίτηση η οποία είναι αποδεκτή κατά το άρθρο 4 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2014/31, αποκλειομένου του RMBD·

2)

«λογαριασμός περιουσιακών στοιχείων» (asset account): α) σε σχέση με την παροχή εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC ως ασφάλειας: i) λογαριασμός που ανοίγει ΕθνΚΤ στα βιβλία της· ii) λογαριασμός που ανοίγεται στα βιβλία συστήματος διακανονισμού τίτλων ή άλλης ΕθνΚΤ που ενεργεί ως ανταποκρίτρια κεντρική τράπεζα· β) σε σχέση με την παροχή μη εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων (εκτός από DECC) ως ασφάλειας: i) λογαριασμός που ανοίγει ΕθνΚΤ στα βιβλία της· ii) λογαριασμός που ανοίγεται στα βιβλία άλλης ΕθνΚΤ που ενεργεί ως ανταποκρίτρια κεντρική τράπεζα. Όσοι από τους παραπάνω λογαριασμούς ανοίγονται σε ίδρυμα άλλο από την οικεία κεντρική τράπεζα καλούνται «εξωτερικοί λογαριασμοί περιουσιακών στοιχείων» (external asset accounts)· όσοι λογαριασμοί ανοίγονται στα βιβλία της οικείας κεντρικής τράπεζας καλούνται «εσωτερικοί λογαριασμοί περιουσιακών στοιχείων» (internal asset accounts)·

3)

«επικουρούσα κεντρική τράπεζα» (assisting central bank) ή «επικουρούσα ΚΤ»: ΕθνΚΤ που παρέχει συνδρομή και συμβουλές σε οικεία ΚΤ σχετικά με τη διασυνοριακή παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας·

4)

«αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας» (auto-collateralisation): αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 7) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2022/8) (6)·

5)

«εργάσιμη ημέρα» (business day): εργάσιμη ημέρα, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 13) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)·

6)

«λογαριασμός μετρητών» (cash account): α) κύριος λογαριασμός μετρητών· β) λογαριασμός μετρητών σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ·

7)

«κεντρικό αποθετήριο τίτλων» (central securities depository) ή «ΚΑΤ»: κεντρικό αποθετήριο τίτλων, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7)·

8)

«ασφάλεια» (collateral): όλα τα εμπορεύσιμα και μη εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και τα μετρητά, τα οποία είναι αποδεκτά κατά την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) και/ή την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31 για την εξασφάλιση των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος ή τα οποία παρέχονται ως ασφάλεια για οποιουσδήποτε από τους άλλους σκοπούς που παρατίθενται στο παράρτημα V της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής·

9)

«δεδομένα διαχείρισης ασφαλειών» (collateral management data): δεδομένα για αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία, πληροφορίες τιμολόγησης και δεδομένα στενών δεσμών·

10)

«ρευστοποίηση ασφάλειας» (collateral realisation): η διαδικασία μέσω της οποίας ορισμένη ΕθνΚΤ ασκεί τα δικαιώματά της επί των περιουσιακών στοιχείων που παρέχονται ως ασφάλεια προς εξόφληση εκκρεμούς πίστωσης η οποία έχει καταστεί ληξιπρόθεσμη·

11)

«ανακατανομή ασφάλειας» (collateral reallocation): η διαδικασία μέσω της οποίας περιουσιακά στοιχεία ανακατανέμονται από τον λογαριασμό που ειδικά ορίζεται κατά τον χρόνο παροχής της ασφάλειας σε άλλον λογαριασμό·

12)

«αξία εξασφάλισης» (collateral value): το ποσό πίστωσης το οποίο μπορεί να χορηγείται έναντι ασφάλειας παρεχόμενης από αντισυμβαλλόμενο μετά από αφαίρεση ποσών από την εφαρμογή περικοπών και λοιπών συντελεστών, όπως εκάστοτε καθορίζονται από το Ευρωσύστημα, που αφορούν το περιουσιακό στοιχείο και/ή τον αντισυμβαλλόμενο·

13)

«χαρτοφυλάκιο ασφαλειών» (collateral pool): το άθροισμα των αξιών εξασφάλισης που προκύπτουν από τα περιουσιακά στοιχεία και μετρητά τα οποία παρέχονται ως ασφάλεια από αντισυμβαλλόμενο και τηρούνται στο εν λόγω χαρτοφυλάκιο·

14)

«αποτίμηση ασφάλειας» (collateral position): καταχώριση της αξίας εξασφάλισης των περιουσιακών στοιχείων και μετρητών που παρέχονται ως ασφάλεια·

15)

«αντισυμβαλλόμενος» (counterparty): α) ίδρυμα το οποίο πληροί τα κριτήρια καταλληλότητας του τρίτου μέρους της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) και, ως εκ τούτου, διαθέτει πρόσβαση στις πράξεις νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος, προκειμένου δε για την πρόσβαση σε ενδοημερήσια πίστωση, συμμετέχων ο οποίος πληροί τα κριτήρια καταλληλότητας του άρθρου 10 του δεύτερου μέρους του παραρτήματος I της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)· ή β) οντότητα που παρέχει ασφάλεια την οποία διαχειρίζονται οι ΕθνΚΤ για οποιουσδήποτε από τους άλλους σκοπούς που παρατίθενται στο παράρτημα V της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής·

16)

«ανταποκρίτρια κεντρική τράπεζα» (correspondent central bank) ή «ανταποκρίτρια ΚΤ»: ΕθνΚΤ η οποία ενεργεί για λογαριασμό της οικείας ΚΤ στο πλαίσιο ρύθμισης ΣΑΚΤ·

17)

«σύστημα ανταποκριτριών κεντρικών τραπεζών» (correspondent central banking model) ή «ΣΑΚΤ»: ρύθμιση που θεσπίζει το Ευρωσύστημα προκειμένου οι αντισυμβαλλόμενοι να μπορούν να παρέχουν αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία ως ασφάλεια σε διασυνοριακή βάση, στο πλαίσιο της οποίας οι εθνικές κεντρικές τράπεζες ενεργούν ως θεματοφύλακες η μία για λογαριασμό της άλλης και ως εκπρόσωποι η μία της άλλης, και βάσει της οποίας: α) η οικεία ΚΤ παρέχει σε αντισυμβαλλόμενο πίστωση ή ρευστότητα έναντι αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων που τηρούνται από τον ίδιο ή κατ’ εντολή του σε λογαριασμό που ορίζει η ανταποκρίτρια ΚΤ· β) η ανταποκρίτρια ΚΤ ενεργεί για λογαριασμό της οικείας ΚΤ σε σχέση με τα εν λόγω αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία και παρέχει συνδρομή και συμβουλές· και γ) σε συγκεκριμένες περιπτώσεις που αφορούν δανειακές απαιτήσεις η επικουρούσα ΚΤ παρέχει συνδρομή και συμβουλές·

18)

«δανειακή απαίτηση» (credit claim): δανειακή απαίτηση που είναι αποδεκτή κατά το άρθρο 2 σημείο 13) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60)·

19)

«πιστωτικό όριο» (credit line): η αξία εξασφάλισης που είναι διαθέσιμη για την εξασφάλιση ενδοημερήσιας πίστωσης στο TARGET·

20)

«πιστωτική θέση» (credit position): το ποσό πίστωσης που παρέχεται σε αντισυμβαλλόμενο από την οικεία ΚΤ, συμπεριλαμβανομένης τυχόν αξίας εξασφάλισης στο χαρτοφυλάκιο ασφαλειών δεσμευμένης για συγκεκριμένο σκοπό·

21)

«διασυνοριακή παροχή ασφάλειας» (cross-border mobilisation): η παροχή ως ασφάλειας: α) εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων: i) που τηρούνται σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· ii) που εκδίδονται σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος εγκατάστασης της οικείας ΚΤ και τηρούνται στο κράτος μέλος εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· β) DECC που εκδίδονται και τηρούνται σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· γ) δανειακών απαιτήσεων διεπόμενων από δίκαιο άλλο από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· δ) ACC διεπόμενων από δίκαιο άλλο από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης της ασφαλειολήπτριας ΕθνΚΤ·

22)

«παροχή ασφάλειας με άμεση πρόσβαση» (direct access mobilisation): η παροχή ως ασφάλειας εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC τα οποία η ΕθνΚΤ λαμβάνει σε λογαριασμό τίτλων που τηρεί σε ΚΑΤ ευρισκόμενο σε χώρα άλλη από τη χώρα εγκατάστασής της·

23)

«άμεση ζεύξη» (direct link): ρύθμιση μεταξύ δύο ΣΔΤ τελούντων υπό τη διαχείριση των αντίστοιχων ΚΑΤ, βάσει της οποίας το ένα ΚΑΤ καθίσταται άμεσος συμμετέχων στο ΣΔΤ που τελεί υπό τη διαχείριση του άλλου ΚΑΤ ανοίγοντας λογαριασμό τίτλων, προκειμένου να καθίσταται δυνατή η μεταβίβαση τίτλων μέσω διαδικασίας λογιστικών εγγραφών·

24)

«εγχώρια παροχή ασφάλειας» (domestic mobilisation): α) προκειμένου για εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και DECC, η παροχή ως ασφάλειας περιουσιακού στοιχείου που εκδίδεται και τηρείται σε ΚΑΤ ευρισκόμενο στη χώρα εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· β) προκειμένου για δανειακές απαιτήσεις και ACC, η παροχή ως ασφάλειας δανειακών απαιτήσεων και ACC διεπόμενων από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης της οικείας ΚΤ· και γ) προκειμένου για RMBD, η παροχή ως ασφάλειας RMBD που εκδίδει αντισυμβαλλόμενος εγκατεστημένος στο κράτος μέλος της οικείας ΚΤ·

25)

«αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία» (eligible assets): εμπορεύσιμα και μη εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία τα οποία είναι αποδεκτά κατά την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) και την κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31·

26)

«αποδεκτή ζεύξη» (eligible link): άμεση ή έμμεση ζεύξη η οποία κατά το Ευρωσύστημα θεωρείται ότι πληροί τα κριτήρια καταλληλότητας του παραρτήματος I και η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο αποδεκτών ζεύξεων του Ευρωσυστήματος που δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ. Μια αποδεκτή έμμεση ζεύξη αποτελείται από υποκείμενες αποδεκτές άμεσες ζεύξεις·

27)

«αποδεκτό σύστημα διακανονισμού τίτλων» (eligible securities settlement system) ή «αποδεκτό ΣΔΤ»: ΣΔΤ το οποίο τελεί υπό τη διαχείριση ΚΑΤ και το οποίο κατά το Ευρωσύστημα θεωρείται ότι πληροί τα κριτήρια καταλληλότητας του παραρτήματος I, περιλαμβάνεται δε στον κατάλογο αποδεκτών ΣΔΤ του Ευρωσυστήματος που δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ·

28)

«αποδεκτός πάροχος υπηρεσιών τριμερούς διαχείρισης ασφαλειών» (eligible triparty agent) ή «αποδεκτός ΠΥΤΔΑ»: ΠΥΤΔΑ ο οποίος τελεί υπό τη διαχείριση ΚΑΤ και ο οποίος κατά το Ευρωσύστημα θεωρείται ότι πληροί τα κριτήρια καταλληλότητας του παραρτήματος II, περιλαμβάνεται δε στον κατάλογο αποδεκτών ΠΥΤΔΑ του Ευρωσυστήματος που δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ·

29)

«της ζώνης του ευρώ» (euro area): που αφορά ή έχει εγκατάσταση σε κράτος μέλος με νόμισμα το ευρώ·

30)

«Ευρωσύστημα» (Eurosystem): η ΕΚΤ και οι ΕθνΚΤ·

31)

«πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος» (Eurosystem credit operations): πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 31) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60)·

32)

«οικεία κεντρική τράπεζα» (home central bank) ή «οικεία ΚΤ»: η ΕθνΚΤ του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αντισυμβαλλόμενος και η οποία του χορηγεί πίστωση στο πλαίσιο των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος·

33)

«σύστημα διακανονισμού τίτλων που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας» (intermediary securities settlement system) ή «ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας»: ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας μεταξύ ενός ΣΔΤ του εκδότη και ενός ΣΔΤ του επενδυτή·

34)

«ενδοημερήσια πίστωση» (intraday credit): ενδοημερήσια πίστωση, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 35) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)·

35)

«σύστημα διακανονισμού τίτλων του επενδυτή» (investor securities settlement system) ή «ΣΔΤ του επενδυτή»: ΣΔΤ το οποίο έχει αποδεκτή ζεύξη με ΣΔΤ του εκδότη προς διευκόλυνση της μεταβίβασης τίτλων από συμμετέχοντες του ΣΔΤ του εκδότη σε συμμετέχοντες του ΣΔΤ του επενδυτή·

36)

«σύστημα διακανονισμού τίτλων του εκδότη» (issuer securities settlement system) ή «ΣΔΤ του εκδότη»: ΣΔΤ το οποίο τελεί υπό τη διαχείριση του ΚΑΤ στο οποίο έχουν εκδοθεί οι τίτλοι·

37)

«δίαυλος παροχής ασφάλειας μέσω ζεύξεων» (links mobilisation channel): η παροχή εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλειας με χρήση αποδεκτής ζεύξης·

38)

«κύριος λογαριασμός μετρητών» (main cash account) ή «ΚΛΜ»: κύριος λογαριασμός μετρητών που τηρείται για τους σκοπούς και σύμφωνα με τις διατάξεις της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)·

39)

«εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία» (marketable assets): α) εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 59) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60)· β) εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία τα οποία είναι αποδεκτά ως ασφάλεια κατά τα άρθρα 3, 5 και/ή 7 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2014/31·

40)

«δίαυλοι παροχής ασφάλειας» (mobilisation channels): η δέσμη διαδικασιών και ρυθμίσεων οι οποίες θεσπίζονται προκειμένου να καθίσταται δυνατή η παροχή αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλειας από τους αντισυμβαλλομένους και περιλαμβάνουν τον δίαυλο εγχώριας παροχής ασφάλειας (domestic mobilisation channel), τον δίαυλο παροχής ασφάλειας μέσω ζεύξεων (links mobilisation channel), τον δίαυλο του ΣΑΚΤ (CCBM channel) και τον δίαυλο παροχής ασφάλειας με άμεση πρόσβαση (direct access mobilisation channel)·

41)

«εθνική κεντρική τράπεζα» (national central bank) ή «ΕθνΚΤ»: εθνική κεντρική τράπεζα κράτους μέλους με νόμισμα το ευρώ·

42)

«μη εμπορεύσιμο περιουσιακό στοιχείο» (non-marketable asset): α) μη εμπορεύσιμο περιουσιακό στοιχείο, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 70) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60)· β) πρόσθετη δανειακή απαίτηση η οποία είναι αποδεκτή κατά το άρθρο 4 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2014/31·

43)

«μη εμπορεύσιμο χρεόγραφο καλυπτόμενο από αποδεκτές δανειακές απαιτήσεις» (non-marketable debt instrument backed by eligible credit claims) ή «DECC»: μη εμπορεύσιμο χρεόγραφο καλυπτόμενο από αποδεκτές δανειακές απαιτήσεις, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 70α) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60)·

44)

«συγκέντρωση ασφαλειών» (pooling): η λειτουργική μέθοδος που χρησιμοποιεί ορισμένη ΕθνΚΤ για την τήρηση ασφάλειας παρεχόμενης από αντισυμβαλλόμενο, βάσει της οποίας αυτός παρέχει στην ΕθνΚΤ ασφάλεια προς εξασφάλιση πίστωσης που εκείνη του χορηγεί, τα δε μεμονωμένα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία δεν συνδέονται με συγκεκριμένη πιστοδοτική πράξη του Ευρωσυστήματος, με εξαίρεση τα RMBD που συνδέονται με συγκεκριμένη πιστοδοτική πράξη·

45)

«πρωτεύων ΚΛΜ» (primary MCA): ο ΚΛΜ ο οποίος ανήκει στον αντισυμβαλλόμενο ή σε τρίτο και ο οποίος έχει οριστεί ειδικά από τον αντισυμβαλλόμενο για τον διακανονισμό πληρωμών που σχετίζονται με τη διαχείριση ασφαλειών·

46)

«έμμεση ζεύξη» (relayed link): ζεύξη που συστήνεται μεταξύ ΣΔΤ τελούντων υπό τη διαχείριση δύο διαφορετικών ΚΑΤ τα οποία πραγματοποιούν συναλλαγές ή μεταβιβάσεις τίτλων μέσω τρίτου ΣΔΤ το οποίο τελεί υπό τη διαχείριση ΚΑΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας ή, στην περίπτωση ΣΔΤ τελούντων υπό τη διαχείριση ΚΑΤ τα οποία συμμετέχουν στο TARGET2-Securities, μέσω διαφόρων ΣΔΤ τελούντων υπό τη διαχείριση ΚΑΤ που ενεργούν ως ενδιάμεσοι φορείς·

47)

«μη εμπορεύσιμο χρεόγραφο που εξασφαλίζεται με υποθήκη» (retail mortgage-backed debt instruments) ή «RMBD»: περιουσιακό στοιχείο το οποίο είναι αποδεκτό προς χρήση ως ασφάλεια σύμφωνα με το άρθρο 107 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60) και το άρθρο 4 της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2014/31·

48)

«λειτουργία διακράτησης» (retain booking mode): η διακράτηση σε λογαριασμό τίτλων του αντισυμβαλλομένου εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και/ή DECC που παρέχονται ως ασφάλεια·

49)

«σύστημα διακανονισμού τίτλων» (securities settlement system) ή «ΣΔΤ»: σύστημα διακανονισμού τίτλων, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο 10) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014·

50)

«TARGET»: το νέας γενιάς Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο το οποίο ρυθμίζεται στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)·

51)

«λειτουργία μεταφοράς» (transfer booking mode): η παράδοση από λογαριασμό τίτλων του αντισυμβαλλομένου σε λογαριασμό τίτλων της ΕθνΚΤ εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ή DECC που παρέχονται ως ασφάλεια·

52)

«υπηρεσίες T2S» (T2S services): υπηρεσίες T2S, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 σημείο 20) της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/13 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (8).

Άρθρο 3

Διάρθρωση λογαριασμών και χαρτοφυλακίων

1.   Προς διευκόλυνση της παροχής και διαχείρισης ασφαλειών οι ΕθνΚΤ:

α)

τηρούν λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων και λογαριασμούς μετρητών·

β)

απαιτούν από τους αντισυμβαλλομένους να τηρούν αντίστοιχους λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων και λογαριασμούς μετρητών.

2.   Οι ΕθνΚΤ επιτρέπουν στους αντισυμβαλλομένους τους να εξουσιοδοτούν τρίτο να διαχειρίζεται τους ειδικά οριζόμενους λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων και/ή λογαριασμούς μετρητών τους, και σε τέτοια περίπτωση ισχύουν τα ακόλουθα:

α)

όταν ο αντισυμβαλλόμενος εξουσιοδοτεί τρίτο να διαχειρίζεται τον ειδικά οριζόμενο λογαριασμό περιουσιακών στοιχείων του, ο λογαριασμός αυτός τελεί υπό τη διαχείριση τρίτου ο οποίος αποστέλλει εντολές στην ΕθνΚΤ ή λαμβάνει ειδοποιήσεις από αυτή για λογαριασμό του αντισυμβαλλομένου·

β)

όταν ο αντισυμβαλλόμενος εξουσιοδοτεί τρίτο να διαχειρίζεται τον ειδικά οριζόμενο λογαριασμό μετρητών του, ο πρωτεύων ΚΛΜ που ειδικά ορίζεται από τον αντισυμβαλλόμενο τελεί υπό τη συνδιαχείριση [σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του μέρους II του παραρτήματος I της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2022/912 (ΕΚΤ/2022/8)] άλλου συμμετέχοντος στο TARGET ή ανήκει σε αυτόν.

3.   Οι ΕθνΚΤ μπορούν να ανοίγουν εξωτερικούς λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων στους οποίους λαμβάνουν εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και μη εμπορεύσιμα χρεόγραφα καλυπτόμενα από αποδεκτές δανειακές απαιτήσεις (DECC) που παρέχουν οι αντισυμβαλλόμενοι ως ασφάλεια. Οι λογαριασμοί αυτοί ανοίγονται μόνο σε αποδεκτό σύστημα διακανονισμού τίτλων (ΣΔΤ).

4.   Οι ΕθνΚΤ ανοίγουν εσωτερικούς λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων για κάθε αντισυμβαλλόμενο προκειμένου να λαμβάνουν από αυτούς ασφάλεια και/ή να καταχωρίζουν πληροφορίες για την ασφάλεια που αυτοί παρέχουν. Ανοίγονται ξεχωριστοί εσωτερικοί λογαριασμοί περιουσιακών στοιχείων για:

α)

εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και DECC·

β)

μη εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία εκτός από DECC.

5.   Για την τήρηση των ασφαλειών που τους παρέχουν οι αντισυμβαλλόμενοί τους οι ΕθνΚΤ εφαρμόζουν συγκέντρωση ασφαλειών.

6.   Κάθε εσωτερικός λογαριασμός περιουσιακών στοιχείων και κάθε χαρτοφυλάκιο ασφαλειών προσδιορίζονται μέσω μοναδικής και εναρμονισμένης σύμβασης ονοματοδοσίας που καθορίζεται από το Ευρωσύστημα και περιλαμβάνεται στο έγγραφο με τίτλο «Collateral management in Eurosystem credit operations — information for Eurosystem counterparties» (Διαχείριση ασφαλειών στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος — πληροφορίες για τους αντισυμβαλλομένους του Ευρωσυστήματος), το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ.

7.   Με την επιφύλαξη της απαίτησης του άρθρου 8 για διαχωρισμό των χαρτοφυλακίων, μέρος της αξίας εξασφάλισης της παρεχόμενης ασφάλειας μπορεί να δεσμεύεται στο χαρτοφυλάκιο ασφαλειών ορισμένου αντισυμβαλλομένου για σκοπούς που σχετίζονται με την εξασφάλιση των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος ή για τους άλλους σκοπούς που παρατίθενται στο παράρτημα V της παρούσας κατευθυντήριας γραμμής.

8.   Η ασφάλεια που παρέχεται προς εξασφάλιση των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος τηρείται σε χαρτοφυλάκιο διακριτό από τα χαρτοφυλάκια που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση ασφαλειών για άλλους σκοπούς κατά την παράγραφο 7. Οι ΕθνΚΤ μπορούν να τηρούν ανά αντισυμβαλλόμενο όσα χαρτοφυλάκια ασφαλειών απαιτούνται για τους σκοπούς αυτούς.

9.   Οι ΕθνΚΤ μπορούν να ανοίγουν περισσότερους εσωτερικούς λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων ανά αντισυμβαλλόμενο. Κάθε τέτοιος εσωτερικός λογαριασμός συνδέεται με ένα μόνο χαρτοφυλάκιο ασφαλειών. Κάθε χαρτοφυλάκιο ασφαλειών μπορεί να συνδέεται με περισσότερους εσωτερικούς λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων.

10.   Για τους σκοπούς παροχής ενδοημερήσιας πίστωσης σε αντισυμβαλλόμενο μόνο το χαρτοφυλάκιο ασφαλειών που τηρείται για την παροχή ασφάλειας στο πλαίσιο πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος συνδέεται με τον ειδικά οριζόμενο από τον αντισυμβαλλόμενο πρωτεύοντα ΚΛΜ στο TARGET.

11.   Προς υποστήριξη της διενέργειας πράξεων διαχείρισης ασφαλειών οι ΕθνΚΤ χρεώνουν τον πρωτεύοντα ΚΛΜ του αντισυμβαλλομένου στο TARGET με σκοπό τη διευκόλυνση της αποπληρωμής εκκρεμών οφειλών στο Ευρωσύστημα, μεταξύ άλλων αναφορικά με τα ακόλουθα:

α)

αποπληρωμή πιστοδοτικών πράξεων που λήγουν·

β)

διαχείριση εταιρικών γεγονότων·

γ)

παροχή μετρητών ως ασφάλειας·

δ)

είσπραξη προμηθειών.

Άρθρο 4

Παροχή ασφάλειας

1.   Τα εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και τα DECC που παρέχονται ως ασφάλεια από ορισμένο αντισυμβαλλόμενο παραδίδονται σε λογαριασμό που τηρείται σε αποδεκτό ΣΔΤ.

2.   Εάν το ΚΑΤ έκδοσης του περιουσιακού στοιχείου διαφέρει από το ΚΑΤ τήρησής του, η ασφάλεια παρέχεται μόνο εάν τα ΣΔΤ που τελούν υπό τη διαχείριση αμφότερων των ΚΑΤ συνδέονται μεταξύ τους με αποδεκτή ζεύξη.

3.   Κατόπιν αιτήματος άλλης ΕθνΚΤ (ως οικείας ΚΤ), η ΕθνΚΤ (ως ανταποκρίτρια ΚΤ) τηρεί χωριστό (segregated) ή συγκεντρωτικό (omnibus) λογαριασμό τίτλων σε αποδεκτό ΣΔΤ εγκατεστημένο στη χώρα εγκατάστασης της ίδιας της ανταποκρίτριας ΚΤ και τηρεί την ασφάλεια για λογαριασμό της οικείας ΚΤ.

4.   Για τους σκοπούς ασφαλειοδοσίας από τους αντισυμβαλλομένους της η ΕθνΚΤ μπορεί να ανοίγει απευθείας λογαριασμό σε αποδεκτό ΣΔΤ εγκατεστημένο σε χώρα άλλη από τη χώρα εγκατάστασης της ίδιας.

5.   Για τους σκοπούς της παροχής δανειακών απαιτήσεων και ACC ως ασφάλειας οι ΕθνΚΤ απαιτούν από τους αντισυμβαλλομένους να παρέχουν τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία σε λογαριασμό περιουσιακών στοιχείων ειδικά οριζόμενο από την οικεία ΚΤ. Η ΕθνΚΤ μπορεί να επιλέγει να διαχειρίζεται την εγχώρια παροχή δανειακών απαιτήσεων και ACC εκτός του ECMS, οπότε και αποφασίζει η ίδια εάν απαιτείται λογαριασμός περιουσιακών στοιχείων για τους σκοπούς της παροχής ασφάλειας.

6.   Η παροχή μετρητών ως ασφάλειας πραγματοποιείται κατ’ εντολή της ΕθνΚΤ ή του αντισυμβαλλομένου με χρέωση του ειδικά οριζόμενου πρωτεύοντος ΚΛΜ του αντισυμβαλλομένου και πίστωση του λογαριασμού της οικείας ΚΤ.

7.   Η παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας πραγματοποιείται μέσω του συστήματος ανταποκριτριών κεντρικών τραπεζών (ΣΑΚΤ) μόνο για τους σκοπούς της εξασφάλισης των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος. Η παροχή ACC, RMBD και καταθέσεων καθορισμένης διάρκειας («fixed term deposits» ή «FTD») ως ασφάλειας δεν πραγματοποιείται μέσω του ΣΑΚΤ.

8.   Οι έννομες συνέπειες των λογιστικών εγγραφών στους λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων (με χρήση της λειτουργίας είτε μεταφοράς είτε διακράτησης) διέπονται από τις συμβατικές ή κανονιστικές ρυθμίσεις που διέπουν τη σχέση ΕθνΚΤ και αντισυμβαλλομένου. Η χρήση λογαριασμών κατά την παροχή περιουσιακών στοιχείων ως ασφάλειας πρέπει να συνάδει με τις απαιτήσεις του εθνικού δικαίου περί σύστασης ή άρσης της ασφάλειας επί των εν λόγω περιουσιακών στοιχείων.

Άρθρο 5

Παροχή και απόσυρση εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC ως ασφάλειας

1.   Όταν αντισυμβαλλόμενος προτίθεται να παράσχει ή να αποσύρει εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία ή DECC ως ασφάλεια, πριν από την αποδοχή του σχετικού αιτήματος οι ΕθνΚΤ διενεργούν ελέγχους επαλήθευσης των εντολών του αντισυμβαλλομένου για παροχή ή απόσυρση ασφάλειας —όπως αυτοί ορίζονται από το Ευρωσύστημα και προβλέπονται στο έγγραφο με τίτλο «Collateral management in Eurosystem credit operations — information for Eurosystem counterparties», το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ— σύμφωνα με το έγγραφο αυτό.

2.   Τα εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και τα DECC παρέχονται ως ασφάλεια άνευ πληρωμής («free of payment» ή «FOP»), με εξαίρεση τις συναλλαγές για τη χορήγηση αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας του άρθρου 8, ως προς τις οποίες ο διακανονισμός διενεργείται με παράδοση έναντι πληρωμής («delivery versus payment» ή «DVP»).

3.   Πριν από την αποδοχή εντολής απόσυρσης οι ΕθνΚΤ προβαίνουν σε μείωση της αξίας του οικείου χαρτοφυλακίου ασφαλειών και, εφόσον συντρέχει περίπτωση, του πιστωτικού ορίου κατά το ποσό της αξίας εξασφάλισης των εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ή DECC για τα οποία ζητείται η απόσυρση. Εάν, κατόπιν της μείωσης αυτής της αξίας του χαρτοφυλακίου ασφαλειών, η συνολική αξία του επρόκειτο να υπολείπεται της συνολικής πιστωτικής θέσης, οι ΕθνΚΤ θέτουν σε κατάσταση αναμονής το αίτημα απόσυρσης και δεν προβαίνουν στην προσαρμογής του χαρτοφυλακίου ασφαλειών και, κατά περίπτωση, του πιστωτικού ορίου. Οι ΕθνΚΤ απορρίπτουν τις εντολές απόσυρσης που εξακολουθούν να βρίσκονται σε κατάσταση αναμονής στο τέλος της ημέρας.

4.   Οι τελικές προσαρμογές των θέσεων των περιουσιακών στοιχείων και του χαρτοφυλακίου ασφαλειών παράγουν αποτελέσματα με τη λήψη επιβεβαίωσης της διενέργειας διακανονισμού από το T2S.

5.   Κατόπιν αιτήματος της οικείας ΚΤ ορισμένη ΕθνΚΤ ενεργεί ως ανταποκρίτρια ΚΤ για λογαριασμό της οικείας ΚΤ αναφορικά με την παροχή εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC ως ασφάλειας μέσω του ΣΑΚΤ. Σε περίπτωση παροχής και απόσυρσης εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC ως ασφάλειας μέσω του ΣΑΚΤ, η οικεία ΚΤ είναι αρμόδια για τον έλεγχο της εγκυρότητας του αιτήματος παροχής ή απόσυρσης που υποβάλλει ο αντισυμβαλλόμενος, η δε ανταποκρίτρια ΚΤ είναι αρμόδια για ζητήματα σχετικά με τον διακανονισμό της εντολής τα οποία απαιτούν διάδραση με το ΚΑΤ. Η ανταποκρίτρια ΚΤ διασφαλίζει ότι η οικεία ΚΤ λαμβάνει όλες τις πληροφορίες που ανταλλάσσονται μεταξύ της ίδιας και του T2S.

6.   Κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 έως 5, η οικεία ΚΤ μπορεί να αναστέλλει την παροχή και απόσυρση εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC ως ασφάλειας για ουσιώδεις λόγους, όπως, ενδεικτικά, η επέλευση γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης ή για προληπτικούς λόγους.

7.   Επιπλέον, η οικεία ΚΤ, ή η ανταποκρίτρια ΚΤ στην περίπτωση του ΣΑΚΤ, μπορεί να απορρίψει το αίτημα παροχής εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC ως ασφάλειας ως προς τα οποία ορισμένος αντισυμβαλλόμενος δεν έχει προσκομίσει τα απαιτούμενα φορολογικά έγγραφα ή άλλα έγγραφα που έχει ζητήσει η οικεία ΚΤ ή η ανταποκρίτρια ΚΤ, κατά περίπτωση.

Άρθρο 6

Παροχή και απόσυρση μη εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων, εκτός από DECC, ως ασφάλειας

1.   Όταν αντισυμβαλλόμενος προτίθεται να καταχωρίσει, να παράσχει ή να αποσύρει ως ασφάλεια δανειακές απαιτήσεις ή μεμονωμένες ACC, πριν από την αποδοχή του σχετικού αιτήματος οι ΕθνΚΤ διενεργούν ελέγχους επαλήθευσης των εντολών του αντισυμβαλλομένου για καταχώριση, παροχή ή απόσυρση ασφάλειας —όπως ορίζονται από το Ευρωσύστημα και προβλέπονται στο έγγραφο με τίτλο «Collateral management in Eurosystem credit operations — information for Eurosystem counterparties», το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ— σύμφωνα με το έγγραφο αυτό.

2.   Πριν από την παροχή δανειακής απαίτησης ή μεμονωμένης ACC ως ασφάλειας ο ενδιαφερόμενος αντισυμβαλλόμενος οφείλει να την καταχωρίσει στην οικεία ΚΤ ή —στην περίπτωση της παροχής ασφάλειας μέσω του ΣΑΚΤ— στην ανταποκρίτρια ΚΤ. Σε αμφότερες τις περιπτώσεις η οικεία ΚΤ απαιτεί από τον αντισυμβαλλόμενο στο πλαίσιο της διαδικασίας καταχώρισης να παράσχει κατ’ ελάχιστον το σύνολο των βασικών στοιχείων δεδομένων που καθορίζονται από το Ευρωσύστημα και προβλέπονται στο έγγραφο με τίτλο «Collateral management in Eurosystem credit operations — information for Eurosystem counterparties», το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ.

3.   Με την επιφύλαξη της υποχρέωσης των αντισυμβαλλομένων κατά το άρθρο 101 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο iv) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), οι ΕθνΚΤ απαιτούν από αυτούς να αποστέλλουν ενημερώσεις των βασικών στοιχείων δεδομένων, τα οποία παρέχουν με βάση την παράγραφο 2 σχετικά με τις δανειακές απαιτήσεις ή τις μεμονωμένες ACC που παρέχονται ως ασφάλεια, εντός της επόμενης εργάσιμης ημέρας από τυχόν μεταβολή τους.

4.   Όταν η δανειακή απαίτηση δεν διέπεται από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης της οικείας ΚΤ, η εν λόγω ΚΤ μπορεί να χρησιμοποιεί το ΣΑΚΤ για την παροχή της ως ασφάλειας. Για τους σκοπούς αυτούς η ΕθνΚΤ, ενεργώντας ως ανταποκρίτρια ΚΤ κατά την παράγραφο 5, καταρτίζει δέσμη όρων και προϋποθέσεων προς συνομολόγηση με τον αντισυμβαλλόμενο της οικείας ΚΤ, υπό τη μορφή που προβλέπεται στο παράρτημα III, με σκοπό τη διευκόλυνση της παροχής ως ασφάλειας δανειακών απαιτήσεων διεπόμενων από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης της ανταποκρίτριας ΚΤ.

5.   Κατόπιν αιτήματος της οικείας ΚΤ η ΕθνΚΤ ενεργεί ως ανταποκρίτρια ΚΤ για λογαριασμό της αναφορικά με την παροχή των δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας με βάση όλες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

η δανειακή απαίτηση πληροί τον ορισμό της δανειακής απαίτησης κατά το άρθρο 2 σημείο 13) της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), καθώς και όλα τα σχετικά κριτήρια καταλληλότητας που καθορίζονται στην εν λόγω κατευθυντήρια γραμμή·

β)

η δανειακή απαίτηση μπορεί να παρέχεται νόμιμα ως ασφάλεια από τον αντισυμβαλλόμενο στην οικεία ΚΤ (αντιπροσωπευόμενη κατά περίπτωση από την ανταποκρίτρια ΚΤ) με εφαρμογή ρυθμίσεων περί ασφαλειοδοσίας του δικαίου της χώρας εγκατάστασης της ανταποκρίτριας ΚΤ·

γ)

η δανειακή απαίτηση παρέχεται προς εξασφάλιση των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος.

6.   Η ανταποκρίτρια ΚΤ λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα και προβαίνει σε όλες τις αναγκαίες ενέργειες σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας εγκατάστασής της προκειμένου να διασφαλίσει ότι ορισμένη πράξη του ΣΑΚΤ είναι ισχυρή, δεσμευτική και εκτελεστή. Η ανταποκρίτρια ΚΤ:

α)

ελέγχει τις πληροφορίες σχετικά με τη δανειακή απαίτηση που παρέχει ο αντισυμβαλλόμενος ως προς τα κριτήρια καταλληλότητας, και, κατά περίπτωση, το κύρος των υπογραφών έναντι του καταλόγου υπογραφών που λαμβάνει·

β)

κατόπιν σχετικού αιτήματος, συνδράμει την οικεία ΚΤ στην εξακρίβωση τυχόν ύπαρξης στενών δεσμών μεταξύ του αντισυμβαλλομένου και του οικείου οφειλέτη του περιουσιακού στοιχείου κατά το άρθρο 138 της κατευθυντήριας γραμμής (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), καθώς και στη λήψη των αναγκαίων μέτρων εκτέλεσης.

Η οικεία ΚΤ παρέχει συνδρομή στην ανταποκρίτρια ΚΤ (ενδεικτικά, όταν ο οφειλέτης και/ή δανειστής και/ή εγγυητής είναι εγκατεστημένος στη χώρα εγκατάστασης της οικείας ΚΤ), προσκομίζοντας έγκαιρα στη δεύτερη όλα τα έγγραφα, προβαίνοντας σε κάθε ενέργεια και τηρώντας τις διατυπώσεις που της ζητεί και που απαιτούνται ώστε η ανταποκρίτρια ΚΤ να έχει τη δυνατότητα να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της.

7.   H ανταποκρίτρια ΚΤ ευθύνεται έναντι της οικείας ΚΤ μόνο για αμελή εκπλήρωση των υποχρεώσεων που υπέχει βάσει της παραγράφου 6 στοιχεία α) και β). Η ευθύνη της ανταποκρίτριας ΚΤ εκτιμάται σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας εγκατάστασής της και περιορίζεται στο ποσό της δανειακής απαίτησης, αποκλειομένης τυχόν επακόλουθης ζημίας.

8.   H ανταποκρίτρια ΚΤ ευθύνεται έναντι της οικείας ΚΤ για παράβαση κάθε άλλης υποχρέωσης μόνο σε περίπτωση βαριάς αμέλειας ή δόλου, η δε ευθύνη της εκτιμάται σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας εγκατάστασής της.

9.   Κατόπιν αιτήματος οικείας ΚΤ, ορισμένη ΕθνΚΤ ενεργεί ως επικουρούσα ΚΤ ως προς την παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας. Η ΕθνΚΤ που ενεργεί ως επικουρούσα ΚΤ παρέχει στην οικεία ΚΤ συμβουλές αναφορικά με την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας, με σκοπό τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις νομικές προϋποθέσεις που ισχύουν στη χώρα εγκατάστασης της επικουρούσας ΚΤ. Ειδικότερα, η επικουρούσα ΚΤ προσδιορίζει υπό τη μορφή των όρων και προϋποθέσεων που καθορίζονται στο παράρτημα IV:

α)

εάν απαιτείται καταχώριση και αναγγελία και, σε καταφατική περίπτωση, τους κανόνες και τον τύπο που πρέπει να τηρούνται συναφώς·

β)

άλλες προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται για τη σύσταση ισχυρής και εκτελεστής ασφάλειας επί της δανειακής απαίτησης·

γ)

εάν η σύμβαση της δανειακής απαίτησης πρέπει να περιέχει πρόσθετες ρήτρες ώστε να διευκολύνεται η σύσταση από την οικεία ΚΤ επιπλέον ασφάλειας επί της δανειακής απαίτησης που παρέχεται ως ασφάλεια σε μεταγενέστερο χρόνο.

Εφόσον απαιτείται, η επικουρούσα ΚΤ παρέχει συνδρομή στην εκτέλεση των καθηκόντων που είναι αναγκαία για την πλήρωση των απαιτήσεων των στοιχείων α) έως γ).

Κατόπιν αιτήματος της οικείας ΚΤ, και εφόσον ο οφειλέτης και/ή ο εγγυητής είναι εγκατεστημένοι στη χώρα εγκατάστασης της επικουρούσας ΚΤ, η τελευταία παρέχει σχετικές πληροφορίες για τον εν λόγω οφειλέτη και/ή τον εγγυητή, μεταξύ άλλων όσον αφορά τους ελέγχους σχετικά με την ύπαρξη στενών δεσμών και την πιστοληπτική αξιολόγηση βάσει του εσωτερικού συστήματος αξιολόγησης των ΕθνΚΤ (in-house credit assessment systems — ICAS).

10.   Η παροχή και απόσυρση α) των RMBD και β) των χαρτοφυλακίων ACC ως ασφάλειας διενεργούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζει η οικεία ΚΤ.

11.   Οι FTD παρέχονται αυτομάτως ως ασφάλεια στο πλαίσιο του διακανονισμού της FTD. Ο διακανονισμός διενεργείται με χρέωση του πρωτεύοντα ΚΛΜ του αντισυμβαλλομένου και πίστωση του λογαριασμού της οικείας ΚΤ.

Άρθρο 7

Υπηρεσίες τριμερούς διαχείρισης ασφαλειών

1.   Οι ΕθνΚΤ επιτρέπουν στους αντισυμβαλλομένους να παρέχουν στην οικεία ΚΤ τα ακόλουθα περιουσιακά στοιχεία ως ασφάλεια, χρησιμοποιώντας τις υπηρεσίες τριμερούς διαχείρισης ασφαλειών αποδεκτού παρόχου υπηρεσιών τριμερούς διαχείρισης ασφαλειών (αποδεκτός ΠΥΤΔΑ):

α)

εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και DECC τα οποία εκδίδονται στο ΚΑΤ που διαχειρίζεται το ΣΔΤ όπου τηρείται ο λογαριασμός περιουσιακών στοιχείων·

β)

εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία που εκδίδονται σε ΚΑΤ του οποίου το ΣΔΤ έχει αποδεκτή ζεύξη με το ΣΔΤ όπου τηρείται ο λογαριασμός περιουσιακών στοιχείων.

2.   Η παροχή εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC ως ασφάλειας με χρήση των υπηρεσιών ΠΥΤΔΑ σύμφωνα με την παράγραφο 1 μπορεί να πραγματοποιείται κατά περίπτωση μέσω των διαύλων εγχώριας παροχής ασφάλειας, των διαύλων παροχής ασφάλειας μέσω ζεύξεων, των διαύλων ΣΑΚΤ ή των διαύλων παροχής ασφάλειας με άμεση πρόσβαση.

3.   Στην περίπτωση παροχής ασφάλειας μέσω του ΣΑΚΤ, η ανταποκρίτρια ΚΤ, κατόπιν αιτήματος της οικείας ΚΤ, συνάπτει συμβατικές ρυθμίσεις με τον ΠΥΤΔΑ σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος II. Μεταξύ της οικείας ΚΤ και της ανταποκρίτριας ΚΤ εφαρμόζεται ο ακόλουθος καταμερισμός αρμοδιοτήτων:

α)

Η οικεία ΚΤ είναι αρμόδια να ελέγχει αν ο αντισυμβαλλόμενος παρέχει επαρκή ασφάλεια πριν από την εξουσιοδότηση του ΠΥΤΔΑ για λήψη περαιτέρω μέτρων σχετικά με την επεξεργασία μειώσεων του ποσού ή την ολοκλήρωση της τριμερούς συναλλαγής και την πληρωμή εσόδων από εταιρικά γεγονότα.

β)

Η ανταποκρίτρια ΚΤ είναι αρμόδια για κάθε ζήτημα σχετικό με τη διαχείριση της τριμερούς συναλλαγής, το οποίο απαιτεί διάδραση με τον ΠΥΤΔΑ. Η ανταποκρίτρια ΚΤ διασφαλίζει ότι η οικεία ΚΤ λαμβάνει όλες τις σχετικές πληροφορίες που η ίδια ανταλλάσσει με τον ΠΥΤΔΑ.

Άρθρο 8

Αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας

1.   Η πρόσβαση στην αυτόματη πίστωση με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας πραγματοποιείται μέσω των διαύλων εγχώριας παροχής ασφάλειας, των διαύλων παροχής ασφάλειας μέσω ζεύξεων, των διαύλων παροχής ασφάλειας του ΣΑΚΤ ή των διαύλων παροχής ασφάλειας με άμεση πρόσβαση.

2.   Κατόπιν αιτήματος οικείας ΚΤ, ορισμένη ΕθνΚΤ ενεργεί ως ανταποκρίτρια ΚΤ για λογαριασμό της πρώτης αναφορικά με συναλλαγές χορήγησης αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας στο T2S.

3.   Οι συναλλαγές χορήγησης αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας στο ΣΑΚΤ υποστηρίζονται με τη χρήση είτε της λειτουργίας μεταφοράς είτε της λειτουργίας διακράτησης που καθορίζει η ανταποκρίτρια ΚΤ.

4.   Προς υποστήριξη της διενέργειας συναλλαγών χορήγησης αυτόματης πίστωσης με ταυτόχρονη παροχή ασφάλειας κάθε οικεία ΚΤ καθορίζει σε ημερήσια βάση κατάλογο των εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων και DECC που είναι αποδεκτά προς χρήση στο πλαίσιο της χορήγησης της αυτόματης αυτής πίστωσης. Ο κατάλογος μπορεί να περιλαμβάνει περιουσιακά στοιχεία εκδοθέντα στο ΚΑΤ που διαχειρίζεται το αποδεκτό ΣΔΤ στο οποίο η οικεία ΚΤ τηρεί λογαριασμό, καθώς και περιουσιακά στοιχεία εκδοθέντα στο ΚΑΤ του οποίου το ΣΔΤ έχει αποδεκτή ζεύξη με το αποδεκτό ΣΔΤ.

Άρθρο 9

Διαχείριση πιστωτικής θέσης

1.   Οι ΕθνΚΤ ενημερώνουν την πιστωτική θέση αντισυμβαλλομένου στο πλαίσιο του διακανονισμού της σχετικής πιστοδοτικής πράξης του Ευρωσυστήματος.

2.   Οι ΕθνΚΤ διακανονίζουν πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος σε καθαρή βάση, ενώ σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης μπορούν κατ’ εξαίρεση να τις διακανονίζουν σε ακαθάριστη βάση.

3.   Τίθεται στη διάθεση αντισυμβαλλομένων με πρόσβαση σε ενδοημερήσια πίστωση στο TARGET ως πιστωτικό όριο κατά την παράγραφο 4 το σύνολο της αξίας εξασφάλισης του χαρτοφυλακίου ασφαλειών τους που προορίζεται για την εξασφάλιση πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος, πέραν της αποδιδόμενης στα RMBD αξίας, εφόσον ούτε απαιτείται προς εξασφάλιση των πράξεων νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος ούτε έχει δεσμευθεί.

4.   Το ύψος του πιστωτικού ορίου καθορίζεται από την οικεία ΚΤ σύμφωνα με τις όποιες μεταβολές του ποσού της διαθέσιμης ασφάλειας (δηλαδή κυμαινόμενο πιστωτικό όριο), εκτός από την περίπτωση στην οποία ο αντισυμβαλλόμενος και/ή η οικεία ΚΤ καθορίζουν μέγιστο ύψος πιστωτικού ορίου με σκοπό τον περιορισμό του ποσού ενδοημερήσιας πίστωσης που μπορεί να ληφθεί στο TARGET (δηλαδή μέγιστο πιστωτικό όριο).

5.   Εφόσον η οικεία ΚΤ και ο αντισυμβαλλόμενος καθορίζουν χωριστά διαφορετικό μέγιστο ύψος πιστωτικού ορίου κατά την παράγραφο 4, το μέγιστο ύψος θα είναι το χαμηλότερο εκ των δύο.

6.   Η οικεία ΚΤ μπορεί να απαλείψει το μέγιστο ύψος πιστωτικού ορίου που έχει καθορίσει ορισμένος αντισυμβαλλόμενος, εάν αυτό εμποδίζει τον διακανονισμό πιστοδοτικής πράξης του Ευρωσυστήματος.

Άρθρο 10

Εταιρικά γεγονότα

1.   H οικεία ΚΤ ενημερώνει τους αντισυμβαλλομένους της πριν από την επέλευση εταιρικών γεγονότων τα οποία γνωστοποιούνται από το ΚΑΤ και αφορούν εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία ή DECC που παρέχει αντισυμβαλλόμενος ως ασφάλεια.

2.   Όταν η συμμετοχή σε εταιρικό γεγονός είναι προαιρετική ή περιλαμβάνει επιλογή μεταξύ περισσότερων δυνατοτήτων, η οικεία ΚΤ ενεργεί σύμφωνα με τη σχετική οδηγία του αντισυμβαλλομένου εντός της προθεσμίας που τάσσεται στη γνωστοποίηση της ΕθνΚΤ. Ελλείψει σχετικής οδηγίας του αντισυμβαλλομένου εφαρμόζεται κατά περίπτωση η προκαθορισμένη βασική επιλογή που γνωστοποιείται από το ΚΑΤ.

3.   Με την επιφύλαξη των παραγράφων 4 και 5, στην περίπτωση εταιρικού γεγονότος που περιλαμβάνει εισοδηματική ροή από τον εκδότη προς τον αντισυμβαλλόμενο (δηλαδή θετική εισοδηματική ροή) η οικεία ΚΤ μεταφέρει σε έναν από τους ακόλουθους λογαριασμούς τα σχετικά έσοδα μετά την είσπραξή τους:

α)

προκειμένου για μετρητά σε ευρώ, στον πρωτεύοντα ΚΛΜ που έχει ειδικά ορίσει ο αντισυμβαλλόμενος·

β)

προκειμένου για μετρητά σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ, στον λογαριασμό μετρητών σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ που έχει ειδικά ορίσει ο αντισυμβαλλόμενος.

4.   Η οικεία ΚΤ δεν μεταβιβάζει στον αντισυμβαλλόμενο τα έσοδα από εταιρικό γεγονός της παραγράφου 3 στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

ο αντισυμβαλλόμενος δεν διαθέτει επαρκή ασφάλεια στο χαρτοφυλάκιο ασφαλειών του (δηλαδή μηχανισμός κάλυψης διαφορών αποτίμησης)·

β)

η ασφάλεια την οποία έχει παράσχει ο αντισυμβαλλόμενος στο Ευρωσύστημα έχει δεσμευθεί λόγω της επέλευσης γεγονότος αθέτησης υποχρέωσης ή για προληπτικούς λόγους.

5.   Τα έσοδα εν είδει μετρητών σε ευρώ παρέχονται αυτομάτως ως ασφάλεια, το δε ποσό τους δεν μπορεί να υπερβαίνει το ποσό συμπληρωματικού περιθωρίου που πρέπει να έχει καλυφθεί στο πλαίσιο του μηχανισμού κάλυψης διαφορών αποτίμησης της παραγράφου 4 στοιχείο α) στις 16:55 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης) κατά την ημέρα είσπραξης των ως άνω εσόδων από την οικεία ΚΤ, εφόσον κατά τον χρόνο εκείνο το συμπληρωματικό αυτό περιθώριο παραμένει ακάλυπτο. Η οικεία ΚΤ μεταβιβάζει στον αντισυμβαλλόμενο (τυχόν) έσοδα από το εταιρικό γεγονός καθ’ υπέρβαση του απαιτούμενου ποσού για την εξασφάλιση του συμπληρωματικού περιθωρίου.

6.   Σε περίπτωση θετικής εισοδηματικής ροής εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ή DECC που παρέχονται ως ασφάλεια μέσω του ΣΑΚΤ, η ανταποκρίτρια ΚΤ πιστώνει τα έσοδα από το εταιρικό γεγονός κατά περίπτωση στον λογαριασμό μετρητών σε ευρώ ή στον λογαριασμό μετρητών σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ που έχει ειδικά ορίσει η οικεία ΚΤ, ώστε να διευκολύνει την περαιτέρω καταβολή τους από την τελευταία στον πρωτεύοντα ΚΛΜ προκειμένου για έσοδα σε ευρώ, ή στον λογαριασμό σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ που έχει ειδικά ορίσει ο αντισυμβαλλόμενος προκειμένου για έσοδα σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ.

7.   Στην περίπτωση εταιρικών γεγονότων που περιλαμβάνουν εισοδηματική ροή από τον αντισυμβαλλόμενο προς τον εκδότη (δηλαδή αρνητική εισοδηματική ροή) η οικεία ΚΤ εισπράττει το οφειλόμενο ποσό με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:

α)

προκειμένου για μετρητά σε ευρώ, χρεώνοντας τον πρωτεύοντα ΚΛΜ που έχει ειδικά ορίσει ο αντισυμβαλλόμενος·

β)

προκειμένου για μετρητά σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ, χρεώνοντας τον λογαριασμό μετρητών σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ που έχει ειδικά ορίσει ο αντισυμβαλλόμενος ή, όταν δεν υφίσταται έγκριση χρέωσης, δίνοντας εντολή στον αντισυμβαλλόμενο να πιστώσει τον λογαριασμό μετρητών που η ίδια υποδεικνύει.

8.   Σε περίπτωση αρνητικής εισοδηματικής ροής εμπορεύσιμων περιουσιακών στοιχείων ή DECC που παρέχονται ως ασφάλεια μέσω του ΣΑΚΤ, η οικεία ΚΤ πιστώνει τα έσοδα από το εταιρικό γεγονός κατά περίπτωση στον λογαριασμό μετρητών σε ευρώ ή στον λογαριασμό μετρητών σε άλλο νόμισμα εκτός του ευρώ που έχει ειδικά ορίσει η ανταποκρίτρια ΚΤ.

9.   Εάν μετά τη διενέργεια πληρωμής το ΚΑΤ εκδώσει ειδοποίηση αντιστροφής πράξης (reversal notice) με σκοπό την αντιστροφή των κινήσεων μετρητών και τίτλων που περιλαμβάνει το εταιρικό γεγονός, η οικεία ΚΤ προβαίνει στις ακόλουθες ενέργειες:

α)

σε περίπτωση θετικής εισοδηματικής ροής χρεώνει το οφειλόμενο ποσό μετρητών στον ίδιο λογαριασμό στον οποίο πραγματοποιήθηκε η αρχική πληρωμή·

β)

σε περίπτωση αρνητικής εισοδηματικής ροής πιστώνει το οφειλόμενο ποσό μετρητών στον ίδιο λογαριασμό από τον οποίο πραγματοποιήθηκε η αρχική πληρωμή.

10.   Εάν η αντιστροφή πράξης της παραγράφου 9 αφορά περιουσιακά στοιχεία που παρέχονται ως ασφάλεια μέσω του ΣΑΚΤ, ισχύουν τα ακόλουθα:

α)

σε περίπτωση θετικής εισοδηματικής ροής η οικεία ΚΤ πιστώνει το οφειλόμενο ποσό στον λογαριασμό μετρητών που έχει ειδικά ορίσει η ανταποκρίτρια ΚΤ·

β)

σε περίπτωση αρνητικής εισοδηματικής ροής η ανταποκρίτρια ΚΤ πιστώνει το οφειλόμενο ποσό στον λογαριασμό μετρητών που έχει ειδικά ορίσει η οικεία ΚΤ.

11.   Προκειμένου για έσοδα από εταιρικό γεγονός σχετιζόμενα με εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία ή DECC που παρέχονται ως ασφάλεια μέσω του ΣΑΚΤ η ανταποκρίτρια ΚΤ εκπίπτει ή παρακρατεί το ποσό τυχόν εκπεστέου ή παρακρατητέου φόρου επί των εσόδων για το οποίο ευθύνεται έναντι των φορολογικών αρχών ή υπέχει υποχρέωση λογοδοσίας, εκτός εάν ο αντισυμβαλλόμενος έχει παράσχει τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χορήγηση φορολογικής ελάφρυνσης ή η εν λόγω ελάφρυνση εφαρμόζεται αυτοδικαίως.

Άρθρο 11

Ημερήσια διαχείριση ασφαλειών

1.   Οι ΕθνΚΤ διενεργούν ημερήσια εκ νέου αποτίμηση των παρασχεθεισών ασφαλειών σύμφωνα με τους κανόνες αποτίμησης και ελέγχου κινδύνων που προβλέπονται στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 (ΕΚΤ/2014/60), στην κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31 και στην κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2016/65 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2015/35) (9).

2.   Οι ΕθνΚΤ ενημερώνουν τις πιστωτικές θέσεις και τις αποτιμήσεις ασφαλειών καθημερινά προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι δεδουλευμένοι τόκοι.

3.   Εάν, μετά από την εκ νέου αποτίμηση παρασχεθείσας ασφάλειας και την ενημέρωση των πιστωτικών θέσεων και των θέσεων ασφαλειών κατά τις παραγράφους 1 και 2, αντίστοιχα, διαπιστώνεται ανεπάρκεια της ασφάλειας σε δεδομένο χαρτοφυλάκιο ασφαλειών, οι ΕθνΚΤ απευθύνουν αίτημα για καταβολή συμπληρωματικού περιθωρίου τέλους ημέρας στο πλαίσιο του μηχανισμού κάλυψης διαφορών αποτίμησης μεταξύ 19:00 και 19:30 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης) κάθε εργάσιμη ημέρα.

4.   Εάν η ανεπάρκεια της ασφάλειας εντοπιστεί κατά τη διάρκεια της ημέρας, οι ΕθνΚΤ μπορούν να απευθύνουν αίτημα για καταβολή συμπληρωματικού περιθωρίου οποτεδήποτε.

5.   Εάν η απαιτούμενη καταβολή συμπληρωματικού περιθωρίου δεν ολοκληρωθεί έως τις 16:55 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης) σε δεδομένη εργάσιμη ημέρα, για την εξασφάλιση του υπολειπόμενου ακάλυπτου ποσού η οικεία ΚΤ λαμβάνει αυτομάτως ως ασφάλεια τα (τυχόν) έσοδα από μετρητά που προέκυψαν από ορισμένο εταιρικό γεγονός κατά το άρθρο 10 παράγραφος 5. Εάν τα έσοδα αυτά δεν επαρκούν (ή δεν υπάρχουν καν έσοδα) για την ικανοποίηση της απαίτησης καταβολής συμπληρωματικού περιθωρίου, η οικεία ΚΤ λαμβάνει αυτομάτως μετρητά ως ασφάλεια με χρέωση του πρωτεύοντος ΚΛΜ που έχει ειδικά ορίσει ο αντισυμβαλλόμενος για ποσό ίσο με το συμπληρωματικό περιθώριο. Κατόπιν της ημερήσιας εκ νέου αποτίμησης του χαρτοφυλακίου ασφαλειών και του υπολογισμού των δεδουλευμένων τόκων επί των μετρητών που παρασχέθηκαν ως ασφάλεια, τυχόν μετρητά που παρασχέθηκαν ως ασφάλεια καθ’ υπέρβαση του απαιτούμενου ποσού για την κάλυψη του συμπληρωματικού περιθωρίου αποσύρονται αυτομάτως από την οικεία ΚΤ.

6.   Οι ΕθνΚΤ διενεργούν σε καθημερινή βάση αντιστοίχιση για την επίτευξη συμφωνίας μεταξύ των υπολοίπων που τηρούνται σε κάθε λογαριασμό περιουσιακών στοιχείων.

Άρθρο 12

Προμήθειες

1.   Για τα εμπορεύσιμα περιουσιακά στοιχεία και τα DECC κάθε ΕθνΚΤ εισπράττει από τους αντισυμβαλλομένους της προμήθειες που επιβάλλουν τα ΚΑΤ και οι ΠΥΤΔΑ. Για τις ασφάλειες που παρέχονται μέσω του ΣΑΚΤ η οικεία ΚΤ μεταβιβάζει στην ανταποκρίτρια ΚΤ τις προμήθειες που εισπράττει από τους αντισυμβαλλομένους της.

2.   Όσον αφορά τις δανειακές απαιτήσεις, τις ACC και τα RMBD που παρέχονται ως ασφάλεια η οικεία ΚΤ ή, στην περίπτωση ασφάλειας παρεχόμενης μέσω του ΣΑΚΤ, η ανταποκρίτρια ΚΤ, αποφασίζει σχετικά με την επιβολή προμήθειας. Σε περίπτωση επιβολής προμηθειών το ύψος της προμήθειας συναλλαγών και της προμήθειας υπηρεσιών καθορίζεται από την οικεία ΚΤ ή, στην περίπτωση ασφάλειας παρεχόμενης μέσω του ΣΑΚΤ, από την ανταποκρίτρια ΚΤ.

3.   Η οικεία ΚΤ χρεώνει σε μηνιαία βάση τις οφειλόμενες προμήθειες στον πρωτεύοντα ΚΛΜ του αντισυμβαλλομένου στο TARGET.

Άρθρο 13

Ανακατανομή και ρευστοποίηση της ασφάλειας

1.   Η ασφάλεια μπορεί να ανακατανέμεται από τον λογαριασμό περιουσιακών στοιχείων που ορίζεται ειδικά κατά τον χρόνο της παροχής της σε άλλον λογαριασμό περιουσιακών στοιχείων στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)

σε περίπτωση συγχώνευσης ή εξαγοράς στην οποία μετέχουν δύο ή περισσότεροι αντισυμβαλλόμενοι της οικείας ΚΤ, οπότε αυτή μπορεί να ανακατανέμει την ασφάλεια από τους λογαριασμούς περιουσιακών στοιχείων και τα χαρτοφυλάκια ασφαλειών που τηρεί η συγχωνευόμενη ή εξαγοραζόμενη οντότητα·

β)

σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης του αντισυμβαλλομένου, οπότε η οικεία ΚΤ μπορεί να ανακατανέμει την ασφάλεια από λογαριασμό του σε λογαριασμό ΕθνΚΤ χρησιμοποιούμενο για τη ρευστοποίηση της ασφάλειας·

γ)

σε περίπτωση που ο αντισυμβαλλόμενος τηρεί περισσότερα χαρτοφυλάκια ασφαλειών για διαφορετικούς σκοπούς, αυτός μπορεί να ανακατανέμει την ασφάλεια από έναν λογαριασμό περιουσιακών στοιχείων αντισυμβαλλομένου σε άλλον τέτοιο λογαριασμό προκειμένου να αυξάνεται το ποσό της ασφάλειας που τηρείται σε δεδομένο χαρτοφυλάκιο ασφαλειών.

2.   Οικεία ΚΤ σε γνώση της οποίας περιέρχεται αθέτηση υποχρέωσης ή αναστολή συμμετοχής αντισυμβαλλομένου διατηρεί το δικαίωμα να αναστέλλει αμέσως κάθε δραστηριότητα διαχείρισης ασφαλειών από τον εν λόγω αντισυμβαλλόμενο.

3.   Σε περίπτωση παροχής ασφάλειας μέσω του ΣΑΚΤ η ανταποκρίτρια ΚΤ που ειδοποιείται από την οικεία ΚΤ σχετικά με την αθέτηση υποχρέωσης του αντισυμβαλλομένου και κατ’ εντολή της οικείας ΚΤ:

α)

λαμβάνει κατά περίπτωση κάθε αναγκαίο μέτρο και προβαίνει σε κάθε αναγκαία ενέργεια βάσει του δικαίου της χώρας εγκατάστασής της με σκοπό τη ρευστοποίηση της ασφάλειας για λογαριασμό της οικείας ΚΤ·

β)

λαμβάνει κατά περίπτωση κάθε αναγκαίο μέτρο και προβαίνει σε κάθε αναγκαία ενέργεια βάσει του δικαίου της χώρας εγκατάστασής της με σκοπό την παροχή της δυνατότητας ρευστοποίησης της ασφάλειας στην οικεία ΚΤ.

Άρθρο 14

Ρυθμίσεις έκτακτης ανάγκης

Στη σχέση τους με τους αντισυμβαλλομένους τους οι ΕθνΚΤ εφαρμόζουν ρυθμίσεις για την αποδοχή εντολών παροχής και απόσυρσης ασφάλειας μέσω ασφαλούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου διαύλου επικοινωνίας σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, εάν σε εξαιρετικές περιπτώσεις ο αντισυμβαλλόμενος δεν είναι σε θέση να επικοινωνήσει με την οικεία ΚΤ μέσω του ECMS με τη χρήση της λειτουργίας «χρήστης προς εφαρμογή» (user to application mode — U2A) ή της λειτουργίας «εφαρμογή προς εφαρμογή» (application to application mode — A2A). Στις περιπτώσεις αυτές οι ΕθνΚΤ μπορούν να ενεργούν για λογαριασμό των αντισυμβαλλομένων τους κατόπιν εντολής που λαμβάνουν από αυτούς μέσω ασφαλούς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή άλλου διαύλου επικοινωνίας σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.

Άρθρο 15

Μέτρα συμμόρφωσης προς τη διαδικασία διακανονισμού

Οι ΕθνΚΤ ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε ορισμένη ΕθνΚΤ ή τις χρηματικές ποινές που οφείλονται από αυτή σε περίπτωση αδυναμίας διακανονισμού, κατά τα ειδικότερα οριζόμενα στις διατάξεις του κεφαλαίου III του τίτλου II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014 σχετικά με την ασφάλεια που παρέχεται μέσω του ΣΑΚΤ.

Άρθρο 16

Έναρξη παραγωγής αποτελεσμάτων και εφαρμογή

1.   Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή αρχίζει να παράγει αποτελέσματα την ημέρα της κοινοποίησής της στις εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ.

2.   Οι εθνικές κεντρικές τράπεζες των κρατών μελών με νόμισμα το ευρώ λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα συμμόρφωσής τους με την παρούσα κατευθυντήρια γραμμή και τα εφαρμόζουν από τις 18 Νοεμβρίου 2024. Κοινοποιούν στην ΕΚΤ τα σχετικά κείμενα και μέσα το αργότερο στις 11 Οκτωβρίου 2024.

Άρθρο 17

Αποδέκτες

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται σε όλες τις κεντρικές τράπεζες του Ευρωσυστήματος.

Φρανκφούρτη, 13 Αυγούστου 2024.

Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ

Η Πρόεδρος της ΕΚΤ

Christine LAGARDE


(1)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (κατευθυντήρια γραμμή γενικής τεκμηρίωσης (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΕ L 91 της 2.4.2015, σ. 3).

(2)  Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Ιουλίου 2014, σχετικά με συμπληρωματικά προσωρινά μέτρα όσον αφορά τις πράξεις αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος και την καταλληλότητα των ασφαλειών και σχετικά με την τροποποίηση της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2007/9 (ΕΕ L 240 της 13.8.2014, σ. 28).

(3)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2024/3130 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 13ης Αυγούστου 2024, που τροποποιεί την κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΚΤ/2024/23) (ΕΕ L, 2024/3130, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3130/oj).

(4)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2015/510 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (κατευθυντήρια γραμμή γενικής τεκμηρίωσης) (ΕΚΤ/2014/60) (ΕΕ L 91 της 2.4.2015, σ. 3).

(5)  Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2014/31 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Ιουλίου 2014, σχετικά με συμπληρωματικά προσωρινά μέτρα όσον αφορά τις πράξεις αναχρηματοδότησης του Ευρωσυστήματος και την καταλληλότητα των ασφαλειών και σχετικά με την τροποποίηση της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2007/9 (ΕΕ L 240 της 13.8.2014, σ. 28).

(6)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2022/912 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 24ης Φεβρουαρίου 2022, σχετικά με ένα νέας γενιάς Διευρωπαϊκό Αυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων και Διακανονισμού σε Συνεχή Χρόνο (TARGET) και την κατάργηση της κατευθυντήριας γραμμής ΕΚΤ/2012/27 (ΕΚΤ/2022/8) (ΕΕ L 163 της 17.6.2022, σ. 84).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 909/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με τη βελτίωση του διακανονισμού αξιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κεντρικά αποθετήρια τίτλων και για την τροποποίηση των οδηγιών 98/26/ΕΚ και 2014/65/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 236/2012 (ΕΕ L 257 της 28.8.2014, σ. 1).

(8)  Κατευθυντήρια γραμμή ΕΚΤ/2012/13 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 18ης Ιουλίου 2012, σχετικά με το TARGET2-Securities (ΕΕ L 215 της 11.8.2012, σ. 19).

(9)  Κατευθυντήρια γραμμή (ΕΕ) 2016/65 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 18ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με τις περικοπές αποτίμησης κατά την εφαρμογή του πλαισίου νομισματικής πολιτικής του Ευρωσυστήματος (ΕΚΤ/2015/35) (ΕΕ L 14 της 21.1.2016, σ. 30).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΙΤΛΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΖΕΥΞΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΔΟΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

I.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΙΤΛΩΝ (ΣΔΤ) ΚΑΙ ΖΕΥΞΕΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΣΔΤ

1.

Το Ευρωσύστημα καθορίζει την καταλληλότητα ΣΔΤ που τελεί υπό τη διαχείριση κεντρικού αποθετηρίου τίτλων (ΚΑΤ) εγκατεστημένου σε κράτος μέλος με νόμισμα το ευρώ (εφεξής ο «διαχειριστής ΣΔΤ» ή ο «διαχειριστής του ΣΔΤ») με βάση όλα τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

ο διαχειριστής ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014·

β)

η ΕθνΚΤ του κράτους μέλους λειτουργίας του ΣΔΤ έχει θεσπίσει και διατηρεί κατάλληλες συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις έναντι του διαχειριστή ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ, οι οποίες περιλαμβάνουν τις απαιτήσεις του Ευρωσυστήματος που προβλέπονται στο τμήμα II·

γ)

ο διαχειριστής ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ στηρίζεται σε υπηρεσίες T2S για τη λειτουργία του ΣΔΤ.

2.

Το Ευρωσύστημα καθορίζει την καταλληλότητα άμεσης ή έμμεσης ζεύξης στην οποία συμμετέχουν μόνο ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

η άμεση ζεύξη ή, στην περίπτωση έμμεσης ζεύξης, καθεμία από τις υποκείμενες άμεσες ζεύξεις πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014·

β)

το σύστημα διακανονισμού τίτλων του επενδυτή (ΣΔΤ του επενδυτή) θεωρείται αποδεκτό από το Ευρωσύστημα διότι πληροί τα κριτήρια καταλληλότητας της παραγράφου 1·

γ)

τυχόν σύστημα διακανονισμού τίτλων που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας (ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας) και το σύστημα διακανονισμού τίτλων του εκδότη (ΣΔΤ του εκδότη) που μετέχουν στη ζεύξη είναι αποδεκτά ή θεωρείται ότι πληρούν τα κριτήρια καταλληλότητας της παραγράφου 1 στοιχεία α) και β) ·

δ)

θεωρείται αποδεκτή από το Ευρωσύστημα κάθε άμεση και έμμεση ζεύξη μέσω των οποίων μπορούν να διακρατούνται αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία μεταξύ του ΣΔΤ του εκδότη και του ΣΔΤ του επενδυτή παράλληλα με την άμεση ή έμμεση ζεύξη της οποίας η καταλληλότητα τελεί υπό καθορισμό.

3.

Προτού καθορίσει την καταλληλότητα ορισμένης άμεσης ή έμμεσης ζεύξης στην οποία συμμετέχουν ένα ή περισσότερα ΣΔΤ που τελούν υπό τη διαχείριση ΚΑΤ εγκατεστημένων σε κράτος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) του οποίου το νόμισμα δεν είναι το ευρώ (εφεξής το «ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ» υπό τη διαχείριση «διαχειριστή ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ»), το Ευρωσύστημα διενεργεί επιχειρηματική ανάλυση λαμβάνοντας υπόψη, μεταξύ άλλων, α) την αξία των αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων που εκδίδονται από τα συγκεκριμένα ΣΔΤ, και β) την αξία των αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων που τηρούνται από τους αντισυμβαλλομένους στα συγκεκριμένα ΣΔΤ.

4.

Εάν το αποτέλεσμα της επιχειρηματικής ανάλυσης είναι θετικό, το Ευρωσύστημα καθορίζει την καταλληλότητα ζεύξης στην οποία συμμετέχουν ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ με βάση τα ακόλουθα κριτήρια.

α)

Η άμεση ζεύξη ή, στην περίπτωση έμμεσης ζεύξης, καθεμία από τις υποκείμενες άμεσες ζεύξεις πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014.

β)

Όσον αφορά τις άμεσες ζεύξεις η ΕθνΚΤ του κράτους μέλους λειτουργίας του ΣΔΤ του επενδυτή έχει θεσπίσει και διατηρεί κατάλληλες συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις έναντι του εγκατεστημένου στη ζώνη του ευρώ διαχειριστή του ΣΔΤ του επενδυτή. Οι εν λόγω ρυθμίσεις πρέπει να καθορίζουν την υποχρέωση του διαχειριστή ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ να ενσωματώσει τις διατάξεις του τμήματος II στις νομικές του ρυθμίσεις έναντι του διαχειριστή του ΣΔΤ του εκδότη που είναι εγκατεστημένος σε χώρα του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ.

Όσον αφορά τις έμμεσες ζεύξεις όλες οι υποκείμενες άμεσες ζεύξεις στις οποίες ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ ενεργεί ως ΣΔΤ του εκδότη πρέπει να πληρούν το κριτήριο της πρώτης υποπαραγράφου του παρόντος στοιχείου β). Προκειμένου για έμμεση ζεύξη στην οποία τόσο το ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας όσο και το ΣΔΤ του εκδότη είναι ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ, η ΕθνΚΤ του κράτους μέλους λειτουργίας του ΣΔΤ του επενδυτή πρέπει να θεσπίζει και να διατηρεί κατάλληλες συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις έναντι του εγκατεστημένου στη ζώνη του ευρώ διαχειριστή του ΣΔΤ του επενδυτή. Οι εν λόγω ρυθμίσεις πρέπει να καθορίζουν όχι μόνο την υποχρέωση του εγκατεστημένου στη ζώνη του ευρώ διαχειριστή ΣΔΤ να ενσωματώσει τις διατάξεις του τμήματος II στις νομικές του ρυθμίσεις έναντι του εγκατεστημένου σε χώρα του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ διαχειριστή του ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας, αλλά και την υποχρέωση του τελευταίου να ενσωματώσει τις ίδιες διατάξεις στις συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις του έναντι του διαχειριστή του ΣΔΤ του εκδότη, ο οποίος είναι εγκατεστημένος σε χώρα του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ.

γ)

Το ΣΔΤ του επενδυτή που συμμετέχει στη ζεύξη θεωρείται αποδεκτό από το Ευρωσύστημα.

δ)

Τυχόν ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας και το ΣΔΤ του εκδότη που συμμετέχουν στη ζεύξη είναι αποδεκτά ή θεωρείται ότι πληρούν το κριτήριο καταλληλότητας της παραγράφου 1 στοιχείο α).

ε)

Θεωρείται αποδεκτή από το Ευρωσύστημα κάθε άμεση και έμμεση ζεύξη μέσω των οποίων μπορούν να διακρατούνται αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία μεταξύ του ΣΔΤ του εκδότη και του ΣΔΤ του επενδυτή παράλληλα με την άμεση ή έμμεση ζεύξη της οποίας η καταλληλότητα τελεί υπό καθορισμό.

στ)

Η ΕθνΚΤ του κράτους του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ όπου λειτουργεί το ΣΔΤ του εκδότη έχει δεσμευθεί να παρέχει πληροφορίες για τα αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία τα οποία αποτελούν αντικείμενο διαπραγμάτευσης σε εγχώριες αποδεκτές αγορές κατά τρόπο τον οποίο καθορίζει το Ευρωσύστημα.

II.   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

1.

Προς διασφάλιση νομικής ορθότητας ο διαχειριστής ΣΔΤ υποχρεούται να τεκμηριώνει επαρκώς έναντι της ΕθνΚΤ του κράτους μέλους λειτουργίας του ότι ισχύουν τα ακόλουθα, βάσει νομικών κειμένων τα οποία περιβάλλονται τον τύπο έγκυρης σύμβασης ή παραπέμπουν σε δεσμευτικούς όρους και προϋποθέσεις που διέπουν τη λειτουργία του ή άλλως έχουν δεσμευτικό χαρακτήρα:

α)

το δικαίωμα επί τίτλων τηρούμενων σε ΣΔΤ το οποίο τελεί υπό τη διαχείριση του συγκεκριμένου διαχειριστή ΣΔΤ και τίτλων τηρούμενων μέσω ζεύξεων (σε λογαριασμούς των διαχειριστών συνδεδεμένων ΣΔΤ) οι οποίες τελούν υπό τη διαχείριση του διαχειριστή ΣΔΤ διέπεται από το δίκαιο κράτους του ΕΟΧ·

β)

το δικαίωμα των συμμετεχόντων στο ΣΔΤ επί των τηρούμενων σε αυτό τίτλων είναι σαφές, αδιαμφισβήτητο και διασφαλίζει ότι οι ίδιοι αυτοί συμμετέχοντες δεν εκτίθενται στον κίνδυνο αφερεγγυότητας του διαχειριστή ΣΔΤ·

γ)

εφόσον το ΣΔΤ ενεργεί ως ΣΔΤ του εκδότη, το δικαίωμα του συνδεδεμένου ΣΔΤ του επενδυτή επί τίτλων τηρούμενων στο ΣΔΤ του εκδότη είναι σαφές, αδιαμφισβήτητο και διασφαλίζει ότι το ΣΔΤ του επενδυτή και οι συμμετέχοντες σε αυτό δεν εκτίθενται στον κίνδυνο αφερεγγυότητας του διαχειριστή του ΣΔΤ του εκδότη·

δ)

εφόσον το ΣΔΤ ενεργεί ως ΣΔΤ του επενδυτή, το δικαίωμα του συγκεκριμένου ΣΔΤ επί τίτλων τηρούμενων στο συνδεδεμένο ΣΔΤ του εκδότη είναι σαφές, αδιαμφισβήτητο και διασφαλίζει ότι το ΣΔΤ του επενδυτή και οι συμμετέχοντες σε αυτό δεν εκτίθενται στον κίνδυνο αφερεγγυότητας του διαχειριστή του ΣΔΤ του εκδότη·

ε)

εμπράγματα δικαιώματα ή παρόμοιοι μηχανισμοί προβλεπόμενοι στο εφαρμοστέο δίκαιο ή σε συμβατικές ρυθμίσεις δεν θίγουν το δικαίωμα της ΕθνΚΤ επί τίτλων τηρούμενων στο ΣΔΤ·

στ)

η διαδικασία κατανομής τυχόν ελλείμματος τίτλων τηρούμενων στο ΣΔΤ, ιδίως σε περίπτωση αφερεγγυότητας: i) του διαχειριστή του ΣΔΤ· ii) τρίτου που ενδεχομένως συμμετέχει στην ασφαλή φύλαξη των τίτλων· ή iii) τυχόν συνδεδεμένου ΣΔΤ του εκδότη, είναι σαφής και αδιαμφισβήτητη·

ζ)

οι τηρητέες διαδικασίες διεκδίκησης τίτλων βάσει του νομικού πλαισίου του ΣΔΤ είναι σαφείς και αδιαμφισβήτητες, περιλαμβανομένων τυχόν διατυπώσεων τηρητέων έναντι του συνδεδεμένου ΣΔΤ του εκδότη εφόσον το ΣΔΤ ενεργεί ως ΣΔΤ του επενδυτή.

2.

Ο διαχειριστής ΣΔΤ το οποίο ενεργεί ως ΣΔΤ του επενδυτή πρέπει να διασφαλίζει ότι οι μεταφορές τίτλων που πραγματοποιούνται μέσω ζεύξεων είναι αμετάκλητες κατά την έννοια της οδηγίας 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1), δηλαδή ότι δεν είναι δυνατόν να ανακληθούν, να αντιστραφούν, να ακυρωθούν ή με άλλο τρόπο να αρθούν.

3.

Ο διαχειριστής ΣΔΤ το οποίο ενεργεί ως ΣΔΤ του εκδότη πρέπει να διασφαλίζει ότι αυτό δεν κάνει χρήση τρίτου ιδρύματος, π.χ. τράπεζας ή συμβαλλόμενου διαφορετικού από το ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας μεταξύ του εκδότη και του ΣΔΤ του εκδότη. Σε διαφορετική περίπτωση ο ίδιος πρέπει να διασφαλίζει ότι το ΣΔΤ συνδέεται με άμεση ή έμμεση ζεύξη με ΣΔΤ το οποίο έχει αυτή την (αποκλειστική και άμεση) σχέση.

4.

Η αξιοποίηση των ζεύξεων μεταξύ ΣΔΤ για τους σκοπούς του διακανονισμού συναλλαγών κεντρικών τραπεζών (2) απαιτεί την ύπαρξη υποδομών που θα καθιστούν δυνατό τον ενδοημερήσιο διακανονισμό άνευ πληρωμής («free of payment» ή «FOP»). Σε περίπτωση ενδοημερήσιου διακανονισμού με παράδοση έναντι πληρωμής («delivery-versus-payment» ή «DVP») ο διακανονισμός τοις μετρητοίς πρέπει να διενεργείται σε χρήμα κεντρικής τράπεζας. Ο διακανονισμός μπορεί να διενεργείται σε συνεχή χρόνο ή στο πλαίσιο σειράς ασυνεχών διαδικασιών με αμετάκλητο διακανονισμό εντός της ημέρας. Οι άμεσες και έμμεσες ζεύξεις στις οποίες όλα τα συμμετέχοντα ΣΔΤ στηρίζονται σε υπηρεσίες T2S θεωρείται ότι πληρούν τη συγκεκριμένη απαίτηση.

5.

Όσον αφορά το ωράριο και τις ημέρες λειτουργίας:

α)

το ΣΔΤ και οι ζεύξεις του πρέπει να παρέχουν υπηρεσίες διακανονισμού όλες τις εργάσιμες ημέρες·

β)

το ΣΔΤ πρέπει να λειτουργεί μεταξύ 07:00 και 18:00 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης) (3)·

γ)

ΣΔΤ που συμμετέχουν σε άμεσες ή έμμεσες ζεύξεις πρέπει να παρέχουν στους συμμετέχοντές τους τη δυνατότητα να υποβάλλουν στο ΣΔΤ του επενδυτή οδηγίες για αυθημερόν διακανονισμό έναντι πληρωμής (DVP) μέσω του ΣΔΤ του εκδότη και/ή του ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας, κατά περίπτωση, τουλάχιστον έως τις 15.30 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης)·

δ)

ΣΔΤ που συμμετέχουν σε άμεσες ή έμμεσες ζεύξεις πρέπει να παρέχουν στους συμμετέχοντές τους τη δυνατότητα να υποβάλλουν στο ΣΔΤ του επενδυτή οδηγίες για αυθημερόν διακανονισμό άνευ πληρωμής (FOP) μέσω του ΣΔΤ του εκδότη ή του ΣΔΤ που ενεργεί ως ενδιάμεσος φορέας, κατά περίπτωση, τουλάχιστον έως τις 17:45 (ώρα Κεντρικής Ευρώπης)·

ε)

τα ΣΔΤ πρέπει να εφαρμόζουν τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίζουν ότι το ωράριο λειτουργίας που καθορίζεται στα στοιχεία β) έως δ) παρατείνεται σε περίπτωση επείγοντος.

Λόγω των επιμέρους χαρακτηριστικών του διακανονισμού στο TARGET2-Securities θεωρείται ότι πληρούν τις απαιτήσεις των στοιχείων α) έως ε) τα ΣΔΤ που στηρίζονται σε υπηρεσίες T2S, καθώς και οι άμεσες και έμμεσες ζεύξεις στις οποίες όλα τα συμμετέχοντα ΣΔΤ στηρίζονται σε υπηρεσίες T2S.

III.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ

1.

Οι διαχειριστές ΣΔΤ της ζώνης του ευρώ που προτίθενται να παρέχουν τις υπηρεσίες τους για σκοπούς πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος πρέπει να υποβάλλουν αίτηση αξιολόγησης καταλληλότητας στην ΕθνΚΤ του κράτους μέλους εγκατάστασης του ΣΔΤ.

2.

Στην περίπτωση των ζεύξεων, περιλαμβανομένων εκείνων στις οποίες συμμετέχει ΣΔΤ χώρας του ΕΟΧ εκτός της ζώνης του ευρώ, ο διαχειριστής του ΣΔΤ του επενδυτή πρέπει να υποβάλλει αίτηση αξιολόγησης καταλληλότητας στην ΕθνΚΤ του κράτους μέλους όπου λειτουργεί το εν λόγω ΣΔΤ.

3.

Το Ευρωσύστημα μπορεί να απορρίπτει τις σχετικές αιτήσεις, να αναστέλλει ή να ανακαλεί την καταλληλότητα ήδη αποδεκτών ΣΔΤ ή ζεύξεων:

α)

εάν δεν πληρούνται ένα ή περισσότερα κριτήρια καταλληλότητας του τμήματος I·

β)

εάν η χρήση ορισμένου ΣΔΤ ή ζεύξης θα μπορούσε να επηρεάσει την ασφάλεια και αποτελεσματικότητα των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος και να εκθέσει το Ευρωσύστημα σε κίνδυνο οικονομικών ζημιών ή για προληπτικούς λόγους θεωρείται ότι εγείρει άλλως κίνδυνο για αυτό.

4.

Η απόφαση του Ευρωσυστήματος επί αίτησης αξιολόγησης καταλληλότητας ΣΔΤ ή ζεύξης κοινοποιείται στον διαχειριστή του ΣΔΤ που την υποβάλλει. Το Ευρωσύστημα αιτιολογεί τυχόν αρνητική απόφαση.

5.

Ορισμένο ΣΔΤ ή ζεύξη μπορεί να χρησιμοποιείται στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος αφότου συμπεριληφθεί, αντίστοιχα, στον κατάλογο αποδεκτών ΣΔΤ ή ζεύξεων του Ευρωσυστήματος που δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ.

(1)  Οδηγία 98/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, σχετικά με το αμετάκλητο του διακανονισμού στα συστήματα πληρωμών και στα συστήματα διακανονισμού αξιογράφων (ΕΕ L 166 της 11.6.1998, σ. 45).

(2)  Ο μηχανισμός διακανονισμού που χρησιμοποιεί το Ευρωσύστημα για την παροχή ασφάλειας προσδιορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2.

(3)  Η αναφορά στην ώρα Κεντρικής Ευρώπης λαμβάνει υπόψη και την αλλαγή στη θερινή ώρα Κεντρικής Ευρώπης.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΠΑΡΟΧΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΡΙΜΕΡΟΥΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΩΝ ΠΙΣΤΟΔΟΤΙΚΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΕΥΡΩΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

I.   ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΡΙΜΕΡΟΥΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ (ΥΤΔΑ) ΣΤΟ ΕΥΡΩΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟ ΠΑΡΟΧΟΥΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΡΙΜΕΡΟΥΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ (ΠΥΤΔΑ)

1.

Το Ευρωσύστημα καθορίζει την καταλληλότητα ορισμένου ΠΥΤΔΑ για την παροχή ΥΤΔΑ στο Ευρωσύστημα με βάση όλα τα ακόλουθα κριτήρια:

α)

ο ΠΥΤΔΑ της ζώνης του ευρώ τελεί υπό τη διαχείριση κεντρικού αποθετηρίου τίτλων (ΚΑΤ) εγκατεστημένου σε κράτος μέλος με νόμισμα το ευρώ και πληροί τις προϋποθέσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 909/2014·

β)

ο ΠΥΤΔΑ παρέχει τις ΥΤΔΑ του στο Ευρωσύστημα σύμφωνα με το «Single Triparty Model for Europe» (ενιαίο σύστημα υπηρεσιών τριμερούς διαχείρισης ασφαλειών για την Ευρώπη), όπως καθορίζεται στο έγγραφο με τίτλο «Single Collateral Management Rulebook for Europe» (ενιαίο εγχειρίδιο κανόνων διαχείρισης ασφαλειών για την Ευρώπη)·

γ)

η ΕθνΚΤ η οποία επιτρέπει τη χρήση ΥΤΔΑ μέσω των διαύλων εγχώριας παροχής ασφάλειας ή των διαύλων παροχής ασφάλειας με άμεση πρόσβαση έχει θεσπίσει και διατηρεί κατάλληλες συμβατικές ή λοιπές νομικά δεσμευτικές ρυθμίσεις έναντι του διαχειριστή ΠΥΤΔΑ της ζώνης του ευρώ, οι οποίες περιλαμβάνουν τις απαιτήσεις του Ευρωσυστήματος που προβλέπονται στο τμήμα II.

II.   ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

1.

Προς διασφάλιση νομικής ορθότητας ο διαχειριστής ΠΥΤΔΑ υποχρεούται να τεκμηριώνει επαρκώς έναντι της ΕθνΚΤ που επιτρέπει τη χρήση ΥΤΔΑ μέσω των διαύλων εγχώριας παροχής ασφάλειας ή των διαύλων παροχής ασφάλειας με άμεση πρόσβαση ότι το δικαίωμα επί των τίτλων που τηρούνται σε ΣΔΤ και ενεχυριάζονται υπέρ ΕθνΚΤ ή μεταβιβάζονται σε αυτή στο πλαίσιο των ΥΤΔΑ δεν εκθέτει την ασφαλειολήπτρια ΕθνΚΤ στον κίνδυνο αφερεγγυότητας ή αθέτησης υποχρέωσης του αντισυμβαλλομένου.

2.

Η ΕθνΚΤ πρέπει να διασφαλίζει ότι οι συμβατικές ρυθμίσεις έναντι του ΠΥΤΔΑ προβλέπουν ότι:

α)

η συμβατική ευθύνη του ΠΥΤΔΑ έναντι της ΕθνΚΤ δεν περιορίζεται ως προς το ύψος της και ειδικότερα, δεν περιλαμβάνει ελάχιστο όριο ή μέγιστο όριο·

β)

ο ΠΥΤΔΑ ευθύνεται έναντι της ΕθνΚΤ για κάθε άμεση ζημία λόγω παράβασης υποχρέωσης από την παροχή ΥΤΔΑ από αμέλεια ή δόλο·

γ)

ο ΠΥΤΔΑ ευθύνεται έναντι της ΕθνΚΤ για αμέλεια ή δόλο τρίτου στο πλαίσιο ανάθεσης, δευτερεύουσας ανάθεσης ή εξωτερικής ανάθεσης από τον ΠΥΤΔΑ σε αυτόν μέρους των καθηκόντων του υπό την ιδιότητά του ως αποδεκτού ΠΥΤΔΑ στο Ευρωσύστημα·

δ)

σε περίπτωση ανωτέρας βίας ο ΠΥΤΔΑ οφείλει να λάβει εγκαίρως κατάλληλα μέτρα με σκοπό τον περιορισμό τυχόν αρνητικών συνεπειών για την ΕθνΚΤ.

3.

Πριν από την κατανομή περιουσιακών στοιχείων σε τριμερή συναλλαγή ο ΠΥΤΔΑ πρέπει να εκτελέσει τα ακόλουθα καθήκοντα:

α)

να ελέγξει ότι ο ISIN είναι αποδεκτός βάσει του πιο πρόσφατου καταλόγου αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων που παρέχει η οικεία ΚΤ (ή η ανταποκρίτρια ΚΤ στην περίπτωση των συναλλαγών στο ΣΑΚΤ)·

β)

να ελέγξει ότι η χρήση του ISIN δεν έχει αποκλειστεί στη δεδομένη συναλλαγή·

γ)

να ελέγξει ότι δεν υφίσταται απαγορευμένος στενός δεσμός μεταξύ του εκδότη του τίτλου και του αντισυμβαλλομένου βάσει των πιο πρόσφατων πληροφοριών για την ύπαρξη στενού δεσμού που παρέχει η οικεία ΚΤ (ή η ανταποκρίτρια ΚΤ στην περίπτωση των συναλλαγών στο ΣΑΚΤ)·

δ)

να προβεί σε αποτίμηση του περιουσιακού στοιχείου σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες πληροφορίες τιμολόγησης που παρέχει το Ευρωσύστημα·

ε)

να εφαρμόσει περικοπή αποτίμησης ιδίας χρήσης (own-use haircut) σε περίπτωση που το περιουσιακό στοιχείο υπόκειται σε ίδια χρήση.

4.

Προς στήριξη των ΠΥΤΔΑ στην εκτέλεση των καθηκόντων της παραγράφου 3 οι ΠΥΤΔΑ χρησιμοποιούν τα δεδομένα διαχείρισης ασφαλειών που τους παρέχονται σε καθημερινή βάση. Τα δεδομένα αυτά περιλαμβάνουν:

α)

Δεδομένα για αποδεκτά περιουσιακά στοιχεία — η οικεία ΚΤ (ή η ανταποκρίτρια ΚΤ στην περίπτωση συναλλαγών στο ΣΑΚΤ) παρέχει στους ΠΥΤΔΑ σε καθημερινή βάση πληροφορίες για μεταβολές του καταλόγου αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων, δηλαδή ενός καταλόγου που καταρτίζεται σε λειτουργία «delta». Ο κατάλογος αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων «delta» περιλαμβάνει μόνο περιουσιακά στοιχεία:

i)

τα οποία εκδίδονται στο ΚΑΤ που διαχειρίζεται το ΣΔΤ στο οποίο τηρείται η ασφάλεια ή

ii)

που εκδίδονται σε ΚΑΤ του οποίου το ΣΔΤ έχει αποδεκτή ζεύξη με το ΣΔΤ στο οποίο τηρείται η ασφάλεια.

Μπορεί να παρέχεται χωριστός κατάλογος αποδεκτών περιουσιακών στοιχείων «delta» ανά οικεία ΚΤ. Τα παρεχόμενα δεδομένα περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:

ISIN

ΕθνΚΤ: BIC αναγνώρισης της ΕθνΚΤ για την οποία ο ISIN είναι αποδεκτός ή μη αποδεκτός.

β)

Πληροφορίες τιμολόγησης — η ΕΚΤ παρέχει στους ΠΥΤΔΑ σε καθημερινή βάση για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος κατάλογο τιμών για κάθε αποδεκτό περιουσιακό στοιχείο που σχετίζεται με δεδομένο ΠΥΤΔΑ, δηλαδή κατάλογο ο οποίος καταρτίζεται σε πλήρη λειτουργία («full mode»). Τα δεδομένα παρέχονται σε μη συγκεντρωτική μορφή και περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

Καθαρή τιμή

ii)

Δεδουλευμένους τόκους

iii)

Συντελεστή ομαδοποίησης (pool factor)

iv)

Περικοπή αποτίμησης, δηλαδή τυποποιημένη περικοπή αποτίμησης εφαρμοστέα επί του τίτλου από τον ΠΥΤΔΑ

v)

Περικοπή αποτίμησης στενού δεσμού (close-link haircut), δηλαδή πρόσθετη περικοπή αποτίμησης εφαρμοστέα επί του τίτλου από τον ΠΥΤΔΑ όταν ο τίτλος είναι επιλέξιμος για ίδια χρήση από τον αντισυμβαλλόμενο

vi)

Συναλλαγματική ισοτιμία (είναι συναφής στην περίπτωση περιουσιακού στοιχείου σε άλλο νόμισμα εκτός ευρώ)

γ)

Δεδομένα στενών δεσμών (close links data) — η ΕΚΤ παρέχει στους ΠΥΤΔΑ σε καθημερινή βάση για λογαριασμό του Ευρωσυστήματος πληροφορίες για μεταβολές των δεδομένων στενών δεσμών, δηλαδή κατάλογο που καταρτίζεται σε λειτουργία «delta», μόνο για όσους αντισυμβαλλομένους μετέχουν σε ενεργή τριμερή συναλλαγή τις ημέρες κατά τις οποίες λαμβάνει χώρα μεταβολή των δεδομένων. Τα δεδομένα περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία:

i)

ISIN

ii)

Αντισυμβαλλόμενος — BIC αναγνώρισης του αντισυμβαλλομένου που διατηρεί στενούς δεσμούς με τον ISIN.

5.

Τα δεδομένα της παραγράφου 4 παρέχονται στον ΠΥΤΔΑ στο τέλος κάθε εργάσιμης ημέρας και εφαρμόζονται από την έναρξη της επόμενης εργάσιμης ημέρας. Όλα τα δεδομένα παρέχονται με χρήση αρχείου επιχείρησης ISO 20022. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις μπορεί να ζητηθεί από τον ΠΥΤΔΑ να προβεί σε επεξεργασία και εφαρμογή ενημερωμένων δεδομένων σε ενδοημερήσια βάση. Επιπλέον, ο ΠΥΤΔΑ πρέπει να συμμορφώνεται με τους ακόλουθους κανόνες όσον αφορά τα δεδομένα:

α)

Εάν η διάδοση των δεδομένων διαχείρισης ασφαλειών δεν είναι δυνατή σε δεδομένη ημέρα, ο ΠΥΤΔΑ πρέπει να χρησιμοποιεί εξ ορισμού πρότερες τιμές που έχουν παρασχεθεί.

β)

Ο ΠΥΤΔΑ οφείλει να μεταχειρίζεται τα δεδομένα ως εμπιστευτικά και να τα χρησιμοποιεί αποκλειστικά για τους σκοπούς της παροχής ασφάλειας στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος.

γ)

Τα μη συγκεντρωτικά δεδομένα τιμολόγησης δεν πρέπει να κοινοποιούνται στους ασφαλειοδότες (δηλαδή τους αντισυμβαλλομένους). Ο ΠΥΤΔΑ μπορεί να γνωστοποιεί στον ασφαλειοδότη μόνο την αξία εξασφάλισης ανά ISIN.

6.

Η αντικατάσταση της ασφάλειας πρέπει να διακανονίζεται με τη χρήση διαδικασιών που συναρτούν την αποδέσμευση των τίτλων που παρασχέθηκαν αρχικά ως ασφάλεια με την παράδοση της νέας ασφάλειας, δηλαδή με παράδοση έναντι παράδοσης («delivery-versus-delivery» ή «DvD») ή με παράδοση έναντι πληρωμής («delivery-versus-payment» ή «DvP»). Εναλλακτικά, η αντικατάσταση της ασφάλειας μπορεί να διακανονίζεται με κατάθεση της νέας ασφάλειας πριν από την άρση της ασφάλειας που παρασχέθηκε αρχικά.

7.

Ο ΠΥΤΔΑ πρέπει να εφαρμόζει τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίζει ότι σε περίπτωση επείγοντος παρατείνονται το ωράριο λειτουργίας και η καταληκτική ώρα λειτουργίας που καθορίζονται στο έγγραφο με τίτλο «Single Collateral Management Rulebook for Europe».

8.

Προς διευκόλυνση τυχόν αναγκαίας ρευστοποίησης της ασφάλειας ο ΠΥΤΔΑ οφείλει να πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

Ο ΠΥΤΔΑ πρέπει να εφαρμόζει διαδικασίες και μέτρα που διασφαλίζουν ότι η ασφάλεια είναι διαθέσιμη εγκαίρως για ρευστοποίηση σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης αποδεκτού αντισυμβαλλομένου. Σε περίπτωση αθέτησης υποχρέωσης αντισυμβαλλομένου που μετέχει σε ενεργή τριμερή συναλλαγή ο ΠΥΤΔΑ, κατόπιν αιτήματος της οικείας ΚΤ, μέσω της ανταποκρίτριας ΚΤ στην περίπτωση του ΣΑΚΤ, οφείλει να αναστέλλει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση κάθε δραστηριότητα σχετική με την τριμερή συναλλαγή. Κατόπιν αιτήματος ΕθνΚΤ ο ΠΥΤΔΑ οφείλει επίσης να μεταφέρει χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση την κατανεμημένη ασφάλεια από τον λογαριασμό περιουσιακών στοιχείων (δηλαδή τον λογαριασμό λήψης της ασφάλειας) σε άλλον λογαριασμό τίτλων του T2S που έχει ειδικά ορίσει η ΕθνΚΤ για τους σκοπούς της ρευστοποίησης της ασφάλειας.

β)

ο ΠΥΤΔΑ οφείλει να διασφαλίζει ότι δεν υφίστανται τεχνικοί ή λειτουργικοί περιορισμοί όσον αφορά την πρόσβαση στην ασφάλεια σε περίπτωση ρευστοποίησής της από ΕθνΚΤ.

γ)

ο ΠΥΤΔΑ οφείλει να διασφαλίζει ότι το επιχειρησιακό πλαίσιο περιορίζει επαρκώς το ενδεχόμενο σφαλμάτων εκτέλεσης.

III.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ

1.

Οι διαχειριστές ΠΥΤΔΑ της ζώνης του ευρώ που προτίθενται να παρέχουν τις υπηρεσίες τους για σκοπούς πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος πρέπει να υποβάλλουν αίτηση αξιολόγησης καταλληλότητας στην ΕθνΚΤ του κράτους μέλους εγκατάστασης του διαχειριστή ΠΥΤΔΑ.

2.

Το Ευρωσύστημα μπορεί να απορρίπτει τις σχετικές αιτήσεις ή να περιορίζει, να αναστέλλει ή να ανακαλεί την καταλληλότητα ήδη αποδεκτών ΠΥΤΔΑ:

α)

εάν δεν πληρούνται ένα ή περισσότερα κριτήρια καταλληλότητας του τμήματος I·

β)

εάν η χρήση ορισμένου ΠΥΤΔΑ θα μπορούσε να επηρεάσει την ασφάλεια και αποτελεσματικότητα των πιστοδοτικών πράξεων του Ευρωσυστήματος και να εκθέσει το Ευρωσύστημα σε κίνδυνο οικονομικών ζημιών ή για προληπτικούς λόγους θεωρείται ότι εγείρει άλλως κίνδυνο για αυτό.

3.

Η απόφαση του Ευρωσυστήματος επί αίτησης αξιολόγησης καταλληλότητας ΠΥΤΔΑ κοινοποιείται στον διαχειριστή του ΠΥΤΔΑ που την υποβάλλει. Το Ευρωσύστημα αιτιολογεί τυχόν αρνητική απόφαση.

4.

Ορισμένος ΠΥΤΔΑ μπορεί να χρησιμοποιείται στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος αφότου συμπεριληφθεί στον κατάλογο αποδεκτών ΠΥΤΔΑ του Ευρωσυστήματος που δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΚΟΙΝΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΔΑΝΕΙΑΚΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΟΤΗΤΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΤΡΙΑΣ ΚΤ

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

1.   Οι αντισυμβαλλόμενοι μπορούν να χρησιμοποιούν τις δανειακές απαιτήσεις προκειμένου να παρέχουν ασφάλεια στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος σε διασυνοριακή βάση (δηλαδή οι αντισυμβαλλόμενοι μπορούν να αντλούν κεφάλαια από την οικεία κεντρική τράπεζα (οικεία ΚΤ), δηλαδή την εθνική κεντρική τράπεζα (ΕθνΚΤ) του κράτους μέλους με νόμισμα το ευρώ στο οποίο είναι εγκατεστημένοι, κάνοντας χρήση δανειακών απαιτήσεων διεπόμενων από δίκαιο διαφορετικό από εκείνο της χώρας εγκατάστασης της οικείας ΚΤ). Η ΕθνΚΤ της χώρας της οποίας το δίκαιο διέπει τη δανειακή απαίτηση ενεργεί ως ανταποκρίτρια κεντρική τράπεζα (ανταποκρίτρια ΚΤ).

2.   Οι εν λόγω όροι και προϋποθέσεις εφαρμόζονται όταν η [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] ενεργεί ως ανταποκρίτρια ΚΤ [Εισάγετε κατά περίπτωση: για τις δανειακές απαιτήσεις που παρέχονται ως ασφάλεια από [επωνυμία αντισυμβαλλομένου οικείας ΚΤ]].

3.   Ο αντισυμβαλλόμενος ο οποίος προτίθεται να παράσχει ως ασφάλεια δανειακή απαίτηση που διέπεται από το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] συμμορφώνεται με τις ακόλουθες διατάξεις, οι οποίες συμπληρώνουν τους όρους και προϋποθέσεις που ισχύουν μεταξύ του αντισυμβαλλομένου και της οικείας ΚΤ.

4.   H ανταποκρίτρια ΚΤ λαμβάνει κάθε μέτρο βάσει των εν λόγω όρων και προϋποθέσεων για λογαριασμό της οικείας ΚΤ, οι δε πράξεις και παραλείψεις της καταλογίζονται στην οικεία ΚΤ. Ο αντισυμβαλλόμενος υπέχει την υποχρέωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στους εν λόγω όρους και προϋποθέσεις.

Άρθρο 2

Μόρφωμα σχετικά με την παροχή ασφάλειας

Το νομικό μόρφωμα σχετικά με την παροχή ασφάλειας για τους σκοπούς της σύστασης ασφάλειας συνίσταται σε [ενέχυρο/εκχώρηση/κυμαινόμενο βάρος].

Άρθρο 3

Σύμβαση της δανειακής απαίτησης

1.   Η σύμβαση της δανειακής απαίτησης [πρέπει/δεν πρέπει] να περιέχει πρόσθετες ρήτρες.

2.   [Εισάγετε κατά περίπτωση: Οι ακόλουθες πρόσθετες ρήτρες πρέπει να περιέχονται στη σύμβαση της δανειακής απαίτησης: [εισαγωγή κειμένου πρόσθετων ρητρών]].

Άρθρο 4

Πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλονται πριν από την αρχική παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας

1.   Πριν από την αρχική παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας ο αντισυμβαλλόμενος ενημερώνει την οικεία ΚΤ για τη σχετική πρόθεσή του όταν η [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] ενεργεί ως ανταποκρίτρια ΚΤ.

2.   Ο αντισυμβαλλόμενος παρέχει στην οικεία ΚΤ τις ακόλουθες πληροφορίες για περαιτέρω διαβίβαση στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/ταχυδρομικώς] στην ακόλουθη διεύθυνση: [εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ταχυδρομικής διεύθυνσης]:

[α)

τις πληροφορίες του άρθρου 5 σχετικά με την πηγή πιστοληπτικής αξιολόγησης[.][·]]

[β)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: κατάλογος προσώπων εξουσιοδοτούμενων για υπογραφή του αντισυμβαλλομένου].]

Άρθρο 5

Καταχώριση της πηγής πιστοληπτικής αξιολόγησης

1.   Ο αντισυμβαλλόμενος καταχωρίζει την πηγή πιστοληπτικής αξιολόγησης στην οικεία ΚΤ πριν από την αρχική παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας.

2.   Αντισυμβαλλόμενος ο οποίος διενεργεί την καταχώριση κατά την παράγραφο 1 παρέχει στην οικεία ΚΤ τα ελάχιστα δεδομένα που καθορίζονται στις [εισαγωγή των απαιτήσεων παροχής ελάχιστων δεδομένων].

3.   Αντισυμβαλλόμενος ο οποίος επιθυμεί να μεταβάλει την καταχωρισμένη πηγή πιστοληπτικής αξιολόγησης συμμορφώνεται με τις παραγράφους 1 και 2, παρέχοντας λεπτομερή στοιχεία για την εναλλακτική πηγή πιστοληπτικής αξιολόγησης.

Άρθρο 6

Καταχώριση των δανειακών απαιτήσεων

1.   Προτού παρασχεθούν ως ασφάλεια οι δανειακές απαιτήσεις καταχωρίζονται στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ]. Ο αντισυμβαλλόμενος υποβάλλει στην οικεία ΚΤ την εντολή καταχώρισής τους για περαιτέρω διαβίβαση στην ανταποκρίτρια ΚΤ.

2.   Αντισυμβαλλόμενος ο οποίος υποβάλλει εντολή καταχώρισης κατά την παράγραφο 1 παρέχει τα ελάχιστα δεδομένα που καθορίζονται στις [αναφορά των απαιτήσεων παροχής ελάχιστων δεδομένων].

3.   Σε κάθε δανειακή απαίτηση που καταχωρίζεται επιτυχώς η [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] αποδίδει τυποποιημένο κωδικό αναγνώρισης δανειακής απαίτησης του Ευρωσυστήματος.

4.   Η οικεία ΚΤ γνωστοποιεί στον αντισυμβαλλόμενο τον κωδικό αναγνώρισης δανειακής απαίτησης του Ευρωσυστήματος.

5.   Ο αντισυμβαλλόμενος εισάγει τον κωδικό αναγνώρισης δανειακής απαίτησης του Ευρωσυστήματος σε όλες τις μελλοντικές εντολές που υποβάλλει σχετικά με τη δανειακή απαίτηση.

6.   [Απαιτείται επίσης/Δεν απαιτείται] δημόσια καταχώριση της δανειακής απαίτησης.

[Εισάγετε κατά περίπτωση: [Η ανταποκρίτρια ΚΤ/Ο αντισυμβαλλόμενος] καταχωρίζει τη δανειακή απαίτηση στο [όνομα μητρώου] που τηρεί η [επωνυμία της αρχής που τηρεί το μητρώο].]

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν ο αντισυμβαλλόμενος καταχωρίζει τη δανειακή απαίτηση: Ο αντισυμβαλλόμενος προσκομίζει στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] επιβεβαίωση καταχώρισης.]

Άρθρο 7

Παράδοση εγγράφων

[Προσκομίζονται]/[Δεν προσκομίζονται] έγγραφα στο πλαίσιο της διαδικασίας καταχώρισης.

[Κατά περίπτωση: Ο αντισυμβαλλόμενος προσκομίζει στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] αντίγραφο της σύμβασης της δανειακής απαίτησης [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/ταχυδρομικώς] στην ακόλουθη διεύθυνση: [εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ταχυδρομικής διεύθυνσης].]

Άρθρο 8

Επιβεβαίωση καταχώρισης

Δανειακή απαίτηση θεωρείται ότι έχει καταχωριστεί εάν πληρούνται οι προϋποθέσεις των άρθρων 5 και 6, και, κατά περίπτωση, του άρθρου 7. Η οικεία ΚΤ παρέχει στον αντισυμβαλλόμενο επιβεβαίωση καταχώρισης.

Άρθρο 9

Αναγγελία στον οφειλέτη και τον εγγυητή πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας

1.   [Απαιτείται/Δεν απαιτείται] αναγγελία στον οφειλέτη πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

α)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Η αναγγελία πρέπει να διενεργείται από [την ανταποκρίτρια ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] σύμφωνα με το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.].

β)

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η αναγγελία διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται η αναγγελία από τον αντισυμβαλλόμενο, αυτός αποστέλλει επιβεβαίωσή της στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/ταχυδρομικώς] στην ακόλουθη διεύθυνση: [εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ταχυδρομικής διεύθυνσης].

2.   [Απαιτείται/Δεν απαιτείται] αναγγελία στον εγγυητή πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

α)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Η αναγγελία πρέπει να διενεργείται από [την ανταποκρίτρια ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] σύμφωνα με το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

β)

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η αναγγελία διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται η αναγγελία από τον αντισυμβαλλόμενο, αυτός αποστέλλει επιβεβαίωσή της στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/ταχυδρομικώς] στην ακόλουθη διεύθυνση: [εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ταχυδρομικής διεύθυνσης].

Άρθρο 10

Παροχή δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας

Δανειακή απαίτηση μπορεί να παρέχεται ως ασφάλεια εφόσον καταχωριστεί και πληρούνται οι απαιτήσεις αναγγελίας του άρθρου 9. Για την παροχή δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας ο αντισυμβαλλόμενος δίνει εντολή στην οικεία ΚΤ, η οποία τη διαβιβάζει στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] για περαιτέρω επεξεργασία.

Άρθρο 11

Αναγγελία στον οφειλέτη και τον εγγυητή μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας

1.   [Απαιτείται/Δεν απαιτείται] αναγγελία στον οφειλέτη μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

α)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Η αναγγελία πρέπει να διενεργείται από [την ανταποκρίτρια ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] σύμφωνα με το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.].

β)

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η αναγγελία διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται η αναγγελία από τον αντισυμβαλλόμενο, αυτός αποστέλλει επιβεβαίωσή της στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/ταχυδρομικώς] στην ακόλουθη διεύθυνση: [εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ταχυδρομικής διεύθυνσης].

2.   [Απαιτείται/Δεν απαιτείται] αναγγελία στον εγγυητή μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

α)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Η αναγγελία πρέπει να διενεργείται από [την ανταποκρίτρια ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] σύμφωνα με το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

β)

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η αναγγελία διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται η αναγγελία από τον αντισυμβαλλόμενο, αυτός αποστέλλει επιβεβαίωσή της στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου/ταχυδρομικώς] στην ακόλουθη διεύθυνση: [εισαγωγή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή ταχυδρομικής διεύθυνσης]

Άρθρο12

Μεταβολές που επηρεάζουν τις δανειακές απαιτήσεις που έχουν παρασχεθεί ως ασφάλεια

1.   Ο αντισυμβαλλόμενος γνωστοποιεί στην οικεία ΚΤ τυχόν μεταβολή των βασικών στοιχείων δεδομένων σχετικά με τις δανειακές απαιτήσεις που έχουν παρασχεθεί ως ασφάλεια εντός της επόμενης εργάσιμης ημέρας.

2.   Η οικεία ΚΤ κοινοποιεί τις πληροφορίες της παραγράφου 1 στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ].

Άρθρο 13

Απόσυρση των δανειακών απαιτήσεων

Ο αντισυμβαλλόμενος δίνει εντολή για απόσυρση της δανειακής απαίτησης στην οικεία ΚΤ, η οποία τη διαβιβάζει στην [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] για περαιτέρω επεξεργασία.

Άρθρο 14

Προμήθειες

Η [επωνυμία ανταποκρίτριας ΚΤ] [επιβάλλει/δεν επιβάλλει] προμήθειες για την παροχή και απόσυρση δανειακών απαιτήσεων ως ασφάλειας. [Σε περίπτωση επιβολής προμηθειών εισάγετε το ακόλουθο: Λεπτομερή στοιχεία των επιβαλλόμενων προμηθειών προβλέπονται στο έγγραφο με τίτλο «Collateral management in Eurosystem credit operations — information for Eurosystem counterparties» (Διαχείριση ασφαλειών στις πιστοδοτικές πράξεις του Ευρωσυστήματος — πληροφορίες για τους αντισυμβαλλομένους του Ευρωσυστήματος) που δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΕΚΤ. Η οικεία ΚΤ χρεώνει τις προμήθειες από τον πρωτεύοντα ΚΛΜ του αντισυμβαλλομένου στο TARGET σε μηνιαία βάση.]


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΚΟΙΝΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΔΑΝΕΙΑΚΩΝ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΙΔΙΟΤΗΤΑ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥΣΑΣ ΚΤ

Άρθρο 1

Πεδίο εφαρμογής

1.   Όταν μια δανειακή απαίτηση διέπεται από το δίκαιο της χώρας εγκατάστασης οικείας κεντρικής τράπεζας (οικεία ΚΤ) και ένας ή περισσότεροι οφειλέτες, εγγυητές ή δανειστές της δανειακής απαίτησης είναι εγκατεστημένοι σε διαφορετικό κράτος μέλος της ζώνης του ευρώ, η οικεία ΚΤ μπορεί να ζητήσει από την επικουρούσα κεντρική τράπεζα (επικουρούσα ΚΤ) να τη στηρίξει, παρέχοντάς της συνδρομή και συμβουλές σχετικά με την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας. Η επικουρούσα ΚΤ είναι η ΕθνΚΤ του κράτους μέλους εγκατάστασης του οφειλέτη και/ή εγγυητή και/ή δανειστή της δανειακής απαίτησης.

2.   Οι εν λόγω όροι και προϋποθέσεις εφαρμόζονται όταν η [επωνυμία επικουρούσας ΚΤ] ενεργεί ως επικουρούσα ΚΤ.

3.   Αντισυμβαλλόμενος ο οποίος προτίθεται να παράσχει δανειακή απαίτηση ως ασφάλεια όταν η [επωνυμία επικουρούσας ΚΤ] ενεργεί ως επικουρούσα ΚΤ συμμορφώνεται με τις ακόλουθες διατάξεις, οι οποίες συμπληρώνουν τους όρους και προϋποθέσεις που ισχύουν μεταξύ εκείνου και της οικείας ΚΤ.

Άρθρο 2

Μόρφωμα σχετικά με την παροχή ασφάλειας

Το νομικό μόρφωμα σχετικά με την παροχή ασφάλειας για τους σκοπούς της σύστασης ασφάλειας συνίσταται σε [ενέχυρο / εκχώρηση / κυμαινόμενο βάρος].

Άρθρο 3

Σύμβαση της δανειακής απαίτησης

Η σύμβαση της δανειακής απαίτησης [πρέπει/δεν πρέπει| να περιέχει πρόσθετες ρήτρες ώστε να διευκολύνεται η σύσταση επιπλέον ασφάλειας μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Οι ακόλουθες πρόσθετες ρήτρες πρέπει να περιέχονται στη σύμβαση της δανειακής απαίτησης: [εισαγωγή κειμένου πρόσθετων ρητρών].]

Άρθρο 4

Καταχώριση δανειακών απαιτήσεων

[Απαιτείται επίσης/Δεν απαιτείται] δημόσια καταχώριση της δανειακής απαίτησης.

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Όταν η [επωνυμία επικουρούσας ΚΤ] ενεργεί ως επικουρούσα ΚΤ, [απαιτείται επίσης/δεν απαιτείται] καταχώριση, σύμφωνα με τις επιταγές των κανόνων σύγκρουσης δικαίων που έχουν εφαρμογή στη χώρα εγκατάστασης της οικείας ΚΤ. Η καταχώριση διενεργείται σύμφωνα με τους κανόνες της χώρας που την επιβάλλει.]

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Η καταχώριση διενεργείται από [την οικεία ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] στο [όνομα μητρώου] που τηρεί [ο/η/το] [επωνυμία αρχής που τηρεί το μητρώο] σύμφωνα με τους οικείους κανόνες που έχουν εφαρμογή στο μητρώο.].

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η δημόσια καταχώριση διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο δημόσια καταχώριση, αποστέλλεται επιβεβαίωσή της στην οικεία ΚΤ [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου /ταχυδρομικώς].]

Άρθρο 5

Αναγγελία στον οφειλέτη και τον εγγυητή πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας

1.   [Απαιτείται/Δεν απαιτείται] αναγγελία στον οφειλέτη πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

α)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Διενεργείται αναγγελία από [την οικεία ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] σύμφωνα με το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.]

β)

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η αναγγελία διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται η αναγγελία από τον αντισυμβαλλόμενο, αυτός αποστέλλει επιβεβαίωσή της στην οικεία ΚΤ [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου /ταχυδρομικώς].]

2.   [Απαιτείται/Δεν απαιτείται] αναγγελία στον εγγυητή πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

α)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Διενεργείται αναγγελία από [την οικεία ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] σύμφωνα με το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] πριν από την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.]

β)

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η αναγγελία διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται η αναγγελία από τον αντισυμβαλλόμενο, αυτός αποστέλλει επιβεβαίωσή της στην οικεία ΚΤ [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου /ταχυδρομικώς].]

Άρθρο 6

Αναγγελία στον οφειλέτη και τον εγγυητή μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας

1.   [Απαιτείται/Δεν απαιτείται] αναγγελία στον οφειλέτη μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

α)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Διενεργείται αναγγελία από [την οικεία ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] σύμφωνα με το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.]

β)

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η αναγγελία διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται η αναγγελία από τον αντισυμβαλλόμενο, αυτός αποστέλλει επιβεβαίωσή της στην οικεία ΚΤ [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου /ταχυδρομικώς].]

2.   [Απαιτείται/Δεν απαιτείται] αναγγελία στον εγγυητή μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.

α)

[Εισάγετε κατά περίπτωση: Διενεργείται αναγγελία από [την οικεία ΚΤ/τον αντισυμβαλλόμενο] σύμφωνα με το δίκαιο του/της/των [εισαγωγή χώρας] μετά την παροχή της δανειακής απαίτησης ως ασφάλειας.]

β)

[Εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία όταν η αναγγελία διενεργείται από τον αντισυμβαλλόμενο: Όταν διενεργείται η αναγγελία από τον αντισυμβαλλόμενο, αυτός αποστέλλει επιβεβαίωσή της στην οικεία ΚΤ [μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου /ταχυδρομικώς].]


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΑΛΛΟΙ ΣΚΟΠΟΙ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

Σκοπός

Ορισμός

1

Έκτακτη ενίσχυση σε ρευστότητα

Ασφάλεια δεσμευόμενη για την εξασφάλιση πράξεων έκτακτης ενίσχυσης σε ρευστότητα

2

Εγγύηση συστήματος πληρωμών μικρής αξίας

Ασφάλεια δεσμευόμενη από συμμετέχοντες σε σύστημα πληρωμών μικρής αξίας ως εγγύηση για τη διασφάλιση της επεξεργασίας πληρωμών σε τέτοιο σύστημα.

3

Κεφάλαιο περιθωρίου ασφαλείας κεντρικού αντισυμβαλλομένου

Ασφάλεια δεσμευόμενη από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο για λογαριασμό συμμετέχοντος σε κεντρικό αντισυμβαλλόμενο για την εκπλήρωση υποχρεώσεων που απορρέουν από απαίτηση περιθωρίου ασφαλείας Σε συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του κανονισμού EMIR, οι απαιτήσεις περιθωρίου ασφαλείας διακρίνονται σε απαιτήσεις περιθωρίου ασφαλείας σταθερού εισοδήματος και απαιτήσεις περιθωρίου ασφαλείας ταμειακών διαθεσίμων/παραγώγων. Περαιτέρω διάκριση γίνεται μεταξύ ιδίων συναλλαγών χαρτοφυλακίου του εκκαθαριστικού μέλους και συναλλαγών για λογαριασμό πελατών του εκκαθαριστικού μέλους.

4

Κεφάλαιο εκκαθάρισης κεντρικού αντισυμβαλλομένου

Ασφάλεια δεσμευόμενη από κεντρικό αντισυμβαλλόμενο για λογαριασμό συμμετέχοντος σε κεντρικό αντισυμβαλλόμενο για την εκπλήρωση υποχρεώσεων από απαίτηση περιθωρίου ασφαλείας. Σε συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του κανονισμού EMIR, κάθε απαίτηση κεφαλαίου εκκαθάρισης διακρίνει μεταξύ απαιτήσεων κεφαλαίου εκκαθάρισης σταθερού εισοδήματος και απαιτήσεων κεφαλαίου εκκαθάρισης ταμειακών διαθεσίμων/παραγώγων σε σχέση με τις ίδιες συναλλαγές χαρτοφυλακίου του εκκαθαριστικού μέλους.

5

Υπηρεσίες διαχείρισης συναλλαγματικών διαθεσίμων του Ευρωσυστήματος

Ασφάλεια δεσμευόμενη για την παροχή από το Ευρωσύστημα υπηρεσιών διαχείρισης διαθεσίμων σε κεντρικές τράπεζες, νομισματικές αρχές ή κρατικούς οργανισμούς εκτός ζώνης ευρώ και διεθνείς οργανισμούς.

6

Τραπεζογραμμάτια

Ασφάλεια δεσμευόμενη ως εγγύηση για την κάλυψη ενδεχόμενης διαφοράς μεταξύ καταθέσεων και αναλήψεων τραπεζογραμματίων.

7

Πράξεις συναλλάγματος

Ασφάλεια δεσμευόμενη για τον μετριασμό διακυμάνσεων των συναλλαγματικών ισοτιμιών στις πράξεις συναλλάγματος και στις πράξεις σε χρυσό

8

Εγγύηση επιταγών

Ασφάλεια δεσμευόμενη ως εγγύηση για τον συμψηφισμό/την κυκλοφορία τραπεζικών επιταγών

9

Εθνική ασφάλεια καταθέσεων

Ασφάλεια δεσμευόμενη για την εκπλήρωση υποχρεώσεων σε σχέση με την εθνική ασφάλεια καταθέσεων.

10

Άμεσες χρεώσεις SEPA

Ασφάλεια δεσμευόμενη ως εγγύηση για τη διεκπεραίωση άμεσων χρεώσεων SEPA (SDD) αντισυμβαλλομένων.

11

Άμεσες πληρωμές

Ασφάλεια δεσμευόμενη ως εγγύηση για την εκπλήρωση έκτακτων αναγκών σε ρευστότητα τοπικών συστημάτων άμεσων πληρωμών.

12

Διευκόλυνση repo του Ευρωσυστήματος για αλλοδαπές κεντρικές τράπεζες

Ασφάλεια δεσμευόμενη για την εξασφάλιση της παροχής ρευστότητας σε ευρώ σε κεντρικές τράπεζες εκτός ζώνης του ευρώ στο πλαίσιο της διευκόλυνσης repo του Ευρωσυστήματος για αλλοδαπές κεντρικές τράπεζες.

13

Υπηρεσίες διαχείρισης ρευστών διαθεσίμων έναντι παροχής ασφάλειας

Ασφάλεια δεσμευόμενη για την παροχή ρευστών διαθεσίμων από κεντρική τράπεζα (ενεργούσα ως δημοσιονομικός αντιπρόσωπος) σε δημόσιους εγχώριους θεσμικούς πελάτες έναντι παροχής ασφάλειας.


ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3129/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)


Top