This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0442
Case C-442/08: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 1 July 2010 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a State to fulfil its obligations — EEC-Hungary Association Agreement — Subsequent verification — Failure to comply with rules on origin — Decision of the authorities of the exporting State — Appeal — Commission inspection mission — Customs duties — Post-clearance recovery — Own resources — Making available — Default interest)
Kohtuasi C-442/08: Euroopa Kohtu (neljas koda) 1. juuli 2010 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — EMÜ-Ungari assotsiatsioonileping — Tollivormistusjärgne läbivaatamine — Päritolureeglite rikkumine — Ekspordiriigi ametiasutuste otsus — Kaebus — Komisjoni kontrollmissioon — Tollimaksud — Tollivormistusjärgne sissenõudmine — Omavahendid — Kättesaadavaks tegemine — Viivitusintress)
Kohtuasi C-442/08: Euroopa Kohtu (neljas koda) 1. juuli 2010 . aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik (Liikmesriigi kohustuste rikkumine — EMÜ-Ungari assotsiatsioonileping — Tollivormistusjärgne läbivaatamine — Päritolureeglite rikkumine — Ekspordiriigi ametiasutuste otsus — Kaebus — Komisjoni kontrollmissioon — Tollimaksud — Tollivormistusjärgne sissenõudmine — Omavahendid — Kättesaadavaks tegemine — Viivitusintress)
ELT C 234, 28.8.2010, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 234/8 |
Euroopa Kohtu (neljas koda) 1. juuli 2010. aasta otsus — Euroopa Komisjon versus Saksamaa Liitvabariik
(Kohtuasi C-442/08) (1)
(Liikmesriigi kohustuste rikkumine - EMÜ-Ungari assotsiatsioonileping - Tollivormistusjärgne läbivaatamine - Päritolureeglite rikkumine - Ekspordiriigi ametiasutuste otsus - Kaebus - Komisjoni kontrollmissioon - Tollimaksud - Tollivormistusjärgne sissenõudmine - Omavahendid - Kättesaadavaks tegemine - Viivitusintress)
2010/C 234/11
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Euroopa Komisjon (esindajad: A. Caeiros ja B. Conte)
Kostja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: M. Lumma ja B. Klein)
Ese
Liikmesriigi kohustuse rikkumine — Nõukogu 29. mai 1989. aasta määruse (EMÜ, Euratom) nr 1552/89, millega rakendatakse ühenduste omavahendite süsteemi käsitlev otsus 88/376/EMÜ (EÜT L 155, lk 1), artiklite 2, 6, 9, 10 ja 11 ning nõukogu 22. mai 2000. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse ühenduste omavahendite süsteemi käsitlev otsus 94/728/EÜ, Euratom (EÜT L 130, lk 1; ELT eriväljaanne 01/03, lk 169), vastavate sätete rikkumine — Järelkontrolli käigus tekkinud tollivõlgnevustele vastavate ühenduse omavahendite hilinenult ülekandmine ja võlgnetavate viivitusintresside maksmisest keeldumine — Liikmesriigi kohustus kanda tähtaegselt üle järelkontrolli käigus tekkinud tollivõlgnevustele vastavad ühenduse omavahendid, kui kaup imporditi päritolusertifikaatide alusel, mille importijaliikmesriigi ametivõimud tunnistasid kehtetuks — Importijaliikmesriigi kohustus tasuda viivitusintresse kui järelkontrolli käigus tekkinud tollivõlgnevustele vastavad ühenduse omavahendid määrati kindlaks hilinenult nende ametivõimude tegevusetuse tõttu seoses importijaliikmesriigis algatatud kohtumenetlusega, mis puudutas päritolusertifikaatide kehtetuks tunnistamise otsuste tühistamist.
Resolutsioon
1. |
Kuna Saksamaa Liitvabariik lasi hoolimata vastastikuse abi teatise saamisest aeguda tollivõlast tulenevatel nõuetel, kandis hilinenult üle sellest tulenevad tasumisele kuuluvad omavahendid ning keeldus tasumast kohaldatavat viivitusintressi, siis on Saksamaa Liitvabariik rikkunud nõukogu 29. mai 1989. aasta määruse (EMÜ, Euratom) nr 1552/89, millega rakendatakse ühenduste omavahendite süsteemi käsitlev otsus 88/376/EMÜ, Euratom, artiklitest 2, 6 ja 9–11 ning nõukogu 22. mai 2000. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1150/2000, millega rakendatakse ühenduste omavahendite süsteemi käsitlev otsus 94/728/EÜ, Euratom, samadest artiklitest tulenevaid kohustusi. |
2. |
Mõista kohtukulud välja Saksamaa Liitvabariigilt. |