26.1.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 21/6 |
EFTA riikide esindaja arvamus, mis on seotud juhtumit nr COMP/38.337 — PO/Thread
(2008/C 21/05)
1. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoni järeldusega asjaomase turu kohta. |
2. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõu adressaadid on osalenud kokkulepetes ja/või kooskõlastatud tegevuses EÜ asutamislepingu artikli 81 lõike 1 tähenduses. |
3. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoniga, et otsuse eelnõu adressaadid on osalenud EÜ asutamislepingu artikli 81 lõike 1 ühes ja järjepidevas rikkumises, mõjutades Beneluxi riikide, Põhjamaade ja Ühendkuningriigi tööstustarbijatele suunatud õmblusniidi turgu ning autotööstuse niiditurgu EMPs. |
4. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoniga, et kõnealuste kokkulepete ja/või kooskõlastatud tegevuse eesmärk oli konkurentsi piiramine EÜ asutamislepingu artikli 81 lõike 1 tähenduses. |
5. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoniga, et kokkulepped ja/või kooskõlastatud tegevus võisid ELi liikmesriikidevahelist kaubandust oluliselt mõjutada. |
6. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoniga rikkumiste raskuse suhtes. |
7. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoniga rikkumise kestuse suhtes. |
8. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoniga raskendavate asjaolude puudumise suhtes. |
9. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoni järeldusega rikkumise suhtes kohaldatavate kergendavate asjaolude kohta tööstustarbijatele suunatud õmblusniidi puhul Beneluxi riikides ja Põhjamaades, nagu ka järeldusega, et puuduvad sellised kergendavad asjaolud, mida kohaldada rikkumise puhul, mis on seotud autotööstuse niidituruga EMPs. |
10. |
EFTA riikide esindaja nõustub komisjoniga leebema kohtlemise teatise kohaldamise suhtes. |
11. |
EFTA riikide esindaja soovitab avaldada oma arvamuse Euroopa Liidu Teatajas. |
12. |
EFTA riikide esindaja palub komisjonil arvesse võtta kõiki muid arutelu käigus tõstatatud küsimusi. |