This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008L0090-20221013
Council Directive 2008/90/EC of 29 September 2008 on the marketing of fruit plant propagating material and fruit plants intended for fruit production (Recast version)
Consolidated text: Nõukogu direktiiv 2008/90/EÜ, 29. september 2008, puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuude turustamise kohta (uuestisõnastamine)
Nõukogu direktiiv 2008/90/EÜ, 29. september 2008, puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuude turustamise kohta (uuestisõnastamine)
02008L0090 — ET — 13.10.2022 — 004.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
NÕUKOGU DIREKTIIV 2008/90/EÜ, 29. september 2008, puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuude turustamise kohta (ELT L 267 8.10.2008, lk 8) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 332 |
40 |
16.12.2010 |
||
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 652/2014, 15. mai 2014, |
L 189 |
1 |
27.6.2014 |
|
L 24 |
27 |
28.1.2019 |
||
L 266 |
19 |
13.10.2022 |
NÕUKOGU DIREKTIIV 2008/90/EÜ,
29. september 2008,
puuviljade tootmiseks ettenähtud viljapuude paljundusmaterjali ja viljapuude turustamise kohta
(uuestisõnastamine)
1.
PEATÜKK
REGULEERIMISALA JA MÕISTED
Artikkel 1
Reguleerimisala
Esimese lõigu rakendusmeetmed, eelkõige need, mis käsitlevad identifitseerimist ja isoleerimist, kehtestatakse artikli 19 lõikes 2 osutatud korras.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:
„paljundusmaterjal” – seemned, taime osad ja kogu taimne materjal, kaasa arvatud pookealused, mis on ette nähtud viljapuude paljundamiseks ja tootmiseks;
„viljapuud” – taimed, mis on mõeldud pärast turustamist istutamiseks või ümberistutamiseks;
„sort” – ühte madalamasse tuntud botaanilisse taksonisse kuuluv taimerühm, mida saab:
määratleda teatavast genotüübist või genotüüpide kombinatsioonist tulenevate tunnuste põhjal;
eristada mis tahes muust taimerühmast vähemalt ühe sellise tunnuse põhjal ja
käsitada tervikuna selle põhjal, et seda võib paljundada, ilma et taimerühm muutuks;
„kloon” – üksiktaime geneetiliselt identne vegetatiivselt paljundatud järglane;
„supereliitmaterjal” – paljundusmaterjal, mis:
on toodetud üldtunnustatud meetodeid järgides sordiehtsuse, kaasa arvatud selle teatavate pomoloogiliste omaduste säilitamiseks ja haiguste vältimiseks;
on ette nähtud eliitmaterjali või sertifitseeritud materjali (välja arvatud viljapuud) tootmiseks;
vastab artikli 4 kohaselt supereliitmaterjali suhtes kehtestatud eritingimustele ja
on ametliku inspekteerimise tulemusena tunnistatud vastavaks punktides a, b ja c nimetatud tingimustele;
„eliitmaterjal” – paljundusmaterjal, mis:
on toodetud üldtunnustatud meetodeid järgides kas otse või teatava arvu vegetatiivsel teel paljundamise astmete tulemusena sordiehtsuse, kaasa arvatud selle teatavate pomoloogiliste omaduste säilitamiseks ja haiguste vältimiseks;
on ette nähtud sertifitseeritud materjali tootmiseks;
vastab artikli 4 kohaselt supereliitmaterjali suhtes kehtestatud eritingimustele ja
on ametliku inspekteerimise tulemusena tunnistatud vastavaks punktides a, b ja c nimetatud tingimustele;
„sertifitseeritud materjal”:
paljundusmaterjal, mis:
on toodetud otse vegetatiivsel teel paljundamise tulemusena eliitpaljundusmaterjalist või supereliit paljundusmaterjalist või – kui see on ette nähtud pookealuste tootmiseks – pookealuste jaoks mõeldud eliit- või sertifitseeritud materjalist saadud sertifitseeritud seemnest;
on ette nähtud viljapuude tootmiseks;
vastab artikli 4 kohaselt sertifitseeritud materjali suhtes kehtestatud eritingimustele ja
on ametliku inspekteerimise tulemusena tunnistatud vastavaks punktides i, ii ja iii nimetatud tingimustele;
viljapuud, mis:
on toodetud otse sertifitseeritud, eliit- või supereliitpaljundusmaterjalist;
on ette nähtud puuviljade tootmiseks;
vastavad artikli 4 kohaselt sertifitseeritud materjali suhtes kehtestatud eritingimustele ja
on ametliku inspekteerimise tulemusena tunnistatud vastavaks punktides i, ii ja iii sätestatud tingimustele;
„CAC-materjal (Conformitas Agraria Communitatis)” – paljundusmaterjal ja viljapuud, mis:
on sordiehtne ja nõuetekohaselt sordipuhas;
on ette nähtud:
vastab artikli 4 kohaselt CAC-materjalile kehtestatud eritingimustele;
„tarnija” – mis tahes füüsiline või juriidiline isik, kes professionaalselt tegeleb vähemalt ühega järgmistest paljundusmaterjali ja viljapuudega seonduvatest tegevusaladest: paljundamine, tootmine, säilitamine ja/või töötlemine, importimine ning turustamine;
„turustamine” – paljundusmaterjali või viljapuude müük, omamine müügi eesmärgil, müügiks pakkumine või mis tahes tasu eest või tasuta loovutamine, tarnimine või üleandmine kolmandatele isikutele ärieesmärgil kasutamiseks;
„vastutav ametiasutus” on:
liikmesriigi loodud või määratud asutus, mis kuulub liikmesriigi valitsuse haldusalasse ning vastutab paljundusmaterjali ja viljapuude kvaliteediga seonduvate küsimuste eest;
riigi mis tahes ametiasutus, mis on asutatud:
„ametlik inspekteerimine” – vastutava ametiasutuse poolt või selle asutuse vastutusel läbi viidud inspekteerimine;
„partii” – ühe kaubaartikli ühikute kogum, mida ühendab homogeenne koostis ja päritolu.
2.
PEATÜKK
PALJUNDUSMATERJALILE JA VILJAPUUDELE KEHTESTATUD NÕUDED
Artikkel 3
Üldised turuleviimise nõuded
Paljundusmaterjali ja viljapuid võib turustada ainult juhul, kui
paljundusmaterjal on ametlikult sertifitseeritud supereliit-, eliit- või sertifitseeritud paljundusmaterjalina või vastab tunnistatud CAC-materjaliks kvalifitseerimise tingimustele;
viljapuud on ametlikult sertifitseeritud kui sertifitseeritud paljundusmaterjal või vastavad CAC-materjaliks kvalifitseerimise tingimustele.
Lõikest 1 olenemata võivad liikmesriigid lubada tarnijatel oma territooriumil viia turule teatavas koguses paljundusmaterjali ja viljapuid, mis on ette nähtud:
katseteks ja teaduslikul otstarbel kasutamiseks;
aretustööks või
geneetilise mitmekesisuse säilitamise toetamiseks.
Kooskõlas artikli 19 lõikes 2 osutatud korraga nähakse ette tingimused, mille puhul liikmesriigid võivad selliseid lubasid anda.
Artikkel 4
Erinõuded perekondadele ja liikidele
Kooskõlas artikli 19 lõikes 3 osutatud korraga kehtestatakse erinõuded igale perekonnale ja liigile, mis on nimetatud I lisas, kirjeldades:
tingimusi, millele peab vastama CAC-materjal, eelkõige neid tingimusi, mida kasutatava paljundussüsteemi puhul kohaldatakse kasvavate taimede puhtuse ja taimetervise suhtes, samuti sordilisuse suhtes, välja arvatud pookealuste puhul, kui paljundusmaterjal ei kuulu sordi juurde;
tingimusi, millele peab vastama supereliit-, eliit- ja sertifitseeritud paljundusmaterjalide kvaliteet (sealhulgas supereliit- ja eliitpaljundusmaterjali puhul ka sordiehtsuse ja vajaduse korral klooni omaduste säilitamise meetodid ning samuti selle materjali olulised pomoloogilised omadused), taimetervis, kohaldatavad katsemeetodid ja protseduurid, kohaldatavad paljundamissüsteemid ja sordilisus, välja arvatud pookealuste puhul, kui paljundusmaterjal ei kuulu sordi juurde;
tingimusi, millele peavad vastama I lisas loetlemata perekondade ja liikide või nende hübriidide pookealused ja muud taimeosad juhul, kui I lisas loetletud perekondade ja liikide paljundusmaterjal on neile poogitud.
3.
PEATÜKK
TARNIJATELE KEHTESTATUD NÕUDED
Artikkel 5
Registreerimine
Artikkel 6
Erinõuded
Liikmesriigid tagavad, et supereliit-, eliit- ja sertifitseeritud materjalide ja CAC-materjali tootmise eest vastutavad tarnijad, kes tegelevad viljapuude või paljundusmaterjali tootmise või paljundamisega. Selleks peavad nimetatud tarnijad:
Esimest lõiku ei kohaldata tarnijate suhtes, kes on artikli 5 lõike 2 alusel registreerimisest vabastatud.
4.
PEATÜKK
SORDI IDENTIFITSEERIMINE JA MÄRGISTAMINE
Artikkel 7
Sordi identifitseerimine
Sordid, millele viidatakse vastavalt lõikele 1, peavad olema:
sordikaitse seadusega kaitstud vastavalt uute sortide kaitsmise sätetele;
käesoleva artikli lõike 4 kohaselt ametlikult registreeritud või
üldiselt tuntud; sort on üldiselt tuntud kui:
see on ametlikult registreeritud teises liikmesriigis;
selle kohta esitatakse taotlus ametlikuks registreerimiseks mõnes liikmesriigis või taotlus punktis a osutatud sordikaitse saamiseks või
seda on juba turustatud enne 30. septembrit 2012 asjaomase liikmesriigi või muu liikmesriigi territooriumil, tingimusel et sellel on ametlikult tunnustatud sordikirjeldus.
Lõike 1 kohase viite võib teha ka sordi puhul, millel ei ole tööstusliku taimekasvatustoodangu puhul tegelikku väärtust, tingimusel et sordil on ametlikult tunnustatud kirjeldus ning et paljundusmaterjali ja viljapuid turustatakse CAC-materjalina kõnealuse liikmesriigi territooriumil ning mis märgistusel ja/või dokumendis on määratletud viitega nimetatud sättele.
Geneetiliselt muundatud sorti tohib ametlikult registreerida ainult juhul, kui selles sisalduv geneetiliselt muundatud organism on direktiivi 2001/18/EÜ või määruse (EÜ) nr 1829/2003 kohaselt lubatud.
Kui paljundusmaterjalist või viljapuudest saadud tooted on ette nähtud kasutamiseks määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 3 reguleerimisalasse kuuluva toiduna või selles toidus või artikli 15 reguleerimisalasse kuuluva söödana või selles söödas, registreeritakse asjaomane sort ainult juhul, kui sellest materjalist saadud toit või sööt on selle määruse kohaselt lubatud.
Lõikes 4 osutatud ametliku registreerimise nõuded kehtestatakse artikli 19 lõikes 2 osutatud korras, võttes arvesse kehtivaid teaduslikke ja tehnilisi teadmisi, ning need peavad sisaldama:
ametliku registreerimise tingimusi, eelkõige eristatavuse, ühtlikkuse ja püsivuse osas;
tunnuseid, mida erinevate liikide uurimine peab minimaalselt hõlmama;
miinimumnõudeid uurimiste läbiviimiseks;
sordi ametliku registreerimise maksimaalset kehtivusaega.
Artikli 19 lõikes 2 osutatud korras võib:
Artikkel 8
Partii koostis ja identifitseerimine
Artikkel 9
Märgistamine
Paljundusmaterjali ja viljapuid võib turustada ainult piisavalt homogeensete partiidena ja tingimusel, et nad on:
kvalifitseeritud CAC-materjalina ja varustatud dokumendiga, mille tarnija on koostanud artikli 4 kohaselt kehtestatud erinõuete alusel. Kui see dokument sisaldab ka ametlikku deklaratsiooni, peab see olema selgelt eristatav dokumendi muust sisust või
kvalifitseeritud supereliit-, eliit- või sertifitseeritud paljundusmaterjalina ja vastutava ametiasutuse poolt artiklis 4 kehtestatud erinõuete kohaselt sellisena sertifitseeritud.
Paljundusmaterjali ja/või viljapuude märgistamise ja/või sulgemise ja pakkimise nõuded võib esitada artikli 19 lõikes 3 osutatud korras kehtestatud rakendusmeetmetes.
5.
PEATÜKK
ERANDID
Artikkel 10
Kohalik ringlus
Liikmesriigid võivad vabastada:
väiketootjad artikli 9 lõike 1 kohaldamisest, kui kogu paljundusmaterjal ja kõik viljapuud toodetakse ja turustatakse lõpptoodanguna kasutamiseks kohalikule turule ja isikutele, kes ei tegele professionaalselt taimede tootmisega („kohalik ringlus”);
artiklis 13 sätestatud kontrollimisest ja ametlikust inspekteerimisest eespool nimetatud tootjate toodetud kohalikus ringluses oleva paljundusmaterjali ja viljapuud.
Artikkel 11
Ajutised tarneraskused
Kui loodusõnnetused või ettenägematud asjaolud raskendavad ajutiselt käesoleva direktiivi nõuetele vastava paljundusmaterjali ja viljapuude tarnimist, võib artikli 19 lõikes 2 osutatud korras võtta vastu meetmed leebematele nõuetele vastava paljundusmaterjali ja viljapuude turustamiseks.
6.
PEATÜKK
KOLMANDATES RIIKIDES TOODETUD PALJUNDUSMATERJAL JA VILJAPUUD
Artikkel 12
Kooskõlas artikli 19 lõikes 2 osutatud korraga võib käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud kuupäeva kuni käesoleva artikli lõikes 1 osutatud otsuse vastuvõtmiseni edasi lükata.
Liikmesriigi poolt vastavalt esimesele lõigule vastu võetud otsuse alusel liikmesriigist teistesse liikmesriikidesse imporditud paljundusmaterjali ja viljapuude suhtes ei kehti lõikes 1 loetletud turustamispiirangud.
7.
PEATÜKK
KONTROLLMEETMED
Artikkel 13
Ametlik inspekteerimine
Selleks sobib ka mis tahes juriidiline isik, kes on vastutava ametiasutuse nimel asutatud kooskõlas artikli 19 lõikes 2 osutatud korraga ning kes tegutseb selle ametiasutuse järelevalve ja kontrolli all, eeldusel et nimetatud isik ei oma võetavate meetmete tulemuse suhtes mingit isiklikku huvi.
Liikmesriigid teavitavad oma vastutavatest ametiasutustest komisjoni. Komisjon edastab selle informatsiooni teistele liikmesriikidele.
Artikkel 14
Ühendusepoolne järelevalve
Käesoleva direktiivi kohustuslike või mittekohustuslike sätete, sealhulgas taimetervisega seotud sätete kohaselt turule viidud paljundusmaterjali või viljapuude proovide järelkontrolliks võib ühenduse siseselt läbi viia ühenduse võrdluskatseid. Võrdluskatsed võivad hõlmata järgmisi paljundusmaterjale või viljapuid:
Rahaline toetus ei või ületada eelarvepädevate institutsioonide määratud iga-aastaseid assigneeringuid.
Artikkel 15
Ühenduse kontrollid liikmesriikides
Artikkel 16
Liikmesriikide kontrollijärgne tegevus
8.
PEATÜKK
ÜLD- JA LÕPPSÄTTED
Artikkel 17
Vaba liikumise klausel
Artikkel 18
Lisade muudatused ja kohandused
Komisjon võib kooskõlas artikli 19 lõikes 3 osutatud korraga teha muudatusi I lisas, et kohandada seda teaduse ja tehnika arenguga.
Artikkel 19
Komitee
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.
Artikkel 20
Ülevõtmine
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 30. septembrist 2012.
Artikkel 21
Üleminekumeetmed
Liikmesriigid võivad kuni 31. detsembrini 2018 lubada enda territooriumil turustada paljundusmaterjali ja viljapuid, mis on võetud ema- ja isataimedelt, mis olid olemas enne 30. septembrit 2012 ja olid enne 31. detsembrit 2018 ametlikult sertifitseeritud või vastasid CAC- materjaliks kvalifitseerimise tingimustele. Nimetatud paljundusmaterjali ja viljapuude turustamisel määratletakse need märgistusel ja/või dokumendis viitega käesolevale artiklile. Pärast 31. detsembrit 2018 võib paljundusmaterjali ja viljapuid turustada juhul, kui käesoleva direktiivi nõuded on täidetud.
Artikkel 22
Kehtetuks tunnistamine
Artikkel 23
Jõustumine
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 24
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
I LISA
Perekondade ja liikide loetelu, mille suhtes kohaldatakse käesolevat direktiivi
II LISA
A OSA
Kehtetuks tunnistatud direktiivid ja nende hilisemad muudatused
(nimetatud artiklis 22)
Nõukogu direktiiv 92/34/EMÜ (EÜT L 157, 10.6.1992, lk 10). |
|
Komisjoni otsus 93/401/EMÜ (EÜT L 177, 21.7.1993, lk 28). |
|
Komisjoni otsus 94/150/EÜ (EÜT L 66, 10.3.1994, lk 31). |
|
Komisjoni otsus 95/26/EÜ (EÜT L 36, 16.2.1995, lk 36). |
|
Komisjoni otsus 97/110/EÜ (EÜT L 39, 8.2.1997, lk 22). |
|
Komisjoni otsus 1999/30/EÜ (EÜT L 8, 14.1.1999, lk 30). |
|
Komisjoni otsus 2002/112/EÜ (EÜT L 41, 13.2.2002, lk 44). |
|
Nõukogu määrus (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1). |
Ainult II lisa punkt 7 ja III lisa punkt 28 |
Nõukogu direktiiv 2003/61/EÜ (ELT L 165, 3.7.2003, lk 23). |
Ainult artikli 1 lõige 5 |
Komisjoni direktiiv 2003/111/EÜ (ELT L 311, 27.11.2003, lk 12). |
|
Komisjoni otsus 2005/54/EÜ (ELT L 22, 26.1.2005, lk 16). |
|
Komisjoni otsus 2007/776/EÜ (ELT L 312, 30.11.2007, lk 48). |
|
B OSA
Siseriiklikku õigusse ülevõtmise ja kohaldamise tähtaegade loetelu
(nimetatud artiklis 22)
Direktiiv |
Siseriiklikku õigusse ülevõtmise tähtaeg |
Rakendamise kuupäev |
92/34/EMÜ |
31. detsember 1992 |
31. detsember 1992 (1) |
2003/61/EÜ |
10. oktoober 2003 |
|
2003/111/EÜ |
31. oktoober 2004 |
|
(1)
Artiklite 5–11, 14, 15, 17, 19 ja 24 puhul kehtestatakse artiklis 4 osutatud juhendi koostamisel iga II lisas esitatud perekonna või liigi suhtes kohaldamiskuupäev artiklis 21 sätestatud korras (vt direktiivi 92/34/EMÜ artikli 26 lõiget 2). |
III LISA
Vastavustabel
Direktiiv 92/34/EMÜ |
Käesolev direktiiv |
Artikli 1 lõige 1 |
Artikli 1 lõige 1 |
Artikli 1 lõige 2 |
— |
Artikli 1 lõige 3 |
Artikkel 18 (muudetud) |
— |
Artikli 1 lõiked 2 ja 3 |
Artikkel 2 |
Artikli 1 lõige 4 |
Artikli 3 punktid a ja b |
Artikli 2 lõiked 1 ja 2 |
— |
Artikli 2 lõiked 3 ja 4 |
Artikli 3 punktid c kuni f |
Artikli 2 lõiked 5 kuni 8 (muudetud) |
Artikli 3 punktid g kuni h |
— |
Artikli 3 punktid i ja j |
Artikli 2 lõiked 9 ja10 (muudetud) |
Artikli 3 punktid k ning i ja ii |
Artikli 2 lõige 11 |
Artikli 3 punkt k partim. |
Artikli 13 lõige 2 (muudetud) |
Artikli 3 punktid l ja m |
Artikli 2 lõiked 12 ja 13 |
Artikli 3 punkt n |
— |
Artikli 3 punkt o |
Artikli 2 lõige 14 |
Artikli 3 punkt p |
— |
Artikli 4 lõige 1 |
Artikkel 4 (muudetud) |
Artikli 4 lõige 2 |
— |
Artikkel 5 |
— |
— |
Artikkel 5 |
Artikkel 6 |
— |
— |
Artikkel 6 |
Artikkel 7 |
Artikkel 15 |
Artikli 8 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 3 lõike 1 punktid a ja b (muudetud) |
— |
Artikli 3 lõige 2 |
— |
Artikli 3 lõige 3 |
Artikli 8 lõige 3 |
Artikli 3 lõige 4 (muudetud) |
Artikli 9 lõige 1 |
Artikli 7 lõige 1 |
— |
Artikli 7 lõige 2 |
Artikli 9 lõike 2 punktid i ja ii |
Artikli 7 lõike 3 punktid a ja b (muudetud) |
Artikli 9 lõike 2 viimane lause |
Artikli 7 lõige 4 (muudetud) |
Artikli 9 lõige 3 |
Artikli 7 lõige 5 |
Artikli 9 lõige 4 |
— |
Artikli 9 lõige 5 |
Artikli 7 lõige 6 |
Artikli 9 lõige 6 |
Artikli 7 lõige 7 |
Artikli 10 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 8 lõiked 1 ja 2 (muudetud) |
Artikli 10 lõige 3 |
— |
Artikkel 11 |
Artikkel 9 (muudetud) |
Artikkel 12 |
Artikkel 10 |
Artikkel 13 |
Artikkel 11 (muudetud) |
Artikkel 14 |
Artikli 17 lõige 1 |
Artikkel 15 |
Artikli 17 lõige 2 (muudetud) |
Artikkel 16 |
Artikkel 12 |
Artikkel 17 |
Artikli 13 lõige 1 (muudetud) |
Artikkel 18 |
Artikli 13 lõige 3 (muudetud) |
Artikli 19 lõige 1 |
Artikli 16 lõige 2 |
Artikli 19 lõige 2 |
Artikli 16 lõige 3 |
Artikli 19 lõige 3 |
Artikli 16 lõige 4 |
Artikkel 20 |
Artikkel 14 |
Artikli 21 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 19 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 21 lõige 3 |
Artikli 19 lõige 4 |
Artikli 22 lõiked 1 ja 2 |
Artikli 19 lõiked 1 ja 3 |
Artikkel 23 |
— |
Artikli 24 lõige 1 |
Artikli 16 lõige 1 |
Artikli 24 lõige 2 |
— |
Artikkel 25 |
— |
Artikkel 26 |
Artikkel 20 |
— |
Artikkel 21 |
— |
Artikkel 22 |
— |
Artikkel 23 |
Artikkel 27 |
Artikkel 24 |
I lisa |
— |
II lisa |
I lisa |
— |
II ja III lisa |
( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1).
( 2 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28.2.2011, lk 13).