This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02006R1881-20230101
Commission Regulation (EC) No 1881/2006 of 19 December 2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Reglamento (CE) no 1881/2006 de la Comisión, de 19 de diciembre de 2006, por el que se fija el contenido máximo de determinados contaminantes en los productos alimenticios (Texto pertinente a efectos del EEE)Texto pertinente a efectos del EEE
Reglamento (CE) no 1881/2006 de la Comisión, de 19 de diciembre de 2006, por el que se fija el contenido máximo de determinados contaminantes en los productos alimenticios (Texto pertinente a efectos del EEE)Texto pertinente a efectos del EEE
02006R1881 — ES — 01.01.2023 — 033.001
Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos, son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento
REGLAMENTO (CE) No 1881/2006 DE LA COMISIÓN de 19 de diciembre de 2006 por el que se fija el contenido máximo de determinados contaminantes en los productos alimenticios (Texto pertinente a efectos del EEE) (DO L 364 de 20.12.2006, p. 5) |
Modificado por:
Rectificado por:
REGLAMENTO (CE) No 1881/2006 DE LA COMISIÓN
de 19 de diciembre de 2006
por el que se fija el contenido máximo de determinados contaminantes en los productos alimenticios
(Texto pertinente a efectos del EEE)
Artículo 1
Normas generales
Artículo 2
Productos alimenticios desecados, diluidos, transformados y compuestos
Cuando se apliquen los contenidos máximos establecidos en el anexo a los productos alimenticios que estén desecados, diluidos, transformados o compuestos por uno o más ingredientes, deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
los cambios de concentración del contaminante provocados por los procesos de secado o dilución;
los cambios de concentración del contaminante provocados por los procesos de transformación;
las proporciones relativas de los ingredientes en el producto;
el límite analítico de cuantificación.
Si el explotador de la empresa alimentaria no comunica el factor de concentración o dilución necesario, o si la autoridad competente considera que este factor es inadecuado teniendo en cuenta la justificación comunicada, la propia autoridad definirá dicho factor a partir de la información disponible y con el objetivo de la máxima protección de la salud humana.
Artículo 3
Prohibiciones relativas al uso, la mezcla y la detoxificación
Artículo 4
Disposiciones específicas aplicables a los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, los frutos de cáscara arbóreos, las frutas pasas, el arroz y el maíz
Los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, los frutos de cáscara arbóreos, las frutas pasas, el arroz y el maíz que incumplan los contenidos máximos de aflatoxinas establecidos en los puntos 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, 2.1.10 y 2.1.11 del anexo podrán comercializarse a condición de que los citados productos alimenticios:
no se destinen al consumo humano directo ni se utilicen como ingredientes de productos alimenticios;
no superen los contenidos máximos correspondientes establecidos en los puntos 2.1.1, 2.1.2, 2.1.3, 2.1.4, 2.1.9 y 2.1.12 del anexo;
se sometan a un tratamiento que incluya un proceso de selección u otro tipo de tratamiento físico, después de dicho tratamiento no superen los contenidos máximos establecidos en los puntos 2.1.5, 2.1.6, 2.1.7, 2.1.8, 2.1.10 y 2.1.11 del anexo y el tratamiento en cuestión no provoque la presencia de otros residuos nocivos;
lleven una etiqueta en la que figure claramente su uso y la indicación «este producto será sometido a un proceso de selección u otro tratamiento físico para reducir la contaminación por aflatoxinas antes del consumo humano directo o de su utilización como ingrediente de productos alimenticios». Esta indicación figurará en la etiqueta de cada bolsa, caja, etc. y en el documento de acompañamiento original. El código de identificación de la partida o del lote deberá estar marcado de forma indeleble en cada bolsa, caja, etc. de dicha partida o de dicho lote y en el documento de acompañamiento original.
Artículo 5
Disposiciones específicas aplicables a los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, a sus productos derivados y a los cereales
En la etiqueta de cada bolsa, caja, etc. y en el documento de acompañamiento original deberá figurar una indicación clara del uso previsto. El documento de acompañamiento deberá guardar una relación clara con la partida y, a tal fin, llevará indicado el código de identificación que figura en cada bolsa, caja, etc. que componga la partida en cuestión. Asimismo, la actividad empresarial del destinatario de la partida que figura en el documento de acompañamiento deberá ser compatible con el uso previsto.
En caso de que no exista ninguna indicación clara de que el uso previsto no sea el consumo humano, los contenidos máximos establecidos en los puntos 2.1.5 y 2.1.11 del anexo se aplicarán a todos los cacahuetes y otras semillas oleaginosas, a todos sus productos derivados y a todos los cereales comercializados.
Por lo que respecta a la excepción relativa a los cacahuetes y otras semillas oleaginosas para moler y la aplicación de los contenidos máximos establecidos en el punto 2.1.1 del anexo, la excepción se aplica únicamente a los envíos en cuyas etiquetas figure claramente su uso y la indicación «producto destinado a ser molido para la producción de aceite vegetal refinado». Esta indicación deberá figurar en la etiqueta de cada bolsa, caja, etc. y en el (los) documento(s) de acompañamiento original(es). El destino final deberá ser una planta de moler.
Artículo 6
Disposiciones específicas para las lechugas
A no ser que las lechugas cultivadas en invernadero se etiqueten como tales, se aplicarán los contenidos máximos establecidos en el anexo para las lechugas cultivadas al aire libre.
Artículo 7
Exenciones
▼M8 —————
Finlandia, Suecia y Letonia continuarán aplicando las medidas necesarias para garantizar que el salmón capturado en estado salvaje y productos derivados que no cumplan los requisitos del punto 5.3 del anexo no se comercialicen en otros Estados miembros.
Finlandia, Suecia y Letonia informarán anualmente a la Comisión de las medidas que hayan adoptado para informar de manera efectiva a los sectores de la población identificados como vulnerables de las recomendaciones dietéticas y garantizar que el salmón capturado en estado salvaje y productos derivados que no se ajusten a los contenidos máximos no se comercialicen en otros Estados miembros. Deberán, además, aportar pruebas de la efectividad de estas medidas.
Finlandia y Suecia seguirán aplicando las medidas necesarias para garantizar que el arenque capturado en estado salvaje de más de 17 cm, el salvelino capturado en estado salvaje, la lamprea de río capturada en estado salvaje y la trucha capturada en estado salvaje y productos derivados que no cumplan los requisitos del punto 5.3 del anexo no se comercialicen en otros Estados miembros.
Finlandia y Suecia informarán anualmente a la Comisión de las medidas que hayan adoptado para informar de manera efectiva a los sectores de la población identificados como vulnerables de las recomendaciones dietéticas y garantizar que el pescado y productos derivados que no se ajusten a los contenidos máximos no se comercialicen en otros Estados miembros. Deberán, además, aportar pruebas de la efectividad de estas medidas.
No obstante lo dispuesto en el artículo 1, los siguientes Estados miembros podrán autorizar la comercialización de la carne y los productos cárnicos ahumados del modo tradicional siguientes, ahumados en su territorio y destinados al consumo en su territorio, que tengan un contenido de HAP superior al establecido en el punto 6.1.4 del anexo, siempre que esos productos se ajusten a los contenidos máximos aplicables antes del 1 de septiembre de 2014, es decir, 5,0 μg/kg de benzo(a)pireno y 30,0 μg/kg de la suma de benzo(a)pireno, benzo(a)antraceno, benzo(b)fluoranteno y criseno:
Dichos Estados miembros y los explotadores de empresas alimentarias afectados seguirán supervisando la presencia de HAP en la carne y los productos cárnicos ahumados del modo tradicional mencionados en el párrafo primero del presente apartado y garantizarán que se apliquen buenas prácticas de ahumado en la medida de lo posible, sin perder las características organolépticas típicas de dichos productos.
No obstante lo dispuesto en el artículo 1, los siguientes Estados miembros podrán autorizar la comercialización del pescado y los productos de la pesca ahumados del modo tradicional siguientes, ahumados en su territorio y destinados al consumo en su territorio, que tengan un contenido de HAP superior al establecido en el punto 6.1.5 del anexo, siempre que esos productos ahumados se ajusten a los contenidos máximos aplicables antes del 1 de septiembre de 2014, es decir, 5,0 μg/kg de benzo(a)pireno y 30,0 μg/kg de la suma de benzo(a)pireno, benzo(a)antraceno, benzo(b)fluoranteno y criseno:
Dichos Estados miembros y los explotadores de empresas alimentarias afectados seguirán supervisando la presencia de HAP en el pescado y los productos de la pesca ahumados del modo tradicional mencionados en el párrafo primero del presente apartado y garantizarán que se apliquen buenas prácticas de ahumado en la medida de lo posible, sin perder las características organolépticas típicas de dichos productos.
Artículo 8
Muestreo y análisis
El muestreo y el análisis para el control oficial de los contenidos máximos especificados en el anexo se efectuará de conformidad con los Reglamentos (CE) no 1882/2006 ( 1 ), (CE) no 401/2006 ( 2 ) y (CE) no 1883/2006 ( 3 ) de la Comisión y las Directivas 2001/22/CE ( 4 ), 2004/16/CE ( 5 ) y 2005/10/CE ( 6 ) de la Comisión.
Artículo 9
Seguimiento y presentación de informes
Los Estados miembros y las partes interesadas notificarán periódicamente a la base de datos de la EFSA los datos sobre casos de presencia de esclerocios de cornezuelo y alcaloides de cornezuelo en el centeno y los productos de la molienda del centeno, así como de alcaloides de cornezuelo en los productos de la molienda de granos de cebada, trigo, espelta y avena.
Artículo 10
Derogación
Queda derogado el Reglamento (CE) no 466/2001.
Las referencias hechas al Reglamento derogado se entenderán hechas al presente Reglamento.
Artículo 11
Medidas transitorias
El presente Reglamento no se aplicará a los productos que se comercializaron antes de las fechas mencionadas en los apartados a) a f) de conformidad con las disposiciones aplicables en la fecha respectiva:
1 de julio de 2006 por lo que respecta a los contenidos máximos para el deoxinivalenol y la zearalenona establecidos en los puntos 2.4.1, 2.4.2, 2.4.4, 2.4.5, 2.4.6, 2.4.7, 2.5.1, 2.5.3, 2.5.5 y 2.5.7 del anexo;
1 de octubre de 2007, en lo que se refiere a los contenidos máximos para el deoxinivalenol y la zearalenona establecidos en los puntos 2.4.3, 2.4.8, 2.4.9, 2.5.2, 2.5.4, 2.5.6, 2.5.8, 2.5.9 y 2.5.10 del anexo;
1 de octubre de 2007 en cuanto a los contenidos máximos para las fumonisinas B1 y B2 establecidos en el punto 2.6 del anexo;
4 de noviembre de 2006 por lo que respecta a los contenidos máximos de la suma de dioxinas y PCBs similares a las dioxinas establecidos en la sección 5 del anexo;
1 de enero de 2012 por lo que respecta a los contenidos máximos de los PCBs no similares a las dioxinas establecidos en la sección 5 del anexo;
1 de enero de 2015 por lo que respecta al contenido máximo de ocratoxina A en Capsicum spp. establecido en el punto 2.2.11. del anexo.
La carga de la prueba relativa a cuándo se comercializan los productos recaerá sobre el explotador de la empresa alimentaria.
Artículo 12
Entrada en vigor y aplicación
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 1 de marzo de 2007.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
ANEXO
Contenidos máximos de determinados contaminantes en los productos alimenticios (16)
Sección 1: Nitratos
Productos alimenticios (16) |
Contenidos máximos (mg NO3/kg) |
||
1.1 |
Espinacas frescas (Spinacia oleracea) (17) |
|
3 500 |
1.2 |
►M15 Espinacas en conserva, ultracongeladas o congeladas ◄ |
|
2 000 |
1.3 |
Lechugas frescas (Lactuca sativa L.) (lechugas de invernadero y cultivadas al aire libre) excepto las lechugas mencionadas en el punto 1.4 |
Recolectadas entre el 1 de octubre y el 31 de marzo: |
|
lechugas cultivadas en invernadero |
5 000 |
||
lechugas cultivadas al aire libre |
4 000 |
||
Recolectadas entre el 1 de abril y el 30 de septiembre: |
|
||
lechugas cultivadas en invernadero |
4 000 |
||
lechugas cultivadas al aire libre |
3 000 |
||
1.4 |
Lechugas del tipo «Iceberg» |
Lechugas cultivadas en invernadero |
2 500 |
Lechugas cultivadas al aire libre |
2 000 |
||
1.5 |
Rúcula (Eruca sativa, Diplotaxis sp., Brassica tenuifolia, Sisymbrium tenuifolium) |
Recolectadas entre el 1 de octubre y el 31 de marzo: |
7 000 |
Recolectadas entre el 1 de abril y el 30 de septiembre: |
6 000 |
||
1.6 |
Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos infantiles para lactantes y niños de corta edad (18) (19) |
|
200 |
Sección 2: Micotoxinas
Productos alimenticios (16) |
Contenidos máximos (μg/kg) |
|||
2.1. |
Aflatoxinas |
B1 |
Suma de B1, B2, G1 y G2 |
M1 |
2.1.1. |
Cacahuetes y otras semillas oleaginosas (50) que vayan a someterse a un proceso de selección u otro tratamiento físico antes del consumo humano directo o de su utilización como ingredientes de productos alimenticios, con la excepción de: — los cacahuetes y otras semillas oleaginosas que vayan a molerse para la producción de aceite vegetal refinado |
8,0 (20) |
15,0 (20) |
— |
2.1.2. |
Almendras, pistachos y huesos de albaricoque que vayan a someterse a un proceso de selección, u otro tratamiento físico, antes del consumo humano directo o de su utilización como ingredientes de productos alimenticios |
12,0 (20) |
15,0 (20) |
— |
2.1.3. |
Avellanas y nueces del Brasil que vayan a someterse a un proceso de selección u otro tratamiento físico antes del consumo humano directo o de su utilización como ingredientes de productos alimenticios |
8,0 (20) |
15,0 (20) |
|
2.1.4. |
Frutos de cáscara arbóreos, salvo los indicados en los puntos 2.1.2 y 2.1.3, que vayan a someterse a un proceso de selección u otro tratamiento físico antes del consumo humano directo o de su utilización como ingredientes de productos alimenticios |
5,0 (20) |
10,0 (20) |
— |
2.1.5. |
Cacahuetes y otras semillas oleaginosas (50) y sus productos transformados destinados al consumo humano directo o a utilizarse como ingredientes en los productos alimenticios, con la excepción de: — aceites vegetales crudos destinados a ser refinados — aceites vegetales refinados |
2,0 (20) |
4,0 (20) |
— |
2.1.6. |
Almendras, pistachos y huesos de albaricoque destinados al consumo humano directo o a utilizarse como ingredientes de productos alimenticios (51) |
8,0 (20) |
10,0 (20) |
— |
2.1.7. |
Avellanas y nueces del Brasil destinadas al consumo humano directo o a utilizarse como ingredientes de productos alimenticios (51) |
5,0 (20) |
10,0 (20) |
|
2.1.8. |
Frutos de cáscara arbóreos, distintos de los indicados en los puntos 2.1.6 y 2.1.7, y sus productos transformados destinados al consumo humano directo o a utilizarse como ingredientes de productos alimenticios |
2,0 (20) |
4,0 (20) |
— |
2.1.9. |
►C1 Frutas desecadas, distintas de los higos secos, destinadas a ser sometidas a ◄ un proceso de selección u otro tratamiento físico, antes del consumo humano o de su uso como ingredientes de productos alimenticios |
5,0 |
10,0 |
— |
2.1.10. |
►C1 Frutas desecadas, distintas de los higos secos, ◄ y productos derivados de su transformación, destinados al consumo humano directo o a ser usados como ingredientes en los productos alimenticios |
2,0 |
4,0 |
— |
2.1.11. |
Todos los cereales y todos los productos a base de cereales, incluidos los productos de cereales transformados, salvo los productos alimenticios indicados en los puntos 2.1.12, 2.1.15 y 2.1.17 |
2,0 |
4,0 |
— |
2.1.12. |
Maíz y arroz que vayan a someterse a un proceso de selección u otro tratamiento físico antes del consumo humano directo o de su utilización como ingredientes de productos alimenticios |
5,0 |
10,0 |
— |
2.1.13. |
Leche cruda (21), leche tratada térmicamente y leche para la fabricación de productos lácteos |
— |
— |
0,050 |
2.1.14. |
Los siguientes tipos de especias: Capsicum spp. (frutas pasas de dicho género, enteras o molidas, con inclusión de los chiles, el chile en polvo, la cayena y el pimentón) Piper spp. (frutos de dicho género, con inclusión de la pimienta blanca y negra) Myristica fragrans (nuez moscada) Zingiber officinale (jengibre) Curcuma longa (cúrcuma) Mezclas de especias que contengan una o varias de estas especias |
5,0 |
10,0 |
— |
2.1.15. |
Alimentos a base de cereales transformados y alimentos para lactantes y niños de corta edad (18) (22) |
0,10 |
— |
— |
2.1.16. |
Preparados para lactantes y preparados de continuación, incluidas la leche para lactantes y la leche de continuación (19) ►M20 (18) ◄ |
— |
— |
0,025 |
2.1.17. |
Alimentos dietéticos destinados a usos médicos especiales ►M20 (18) ◄ (23) dirigidos específicamente a los lactantes |
0,10 |
— |
0,025 |
2.1.18. |
Higos secos |
6,0 |
10,0 |
— |
2.2 |
Ocratoxina A |
|
||
2.2.1 |
Cereales no elaborados (31) |
5,0 |
||
2.2.2 |
Todos los productos derivados o elaborados a partir de cereales no elaborados, con excepción de los productos alimenticios que figuran en los puntos 2.2.3, 2.2.4, 2.2.5, 2.2.12 y 2.2.13 Cereales comercializados para el consumidor final |
3,0 |
||
2.2.3 |
Productos de panadería, aperitivos de cereales y cereales para el desayuno — productos que no contengan semillas oleaginosas, frutos de cáscara ni frutas desecadas — productos que contengan al menos un 20 % de uvas pasas secas o higos secos — otros productos que contengan semillas oleaginosas, frutos de cáscara o frutas desecadas |
2,0 4,0 3,0 |
||
2.2.4 |
Bebidas no alcohólicas a base de malta |
3,0 |
||
2.2.5 |
Gluten de trigo no comercializado para el consumidor final |
8,0 |
||
2.2.6 |
Frutas desecadas — uvas pasas (pasas de Corinto, sultanas y otras variedades de pasas) e higos secos — otras frutas desecadas |
8,0 2,0 |
||
2.2.7 |
Jarabe de dátil |
15 |
||
2.2.8 |
Café tostado — café tostado en grano y café tostado molido, excluido el café soluble — café soluble (café instantáneo) |
3,0 5,0 |
||
2.2.9 |
Vino (incluidos los vinos espumosos y excluidos los vinos de licor y los vinos con un grado alcohólico mínimo de 15 % vol.) y vino de frutas (24) |
2,0 (25) |
||
2.2.10 |
Vino aromatizado, bebidas aromatizadas a base de vino y cócteles aromatizados de productos vitivinícolas (26) |
2,0 (25) |
||
2.2.11 |
Zumo de uva, zumo de uva concentrado reconstituido, néctar de uva, mosto de uva y mosto de uva concentrado reconstituido, comercializados para el consumidor final (27) |
2,0 (25) |
||
2.2.12 |
Alimentos elaborados a base de cereales para lactantes y niños de corta edad y alimentos infantiles (18) (22) |
0,50 |
||
2.2.13 |
Alimentos dietéticos para usos médicos especiales destinados a lactantes y niños de corta edad (18) (23) |
0,50 |
||
2.2.14 |
Especias, incluidas especias desecadas, excepto Capsicum spp. Capsicum spp. (frutos de dicho género desecados, enteros o pulverizados, incluidos los chiles, el chile en polvo, la cayena y el pimentón) Mezclas de especias |
15 20 15 |
||
2.2.15 |
Regaliz (Glycyrrhiza glabra, Glycyrrhiza inflata y otras especies) — raíz de regaliz, incluido como ingrediente para infusiones — extracto de regaliz (52), para uso alimentario, especialmente en bebidas y confitería — productos de confitería a base de regaliz con ≥ 97 % de extracto de regaliz en base seca — otros productos de confitería a base de regaliz |
20 80 50 10,0 |
||
2.2.16 |
Hierbas secas |
10,0 |
||
2.2.17 |
Jengibre para su uso en infusiones Raíces de malvavisco, raíces de diente de león y azahar, para su uso en infusiones o en sucedáneos del café |
15 20 |
||
2.2.18 |
Semillas de girasol, semillas de calabaza, semillas de melón y de sandía, semillas de cáñamo, semillas de soja |
5,0 |
||
2.2.19 |
Pistachos que deben someterse a un proceso de selección u otro tratamiento físico antes de su comercialización para el consumidor final o su uso como ingrediente de alimentos Pistachos comercializados para el consumidor final o para su uso como ingrediente de productos alimenticios |
10,0 5,0 |
||
2.2.20 |
Cacao en polvo |
3,0 |
||
2.3 |
Patulina |
|
||
2.3.1 |
Zumos de frutas, zumos de frutas concentrados reconstituidos y néctares de frutas (27) |
50 |
||
2.3.2 |
Bebidas espirituosas (28), sidra y otras bebidas fermentadas elaboradas con manzanas o que contengan zumo de manzana |
50 |
||
2.3.3 |
Productos sólidos elaborados con manzanas, incluidos la compota y el puré de manzana destinados al consumo directo a excepción de los productos alimenticios enumerados en los puntos 2.3.4 y 2.3.5 |
25 |
||
2.3.4 |
Zumo de manzana y productos sólidos elaborados a base de manzanas, incluidos la compota y el puré de manzana destinados a los lactantes y niños de corta edad (29) y vendidos y etiquetados como tales (19) |
10,0 |
||
2.3.5 |
Alimentos infantiles distintos de los alimentos elaborados a base de cereales para lactantes y niños de corta edad (18) (19) |
10,0 |
||
2.4 |
Deoxinivalenol (30) |
|
||
2.4.1 |
Cereales no elaborados (31) (32) que no sean trigo duro, avena y maíz |
1 250 |
||
2.4.2 |
1 750 |
|||
2.4.3 |
Maíz no elaborado (31), excepto el destinado a molienda por vía húmeda (47) |
1 750 (33) |
||
2.4.4 |
Cereales destinados al consumo humano directo, harina de cereales, salvado y germen como producto final comercializado para el consumo humano directo, a excepción de los productos alimenticios enumerados en los puntos 2.4.7, 2.4.8 y 2.4.9 |
750 |
||
2.4.5 |
Pasta (seca) (34) |
750 |
||
2.4.6 |
Pan (incluidos pequeños productos de panadería), pasteles, galletas, aperitivos de cereales y cereales para desayuno |
500 |
||
2.4.7 |
Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos infantiles para lactantes y niños de corta edad (18) (22) |
200 |
||
2.4.8 |
Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, clasificadas en los códigos NC 1103 13 u 1103 20 40 , y otros productos de la molienda del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, no destinados al consumo humano directo, clasificados en el código NC 1904 10 10 |
750 (33) |
||
2.4.9 |
Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de partícula ≤ 500 micras, clasificadas en el código NC 1102 20 , y otros productos de la molienda del maíz con un tamaño de partícula ≤ 500 micras, no destinados al consumo humano directo, clasificados en el código NC 1904 10 10 |
1 250 (33) |
||
2.5 |
Zearalenona (30) |
|
||
2.5.1 |
100 |
|||
2.5.2 |
Maíz no elaborado (31), excepto el destinado a molienda por vía húmeda (47) |
350 (33) |
||
2.5.3 |
Cereales destinados al consumo humano directo, harina de cereales, salvado y germen como producto final comercializado para el consumo humano directo, a excepción de los productos alimenticios enumerados en los puntos 2.5.6, 2.5.7, 2.5.8, 2.5.9 y 2.5.10 |
75 |
||
2.5.4 |
Aceite de maíz refinado |
400 (33) |
||
2.5.5 |
Pan (incluidos pequeños productos de panadería), pasteles, galletas, aperitivos de cereales y cereales para desayuno, excluidos los aperitivos de maíz y los cereales para el desayuno a base de maíz |
50 |
||
2.5.6 |
Maíz destinado al consumo humano directo, aperitivos de maíz y cereales para el desayuno a base de maíz |
100 (33) |
||
2.5.7 |
Alimentos elaborados a base de cereales (excluidos los alimentos elaborados a base de maíz) y alimentos infantiles para lactantes y niños de corta edad (18) (22) |
20 |
||
2.5.8 |
Alimentos elaborados a base de maíz para lactantes y niños de corta edad (18) (22) |
20 (33) |
||
2.5.9 |
Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, clasificadas en los códigos NC 1103 13 u 1103 20 40 , y otros productos de la molienda del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, no destinados al consumo humano directo, clasificados en el código NC 1904 10 10 |
200 (33) |
||
2.5.10 |
Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de partícula ≤ 500 micras, clasificadas en el código NC 1102 20 , y otros productos de la molienda del maíz con un tamaño de partícula ≤ 500 micras, no destinados al consumo humano directo, clasificados en el código NC 1904 10 10 |
300 (33) |
||
2.6 |
Fumonisinas |
Suma de B1 y B2 |
||
2.6.1 |
Maíz no elaborado (31), excepto el destinado a molienda por vía húmeda (47) |
4 000 (35) |
||
2.6.2 |
Maíz y alimentos a base de maíz destinados al consumo humano directo, a excepción de los productos alimenticios enumerados en los puntos 2.6.3 y 2.6.4 |
1 000 (35) |
||
2.6.3 |
Cereales para el desayuno a base de maíz y aperitivos de maíz |
800 (35) |
||
2.6.4 |
Alimentos elaborados a base de maíz y alimentos infantiles para lactantes y niños de corta edad (18) (22) |
200 (35) |
||
2.6.5 |
Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, clasificadas en los códigos NC 1103 13 u 1103 20 40 , y otros productos de la molienda del maíz con un tamaño de partícula > 500 micras, no destinados al consumo humano directo, clasificados en el código NC 1904 10 10 |
1 400 (35) |
||
2.6.6 |
Fracciones de la molienda del maíz con un tamaño de partícula < 500 micras, clasificadas en el código NC 1102 20 , y otros productos de la molienda del maíz con un tamaño de partícula < 500 micras, no destinados al consumo humano directo, clasificados en el código NC 1904 10 10 |
2 000 (35) |
||
2.7 |
Toxinas T-2 y HT-2 (30) |
Suma de toxinas T-2 y HT-2 |
||
2.7.1 |
Cereales no elaborados (31) y productos a base de cereales |
|
||
2.8 |
Citrinina |
|
||
2.8.1 |
Complementos alimenticios a base de arroz fermentado con levadura roja Monascus purpureus |
100 |
||
2.9 |
Esclerocios de cornezuelo y alcaloides de cornezuelo |
|
||
2.9.1 |
Esclerocios de cornezuelo |
|
||
2.9.1.1 |
Cereales no elaborados (31), excepto — el maíz, el centeno y el arroz |
0,2 g/kg |
||
2.9.1.2 |
Centeno no elaborado (31) |
0,5 g/kg hasta el 30.6.2024 0,2 g/kg a partir del 1.7.2024 |
||
2.9.2 |
Alcaloides de cornezuelo (71) |
|
||
2.9.2.1 |
Productos de la molienda de la cebada, el trigo, la espelta y la avena (con un contenido de cenizas inferior a 900 mg/100 g) |
100 μg/kg 50 μg/kg a partir del 1.7.2024 |
||
2.9.2.2 |
Productos de la molienda de la cebada, el trigo, la espelta y la avena (con un contenido de cenizas superior o igual a 900 mg/100 g) Granos de cebada, trigo, espelta y avena comercializados para el consumidor final |
150 μg/kg |
||
2.9.2.3 |
Productos de la molienda del centeno Centeno comercializado para el consumidor final |
500 μg/kg hasta el 30.6.2024 250 μg/kg a partir del 1.7.2024 |
||
2.9.2.4 |
Gluten de trigo |
400 μg/kg |
||
2.9.2.5 |
Alimentos elaborados a base de cereales para lactantes y niños de corta edad (18) (40) |
20 μg/kg |
||
Sección 3: Metales
Productos alimenticios (16) |
Contenidos máximos (mg/kg peso fresco) |
|
3.1. |
Plomo |
|
3.1.1. |
Leche cruda (21), leche tratada térmicamente y leche para la fabricación de productos lácteos |
0,020 |
3.1.2. |
Preparados para lactantes, preparados de continuación y preparados para niños de corta edad (*8) |
|
0,020 |
||
0,010 |
||
3.1.3. |
Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos infantiles para lactantes y niños de corta edad (18) (40) distintos de los indicados en 3.1.5 |
0,020 |
3.1.4. |
Alimentos para usos médicos especiales destinados a lactantes y niños de corta edad |
|
0,020 |
||
0,010 |
||
3.1.5. |
Bebidas para lactantes y niños de corta edad etiquetadas y vendidas como tales, distintas de las mencionadas en 3.1.2 y 3.1.4 |
|
comercializadas líquidas o para ser reconstituidas siguiendo las instrucciones del fabricante, incluidos los zumos de frutas (19) |
0,020 |
|
para ser preparadas mediante infusión o decocción (40) |
0,50 |
|
3.1.6. |
Carne (excluidos los despojos) de bovinos, ovinos, porcino y aves de corral (21) |
0,10 |
3.1.7. |
Despojos (21) |
|
de bovinos y ovinos |
0,20 |
|
de porcino |
0,15 |
|
de aves de corral |
0,10 |
|
3.1.8. |
0,30 |
|
3.1.9. |
Cefalópodos (62) |
0,30 |
3.1.10. |
0,50 |
|
3.1.11. |
Moluscos bivalvos (38) |
1,50 |
3.1.12. |
Cereales y legumbres secas |
0,20 |
3.1.13. |
Raíces y tubérculos (excluidos los salsifíes, el jengibre fresco y la cúrcuma fresca) bulbos, inflorescencias y cogollos del género Brassica, colirrábanos, leguminosas y hortalizas de tallo (39) (63) |
0,10 |
3.1.14. |
Hortalizas de hoja del género Brassica, salsifíes, las setas siguientes: Agaricus bisporus (champiñón), Pleurotus ostreatus (seta de ostra) y Lentinula edodes (seta shiitake) y hortalizas de hoja (excluidas las hierbas fresas) (39) |
0,30 |
3.1.15. |
Setas silvestres, cúrcuma fresca y jengibre fresco |
0,80 |
3.1.16. |
Hortalizas de fruto |
|
maíz dulce (39) |
0,10 |
|
distintas del maíz dulce (39) |
0,05 |
|
3.1.17. |
Frutas, excluidos los arándanos, las grosellas, las bayas de saúco y los madroños (27) |
0,10 |
3.1.18. |
Arándanos, grosellas, bayas de saúco y madroños (39) |
0,20 |
3.1.19. |
Grasas y aceites, incluida la grasa láctea |
0,10 |
3.1.20. |
Zumos de frutas, zumos de frutas concentrados reconstituidos y néctares de frutas |
|
exclusivamente de bayas y otras frutas pequeñas (27) |
0,05 |
|
de frutas distintas de las bayas y otras frutas pequeñas (27) |
0,03 |
|
3.1.21. |
Vino (incluido el vino espumoso y excluido el vino de licor), sidra, perada y vino de frutas (24) |
|
producidos desde la cosecha de frutas de 2001 hasta la cosecha de frutas de 2015 |
0,20 |
|
producidos desde la cosecha de frutas de 2016 hasta la cosecha de frutas de 2021 |
0,15 |
|
producidos a partir de la cosecha de frutas de 2022 |
0,10 |
|
3.1.22. |
Vino aromatizado, bebidas aromatizadas a base de vino y cócteles aromatizados de productos vitivinícolas (26) |
|
producidos desde la cosecha de frutas de 2001 hasta la cosecha de frutas de 2015 |
0,20 |
|
producidos desde la cosecha de frutas de 2016 hasta la cosecha de frutas de 2021 |
0,15 |
|
producidos a partir de la cosecha de frutas de 2022 |
0,10 |
|
3.1.23. |
Vino de licor elaborado a partir de uvas (67) |
|
producido a partir de la vendimia de 2022 |
0,15 |
|
3.1.24. |
Complementos alimenticios (49) |
3,0 |
3.1.25. |
Miel |
0,10 |
3.1.26. |
Especias secas (40) |
|
especias de frutos |
0,60 |
|
especias de raíces y rizomas |
1,50 |
|
especias de corteza |
2,0 |
|
especias de yemas y especias del estigma de las flores |
1,0 |
|
especias de semillas |
0,90 |
|
3.1.27. |
Sal, excepto las siguientes sales sin refinar: «flor de sal» y «sal gris» recolectadas manualmente a partir de salinas con fondo arcilloso |
1,0 |
las siguientes sales sin refinar: «flor de sal» y «sal gris» recolectadas manualmente a partir de salinas con fondo arcilloso |
2,0 |
|
3.2 |
Cadmio |
|
3.2.1 |
|
|
3.2.1.1 |
Cítricos, frutas de pepita, frutas de hueso, aceitunas de mesa, kiwis, plátanos, mangos, papayas y piñas |
0,020 |
3.2.1.2 |
Bayas y frutas pequeñas, salvo las frambuesas |
0,030 |
3.2.1.3 |
Frambuesas |
0,040 |
3.2.1.4 |
Frutas, salvo las enumeradas en los puntos 3.2.1.1, 3.2.1.2 y 3.2.1.3 |
0,050 |
3.2.1.5 |
Frutos de cáscara arbóreos (68) |
|
3.2.1.5.1 |
Frutos de cáscara arbóreos, salvo los enumerados en el punto 3.2.1.5.2 |
0,20 |
3.2.1.5.2 |
Piñones |
0,30 |
3.2.2 |
Hortalizas de raíz y tubérculo (39) |
|
3.2.2.1 |
Hortalizas de raíz y tubérculo, salvo las enumeradas en los puntos 3.2.2.2, 3.2.2.3, 3.2.2.4, 3.2.2.5 y 3.2.2.6. En el caso de las patatas, el contenido máximo se aplica a las patatas peladas. |
0,10 |
3.2.2.2 |
Rábanos |
0,020 |
3.2.2.3 |
Raíces y tubérculos tropicales, raíces de perejil, nabos |
0,050 |
3.2.2.4 |
Remolachas |
0,060 |
3.2.2.5 |
Apionabos |
0,15 |
3.2.2.6 |
Rábanos rusticanos, chirivías, salsifíes |
0,20 |
3.2.3 |
Bulbos (39) |
|
3.2.3.1 |
Bulbos, salvo el ajo |
0,030 |
3.2.3.2 |
Ajo |
0,050 |
3.2.4 |
Hortalizas de fruto (39) |
|
3.2.4.1 |
Hortalizas de fruto, salvo las berenjenas |
0,020 |
3.2.4.2 |
Berenjenas |
0,030 |
3.2.5 |
Hortalizas del género Brassica (39) |
|
3.2.5.1 |
Hortalizas del género Brassica distintas de las hortalizas de hoja del género Brassica |
0,040 |
3.2.5.2 |
Hortalizas de hoja del género Brassica |
0,10 |
3.2.6 |
Hortalizas de hoja y hierbas (39) |
|
3.2.6.1 |
Hortalizas de hoja, salvo las enumeradas en el punto 3.2.6.2 |
0,10 |
3.2.6.2 |
Espinacas y hojas similares, plantones de mostaza y hierbas frescas |
0,20 |
3.2.7 |
Leguminosas (39) |
0,020 |
3.2.8 |
Tallos jóvenes (39) |
|
3.2.8.1 |
Tallos jóvenes distintos de los enumerados en los puntos 3.2.8.2 y 3.2.8.3 |
0,030 |
3.2.8.2 |
Puerros |
0,040 |
3.2.8.3 |
Apios |
0,10 |
3.2.9 |
Setas (39) |
|
3.2.9.1 |
Setas cultivadas distintas de las enumeradas en el punto 3.2.9.2 |
0,050 |
3.2.9.2 |
Lentinula edodes (seta shiitake) y Pleurotus, ostreatus (seta de ostra) |
0,15 |
3.2.9.3 |
Setas silvestres |
0,50 |
3.2.10 |
Legumbres secas y proteínas procedentes de legumbres secas |
|
3.2.10.1 |
Legumbres secas, salvo las proteínas procedentes de legumbres secas |
0,040 |
3.2.10.2 |
Proteínas procedentes de legumbres secas |
0,10 |
3.2.11 |
Semillas oleaginosas (68) |
|
3.2.11.1 |
Semillas oleaginosas, salvo las enumeradas en los puntos 3.2.11.2, 3.2.11.3, 3.2.11.4, 3.2.11.5 y 3.2.11.6 |
0,10 |
3.2.11.2 |
Semillas de colza |
0,15 |
3.2.11.3 |
Cacahuetes y habas de soja |
0,20 |
3.2.11.4 |
Semillas de mostaza |
0,30 |
3.2.11.5 |
Semillas de lino y de girasol |
0,50 |
3.2.11.6 |
Semillas de adormidera |
1,20 |
3.2.12 |
Cereales (69) |
|
3.2.12.1 |
Cereales distintos de los enumerados en los puntos 3.2.12.2, 3.2.12.3, 3.2.12.4 y 3.2.12.5 |
0,10 |
3.2.12.2 |
Centeno y cebada |
0,050 |
3.2.12.3 |
Arroz, quinoa, salvado de trigo y gluten de trigo |
0,15 |
3.2.12.4 |
Triticum durum (trigo duro) |
0,18 |
3.2.12.5 |
Gérmenes de trigo |
0,20 |
3.2.13 |
Productos específicos de cacao y chocolate enumerados a continuación (59) |
|
3.2.13.1 |
— chocolate con leche con un contenido de materia seca total de cacao < 30 % |
0,10 |
3.2.13.2 |
— chocolate con un contenido de materia seca total de cacao < 50 %; chocolate con leche con un contenido de materia seca total de cacao ≥ 30 % |
0,30 |
3.2.13.3 |
— chocolate con un contenido de materia seca total de cacao ≥ 50 % |
0,80 |
3.2.13.4 |
— cacao en polvo vendido al consumidor final o como ingrediente en cacao en polvo edulcorado vendido al consumidor final (chocolate para beber) |
0,60 |
3.2.14 |
Productos de origen animal: animales terrestres (21) |
|
3.2.14.1 |
Carne (excluidos los despojos) de bovinos, ovinos, cerdos y aves de corral |
0,050 |
3.2.14.2 |
Carne de caballo, excluidos los despojos |
0,20 |
3.2.14.3 |
Hígado de bovinos, ovinos, cerdos, aves de corral y caballos |
0,50 |
3.2.14.4 |
Riñones de bovinos, ovinos, cerdos, aves de corral y caballos |
1,0 |
3.2.15 |
Productos de origen animal: pescado, productos de pescado y otros productos alimenticios marinos y de agua dulce |
|
3.2.15.1 |
Carne de pescado (36) (37), excluidas las especies enumeradas en los puntos 3.2.15.2, 3.2.15.3 y 3.2.15.4 |
0,050 |
3.2.15.2 |
Carne de los siguientes pescados (36) (37): caballa (Scomber species), atún (Thunnus species, Katsuwonus pelamis, Euthynnus species) y bichique (Sicyopterus lagocephalus) |
0,10 |
3.2.15.3 |
Carne de los siguientes pescados (36) (37): melva (Auxis species) |
0,15 |
3.2.15.4 |
Carne de los siguientes pescados (36) (37): anchoa (Engraulis species), pez espada (Xiphias gladius) y sardina (Sardina pilchardus) |
0,25 |
3.2.15.5 |
Crustáceos (38): carne de los apéndices y del abdomen (54). En el caso de los cangrejos y crustáceos similares (Brachyura y Anomura), la carne de los apéndices. |
0,50 |
3.2.15.6 |
Moluscos bivalvos (38) |
1,0 |
3.2.15.7 |
Cefalópodos (sin vísceras) (38) |
1,0 |
3.2.16 |
Preparados para lactantes, preparados de continuación y alimentos para usos médicos especiales destinados a los lactantes y niños de corta edad (18) (40) y preparados para niños de corta edad (40) (*8) |
|
3.2.16.1 |
— comercializados en polvo y elaborados a partir de las proteínas obtenidas de la leche de vaca o de hidrolizados de proteínas de la leche de vaca |
0,010 |
3.2.16.2 |
— comercializados líquidos y elaborados a partir de las proteínas obtenidas de la leche de vaca o de hidrolizados de proteínas de la leche de vaca |
0,005 |
3.2.16.3 |
— comercializados en polvo y elaborados a partir de aislados de proteína de soja solos o mezclados con las proteínas de la leche de vaca |
0,020 |
3.2.16.4 |
— comercializados líquidos y elaborados a partir de aislados de proteína de soja solos o mezclados con las proteínas de la leche de vaca |
0,010 |
3.2.17 |
|
|
3.2.17.1 |
— comercializados en polvo y elaborados a partir de aislados de proteína vegetal distintos de los aislados de proteína de soja solos o mezclados con las proteínas de la leche de vaca |
0,020 |
3.2.17.2 |
— comercializados líquidos y elaborados a partir de aislados de proteína vegetal distintos de los aislados de proteína de soja solos o mezclados con las proteínas de la leche de vaca |
0,010 |
3.2.18 |
Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos infantiles para lactantes y niños de corta edad (18) (40) |
0,040 |
3.2.19 |
Bebidas para lactantes y niños de corta edad, vendidas como tales, distintas de las mencionadas en los puntos 3.2.16 y 3.2.17 |
|
3.2.19.1 |
comercializadas líquidas o para ser reconstituidas siguiendo las instrucciones del fabricante, incluidos los zumos de frutas (19) |
0,020 |
3.2.20 |
Complementos alimenticios (49) |
|
3.2.20.1 |
Complementos alimenticios, salvo los enumerados en el punto 3.2.20.2 |
1,0 |
3.2.20.2 |
Complementos alimenticios compuestos exclusiva o principalmente de algas marinas desecadas, de productos a base de algas marinas o de moluscos bivalvos desecados |
3,0 |
3.2.21 |
Sal |
0,50 |
3.3 |
Mercurio |
|
3.3.1. |
Productos de la pesca (38) y carne de pescado (36) (37), excluidas las especies enumeradas en los puntos 3.3.2 y 3.3.3. El contenido máximo para los crustáceos se aplica a la carne de los apéndices y del abdomen (54). En el caso de los cangrejos y crustáceos similares (Brachyura y Anomura), se aplica a la carne de los apéndices. |
0,50 |
3.3.2. |
Carne de los siguientes pescados (36) (37): aligote (Pagellus acarne) sable negro (Aphanopus carbo) besugo (Pagellus bogaraveo) bonito (Sarda sarda) breca (Pagellus erythrinus) escolar negro (Lepidocybium flavobrunneum) fletán (Hippoglossus species) rosada del Cabo (Genypterus capensis) marlín (Makaira species) gallo (Lepidorhombus species) escolar (Ruvettus pretiosus) reloj anaranjado (Hoplostethus atlanticus) rosada (Genypterus blacodes) lucio (Esox species) tasarte (Orcynopsis unicolor) capellán (Trisopterus minutus) salmonete de fango (Mullus barbatus barbatus) granadero (Coryphaenoides rupestris) pez vela (Istiophorus platypterus) sable plateado (Lepidopus caudatus) escolar de canal (Gempylus serpens) esturión (Acipenser species) salmonete de roca (Mullus surmuletus) atún (Thunnus species, Euthynnus species, Katsuwonus pelamis) tiburón (todas las especies) pez espada (Xiphias gladius) |
1,0 |
3.3.3. |
Cefalópodos Gasterópodos marinos Carne de los siguientes pescados (36) (37): anchoa (Engraulis species) abadejo de Alaska (Theraga chalcogramma) bacalao (Gadus morhua) arenque (Clupea harengus) pez basa (Pangasius bocourti) carpa (especie perteneciente a la familia Cyprinidae) lenguadina (Limanda limanda) caballa (Scomber species) platija (Platichthys flesus) solla (Pleuronectes platessa) espadín (Sprattus sprattus) pez gato del Mekong (Pangasianodon gigas) abadejo (Pollachius pollachius) carbonero (Pollachius virens) salmón y trucha (Salmo species y Oncorhynchus species, excepto Salmo trutta) sardina (Dussumieria species, Sardina species, Sardinella species y Sardinops species lenguado europeo (Solea solea) pez gato iridiscente (Pangasianodon hypothalamus) merlán (Merlangius merlangus) |
0,30 |
3.3.4. |
Complementos alimenticios (49) |
0,10 |
3.3.5. |
Sal |
0,10 |
3.4 |
Estaño (inorgánico) |
|
3.4.1 |
Alimentos enlatados diferentes de las bebidas |
200 |
3.4.2 |
Bebidas enlatadas, incluidos los zumos de frutas y los zumos de verduras |
100 |
3.4.3 |
Alimentos infantiles enlatados y alimentos enlatados elaborados a base de cereales para lactantes y niños de corta edad, excepto productos deshidratados y en polvo (18) (40) |
50 |
3.4.4 |
Preparados para lactantes y preparados de continuación enlatados (incluida la leche para lactantes y la leche de continuación), excepto productos deshidratados y en polvo ►M20 (18) ◄ (40) |
50 |
3.4.5 |
Alimentos dietéticos enlatados destinados a usos médicos especiales ►M20 (18) ◄ (40) específicamente destinados a los lactantes, excepto productos deshidratados y en polvo |
50 |
3.5 |
|
|
3.5.1 |
Arroz elaborado (arroz pulido o blanco), no sancochado |
0,20 |
3.5.2 |
Arroz sancochado y arroz descascarado |
0,25 |
3.5.3 |
Tortitas, obleas, galletitas y pasteles de arroz |
0,30 |
3.5.4 |
Arroz destinado a la producción de alimentos para lactantes y niños de corta edad (18) |
0,10 |
Sección 4: 3-monocloropropanodiol (3-MCPD), ésteres de ácidos grasos de 3-MCPD y ésteres glicidílicos de ácidos grasos
Productos alimenticios (16) |
Contenido máximo (μg/kg) |
|
4.1 |
3-monocloropropanodiol (3-MCPD) |
|
4.1.1 |
Proteína vegetal hidrolizada (41) |
20 |
4.1.2 |
Salsa de soja (41) |
20 |
4.2 |
Ésteres glicidílicos de ácidos grasos expresados como glicidol |
|
4.2.1 |
Aceites y grasas vegetales, aceites de pescado y aceites de otros organismos marinos introducidos en el mercado para el consumidor final o para su uso como ingrediente en alimentos, con excepción de los alimentos mencionados en el punto 4.2.2 y de aceites de oliva vírgenes () |
1 000 () |
4.2.2 |
Aceites y grasas vegetales, aceites de pescado y aceites de otros organismos marinos destinados a la producción de alimentos infantiles y alimentos elaborados a base de cereales para lactantes y niños de corta edad (18) |
|
4.2.3 |
Preparados para lactantes, preparados de continuación y alimentos para usos médicos especiales destinados a los lactantes y niños de corta edad (18) (40) y preparados para niños de corta edad (40) () (en polvo) |
50 () |
4.2.4 |
Preparados para lactantes, preparados de continuación y alimentos para usos médicos especiales destinados a los lactantes y niños de corta edad (18) (40) y preparados para niños de corta edad (40) () (líquidos) |
6,0 () |
4.3 |
Suma de 3-monocloropropanodiol (3-MCPD) y de ésteres de ácidos grasos de 3-MCPD, expresada como 3-MCPD () |
|
4.3.1 |
Aceites y grasas vegetales, aceites de pescado y aceites de otros organismos marinos introducidos en el mercado para el consumidor final o para su uso como ingrediente en alimentos, correspondientes a las categorías que se enumeran a continuación, a excepción de los alimentos a los que se hace referencia en el punto 4.3.2 y de los aceites de oliva vírgenes (): — aceites y grasas de coco, maíz, colza, girasol, soja, palmiste y aceites de oliva (compuestos por aceite de oliva refinado y aceite de oliva virgen) (), y mezclas de aceites y grasas con aceites y grasas de esta categoría únicamente; |
1 250 |
— otros aceites vegetales (incluidos los aceites de orujo de oliva ()), aceites de pescado y aceites de otros organismos marinos y mezclas de aceites y grasas con aceites y grasas de esta categoría únicamente; |
2 500 |
|
— mezclas de aceites y grasas de las dos categorías mencionadas anteriormente. |
--- () |
|
4.3.2 |
Aceites y grasas vegetales, aceites de pescado y aceites de otros organismos marinos destinados a la producción de alimentos infantiles y alimentos elaborados a base de cereales para lactantes y niños de corta edad (18) |
750 () |
4.3.3 |
Preparados para lactantes, preparados de continuación y alimentos para usos médicos especiales destinados a los lactantes y niños de corta edad (18) (40) y preparados para niños de corta edad (40) () (en polvo) |
125 () |
4.3.4 |
Preparados para lactantes, preparados de continuación y alimentos para usos médicos especiales destinados a los lactantes y niños de corta edad (18) (40) y preparados para niños de corta edad (40) () (líquidos) |
15 () |
Sección 5: Dioxinas y PCB (42)
Productos alimenticios |
Contenido máximo |
|||
Suma de dioxinas (EQT PCDD/F-OMS) (43) |
Suma de dioxinas y PCB similares a las dioxinas (EQT PCDD/F-PCB-OMS) (43) |
Suma de PCB28, PCB52, PCB101, PCB138, PCB153 y PCB180 (CIEM – 6) (43) |
||
5.1 |
Carne y productos cárnicos (excluidos los despojos comestibles) de los siguientes animales (21): |
|
|
|
— bovinos, ovinos y caprinos — aves de corral — cerdos — caballos — conejos — jabalíes (Sus scrofa) — aves de caza silvestres — venados |
2,5 pg/g grasa (44) 1,75 pg/g grasa (44) 1,0 pg/g grasa (44) 5,0 pg/g grasa (44) 1,0 pg/g grasa (44) 5,0 pg/g grasa (44) 2,0 pg/g grasa (44) 3,0 pg/g grasa (44) |
4,0 pg/g grasa (44) 3,0 pg/g grasa (44) 1,25 pg/g grasa (44) 10,0 pg/g grasa (44) 1,5 pg/g grasa (44) 10,0 pg/g grasa (44) 4,0 pg/g grasa (44) 7,5 pg/g grasa (44) |
40 ng/g grasa (44) 40 ng/g grasa (44) 40 ng/g grasa (44) |
|
5.2 |
Hígado de bovinos, caprinos, aves de corral, cerdos y caballos y sus productos derivados |
0,30 pg/g peso en fresco |
0,50 pg/g peso en fresco |
3,0 ng/g peso en fresco |
Hígado de ovinos y sus productos derivados |
1,25 pg/g peso en fresco |
2,00 pg/g peso en fresco |
3,0 ng/g peso en fresco |
|
Hígado de aves de caza silvestres |
2,5 pg/g peso en fresco |
5,0 pg/g peso en fresco |
|
|
5.3 |
Carne de pescado y productos de la pesca y productos derivados (37) (45), excepto: — las anguilas capturadas en estado salvaje, — la mielga (Squalus acanthias) capturada en estado salvaje — pescado de agua dulce capturado en estado salvaje, excepto las especies de peces diádromos capturadas en agua dulce, — el hígado de pescado y productos derivados, — aceites marinos. El contenido máximo para los crustáceos se aplica a la carne de los apéndices y el abdomen ►M44 — ◄ . |
3,5 pg/g de peso en fresco |
6,5 pg/g de peso en fresco |
75 ng/g de peso en fresco |
5.4 |
Carne de pescado de agua dulce capturado en estado salvaje, excepto las especies de peces diádromos capturadas en agua dulce, y productos derivados (37) |
3,5 pg/g peso en fresco |
6,5 pg/g peso en fresco |
125 ng/g peso en fresco |
5.4 bis |
Carne de mielga (Squalus acanthias) capturada en estado salvaje y productos derivados (45) |
3,5 pg/g de peso en fresco |
6,5 pg/g de peso en fresco |
200 ng/g de peso en fresco |
5.5 |
Carne de anguila capturada en estado salvaje (Anguilla anguilla) y productos derivados |
3,5 pg/g peso en fresco |
10,0 pg/g peso en fresco |
300 ng/g peso en fresco |
5.6 |
Hígado de pescado y sus productos derivados, excluidos los aceites marinos mencionados en el punto 5.7 |
— |
20,0 pg/g peso en fresco (48) |
200 ng/g peso en fresco (48) |
5.7 |
Aceites marinos (aceite de pescado, aceite de hígado de pescado y aceites procedentes de otros organismos marinos destinados al consumo humano) |
1,75 pg/g grasa |
6,0 pg/g grasa |
200 ng/g grasa |
5.8 |
Leche cruda (21) y productos lácteos (21), incluida la grasa láctea |
2,0 pg/g grasa (44) |
4,0 pg/g grasa (44) |
40 ng/g grasa (44) |
5.9 |
Huevos de gallina y ovoproductos, excepto los huevos de gansa (21) |
2,5 pg/g grasa (44) |
5,0 pg/g grasa (44) |
40 ng/g grasa (44) |
5.10 |
Grasa de los animales siguientes: |
|
|
|
— bovinos y ovinos, |
2,5 pg/g grasa |
4,0 pg/g grasa |
40 ng/g grasa |
|
— aves de corral, |
1,75 pg/g grasa |
3,0 pg/g grasa |
40 ng/g grasa |
|
— cerdos. |
1,0 pg/g grasa |
1,25 pg/g grasa |
40 ng/g grasa |
|
5.11 |
Mezcla de grasas de origen animal |
1,5 pg/g grasa |
2,50 pg/g grasa |
40 ng/g grasa |
5.12 |
Aceites y grasas vegetales |
0,75 pg/g grasa |
1,25 pg/g grasa |
40 ng/g grasa |
5.13 |
Alimentos para lactantes y niños de corta edad (19) |
0,1 pg/g peso en fresco |
0,2 pg/g peso en fresco |
1,0 ng/g peso en fresco |
Sección 6: Hidrocarburos aromáticos policíclicos
Productos alimenticios |
Contenidos máximos (μg/kg) |
||
6.1 |
Benzo(a)pireno, benzo(a)antraceno, benzo(b)fluoranteno y criseno |
Benzo(a)pireno |
Suma de benzo(a)pireno, benzo(a)antraceno, benzo(b)fluoranteno y criseno (55) |
6.1.1 |
Aceites y grasas (excluida la manteca de cacao y el aceite de coco) destinados al consumo humano directo o a ser usados como ingrediente de productos alimenticios |
2,0 |
10,0 |
6.1.2 |
Granos de cacao y productos derivados, con excepción de los productos mencionados en el punto 6.1.11 |
5,0 μg/kg de grasa a partir del 1.4.2013 |
35,0 μg/kg de grasa desde el 1.4.2013 hasta el 31.3.2015 30,0 μg/kg de grasa a partir del 1.4.2015 |
6.1.3 |
Aceite de coco destinado al consumo humano directo o a ser usado como ingrediente de productos alimenticios |
2,0 |
20,0 |
6.1.4 |
Carnes ahumadas y productos cárnicos ahumados |
5,0 hasta el 31.8.2014 2,0 a partir del 1.9.2014 |
30,0 desde el 1.9.2012 hasta el 31.8.2014 12,0 a partir del 1.9.2014 |
6.1.5 |
Carne de pescado ahumado y productos pesqueros ahumados (37) (46), excluidos los productos pesqueros enumerados en los puntos 6.1.6 y 6.1.7. El contenido máximo para los crustáceos ahumados se aplica a la carne de los apéndices y el abdomen (54). En el caso de los cangrejos ahumados y crustáceos similares ahumados (Brachyura y Anomura), se aplica a la carne de los apéndices. |
5,0 hasta el 31.8.2014 2,0 a partir del 1.9.2014 |
30,0 desde el 1.9.2012 hasta el 31.8.2014 12,0 a partir del 1.9.2014 |
6.1.6 |
Espadines ahumados y espadines ahumados en conserva (37) (57) (Sprattus sprattus); arenques del Báltico ahumados ≤ 14 cm de longitud y arenques del Báltico ahumados en conserva ≤ 14 cm de longitud (37) (57) (Clupea harengus membras); katsuobushi (bonito seco, Katsuwonus pelamis); moluscos bivalvos (frescos, refrigerados o congelados) (38); carnes tratadas térmicamente y productos cárnicos tratados térmicamente (56), vendidos al consumidor final |
5,0 |
30,0 |
6.1.7 |
Moluscos bivalvos (46) (ahumados) |
6,0 |
35,0 |
6.1.8 |
Alimentos elaborados a base de cereales y alimentos infantiles para lactantes y niños de corta edad (18) (40) |
1,0 |
1,0 |
6.1.9 |
Preparados para lactantes y preparados de continuación, incluidas la leche para lactantes y la leche de continuación ►M20 (18) ◄ (40) |
1,0 |
1,0 |
6.1.10 |
Alimentos dietéticos destinados a usos médicos especiales ►M20 (18) ◄ (40) dirigidos específicamente a los lactantes |
1,0 |
1,0 |
6.1.11 |
Fibra de cacao y productos derivados de la fibra de cacao destinados a ser utilizados como ingredientes en alimentos |
3,0 |
15,0 |
6.1.12 |
Chips de plátano |
2,0 |
20,0 |
6.1.13 |
Complementos alimenticios que contengan sustancias botánicas y sus preparados (49) (*6) (*7) Complementos alimenticios que contengan propóleo, jalea real o espirulina y sus preparados (49) |
10,0 |
50,0 |
6.1.14 |
Hierbas secas |
10,0 |
50,0 |
6.1.15 |
Especias secas, excepto el cardamomo y el Capsicum spp. ahumado |
10,0 |
50,0 |
6.1.16 |
Polvos de alimentos de origen vegetal para la preparación de bebidas, excepto los productos contemplados en las entradas 6.1.2 y 6.1.11 (*9) |
10,0 |
50,0 |
Sección 7: Melamina y sus análogos estructurales
Productos alimenticios |
Contenido máximo (mg/kg) |
|
7.1. |
Melamina |
|
7.1.1. |
Productos alimenticios a excepción de los preparados para lactantes y de los preparados de continuación (58) |
2,5 |
7.1.2. |
Preparados en polvo para lactantes y preparados de continuación en polvo |
1 |
Sección 8: Toxinas vegetales inherentes
Productos alimenticios (66) |
Contenido máximo (g/kg) |
|
8.1. |
Ácido erúcico, incluido el ácido erúcico presente en grasas |
|
8.1.1. |
Aceites y grasas vegetales comercializados al consumidor final o para su uso como ingredientes alimentarios, a excepción del aceite de camelina, el aceite de mostaza y el aceite de borraja |
20,0 |
8.1.2. |
Aceite de camelina, aceite de mostaza (66) y aceite de borraja |
50,0 |
8.1.3. |
Mostaza (condimento) |
35,0 |
Productos alimenticios (16) |
Contenido máximo (μg/kg) |
||
8.2. |
Alcaloides tropánicos (70) |
|
|
|
|
Atropina |
Escopolamina |
8.2.1. |
Alimentos transformados a base de cereales y alimentos para lactantes y niños de corta edad que contengan mijo, sorgo, alforfón, maíz o sus productos derivados (18) (40) |
1,0 |
1,0 |
|
|
Suma de atropina y escopolamina |
|
8.2.2. |
Mijo y sorgo no transformados (31) |
5,0 a partir del 1 de septiembre de 2022 |
|
8.2.3. |
Maíz no transformado (31), excepto — el destinado a molienda por vía húmeda (47) y — el reventón |
15 a partir del 1 de septiembre de 2022 |
|
8.2.4. |
Alforfón no transformado (31) |
10 a partir del 1 de septiembre de 2022 |
|
8.2.5. |
Maíz reventón Mijo, sorgo y maíz comercializados para el consumidor final Productos de la molienda del mijo, del sorgo y del maíz |
5,0 a partir del 1 de septiembre de 2022 |
|
8.2.6. |
Alforfón comercializado para el consumidor final Productos de la molienda del alforfón |
10 a partir del 1 de septiembre de 2022 |
|
8.2.7. |
Infusiones de hierbas (producto desecado), excepto las infusiones de hierbas contempladas en el punto 8.2.8 |
25 a partir del 1 de septiembre de 2022 |
|
8.2.8. |
Infusiones de hierbas (producto desecado) de semillas de anís |
50 a partir del 1 de septiembre de 2022 |
|
8.2.9. |
Infusiones de plantas (líquidas) |
0,20 a partir del 1 de septiembre de 2022 |
Productos alimenticios (16) |
Contenido máximo (mg/kg) |
|
8.3. |
Ácido cianhídrico, incluido el ácido cianhídrico presente en los glucósidos cianogénicos |
|
8.3.1. |
Semillas de lino enteras (68), trituradas, molidas, machacadas o picadas sin transformar, a excepción de los productos alimenticios que figuran en el punto 8.3.2 (64) |
250 |
8.3.2. |
Semillas de lino enteras, trituradas, molidas, machacadas o picadas sin transformar, comercializadas para el consumidor final (64) (65) (79) |
150 |
8.3.3. |
Almendras enteras, trituradas, molidas, machacadas o picadas sin transformar, comercializadas para el consumidor final (64) (65) (79) |
35 |
8.3.4. |
Huesos de albaricoque enteros, triturados, molidos, machacados o picados sin transformar comercializados para el consumidor final (64) (65) |
20 |
8.3.5. |
Raíz de mandioca (fresca, pelada) |
50 |
8.3.6. |
Harina de mandioca y harina de tapioca |
10 |
Productos alimenticios (16) |
Contenido máximo (72) (μg/kg) |
|
8.4. |
Alcaloides pirrolizidínicos |
|
8.4.1. |
Infusiones de hierbas (producto desecado) (73) (74), excepto las infusiones contempladas en los puntos 8.4.2 y 8.4.4 |
200 |
8.4.2. |
Infusiones de hierbas a base de rooibos (té rojo), anís (Pimpinella anisum), toronjil, camomila, tomillo, menta, verbena (producto desecado) y mezclas constituidas exclusivamente por estas hierbas secas (73) (74), con excepción de las infusiones contempladas en el punto 8.4.4 |
400 |
8.4.3. |
Té (Camellia sinensis) y té aromatizado (75) (Camellia sinensis) (producto desecado) (74), excepto el té y el té aromatizado contemplados en el punto 8.4.4 |
150 |
8.4.4. |
Té (Camellia sinensis), té aromatizado (75) (Camellia sinensis) e infusiones de hierbas para lactantes y niños de corta edad (producto desecado) |
75 |
8.4.5. |
Té (Camellia sinensis), té aromatizado (75) (Camellia sinensis) e infusiones de hierbas para lactantes y niños de corta edad (producto líquido) |
1,0 |
8.4.6. |
Complementos alimenticios que contengan ingredientes de hierbas, incluidos los extractos (73), con excepción de los complementos alimenticios contemplados en el punto 8.4.7 |
400 |
8.4.7. |
Complementos alimenticios a base de polen (49) Polen y productos a base de polen |
500 |
8.4.8. |
Hojas de borraja (frescas o congeladas) comercializadas para el consumidor final (73) |
750 |
8.4.9. |
Hierbas secas, con excepción de las hierbas secas contempladas en el punto 8.4.10 (73) |
400 |
8.4.10. |
Borraja, levístico, mejorana y orégano (desecados) y mezclas constituidas exclusivamente por estas hierbas secas (73) |
1 000 |
8.4.11. |
Semillas de comino (especias a base de semillas) |
400 |
Productos alimenticios (16) |
Contenido máximo (mg/kg) |
|
8.5. |
Alcaloides opiáceos (76) |
|
8.5.1. |
Semillas de adormidera enteras, molturadas o molidas, comercializadas para el consumidor final |
20 |
8.5.2. |
Productos de panadería (77) que contengan semillas de adormidera o productos derivados de estas (78) |
1,50 |
Productos alimenticios (16) |
Contenido máximo (mg/kg) |
|
8.6. |
Equivalentes de delta-9-tetrahidrocannabinol (Δ9-THC) (80) |
|
8.6.1. |
Semillas de cáñamo |
3,0 |
8.6.2. |
Semillas de cáñamo molidas, semillas de cáñamo (parcialmente) desgrasadas y otros productos derivados o transformados de semillas de cáñamo (81), con excepción de los productos contemplados en el punto 8.6.3. |
3,0 |
8.6.3. |
Aceite de semillas de cáñamo |
7,5 |
Sección 9: Perclorato
Productos alimenticios (16) |
Contenido máximo (mg/kg) |
|
9. |
Perclorato |
|
9.1. |
Frutas y hortalizas excepto: |
0,05 |
|
— Cucurbitaceae y col rizada |
0,10 |
|
— Hortalizas de hoja y hierbas |
0,50 |
9.2 |
Té (Camellia sinensis), seco Infusiones de hierbas y de frutas, desecadas |
0,75 |
9.3 |
Preparados para lactantes, preparados de continuación y alimentos para usos médicos especiales destinados a los lactantes y niños de corta edad, y preparados para niños de corta edad (18) (19) (*8) |
0,01 |
|
0,02 |
|
|
0,01 |
Sección 10: Sustancias perfluoroalquiladas
Productos alimenticios (16) |
Contenido máximo (μg/kg peso en fresco) |
|||||
PFOS (82) |
PFOA (82) |
PFNA (82) |
PFHxS (82) |
|||
10.1 |
Huevos |
1,0 |
0,30 |
0,70 |
0,30 |
1,7 |
10.2 |
|
|
|
|
|
|
10.2.1 |
|
|
|
|
|
|
10.2.1.1 |
Carne de pescado, excepto de las especies enumeradas en los puntos 10.2.1.2 y 10.2.1.3. Carne de los pescados enumerados en los puntos 10.2.1.2 y 10.2.1.3, en caso de que se destinen a la producción de alimentos para lactantes y niños de corta edad. |
2,0 |
0,20 |
0,50 |
0,20 |
2,0 |
10.2.1.2 |
Carne de los siguientes pescados, en caso de que no se destinen a la producción de alimentos para lactantes y niños de corta edad: Arenque del Báltico (Clupea harengus membras) Bonito (especies Sarda y Orcynopsis) Lota de río (Lota lota) Espadín (Sprattus sprattus) Platija (Platichthys flesus y Glyptocephalus cynoglossus) Mugil (Mugil cephalus) Jurel (Trachurus trachurus) Lucio (especie Esox) Solla (especies Pleuronectes y Lepidopsetta) Sardina (especie Sardina) Lubina (especie Dicentrarchus) Bagre marino (especies Silurus y Pangasius) Lamprea de mar (Petromyzon marinus) Tenca (Tinca tinca) Corégono blanco (Coregonus albula y Coregonus vandesius) Phosichthys argenteus Salmón salvaje y trucha salvaje (especies Salmo y Oncorhynchus salvajes) Perrito del norte (especie Anarhichas) |
7,0 |
1,0 |
2,5 |
0,20 |
8,0 |
10.2.1.3 |
Carne de los siguientes pescados, en caso de que no se destinen a la producción de alimentos para lactantes y niños de corta edad: Anchoa (especie Engraulis) Barbo común (Barbus barbus) Brema (especie Abramis) Salvelino (especie Salvelinus) Anguila (especie Anguilla) Lucioperca (especie Sander) Perca (Perca fluviatilis) Bermejuela (Rutilus rutilus) Eperlán (especie Osmerus) Coregono (especie Coregonus) |
35 |
8,0 |
8,0 |
1,5 |
45 |
10.2.2 |
Crustáceos (38), (57) y moluscos bivalvos (38). El contenido máximo para los crustáceos se aplica a la carne de los apéndices y el abdomen (54). En el caso de los cangrejos y crustáceos similares (Brachyura y Anomura), la carne de los apéndices. |
3,0 |
0,70 |
1,0 |
1,5 |
5,0 |
10.3 |
Carne y despojos comestibles (21) |
|
|
|
|
|
10.3.1 |
Carne de bovinos, cerdos y aves de corral |
0,30 |
0,80 |
0,20 |
0,20 |
1,3 |
10.3.2 |
Carne de ovinos |
1,0 |
0,20 |
0,20 |
0,20 |
1,6 |
10.3.3 |
Despojos de bovinos, ovinos, cerdos y aves de corral |
6,0 |
0,70 |
0,40 |
0,50 |
8,0 |
10.3.4 |
Carne de animales de caza, con excepción de la carne de oso |
5,0 |
3,5 |
1,5 |
0,60 |
9,0 |
10.3.5 |
Despojos de animales de caza, con excepción de los despojos de oso |
50 |
25 |
45 |
3,0 |
50 |
( 1 ) Véase la página 25 del presente Diario Oficial.
( 2 ) DO L 70 de 9.3.2006, p. 12.
( 3 ) Véase la página 32 del presente Diario Oficial.
( 4 ) DO L 77 de 16.3.2001, p. 14. Directiva modificada por la Directiva 2005/4/CE (DO L 19 de 21.1.2005, p. 50).
( 5 ) DO L 42 de 13.2.2004, p. 16.
( 6 ) DO L 34 de 8.2.2005, p. 15.
( 7 ) Reglamento de Ejecución (UE) no 884/2014 de la Comisión, de 13 de agosto de 2014, por el que se imponen condiciones especiales a la importación desde determinados terceros países de piensos y alimentos que pueden estar contaminados por aflatoxinas y se deroga el Reglamento (CE) no 1152/2009 (DO L 242 de 14.8.2014, p. 4).
( 8 ) http://www.efsa.europa.eu/en/datex/datexsubmitdata.htm
►M17 ( *1 ) El contenido máximo hace referencia al contenido de ácido erúcico, calculado sobre su contenido total de ácidos grasos en la fase grasa de los alimentos. ◄
►M25 ( *2 ) El muestreo se realizará de conformidad con el punto B del anexo I del Reglamento (CE) no 401/2006 de la Comisión (DO L 70 de 9.3.2006, p. 12).
El análisis se efectuará mediante examen microscópico.
( *3 ) Suma de doce alcaloides de cornezuelo: ergocristina/ergocristinina; ergotamina/ergotaminina; ergocriptina/ergocriptinina; ergometrina/ergometrinina; ergosina/ergosinina; ergocornina/ergocorninina.
( *4 ) Antes del 1 de julio de 2017 se estudiarán para estas categorías pertinentes de alimentos unos contenidos máximos adecuados y factibles, que ofrezcan un elevado nivel de protección de la salud humana. ◄
►M26 ( *5 ) Los alcaloides tropánicos a que se hace referencia son la atropina y la escopolamina. La atropina es la mezcla racémica de (-)-hiosciamina y (+)-hiosciamina; de ellos, solo el enantiómero (-)-hiosciamina presenta actividad anticolinérgica. Los contenidos máximos se han establecido para la atropina y para escopolamina, ya que por motivos analíticos no siempre es posible distinguir entre los enantiómeros de la hiosciamina. ◄
►M24 ( *6 ) Los preparados botánicos son preparados que se obtienen de productos vegetales (por ejemplo, plantas enteras, partes de plantas, plantas fragmentadas o cortadas) mediante diversos procesos (por ejemplo, prensado, extracción, fraccionamiento, destilación, concentración, secado o fermentación). Esta definición incluye las plantas trituradas o en polvo, las partes de plantas, las algas, los hongos, los líquenes, las tinturas, los extractos, los aceites esenciales (excepto los aceites vegetales contempladas en el punto 6.1.1), los zumos exprimidos y los exudados tratados.
( *7 ) El contenido máximo no se aplica a los complementos alimenticios que contengan aceites vegetales. Los aceites vegetales utilizados como ingredientes en los complementos alimenticios deben respetar el contenido máximo establecido en el punto 6.1.1. ◄
►M33 ( 9 ) Tal como se define en el anexo VII, parte VIII, del Reglamento (UE) n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, del 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.o 922/72, (CEE) n.o 234/79, (CE) n.o 1037/2001 y (CE) n.o 1234/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671).
( 10 ) Los «preparados para niños de corta edad» son bebidas a base de leche y productos a base de proteínas similares destinados a niños de corta edad. Estos productos quedan fuera del ámbito de aplicación del Reglamento (UE) n.o 609/2013 (Informe de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo sobre los preparados para niños de corta edad [COM(2016) 0169 final] (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016DC0169&qid=1559628885154&from=ES)
( 11 ) En el caso del aceite de pescado y los aceites procedentes de otros organismos marinos y de los preparados para niños de corta edad, los contenidos máximos se aplicarán a partir del 1 de enero de 2021.
( 12 ) Los contenidos máximos se aplicarán a partir del 1 de enero de 2021.
( 13 ) Los aceites y las grasas utilizados como ingredientes de la mezcla se ajustarán al contenido máximo establecido para el aceite y la grasa. Por tanto, el contenido de la suma de 3-monocloropropanodiol (3-MCPD y de ésteres de ácidos grasos de 3-MCPD, expresado como 3-MCPD en la mezcla, no superará el contenido calculado de conformidad con el artículo 2, apartado 1, letra c), del Reglamento (CE) n.o 1881/2006. En caso de que la autoridad competente y el operador de la empresa alimentaria que no produzca la mezcla desconozcan la composición cuantitativa de la misma, el contenido de la suma de 3-MCPD y de ésteres ácidos grasos de 3-MCPD, expresada como 3-MCPD en la mezcla, no superará en ningún caso los 2 500 μg/kg.
( 14 ) Cuando el producto es una mezcla de diferentes aceites o grasas del mismo o de diversos orígenes botánicos, los contenidos máximos se aplican a la mezcla. Los aceites y las grasas utilizados como ingredientes de la mezcla se ajustarán al contenido máximo para el aceite y la grasa establecido en el punto 4.3.1.
( 15 ) Este contenido máximo se revisará con vistas a su reducción en el plazo de dos años a partir de la fecha de aplicación. ◄
►M37 ( 16 ) En lo que respecta a las frutas, las hortalizas y los cereales, se hace referencia a los productos alimenticios enumerados en la categoría pertinente tal como se definen en el Reglamento (CE) n.o 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de febrero de 2005, relativo a los límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y animal y que modifica la Directiva 91/414/CEE del Consejo (DO L 70 de 16.3.2005, p. 1). Esto significa, entre otras cosas, que el alforfón (Fagopyrum spp.) está incluido dentro de los «cereales» y que sus productos derivados están incluidos dentro de los «productos a base de cereales». El contenido máximo para las frutas no se aplica a los frutos de cáscara. ◄
( 17 ) El contenido máximo no se aplica a las espinacas frescas que vayan a ser sometidas a transformación y que se transporten directamente a granel desde el campo a la planta de transformación.
►M20 ( 18 ) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en el Reglamento (UE) no 609/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de junio de 2013, relativo a los alimentos destinados a los lactantes y niños de corta edad, los alimentos para usos médicos especiales y los sustitutivos de la dieta completa para el control de peso y por el que se derogan la Directiva 92/52/CEE del Consejo, las Directivas 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE y 2006/141/CE de la Comisión, la Directiva 2009/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y los Reglamentos (CE) no 41/2009 y (CE) no 953/2009 de la Comisión (DO L 181 de 29.6.2013, p. 35). ◄
( 19 ) El contenido máximo hace referencia a los productos listos para el consumo (comercializados como tales o reconstituidos de acuerdo con las instrucciones del fabricante).
( 20 ) ►M5 El contenido máximo hace referencia a la parte comestible de los cacahuetes y de los frutos de cáscara arbóreos. Si los cacahuetes y los frutos de cáscara arbóreos se analizan «con su cáscara», en el cálculo del contenido de aflatoxinas se considerará que toda la contaminación se encuentra en la parte comestible, salvo en el caso de las nueces del Brasil. ◄
( 21 ) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en el Reglamento (CE) no 853/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, por el que se establecen normas específicas de higiene de los alimentos de origen animal (DO L 226 de 25.6.2004, p. 22).
( 22 ) El contenido máximo hace referencia a la materia seca, que se determina de conformidad con lo establecido en el Reglamento (CE) no 401/2006.
( 23 ) En el caso de la leche y los productos lácteos, el contenido máximo hace referencia a los productos listos para el consumo (comercializados como tales o reconstituidos de acuerdo con las instrucciones del fabricante) y, en el caso de productos diferentes de la leche y los productos lácteos, a la materia seca. La materia seca se determina de conformidad con lo establecido en el Reglamento (CE) no 401/2006.
►M20 ( 24 ) Vino y vinos espumosos tal como se definen en el Reglamento (UE) no 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 y (CE) no 1234/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671). ◄
( 25 ) El contenido máximo se aplica a los productos procedentes de la cosecha de 2005 en adelante.
►M20 ( 26 ) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en el Reglamento (UE) no 251/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la definición, descripción, presentación, etiquetado y protección de las indicaciones geográficas de los productos vitivinícolas aromatizados, y por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1601/91 del Consejo (DO L 84 de 20.3.2014, p. 14). ◄
El contenido máximo de ocratoxina A aplicable a estas bebidas está en función de la proporción de vino o mosto de uva presente en el producto acabado.
( 27 ) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en la Directiva 2001/112/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2001, relativa a los zumos de frutas y otros productos similares destinados a la alimentación humana (DO L 10 de 12.1.2002, p. 58).
( 28 ) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en el Reglamento (CEE) no 1576/89 del Consejo, de 29 de mayo de 1989, por el que se establecen las normas generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas espirituosas (DO L 160 de 12.6.1989, p. 1). Reglamento modificado en último lugar por el Protocolo relativo a las condiciones y al procedimiento de admisión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea.
►M20 ( 29 ) Lactantes y niños de corta edad tal como se definen en el Reglamento (UE) no 609/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de junio de 2013, relativo a los alimentos destinados a los lactantes y niños de corta edad, los alimentos para usos médicos especiales y los sustitutivos de la dieta completa para el control de peso y por el que se derogan la Directiva 92/52/CEE del Consejo, las Directivas 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE y 2006/141/CE de la Comisión, la Directiva 2009/39/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y los Reglamentos (CE) no 41/2009 y (CE) no 953/2009 de la Comisión (DO L 181 de 29.6.2013, p. 35). ◄
( 30 ) A los efectos de la aplicación de los contenidos máximos de deoxinivalenol, zearalenona y toxinas T-2 y HT-2 establecidos en los puntos 2.4, 2.5 y 2.7, el arroz no se incluye en los «cereales» y los productos a base de arroz no se incluyen en los «productos a base de cereales».
►M37 ( 31 ) El contenido máximo se aplica a los cereales no elaborados comercializados antes de la primera fase de transformación. En los sistemas integrados de producción y transformación, el contenido máximo se aplica, en la cadena de producción, en la fase anterior a la primera fase de transformación. Por sistemas integrados de producción y transformación se entienden los sistemas mediante los cuales todos los lotes que entran se limpian, seleccionan y transforman en el mismo establecimiento. ◄
El secado y la limpieza, incluidos la selección (selección por color, cuando proceda) y el descascarillado, no se consideran «primera fase de transformación» si el grano entero permanece intacto.
El descascarillado consiste en limpiar los cereales cepillándolos o frotándolos con energía, en combinación con la eliminación de polvo (por ejemplo mediante aspiración).
En caso de que se aplique el descascarillado en presencia de esclerocios de cornezuelo, los cereales deben primero ser objeto de una fase de limpieza antes del descascarillado.
( 32 ) El contenido máximo se aplica a los cereales cosechados y aceptados, a partir de la campaña de comercialización 2005/06, con arreglo al Reglamento (CE) no 824/2000 de la Comisión, de 19 de abril de 2000, por el que se establecen los procedimientos de aceptación de los cereales por los organismos de intervención y los métodos de análisis para la determinación de la calidad (DO L 100 de 20.4.2000, p. 31). Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1068/2005 (DO L 174 de 7.7.2005, p. 65).
►M1 ( 33 ) El contenido máximo se aplicará a partir del 1 de octubre de 2007. ◄
( 34 ) Por pasta (seca) se entiende pasta con un contenido de agua de aproximadamente el 12 %.
( 35 ) El contenido máximo se aplicará a partir del 1 de octubre de 2007.
( 36 ) Pescado enumerado en esta categoría, tal como se define en la categoría a), excluido el hígado de pescado contemplado en el código NC 0302 70 00 , de la lista del artículo 1 del Reglamento (CE) no 104/2000 del Consejo (DO L 17 de 21.1.2000, p. 22). Reglamento modificado en último lugar por el Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión (DO L 236 de 23.9.2003, p. 33). En caso de productos alimenticios desecados, diluidos, transformados o compuestos, se aplicará el artículo 2, apartados 1 y 2.
( 37 ) Si el pescado está destinado a ser consumido entero, el contenido máximo se aplicará al pescado entero.
►M22 ( 38 ) Productos alimenticios incluidos en las categorías c) e i) de la lista del anexo I del Reglamento (UE) no 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) no 1184/2006 y (CE) no 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) no 104/2000 del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 1), según proceda (especies enumeradas en la entrada correspondiente). En caso de productos alimenticios desecados, diluidos, transformados o compuestos, se aplicará el artículo 2, apartados 1 y 2. En caso de Pecten maximus, el contenido máximo se aplica solamente al músculo aductor y las gónadas. ◄
( 39 ) El contenido máximo se aplica después de lavar las frutas o las hortalizas y separar la parte comestible.
( 40 ) El contenido máximo hace referencia al producto comercializado.
( 41 ) El contenido máximo hace referencia al producto líquido que contiene un 40 % de materia seca, lo que corresponde a un contenido máximo de 50 μg/kg en la materia seca. Debe ajustarse proporcionalmente este contenido en función del contenido de materia seca de los productos.
( 42 ) Dioxinas [suma de policlorodibenzo-para-dioxinas (PCDD) y policlorodibenzofuranos (PCDF), expresada en equivalentes tóxicos de la Organización Mundial de la Salud (OMS), utilizando los factores de equivalencia de toxicidad de la misma organización (FET-OMS)], y suma de dioxinas y PCB similares a las dioxinas [suma de PCDD, PCDF y PCB, expresada en equivalentes tóxicos de la OMS, utilizando los factores de equivalencia de toxicidad de la misma organización (FET-OMS)]. FET fijados por la OMS a fines de la evaluación del riesgo para la salud humana, basados en las conclusiones de la reunión de expertos de la Organización Mundial de la Salud (OMS)-Programa internacional de protección frente a los productos químicos (IPCS, por sus siglas en inglés) que se celebró en Ginebra en junio de 2005 [Martin van den Berg et al., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences 93 (2), 223–241 (2006)].
Dioxinas [suma de policlorodibenzo-para-dioxinas (PCDD) y policlorodibenzofuranos (PCDF), expresada en equivalentes tóxicos de la Organización Mundial de la Salud (OMS), utilizando los factores de equivalencia de toxicidad de la misma organización (FET-OMS)], y suma de dioxinas y PCB similares a las dioxinas [suma de PCDD, PCDF y PCB, expresada en equivalentes tóxicos de la OMS, utilizando los factores de equivalencia de toxicidad de la misma organización (FET-OMS)]. FET fijados por la OMS a fines de la evaluación del riesgo para la salud humana, basados en las conclusiones de la reunión de expertos de la Organización Mundial de la Salud (OMS)-Programa internacional de protección frente a los productos químicos (IPCS, por sus siglas en inglés) que se celebró en Ginebra en junio de 2005 [
Martin van den Berg et al., The 2005 World Health Organization Re-evaluation of Human and Mammalian Toxic Equivalency Factors for Dioxins and Dioxin-like Compounds. Toxicological Sciences
93 (2), 223–241 (2006)].CongéneresValor FET
Dibenzo-p-dioxinas («PCDD»)
2,3,7,8-TCDD1 1,2,3,7,8-PeCDD1 1,2,3,4,7,8-HxCDD0,1 1,2,3,6,7,8-HxCDD0,1 1,2,3,7,8,9-HxCDD0,1 1,2,3,4,6,7,8-HpCDD0,01 OCDD0,0003
Dibenzofuranos («PCDF»)
2,3,7,8-TCDF0,1 1,2,3,7,8-PeCDF0,03 2,3,4,7,8-PeCDF0,3 1,2,3,4,7,8-HxCDF0,1 1,2,3,6,7,8-HxCDF0,1 1,2,3,7,8,9-HxCDF0,1 2,3,4,6,7,8-HxCDF0,1 1,2,3,4,6,7,8-HpCDF0,01 1,2,3,4,7,8,9-HpCDF0,01 OCDF0,0003
PCB «similares a las dioxinas» PCB no-orto + PCB mono-orto
PCB no-orto
PCB 770,0001 PCB 810,0003 PCB 1260,1 PCB 1690,03
PCB mono-orto
PCB 1050,00003 PCB 1140,00003 PCB 1180,00003 PCB 1230,00003 PCB 1560,00003 PCB 1570,00003 PCB 1670,00003 PCB 1890,00003
Abreviaturas empleadas: «T» = tetra; «Pe» = penta; «Hx» = hexa; «Hp» = hepta; «O» = octo; «CDD» = clorodibenzodioxina; «CDF» = clorodibenzofurano; «CB» = clorobifenilo.
◄
( 43 ) Concentraciones del límite superior: las concentraciones del límite superior se calculan dando por sentado que todos los valores de los diferentes congéneres por debajo del límite de detección son iguales a este límite.
( 44 ) El contenido máximo expresado respecto al contenido de materia grasa no se aplicará a los productos alimenticios con un contenido inferior al 2 % de materia grasa. Para los alimentos que contengan menos de un 2 % de materia grasa, el contenido máximo aplicable será el contenido en función del producto correspondiente al contenido en función del producto para los alimentos que contienen un 2 % de materia grasa, calculado a partir del contenido máximo establecido en función de las materias grasas, utilizando la siguiente fórmula:
El contenido máximo expresado respecto al contenido de materia grasa no se aplicará a los productos alimenticios con un contenido inferior al 2 % de materia grasa. Para los alimentos que contengan menos de un 2 % de materia grasa, el contenido máximo aplicable será el contenido en función del producto correspondiente al contenido en función del producto para los alimentos que contienen un 2 % de materia grasa, calculado a partir del contenido máximo establecido en función de las materias grasas, utilizando la siguiente fórmula:
El contenido máximo expresado en función del producto para los alimentos que contengan menos de un 2 % de materia grasa = contenido máximo expresado sobre el contenido de materia grasa para esos alimentos × 0,02.
◄
►M2 ( 45 ) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en las categorías a), b), c), e) y f) de la lista del artículo 1 del Reglamento (CE) no 104/2000, excluido el hígado de pescado mencionado en el punto 5.11. ◄
►M22 ( 46 ) Productos alimenticios enumerados en esta categoría tal como se definen en las categorías b), c) e i) de la lista del anexo I del Reglamento (UE) no 1379/2013. ◄
►M1 ( 47 ) La excepción se aplica únicamente al maíz del que es evidente, por ejemplo por su etiquetado o destino, que está únicamente destinado a su molienda por vía húmeda (producción de almidón). ◄
►M2 ( 48 ) Para el hígado de pescado en conserva, el contenido máximo se aplica a la totalidad del contenido de la lata destinado al consumo ◄
►M3 ( 49 ) El contenido máximo se aplica al complemento alimenticio comercializado. ◄
►M5 ( 50 ) Las semillas oleaginosas clasificadas con los códigos NC 1201 , 1202 , 1203 , 1204 , 1205 , 1206 y 1207 y los productos derivados clasificados con el código NC 1208 ; las semillas de melón corresponden al código ex 1207 99 .
( 51 ) En el caso de que los productos derivados/transformados lo sean exclusivamente o casi exclusivamente a partir de los frutos de cáscara arbóreos en cuestión, se les aplicarán también los contenidos máximos establecidos en relación con dichos frutos. En los demás casos, los productos derivados/transformados estarán sujetos al artículo 2, apartados 1 y 2. ◄
►M4 ( 52 ) El contenido máximo se aplica al extracto puro y no diluido, obtenido a razón de 1 kg de extracto por cada 3 a 4 kg de raíz de regaliz. ◄
►M6 ( 53 ) El contenido máximo de hortalizas de hoja no se aplica a las hierbas frescas [que entran dentro del código 0256000 del anexo I del Reglamento (CE) no 396/2005]. ◄
►M20 ( 54 ) Carne de los apéndices y del abdomen. El cefalotórax de los crustáceos queda excluido de esta definición. En el caso de los cangrejos y crustáceos similares (Brachyura y Anomura): carne de los apéndices. ◄
►M7 ( 55 ) Las concentraciones del límite inferior se calculan partiendo del supuesto de que todos los valores de las cuatro sustancias por debajo del límite de cuantificación son iguales a cero.
( 56 ) La carne y los productos cárnicos que se han sometido a un tratamiento térmico que puede dar lugar a la formación de HAP, es decir, únicamente parrilla y barbacoa.
( 57 ) En el caso de los productos en conserva, se analizará todo el contenido de la lata. En cuanto al contenido máximo de la totalidad del producto compuesto, se aplicará el artículo 2, apartado 1, letra c), y apartado 2. ◄
►M11 ( 58 ) No se aplica el contenido máximo en el caso de los productos alimenticios cuyo contenido de melamina se pueda demostrar que es superior a 2,5 mg/kg y consecuencia del uso autorizado de ciromazina como insecticida. El contenido de melamina no superará el de ciromazina. ◄
►M16 ( 59 ) En el caso de los productos específicos de cacao y de chocolate, se aplican las definiciones establecidas en los puntos A2, A3 y A4 del anexo I de la Directiva 2000/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de junio de 2000, relativa a los productos de cacao y de chocolate destinados al consumo humano (DO L 197 de 3.8.2000, p. 19). ◄
►M21 ( 60 ) Suma de As(III) y As(V).
( 61 ) Arroz, arroz descascarado, arroz elaborado y arroz sancochado, con arreglo a la definición de la norma del Codex 198-1995. ◄
►M20 ( 62 ) El contenido máximo hace referencia al animal vendido sin vísceras.
( 63 ) En el caso de las patatas, el contenido máximo se aplica a las patatas peladas. ◄
►M27 ( 64 ) «Productos sin transformar», según la definición del Reglamento (CE) n.o 852/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativo a la higiene de los productos alimenticios (DO L 139 de 30.4.2004, p. 1).
( 65 ) «Comercialización» y «consumidor final», según se definen en el Reglamento (CE) n.o 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2002, por el que se establecen los principios y los requisitos generales de la legislación alimentaria, se crea la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad alimentaria (DO L 31 de 1.2.2002, p. 1). ◄
►M29 ( 66 ) ►C2 Con la aceptación de la autoridad competente, el contenido máximo no se aplicará al aceite de mostaza producido y consumido a escala local. ◄ ◄
( *8 ) Los preparados para niños de corta edad son bebidas a base de leche y productos a base de proteínas similares destinados a niños de corta edad. Estos productos quedan fuera del ámbito de aplicación del Reglamento (UE) n.o 609/2013 (Informe de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo sobre los preparados para niños de corta edad [COM(2016) 169 final] (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016DC0169&qid=1559628885154&from=ES).
( *9 ) Se considera «preparación de bebidas» la utilización de polvos finamente molidos que se incorporan a las bebidas mediante batido.
( 67 ) Tal como se define en la parte II del anexo VII del Reglamento (UE) n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, del 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.o 922/72, (CEE) n.o 234/79, (CE) n.o 1037/2001 y (CE) n.o 1234/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671).
( 68 ) Los contenidos máximos no se aplicarán a los frutos de cáscara arbóreos ni a las semillas oleaginosas destinados a molerse y al refinado de aceite, siempre que los prensados restantes no se comercialicen como alimento. En caso de que los frutos de cáscara arbóreos o las semillas oleaginosas prensados restantes se comercialicen como alimento, se aplicarán los contenidos máximos, teniendo en cuenta el artículo 2, apartados 1 y 2, del presente Reglamento.
( 69 ) Los contenidos máximos no se aplicarán a los cereales utilizados para la obtención de malta destinada a la producción de cerveza o destilados, siempre que la malta restante no se comercialice como alimento. En caso de que la malta restante se comercialice como alimento, se aplicarán los contenidos máximos, teniendo en cuenta el artículo 2, apartados 1 y 2, del presente Reglamento.
( 70 ) Los alcaloides tropánicos a que se hace referencia son la atropina y la escopolamina.
( 71 ) El contenido máximo de alcaloides de cornezuelo hace referencia a la suma de límite inferior de los doce alcaloides de cornezuelo siguientes: ergocornina/ergocorninina; ergocristina/ergocristinina; ergocriptina/ergocriptinina (en forma α- y β-); ergometrina/ergometrinina; ergosina/ergosinina; ergotamina/ergotaminina. En la suma de límite inferior, la contribución de cada epímero no cuantificado se fija en cero.
( 72 ) El contenido máximo hace referencia al límite inferior de la suma de los veintiún alcaloides pirrolizidínicos que se indican a continuación:
Y de los siguientes catorce alcaloides pirrolizidínicos adicionales, conocidos por su coelución con uno o más de los veintiún alcaloides pirrolizidínicos citados, mediante la utilización de determinados métodos analíticos actuales:
Se cuantificarán e incluirán en la suma los alcaloides pirrolizidínicos que puedan detectarse individualmente y por separado con el método de análisis utilizado.
( 73 ) Sin perjuicio de unas normas nacionales más restrictivas en determinados Estados miembros relativas a la comercialización de plantas que contengan alcaloides pirrolizidínicos.
( 74 ) Los términos «infusiones de hierbas (producto desecado)» y «té (Camellia sinensis) (producto desecado)» se refieren a:
( 75 ) El té aromatizado es un té con aromas y determinados ingredientes alimentarios con propiedades aromatizantes, tal como se definen en el Reglamento (CE) n.o 1334/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre los aromas y determinados ingredientes alimentarios con propiedades aromatizantes utilizados en los alimentos (DO L 354 de 31.12.2008, p. 34).
En el caso de los tés con frutas y otras hierbas, se aplica el artículo 2 del Reglamento (CE) n.o 1881/2006.
( 76 ) El contenido máximo se refiere a la suma de morfina y codeína, aplicando un factor de 0,2 al contenido de codeína. Por tanto, el contenido máximo se refiere a la suma de morfina + 0,2 codeína.
( 77 ) Los productos de panadería incluyen también los aperitivos listos para el consumo a base de harina.
( 78 ) El explotador de empresa alimentaria que suministre semillas de adormidera al explotador de empresa alimentaria que fabrique los productos de panadería proporcionará la información necesaria para que el fabricante de los productos de panadería pueda comercializar productos que cumplan el contenido máximo. Esta información incluirá, en su caso, datos analíticos.
( 79 ) El contenido máximo no es aplicable a las semillas de lino enteras, trituradas, molidas, machacadas o picadas sin transformar, ni a las almendras amargas enteras, trituradas, molidas, machacadas o picadas sin transformar, comercializadas para el consumidor final en pequeñas cantidades, cuando la advertencia «Utilizar únicamente para cocinar y hornear. ¡No consumir en crudo!» aparece en el campo visual principal de la etiqueta [con el tamaño de letra especificado en el artículo 13, apartado 2, del Reglamento (UE) n.o 1169/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre la información alimentaria facilitada al consumidor (DO L 304 22.11.2011, p. 18)]. Las semillas de lino enteras, trituradas, molidas, machacadas o picadas sin transformar con el mensaje de advertencia deberán respetar el contenido máximo previsto en el punto 8.3.1.
( 80 ) El contenido máximo se refiere a la suma de delta-9-tetrahidrocannabinol (Δ9-THC) y ácido delta-9-tetrahidrocannabinólico (Δ9-THCA), expresados como Δ9-THC. Se aplica un factor de 0,877 al contenido de Δ9-THCA y el contenido máximo se refiere a la suma de Δ9-THC + 0,877 x Δ9-THCA (en caso de determinación y cuantificación por separado de Δ9-THC y Δ9-THCA).
( 81 ) Los productos derivados o transformados de semillas de cáñamo son productos derivados o transformados exclusivamente a partir de semillas de cáñamo.
( 82 ) El contenido máximo se aplica a la suma de estereoisómeros lineales y ramificados, estén o no separados por cromatografía.
( 83 ) Para la suma de PFOS, PFOA, PFNA y PFHxS, las concentraciones del límite inferior se calculan partiendo del supuesto de que todos los valores por debajo del límite de cuantificación son iguales a cero.