1986L0362 — FI — 16.08.2006 — 043.001


Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin. Toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

►B

NEUVOSTON DIREKTIIVI,

annettu 24 päivänä heinäkuuta 1986,

viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä

(86/362/ETY)

(EYV L 221, 7.8.1986, p.37)

Muutettu:

 

 

Virallinen lehti

  No

page

date

►M1

NEUVOSTON DIREKTIIVI, 88/298/ETY annettu 16 päivänä toukokuuta 1988,

  L 126

53

20.5.1988

►M2

NEUVOSTON DIREKTIIVI, 90/654/ETY annettu 4 päivänä joulukuuta 1990,

  L 353

48

17.12.1990

►M3

NEUVOSTON DIREKTIIVI 93/57/ETY, annettu 29 päivänä kesäkuuta 1993,

  L 211

1

23.8.1993

►M4

NEUVOSTON DIREKTIIVI 94/29/EY, annettu 23 päivänä kesäkuuta 1994,

  L 189

67

23.7.1994

►M5

NEUVOSTON DIREKTIIVI 95/39/EY, annettu 17 päivänä heinäkuuta 1995,

  L 197

29

22.8.1995

►M6

NEUVOSTON DIREKTIIVI 96/33/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 1996,

  L 144

35

18.6.1996

►M7

NEUVOSTON DIREKTIIVI 97/41/EY, annettu 25 päivänä kesäkuuta 1997,

  L 184

33

12.7.1997

►M8

KOMISSION DIREKTIIVI 97/71/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 15 päivänä joulukuuta 1997,

  L 347

42

18.12.1997

►M9

KOMISSION DIREKTIIVI 98/82/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 27 päivänä lokakuuta 1998,

  L 290

25

29.10.1998

►M10

KOMISSION DIREKTIIVI 1999/65/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 24 päivänä kesäkuuta 1999,

  L 172

40

8.7.1999

►M11

KOMISSION DIREKTIIVI 1999/71/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 14 päivänä heinäkuuta 1999,

  L 194

36

27.7.1999

►M12

KOMISSION DIREKTIIVI 2000/24/EY, annettu 28 päivänä huhtikuuta 2000,

  L 107

28

4.5.2000

►M13

KOMISSION DIREKTIIVI 2000/42/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 22 päivänä kesäkuuta 2000,

  L 158

51

30.6.2000

►M14

KOMISSION DIREKTIIVI 2000/48/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 25 päivänä heinäkuuta 2000,

  L 197

26

3.8.2000

►M15

KOMISSION DIREKTIIVI 2000/58/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 22 päivänä syyskuuta 2000,

  L 244

78

29.9.2000

►M16

KOMISSION DIREKTIIVI 2000/81/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 18 päivänä joulukuuta 2000,

  L 326

56

22.12.2000

►M17

KOMISSION DIREKTIIVI 2000/82/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 20 päivänä joulukuuta 2000,

  L 3

18

6.1.2001

►M18

KOMISSION DIREKTIIVI 2001/39/EY, annettu 23 päivänä toukokuuta 2001,

  L 148

70

1.6.2001

►M19

KOMISSION DIREKTIIVI 2001/48/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 28 päivänä kesäkuuta 2001,

  L 180

26

3.7.2001

►M20

KOMISSION DIREKTIIVI 2001/57/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 25 päivänä heinäkuuta 2001,

  L 208

36

1.8.2001

►M21

KOMISSION DIREKTIIVI 2002/23/EY, annettu 26 päivänä helmikuuta 2002,

  L 64

13

7.3.2002

►M22

KOMISSION DIREKTIIVI 2002/42/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 17 päivänä toukokuuta 2002,

  L 134

29

22.5.2002

►M23

KOMISSION DIREKTIIVI 2002/66/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 16 päivänä heinäkuuta 2002,

  L 192

47

20.7.2002

►M24

KOMISSION DIREKTIIVI 2002/71/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 19 päivänä elokuuta 2002,

  L 225

21

22.8.2002

►M25

KOMISSION DIREKTIIVI 2002/76/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 6 päivänä syyskuuta 2002,

  L 240

45

7.9.2002

►M26

KOMISSION DIREKTIIVI 2002/79/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 2 päivänä lokakuuta 2002,

  L 291

1

28.10.2002

►M27

KOMISSION DIREKTIIVI 2002/97/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 16 päivänä joulukuuta 2002,

  L 343

23

18.12.2002

►M28

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 807/2003, annettu 14 päivänä huhtikuuta 2003,

  L 122

36

16.5.2003

►M29

KOMISSION DIREKTIIVI 2003/62/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 20 päivänä kesäkuuta 2003,

  L 154

70

21.6.2003

►M30

KOMISSION DIREKTIIVI 2003/60/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 18 päivänä kesäkuuta 2003,

  L 155

15

24.6.2003

►M31

KOMISSION DIREKTIIVI 2003/113/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 3 päivänä joulukuuta 2003,

  L 324

24

11.12.2003

►M32

KOMISSION DIREKTIIVI 2003/118/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 5 päivänä joulukuuta 2003,

  L 327

25

16.12.2003

►M33

KOMISSION DIREKTIIVI 2004/2/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 9 päivänä tammikuuta 2004,

  L 14

10

21.1.2004

►M34

KOMISSION DIREKTIIVI 2004/61/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 26 päivänä huhtikuuta 2004,

  L 127

81

29.4.2004

►M35

KOMISSION DIREKTIIVI 2005/37/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 3 päivänä kesäkuuta 2005,

  L 141

10

4.6.2005

►M36

KOMISSION DIREKTIIVI 2005/46/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 8 päivänä heinäkuuta 2005,

  L 177

35

9.7.2005

►M37

KOMISSION DIREKTIIVI 2005/48/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 23 päivänä elokuuta 2005,

  L 219

29

24.8.2005

►M38

KOMISSION DIREKTIIVI 2005/70/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 20 päivänä lokakuuta 2005,

  L 276

35

21.10.2005

►M39

KOMISSION DIREKTIIVI 2005/76/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 8 päivänä marraskuuta 2005,

  L 293

14

9.11.2005

►M40

KOMISSION DIREKTIIVI 2006/4/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 26 päivänä tammikuuta 2006,

  L 23

69

27.1.2006

►M41

KOMISSION DIREKTIIVI 2006/30/EY, ETA:n kannalta merkityksellinen teksti annettu 13 päivänä maaliskuuta 2006,

  L 75

7

14.3.2006

►M42

KOMISSION DIREKTIIVI 2006/59/EY, annettu 28 päivänä kesäkuuta 2006,

  L 175

61

29.6.2006

►M43

KOMISSION DIREKTIIVI 2006/61/EY, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2006,

  L 206

12

27.7.2006

►M44

KOMISSION DIREKTIIVI 2006/62/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2006,

  L 206

27

27.7.2006


Muutettu:

 A1

Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirja

  C 241

21

29.8.1994

 

(mukautettu neuvoston päätöksellä 95/1/EY, Euratom, EHTY)

  L 001

1

..


Oikaisu

 C1

Oikaisu, EYV L 262, 17.10.2000, s. 46  (00/42)

►C2

Oikaisu, EYV L 342, 30.12.2003, s. 58  (02/79)

►C3

Oikaisu, EYV L 014, 21.1.2004, s. 54  (03/60)




▼B

NEUVOSTON DIREKTIIVI,

annettu 24 päivänä heinäkuuta 1986,

viljojen torjunta-ainejäämien enimmäismääristä

(86/362/ETY)



EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 ja 100 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen ( 1 ),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon ( 2 ),

ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon ( 3 ),

sekä katsoo, että

sadon tuottamisella on erittäin tärkeä sija yhteisössä,

sadon saamiseen vaikuttavat jatkuvasti tuhoeläimet ja rikkaruohot,

on erittäin tärkeää suojella kasveja ja kasvikunnan tuotteita näiltä organismeilta sekä sadon vähenemisen estämiseksi tai korjatun sadon vahingoittumisen estämiseksi että maataloustuotannon lisäämiseksi,

kemiallisten torjunta-aineiden käyttö on tärkeimpiä menetelmiä kasvien ja kasvikunnan tuotteiden suojelemisessa näiden vahingollisten organismien vaikutuksilta,

näillä torjunta-aineilla ei ole kuitenkaan vain suotuisia vaikutuksia kasvien tuotantoon, sillä ne ovat yleensä myrkyllisiä aineita tai valmisteita, joilla on vaarallisia sivuvaikutuksia,

suurella määrällä näistä torjunta-aineista ja niiden metaboliiteista tai hajoamistuotteista voi olla kasvikunnan tuotteiden kuluttajille vahingollisia vaikutuksia,

nämä torjunta-aineet ja niistä mahdollisesti johtuva pilaantuminen saattavat vahingoittaa ympäristöä,

näiden vaarojen välttämiseksi useat jäsenvaltiot ovat jo säätäneet enimmäismäärät tietyille viljoissa esiintyville jäämille,

erot, joita on jäsenvaltioiden välillä niissä sallittujen torjuntaainejäämien enimmäismäärien osalta, voivat johtaa kaupan esteiden muodostumiseen ja siten estää tavaroiden vapaata liikkuvuutta yhteisössä,

näistä syistä ensimmäisessä vaiheessa tulee säätää enimmäismäärät viljoissa olevia tiettyjä aineita varten siten, että niitä on noudatettava saatettaessa näitä tuotteita markkinoille,

enimmäismäärien noudattamisella voidaan lisäksi varmistua viljan vapaasta liikkuvuudesta sekä kuluttajien terveyden asianmukaisesta suojelemisesta,

samalla jäsenvaltioiden tulisi alueillaan saada tarkkailla tuotettavan ja kulutettavan viljan torjunta-ainejäämiä valvontajärjestelmän ja siihen liittyvien muiden toimenpiteiden avulla säädettyjä enimmäismääriä vastaavan suojan järjestämiseksi,

erityistapauksissa, varsinkin kun on kysymys haihtuvien nestemäisten tai kaasumaisten fumiganttien käytöstä, jäsenvaltioille tulisi antaa mahdollisuus sallia säädettyjä korkeampia enimmäismääriä viljoissa, joita ei ole tarkoitettu välittömästi kulutettaviksi, jos sopivalla tarkastuksella varmistutaan siitä, että niitä ei saateta loppukäyttäjälle tai kuluttajalle ennen kuin niiden jäämäpitoisuudet eivät enää ylitä enimmäismääriä,

ei ole tarpeen soveltaa tätä direktiiviä kolmansiin maihin vietäviin muihin tuotteisiin kuin elintarvikkeiden tuottamiseen tarkoitettuihin tuotteisiin tai siemenviljaan,

jäsenvaltioiden tulisi voida väliaikaisesti alentaa vahvistettuja pitoisuuksia, jos ne odottamatta osoittautuvat ihmisten tai eläinten terveydelle vaarallisiksi,

kyseisiä tapauksia varten on aiheellista luoda jäsenvaltioiden ja komission välille tiivis yhteistyö pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa,

tämän direktiivin noudattamisen varmistamiseksi tulee jäsenvaltioiden säätää asianmukaisista tarkastustoimenpiteistä näitä tuotteita liikkeeseen laskettaessa,

tulisi vahvistaa yhteisön näytteenotto- ja analyysimenetelmät käytettäviksi ainakin viittausmenetelminä,

näytteenotto- ja analyysimenetelmät ovat tekniikan ja tieteen alaan kuuluvia kysymyksiä, ne tulisi vahvistaa noudattaen menettelyä, jossa jäsenvaltiot ja komissio toimivat tiiviissä yhteistyössä pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa,

on aiheellista, että jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vuosittain kertomuksen tarkastustoimenpiteiden tuloksista koko yhteisön torjunta-ainejäämien määriä koskevien tietojen kokoamiseksi, ja

neuvoston tulisi tarkastella tätä direktiiviä uudelleen viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1991 silmällä pitäen yhtenäisen yhteisön järjestelmän aikaansaamista,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:



▼M7

1 artikla

1.  Tätä direktiiviä sovelletaan liitteessä I lueteltuihin tuotteisiin, niistä saatuihin tuotteisiin sen jälkeen, kun niitä on kuivattu tai jalostettu ja useista valmistusaineista koostuviin elintarvikkeisiin, joihin niitä on käytetty, sikäli kuin ne voivat sisältää torjunta-aineiden jäämiä.

2.  Tätä direktiiviä sovelletaan rajoittamatta seuraavien säännösten noudattamista:

a) haitallisten aineiden ja tuotteiden suurimmista sallituista pitoisuuksista rehuissa 17 päivänä joulukuuta 1973 annettu neuvoston direktiivi 74/63/ETY ( 4 )

b) hedelmien ja vihannesten torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta 23 päivänä marraskuuta 1976 annettu neuvoston direktiivi 76/895/ETY ( 5 )

c) torjunta-ainejäämien enimmäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät ja vihannekset 27 päivänä marraskuuta 1990 annettu neuvoston direktiivi 90/642/ETY ( 6 )

d) äidinmaidonkorvikkeista ja vieroitusvalmisteista 14 päivänä toukokuuta 1991 annettu komission direktiivi 91/321/EY ( 7 )sekä imeväisille ja pikkulapsille tarkoitetuista viljapohjaisista valmisruoista ja muista lastenruoista 16 päivänä helmikuuta 1996 annettu komission direktiivi 96/5/EY ( 8 ). Tämän direktiivin 5 a artiklan 1 kohdan ja 5 b artiklan 3—6 kohdan säännöksiä sovelletaan kuitenkin kyseisiin tuotteisiin, kunnes enimmäismäärät on vahvistettu direktiivin 91/321/EY 6 artiklan tai direktiivin 96/5/EY 6 artiklan määräysten mukaisesti.

3.  Tätä direktiiviä sovelletaan myös sellaisiin 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, jotka on tarkoitettu vietäviksi kolmansiin maihin. Tämän direktiivin mukaisesti vahvistettuja torjunta-ainejäämien enimmäismääriä ei kuitenkaan sovelleta niihin tuotteisiin, jotka on käsitelty ennen vientiä, jos voidaan riittävällä tavalla osoittaa, että:

a) määränpäänä oleva kolmas maa edellyttää erityistä käsittelyä estääkseen haitallisten organismien kulkeutumisen alueelleen, tai että

b) käsittely on välttämätöntä tuotteiden suojelemiseksi haitallisilta organismeilta kolmanteen maahan tapahtuvan kuljetuksen ja siellä tapahtuvan varastoinnin aikana.

4.  Tätä direktiiviä ei sovelleta 1 kohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, jos voidaan riittävällä tavalla osoittaa, että ne on tarkoitettu:

a) muiden tuotteiden kuin elintarvikkeiden tai rehujen valmistukseen tai

b) siemeniksi tai istutettavaksi.

▼B

2 artikla

1.  Tässä direktiivissä ’torjunta-aineiden jäämillä’ tarkoitetaan sellaisia torjunta-aineiden, niiden metaboliittien hajoamistuotteiden ja reaktiotuotteiden jäämiä, ►M7  ————— ◄ ja joita esiintyy 1 artiklassa tarkoitetuissa tuotteissa.

2.  Tässä direktiivissä ”liikkeelle laskemisella”tarkoitetaan 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden luovuttamista vastiketta vastaan tai vastikkeetta.

3 artikla

1.  Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että 1 artiklassa tarkoitetut tuotteet eivät aiheuta niitä liikkeelle laskettaessa vaaraa ihmisten terveydelle sisältämiensä jäämien takia.

2.  Jäsenvaltiot eivät alueellaan saa kieltää tai estää 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden laskemista liikkeelle sen takia, että ne sisältävät torjunta-aineiden jäämiä, jos sellaisten jäämien määrä ei ylitä liitteessä II vahvistettuja enimmäismääriä.

▼M7

4 artikla

1.  Sen estämättä, mitä 6 artiklassa säädetään, 1 artiklassa tarkoitetut tuotteet eivät saa liikkeeseen laskettaessa sisältää liitteessä II tarkoitetussa luettelossa ilmoitettua suurempia torjunta-ainejäämien määriä.

Liitteessä II oleva luettelo torjunta-ainejäämistä ja niiden enimmäismääristä vahvistetaan 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen ottaen huomioon tieteen ja tekniikan kehitys.

2.  Niiden kuivattujen ja jalostettujen tuotteiden osalta, joille ei liitteessä II ole nimenomaisesti vahvistettu enimmäismääriä, sovelletaan liitteessä II olevia määriä ottaen huomioon kuivauksen ja jalostuksen aiheuttama pitoisuuden lisääntyminen tai väheneminen. Tietyille kuivatuille tai jalostetuille tuotteille voidaan 12 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti määritellä pitoisuuden lisääntymis- tai vähenemiskerroin kuivaus- tai jalostusprosessien vaikutuksen huomioon ottamiseksi.

3.  Jäämien enimmäismäärät useista valmistusaineista koostuvissa elintarvikkeissa, joille ei ole vahvistettu jäämien enimmäismääriä, eivät saa ylittää liitteessä II annettuja määriä ottaen huomioon valmistusaineiden suhteet elintarvikkeissa sekä 2 kohdan säännökset.

4.  Jäsenvaltioiden on ainakin pistokokein varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettuja enimmäismääriä noudatetaan. Tarvittavat tarkastukset ja valvonta suoritetaan virallisesta elintarvikkeiden tarkastuksesta 14 päivänä kesäkuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/397/ETY ( 9 ) mukaisesti sen 14 artiklaa lukuun ottamatta, sekä virallista elintarvikkeiden tarkastusta koskevista lisätoimenpiteistä 29 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/99/ETY ( 10 ) mukaisesti sen 5, 6 ja 8 artiklaa lukuun ottamatta.

5 artikla

Kun komissio on asettanut väliaikaisen jäämän enimmäismäärän liitteessä I tarkoitettuun ryhmään kuuluvalle tuotteelle sovellettavaksi koko yhteisön laajuisesti kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/414/ETY ( 11 ) 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan säännösten mukaisesti, tämä määrä esitetään liitteessä II varustettuna viittauksella kyseiseen menettelyyn.

5 a artikla

1.  Tässä artiklassa ”alkuperäjäsenvaltio”tarkoittaa jäsenvaltiota, jonka alueella 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tuote on joko laillisesti tuotettu ja saatettu markkinoille tai laskettu vapaaseen liikkeeseen, ja ”määräjäsenvaltio” tarkoittaa jäsenvaltiota, jonka alueelle kyseinen tuote on tuotu ja laskettu liikkeeseen muussa tarkoituksessa kuin sen kuljettamiseksi toiseen jäsenvaltioon tai kolmanteen maahan.

2.  Jäsenvaltioiden on tehtävä järjestelyjä pysyvien tai väliaikaisten jäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi sellaisille alkuperäjäsenvaltiosta tuleville 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille tuotteille, joille ei ole vahvistettu jäämien enimmäismääriä 4 artiklan 1 kohdan tai 5 artiklan säännösten mukaisesti, ottaen huomioon alkuperäjäsenvaltion hyvä maanviljelystapa ja sanotun rajoittamatta kuluttajien terveyden suojelun edellyttämiä ehtoja.

3.  Jos

 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tuotteelle ei ole vahvistettu jäämien enimmäismäärää 4 artiklan 1 kohdan tai 5 artiklan mukaisesti, ja

 tuote, joka täyttää alkuperäjäsenvaltion soveltamat jäämien enimmäismääriä koskevat ehdot, joutuu määräjäsenvaltiossa liikkeeseen laskemiseen kohdistuvien kieltojen tai rajoitusten kohteeksi sen perusteella, että tuotteessa on torjunta-ainejäämiä enemmän kuin määräjäsenvaltiossa on sallittua, ja

 määräjäsenvaltio on joko ottanut käyttöön uudet jäämien enimmäismäärät tai muuttanut lainsäädännössään säädettyjä määriä tai tehnyt muutoksia tarkastuksiinsa, jotka ovat suhteettomia ja/tai syrjiviä verrattuna sen kotimaiseen tuotantoon kohdistuviin tarkastuksiin, tai määräjäsenvaltiossa sovellettavat jäämien enimmäismäärät eroavat huomattavasti muiden jäsenvaltioiden määräämistä vastaavista määristä tai määräjäsenvaltion soveltamat jäämien enimmäismäärät edustavat suhteetonta suojelun tasoa verrattuna jäsenvaltioiden soveltamaan suojelun tasoon, joka kohdistuu torjunta-aineisiin, joihin liittyy sama riski tai samanlaisiin maataloustuotteisiin tai elintarvikkeisiin,

sovelletaan seuraavia poikkeusmääräyksiä:

a) Määräjäsenvaltion on ilmoitettava muille asianomaisille jäsenvaltioille ja komissiolle hyväksytyistä toimenpiteistä 20 vuorokauden kuluessa niiden hyväksymisestä. Ilmoituksen on sisällettävä asiaan liittyvät tiedot.

b) Edellä a kohdassa tarkoitetun ilmoituksen perusteella kaksi asianomaista jäsenvaltiota ottavat viipymättä yhteyden toisiinsa poistaakseen aina kun mahdollista määräjäsenvaltion hyväksymien toimenpiteiden estävät tai rajoittavat vaikutukset niiden keskenään sopimien toimenpiteiden avulla; jäsenvaltiot toimittavat toisilleen kaikki tarvittavat tiedot.

Kolmen kuukauden kuluessa a kohdassa tarkoitetun ilmoituksen antamisesta asianomaiset jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle kyseisen yhteydenoton tuloksista ja erityisesti toimenpiteistä, joita ne aikovat mahdollisesti toteuttaa, mukaan lukien niiden sopimat jäämien enimmäismäärät. Alkuperäjäsenvaltio ilmoittaa muille jäsenvaltioille kyseisten yhteydenottojen tuloksista.

c) Komissio toimittaa asian välittömästi pysyvän kasvinsuojelukomitean käsiteltäväksi, samoin jos mahdollista, ehdotuksen, jolla on määrä vahvistaa liitteessä II väliaikainen jäämien enimmäismäärä, joka vahvistetaan 12 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Komissio ottaa ehdotuksessaan huomioon olemassa olevan teknisen ja tieteellisen tiedon asiasta ja erityisesti niiden jäsenvaltioiden toimittamat tiedot, joiden etu on kyseessä, erityisesti toksikologisen arvioinnin ja arvioidun hyväksyttävän päivittäisen annoksen (ADI), hyvän maanviljelystavan ja koetulokset, joita alkuperäjäsenvaltio käytti vahvistaessaan jäämien enimmäismäärää sekä määräjäsenvaltion antamat syyt sen päättäessä kyseisistä toimenpiteistä.

Säädöksessä on määriteltävä väliaikaisen enimmäismäärän voimassaoloaika, joka ei saa ylittää neljää vuotta. Kyseinen aika voi liittyä alkuperäjäsenvaltion ja/tai muiden jäsenvaltioiden, joiden etu on kyseessä, tarjontaan, komission vaatimiin koetuloksiin jäämien enimmäismäärän määrittelemiseksi 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Niiden pyynnöstä komissiolle ja jäsenvaltioille ilmoitetaan säännöllisesti perustetusta koeohjelmasta.

4.  Edellä 2 ja 3 kohdassa säädettyjä toimenpiteitä toteuttaessaan jäsenvaltion on otettava huomioon perustamissopimuksen ja erityisesti sen 30—36 artiklan velvoitteet.

5.  Se, mitä säädetään teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa neuvoston direktiivissä 83/189/ETY ( 12 ), ei koske jäsenvaltioiden tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti toteuttamia ja ilmoittamia toimenpiteitä.

6.  Tässä artiklassa esitetyn menettelyn täytäntöön panemiseksi voidaan toteuttaa yksityiskohtaisia toimenpiteitä 11 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

▼B

6 artikla

Jäsenvaltiot voivat sallia sellaisten liitteessä II olevassa B osassa tarkoitettujen torjunta-aineiden jäämien esiintymisen 1 artiklassa tarkoitetuissa tuotteissa pitoisuuksina, jotka ovat suurempia kuin on vahvistettu, jos näitä tuotteita ei ole tarkoitettu välittömään kulutukseen ja sopivin tarkastuksin varmistuttu, jos ne toimitetaan suoraan loppukäyttäjille tai kuluttajille, että ne saatetaan näiden käyttöön vasta, kun B osassa vahvistetut enimmäismäärät eivät enää ylity. Jäsenvaltioiden on toimitettava tieto muille jäsenvaltioille ja komissiolle toteutetuista toimenpiteistä. Nämä toimenpiteet koskevat kaikkia kyseisiä tuotteita, eikä tuotteiden alkuperää tällöin oteta huomioon.

▼M7

7 artikla

1.  Jäsenvaltioiden on nimettävä viranomainen varmistamaan, että 4 artiklan 4 kohdassa säädetty valvonta suoritetaan.

2.  

a) Jäsenvaltioiden on kunakin vuonna ►M10  syyskuun 30 päivään ◄ mennessä toimitettava komissiolle seuraavan kalenterivuoden aikana toteutettavat kansalliset valvontaohjelmansa. Ohjelmissa on yksilöitävä ainakin:

 tarkastettavat tuotteet ja suoritettavien tarkastusten määrä,

 torjunta-ainejäämät, joita tarkastetaan,

 perusteet, joiden mukaan ohjelma on laadittu.

b) Komissio antaa kunakin vuonna ►M10  joulukuun 31 päivään ◄ mennessä pysyvän kasvinsuojelukomitean käsiteltäväksi koordinoitua yhteisön valvontaohjelmaa koskevan ehdotuksen suositukseksi, jossa esitetään, että yksittäisten näytteiden ottaminen sisällytetään kansallisiin valvontaohjelmiin. Suositus annetaan 11 b artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Koordinoidun yhteisön valvontaohjelman perustavoitteena on saada aikaan liitteessä I lueteltuihin ryhmiin kuuluvien ja yhteisön alueella tuotettujen tai sinne tuotujen viljojen optimaalinen tarkastaminen, kun ongelmat on tunnistettu, sen varmistamiseksi, että ne täyttävät torjunta-ainejäämien enimmäismääristä liitteessä II annetut arvot.

3.  Jäsenvaltioiden on kunakin vuonna elokuun 31 päivään mennessä toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kansallisten valvontaohjelmien ja koordinoidun yhteisön valvontaohjelman yhteydessä tutkittujen näytteiden analyysien tulokset edellisen vuoden ajalta. Komissio kokoaa ja yhdistää nämä tiedot yhdessä direktiivien 86/363/ETY ( 13 )ja 90/642/ETY mukaisesti suoritettujen tarkastusten tulosten kanssa ja erittelee:

 jäämien enimmäismäärien ylitykset ja

 keskimääräiset todelliset jäämien määrät ja niiden suhteelliset arvot vahvistettuihin jäämien enimmäismääriin verrattuna.

Valmistellessaan koordinoitua valvontaohjelmaa komissio työskentelee jatkuvasti luodakseen järjestelmän, jonka ansiosta olisi mahdollista arvioida todellinen altistuminen ruokavalion torjunta-aineille.

Komissio toimittaa nämä tiedot jäsenvaltioille pysyvän kasvinsuojelukomitean puitteissa joka vuosi ennen ►M10  joulukuun 31 päivää ◄ arvioitavaksi ja sellaisten tarvittavien toimenpiteiden hyväksymiseksi kuten:

 yhteisön tasolla toteutettavat toimenpiteet silloin, kun enimmäismäärät on todettu ylitetyiksi,

 koottujen ja yhdistettyjen tietojen julkaistavuus.

4.  Jäljempänä 11 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti voidaan antaa:

a) muutoksia tämän artiklan 2 ja 3 kohtaan sikäli kuin muutokset koskevat ilmoituspäivämääriä,

b) 2 ja 3 kohdan säännösten toteutumiseksi tarvittavia yksityiskohtaisia täytäntöönpanosääntöjä.

5.  Komission on 31 päivään joulukuuta 1999 mennessä esitettävä neuvostolle selvitys tämän artiklan soveltamisesta ja mahdolliset asianmukaiset ehdotuksensa.

▼B

8 artikla

1.  Sellaiset näytteenottomenettelyt ja analyysimenetelmät, jotka ovat tarpeen 4 artiklassa ja mahdollisesti 5 artiklassa säädettyjä tarkastuksia, valvontaa ja muita toimenpiteitä varten, vahvistetaan ►M7  11 a artiklassa ◄ säädettyä menettelyä noudattaen. Yhteisön analyysimenetelmien olemassaolo ei estä jäsenvaltioita käyttämästä muita tieteellisesti päteviä menetelmiä, joilla saadaan vastaavat tulokset.

2.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle muista 1 kohdan mukaisesti käytetyistä menetelmistä.

▼M7

9 artikla

1.  Jos jäsenvaltio uuden tiedon perusteella tai olemassa olevaa tietoa uudelleen arvioituaan katsoo, että liitteessä II esitetty enimmäismäärä on vaaraksi ihmisten tai eläinten terveydelle ja vaatii siksi toteutettavaksi kiireellisiä toimenpiteitä, jäsenvaltio voi alentaa omalla alueellaan enimmäismäärää väliaikaisesti. Tällaisissa tapauksissa sen on viipymättä tehtävä muille jäsenvaltioille ja komissiolle ilmoitus toimenpiteistä perusteluineen.

2.  Komissio tutkii kiireellisesti 1 kohdassa tarkoitetun jäsenvaltion esittämät perusteet ja kuulee jäsenvaltioita pysyvässä kasvinsuojelukomiteassa, jäljempänä ’komitea’; sen jälkeen komissio antaa viipymättä lausuntonsa ja toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet. Komissio ilmoittaa viipymättä neuvostolle ja jäsenvaltioille toteutetuista toimenpiteistä. Jäsenvaltio voi saattaa komission toteuttamat toimenpiteet neuvoston käsiteltäväksi 15 päivän kuluessa ilmoituksesta. Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin 15 päivän kuluessa siitä, kun asia saatettiin sen käsiteltäväksi.

3.  Jos komissio katsoo, että liitteessä II esitettyjä enimmäismääriä on muutettava 1 kohdassa tarkoitettujen ongelmien poistamiseksi ja kansanterveyden suojelun takaamiseksi se aloittaa 13 artiklassa tarkoitetun menettelyn näiden muutosten hyväksymiseksi. Tällaisessa tapauksessa jäsenvaltio, joka on toteuttanut 1 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet, voi pitää ne edelleen voimassa, kunnes neuvosto tai komissio on mainittua menettelyä noudattaen tehnyt päätöksen.

10 artikla

Muutokset liitteisiin hyväksytään 12 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti ottaen huomioon tieteen ja tekniikan kehitys sanotun rajoittamatta 5 artiklan, 5 a artiklan 3 kohdan ja 9 artiklan mukaisesti liitteisiin tehtyjen muutosten soveltamista. Torjunta-ainejäämien enimmäismääriä vahvistettaessa on erityisesti otettava huomioon asianmukainen ruokavalioannoksen vaarojen arviointi ja käytettävissä olevien tietojen määrä ja laatu.

▼M7 —————

▼M28

11 a artikla

1.  Komissiota avustaa komitea.

2.  Jos tähän artiklaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY ( 14 ) 5 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

3.  Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

11 b artikla

1.  Komissiota avustaa komitea.

2.  Jos tähän artiklaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan 15 päiväksi.

3.  Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

12 artikla

1.  Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 178/2002 ( 15 ) 58 artiklalla perustettu elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevä pysyvä komitea.

2.  Jos tähän artiklaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

3.  Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

▼B

13 artikla

1.  Jos tässä artiklassa säädettyä menettelyä on noudatettava, asian saattaa komitean käsiteltäväksi komitean puheenjohtaja joko omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion pyynnöstä viipymättä.

2.  Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta kahden päivän määräajassa. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.

▼B

   3. ◄  ◄   Jos toimenpiteet ovat komitean lausunnon mukaiset, komissio päättää niistä, ja niitä noudatetaan viipymättä. Jos toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee välittömästi neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto päättää toimenpiteistä määräenemmistöllä.

Jos neuvosto ei ole päättänyt toimenpiteistä 15 päivän kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio päättää ehdotetuista toimenpiteistä, jollei neuvosto ole yksinkertaisella enemmistöllä hylännyt mainittuja toimenpiteitä.

▼M7

14 artikla

Jäsenvaltioiden on saatettava voimaan tarvittavat lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset varmistaakseen, että 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 5 artiklassa, 5 a artiklan 3 kohdassa, 9 artiklan 3 kohdassa ja 10 artiklassa tarkoitetuista päätöksistä johtuvat muutokset liitteessä II voidaan panna täytäntöön niiden alueella viimeistään 8 kuukauden kuluttua niiden antamisesta tai aiemmin silloin, kun ihmisten terveyden suojeleminen sitä vaatii.

Luottamuksensuojan varmistamiseksi yhteisön oikeudelliset täytäntöönpanotoimet voivat edellyttää siirtymäaikoja tiettyjen jäämien enimmäismäärien täytäntöönpanossa satona korjattujen tuotteiden tavanomaisen markkinoinnin vuoksi.

▼B

15 artikla

Tämän direktiivin mukaisten yhteisön järjestelyjen täydentämiseksi neuvosto tarkastelee tätä direktiiviä uudelleen komission kertomuksen ja tarvittaessa aiheellisten ehdotusten perusteella viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1991.

16 artikla

Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1988. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.

▼M2

Saksalle annetaan kuitenkin oikeus enintään 31 päivään joulukuuta 1992 asti pitää kaupan entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueella liitteessä I lueteltuja tuotteita, joiden vetysyanidipitoisuus ylittää liitteessä II vahvistetut pitoisuudet; kyseinen poikkeus koskee ainoastaan tuotteita, jotka ovat peräisin entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueelta.

Sallitut pitoisuudet eivät missään tapauksessa saa ylittää entisen Saksan demokraattisen tasavallan lainsäädännön mukaisesti sovellettuja enimmäispitoisuuksia.

Saksan on huolehdittava siitä, että kyseisiä tuotteita ei tuoda yhteisön muihin osiin, lukuun ottamatta entisen Saksan demokraattisen tasavallan aluetta.

▼B

17 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.




LIITE I

▼M3



CN-koodi

Tavarankuvaus

ex10 01

Vehnä

1002 00 00

Ruis

1003 00

Ohra

1004 00

Kaura

1005

Maissi

1006

Riisi

1007 00

Durra

ex10 08

Tattari, hirssi ja muut viljat

▼B




LIITE II



A OSA

Torjunta-ainejäämä

Enimmäismäärä mg/kg (ppm)

1.  aldriini

right accolade

yksinään tai yhdessä dieldriiniksi (HEOD) laskettuna

 

2.  dieldriini (HEOD)

0,01

3.  epäorgaaninen bromi, ilmoitettuna Br ioneina

50

4.  karbaryyli

1: risi

0,5: muut viljat

5.  klorbaani (cis- ja trans-isomeerien summa)

0,02

6.  DDT (DDT-, TDB- ja DDE-isomeerien summa, laskettuna DDT:ksi)

0,05

7.  diatsinoni

►M13  0,02 (8)  ◄

8.  1,2-dibromonetaani (etyleenidibromidi)

0,01 (1)

9.  diklorfossi

2

10.  endosulfaani (alfa- ja beta-isomeerien ja endosulfaanisulfaatin summa, laskettuna endosulfaaniksi)

►M13  0,05 (8)  ◄

11.  endriini

0,01: muut viljat

12.  heptaklori (heptaklori ja heptakloriepoksidi, laskettuna heptaklorina)

0,01

13.  heksaklooribentseeni (HCB)

0,01

14.  heksakloorisykloheksaani (HCH)

14.1  alpha-isomeeri

right accolade

summa

0,02

14.2  beta-isomeeri

14.3  gamma-isomeeri (lindaani)

0,1 (2)

15.  malationi (malationin ja malaoksonin summa laskettuna malationiksi)

8

16.  fosfamidoni

0,05

17.  pyretriinit (pyretriinien I ja II, sineriinien I ja II, ja jasmoliinien I ja II summa)

3

18.  triklorfoni

0,01

▼M1

19. kaptafoli

0,05

▼M3

20  Asefaatti

0,02 (3)

▼M41

21.  Benomyyli ja karbendatsiimi ilmaistuna karbendatsiimina

2 Ohra

2 Kaura

0,1 Ruis

0,1 Ruisvehnä

0,1 Vehnä

0,01 (6) Muut viljat

22.  Tiofanaattimetyyli

0,3 Ohra

0,3 Kaura

0,05 Ruis

0,05 Ruisvehnä

0,05 Vehnä

0,01 (6) Muut viljat

▼M3

24  Kloropyrifossi

►M9  0,2 ◄ : Ohra ►M9  

0,05 (3): kaura ja ruis

 ◄

►M9  0,05 (3)  ◄ : ►M9  muut viljalajit ◄

25  Kloropyrifossi-metyyli

►M9  3 ◄

26  Klorotaloniili

►M9  0,1 ◄ : Vehnä, ruis, ohra, kaura ja ruisvehnä

►M9  0,01 (3)  ◄ : ►M9  muut viljalajit ◄

27  Kypermetriini, mukaan lukien muut isomeerien soekset (isomeerien summa)

►M9  0,2 ◄ : ►M9  ohra ja kaura ◄

►M9  0,05 (3)  ◄ : ►M9  muut viljalajit ◄

▼M42

28  Deltametriini

2

VILJAT

▼M13

29  Fenvaleraatti ja Esfenvaleraatti

29.1  RR- ja SS-isomeerien summa

0,2: ohra ja kaura

0,05: vehnä, ruis ja ruisvehnä

0,02 (8): muut viljalajit

29.2  RS- ja SR-isomeerien summa

0,05: ohra ja kaura

0,02 (8): muut viljalajit

▼M38

30  Glyfosaatti

10 () Vehnä

20 () Ohra

() Maissi

10 () Ruis

20 () Kaura

20 () Durra

10 () Ruisvehnä

0,1 (7) () Muut viljat

▼M3

31  Imatsaliili

►M9  0,02 (3)  ◄

▼M37

32  IPRODIONI

() Riisi

0,5 () Kaura, ohra ja vehnä

0,02 (3) () Muut viljat

▼M3

33  Mankotsebi

right accolade

summa CS2: na ilmaistuna

►M9   ◄ ►M9  

2: ohra ja kaura

 ◄ ►M9  

1: ruis ja vehnä

 ◄

►M9  0,05 (3)  ◄ : ►M9  muut viljalajit ◄

34  Manebi

35  Metirami

36  Propinebi

37  Zinebi

38  Metamidofossi

0,01 (3)

39  Permetriini

(isomeerien summa)

►M9  0,2 ◄ : Maissi

►M9  2 ◄ : ►M9  muut viljalajit ◄

40  Prokymidoni

►M9  0,02 (3)  ◄

41  Vinlotsoliini

(vinlotsoliinin ja kaikkien sen 3,5-dikloorianiliinia sisältävien aineenvaihduntatuotteiden summa)

0,05 (3)

▼M4

42  SYFLUTRIINI mukaan lukien muut isomeeriyhdisteiden seokset (isomeerien summa)

0,05 (4): maissi

0,02 (4): muut viljat

▼M39

43  Metalaksyyli ja muut sen isomeerien seokset metalaksyyli-M mukaan luettuna (isomeerien summa)

0,05 (7) ()

VILJAT

▼M4

44  BENALAKSYYLI

0,05 (4)

45  FENARIMOLI

►M13  0,02 (8)  ◄

▼M37

46  PROPIKONATSOLI

0,2 () Ohra

0,2 () Kaura

0,05 (3) () Muut viljat

▼M4

47  DAMINOTSIDI (daminotsidin ja 1,1-dimetyylihydratsiini summa daminotsidina ilmaistuna)

0,02 (4)

48  LAMBDA-SYHALOTRIINI

0,05: ohra

0,02 (4): muut viljat

▼M43

49  ETEFONI

0,5: ohra, ruis

0,2: ruisvehnä, vehnä

0,05 (3): muut viljat

▼M40

50  KARBOFURAANI (karbofuraanin ja 3-hydroksi-karbofuraanin summa ilmaistuna karbofuraanina)

0,02 (3) viljat

▼M4

51  KARBOSULFAANI

0,05 (4)

52  BENFURAKARBI

►M13  0,05 (8)  ◄

53  FURATIOKARBI

0,05 (4)

▼M42

54  METIDATIONI

0,02 (3)

VILJAT

▼M5

55  METOMYYLITIODIKARBI

Jäämä: metomyyli ja tiodikarbi yhteensä laskettuna metomyyliksi

0,05 (5)

▼M36

56.  Amitratsi ja sen 2,4- dimetyylianiliiniä sisältävät metaboliitit amitratsina ilmaistuna

0,05 (3) vilja

▼M5

57  PIRIMIFOSI-METYYLI

5

58  ALDIKARBI

Jäämä: aldikarbi, sen sulfoksidi ja sen sulfoni yhteensä laskettuna aldikarbiksi

0,05 (5)

59  TIABENDATSOLI

►M13  0,05 (8)  ◄

▼M6

60  TRIFORIINI

0,1 vehnä, ruis, ruisvehnä, ohra, kaura

0,05 (6) muut viljalajit

61  ENDOSULFAANI

Jäämä: alfa- ja beta-endosulfaanin ja endosulfaanisulfaatin summa laskettuna endosulfaaniksi

►M13  0,05 (8)  ◄

62  FENBUTATINAOKSIDI

0,05 (6)

▼M43

63  TRIATSOFOSSI

0,02 (3)

VILJAT

▼M6

64  DIATSINONI

►M13  0,02 (8)  ◄

65  MEKARBAAMI

0,05 (6) viljalajit

66  FENTINA

0,05 (6) Jäämä: fentina laskettuna trifenylitinan kationiksi

67  FORAATTI

Jäämä: foraatin, sen happianalogian ja niiden sulfoksidien ja sulfonien summa laskettuna foraatiksi

►M13  0,05 (8)  ◄

68  DIKOFOLI

Jäämä: p, p′ ja o p′ -isomeerien summa

0,02 (6)

69  KLORMEKVATTI

5 kaura

2 vehnä, ruis, ruisvehnä, ohra

(b) maissi

►M13  0,05 (8)  ◄ muut

▼M35

70  Propytsamidi

0,02 (3) (s)

VILJAT

ohra, tattari, maissi, hirssi, kaura, riisi, ruis, durra, ruisvehnä, vehnä, muut viljat

▼M6

71  PROPOKSUURI

0,05 (6)

72  DISULFOTONI

Jäämä: disulfotonin, disulfotonisulfoksidin ja disulfotonisulfonin summa laskettuna disulfotoniksi

0,1 vehnä

0,2 ohra, durra

0,02 (6) muut

▼M11

73.  atsoksistrobiini

0,3: vehnä, ruis, ruisvehnä, ohra

0,05 (p) (7): muut viljalajit

▼M12

74.  Barbaani

0,05 (8)

75.  Klooribentsilaatti

0,02 (8)

76.  Klorbufaami

0,05 (8)

77.  Klorbensidi

0,01 (8)

78.  Kloroksuron

0,05 (8)

79.  Aramiitti

0,01 (8)

80.  Klorfensoni

0,01 (8)

81.  Metoksikloori

0,01 (8)

82.  2,2-bis(4-etyylifenyyli)-1,1-dikloorietaani

0,01 (8)

83.  Diallaatti

0,05 (8)

▼M14

84.  Atsoksistrobiini

5: riisi

▼M15

85.  Kresoksiimimetyyli

0,05 (7)(p): viljat

▼M16

86.  Spiroksamiini

0,3 (p): ohra ja kaura

0,05 (p) (7): muut viljalajit

▼M43

87.  Atsinfossietyyli

0,05 (3)

VILJAT

▼M17

88.  Klotsolinaatti

0,05 (7)

89.  Dinoterbi

0,05 (7)

90.  DNOC

0,05 (7)

91.  Monolinuroni

0,05 (7)

92.  Profaami

0,05 (7)

93.  Pyratsofossi

0,05 (7)

94.  Teknatseeni

0,05 (7)

▼M18

95.  Atsimsulfuroni

0,02 (3) (): viljat

96.  Proheksadioni (proheksadioni ja sen proheksadionina ilmoitetut suolat)

0,2 (): vehnä ja ohra

0,05 () (3): muut viljat

▼M19

97.  Atsoksistrobiini

0,3 (): kaura

▼M20

98.  Fluroksipyyri ja sen fluroksipyyrinä ilmoitetut esterit

0,1 (): ohra, kaura, ruis, ruisvehnä ja vehnä

0,05 (3) (): muut viljat

▼M21

99.  Flupyrsulfuronimetyyli

0,02 () (3): viljat

100.  Pymetrotsiini

0,02 () (3): viljat

▼M22

101.  Bentatsonin ja 6-OH- ja 8-OH-bentatsonin konjugaattien yhteenlaskettu määrä bentatsonina ilmaistuna

0,1 (3) (): Viljat

102.  Pyridaatin, sen hydrolyysituotteen CL 9673 (6-kloori-4-hydroksi-3-fenyylipyridatsiini) ja CL 9673:n hydrolysoituvien konjugaattien yhteenlaskettu määrä pyridaattina ilmaistuna

0,05 (3) (): Viljat

▼M23

103.  Lindaani

0,01 (3):  viljat

104.  Kvintotseeni (kvintotseenin ja pentakloori-aniliinin summa kvintotseenina ilmaistuna)

0,02 (3):  viljat

105.  Permetriini (isomeerien summa)

0,05 (3):  viljat

106.  Parationi

0,05 (3):  viljat

▼M24

107.  Oksidemetoni-metyyli (oksidemetoni-metyylin ja demetoni-S-metyylisulfonin oksidemetonimetyylinä ilmaistu summa)

0,1: ohra ja kaura

0,02 (8): muut viljalajit

108.  Dimetoaatti (dimetoaatin ja ometoaatin dimetoaattina ilmaistu summa)

0,3: vehnä, ruis ja ruisvehnä

0,02 (8): muut viljalajit

109.  Formotioni

0,02 (8): Viljat

▼M25

110.  Metsulfuroni-metyyli

0,05 (8) (): Viljat

▼M26

111.  Abamektiini (avermektiini B1a:n, avermektiini B1b:n ja avermektiini B1a:n delta-8,9-isomeerin summa)

0,01 (3)

112.  Atsosyklotiini ja syheksatiini (atsosyklotiinin ja syhekstatiinin summa syheksatiinina ilmaistuna)

0,05 (3)

113.  Bifentriini

0,5: vehnä, ohra, kaura, ruisvehnä

0,05 (3): muut viljat

114.  Bitertanoli

0,05 (3)

115.  Bromopropylaatti

0,05 (3)

116.  Klofentetsiini (kaikkien 2-klorobentsoyyliryhmän sisältävien yhdisteiden summa klofentetsiininä ilmaistuna)

0,02 (3)

117.  Syromatsiini

0,05 (3)

118.  Fenpropimorfi

0,5: ohra, vehnä, kaura, ruis, spelttivehnä, ruisvehnä

0,05 (3): muut viljat

119.  Flusytrinaatti (isomeerien summa flusytrinaattina ilmaistuna)

0,05 (3)

120.   ►M29  Heksakonatsoli ◄

►M29  

0,1: ohra ja vehnä

0,02 (3): muut viljat

 ◄

121.  Metakrifossi

0,05 (3)

122.  Myklobutaniili

0,02 (3)

123.  Penkonatsoli

0,05 (3)

124.   ►M29  Prokloratsi (prokloratsin ja sen 2,4,6-triklorofenyyliryhmän sisältävien metaboliittien summa ilmaistuna prokloratsina) ◄

►M29  

1: riisi, kaura, ohra

0,5: ruisvehnä, vehnä, ruis

0,05 (3): muut viljat

 ◄

125.  Profenofossi

0,05 (3)

126.  Resmetriini ja muut sen isomeerien seokset (isomeerien summa)

0,05 (3)

127.  Tridemorfi

0,2: ohra, kaura

0,05 (3): muut viljat

128.  Triadimefoni ja triadimenoli (triadimefonin ja triadimenolin summa)

0,2: vehnä, ohra, kaura, ruis, ruisvehnä

►C2  

0,01 (3): muut viljat

 ◄

▼M27

129.  2,4-D (2,4-D:n ja sen estereiden summa, ilmoitettuna 2,4-D:nä)

0,05 (3) (): viljat

130.  Triasulfuroni

0,05 (3) (): viljat

131.  Tifensulfuronimetyyli

0,05 (3) (): viljat

▼M32

132.  Asefaatti

0,02 (3): viljat

133.  Metyyliparationi (metyyliparationin ja metyyliparaoksonin metyyliparationina ilmaistu summa)

0,02 (3): viljat

▼M33

134.  Fenamifossi (fenamifossin ja sen fenamifossina ilmaistun sulfoksidin ja sulfonin summa)

0,02 (3): viljat

▼M34

135.  Elohopeayhdisteet

0,01 (8): viljat

136.  Kamfekloori (kloorattu kamfeeni, jossa 67—69 % kloriinia)

0,1 (8): viljat

137.  1,2-dibromietaani

0,01 (8): viljat

138.  1,2-dikloorietaani

0,01 (8): viljat

139.  Dinosebi

0,01 (8): viljat

140.  Binapakryyli

0,01 (8): viljat

141.  Nitrofeeni

0,01 (8): viljat

142.  Etyleenioksidi (etyleenioksidi ja 2kloorietanoli ilmaistuna etyleenioksidina)

0,02 (8): viljat

▼M35

143.  Isoksaflutoli (isoksaflutolina ilmaistu isoksaflutolin, RPA 202248:n ja RPA 203328:n summa) (12)

0,05 (3) (s)

VILJAT

ohra, tattari, maissi, hirssi, kaura, riisi, ruis, durra, ruisvehnä, vehnä, muut viljat

144.  Trifloksystrobiini

0,3 (s) ohra

0,05 (s) ruis

0,05 (s) ruisvehnä, vehnä

0,02 (3) (s) muut viljat

145.  Karfentratsoni-etyyli (määritetty karfentrasonina ja ilmaistu karfentrasoni-etyylinä)

0,05 (3) (s)

VILJAT

ohra, tattari, maissi, hirssi, kaura, riisi, ruis, durra, ruisvehnä, vehnä, muut viljat

146.  Fenamidoni

0,02 (3) (s)

VILJAT

ohra, tattari, maissi, hirssi, kaura, riisi, ruis, durra, ruisvehnä, vehnä, muut viljat

147.  Mekoproppi (mekoproppina ilmaistu mekoproppi-p:n ja mekopropin summa)

0,05 (3) (s)

VILJAT

ohra, tattari, maissi, hirssi, kaura, riisi, ruis, durra, ruisvehnä, vehnä, muut viljat

148.  Maleiinihydratsidi

0,2 (3) (s)

VILJAT

ohra, tattari, maissi, hirssi, kaura, riisi, ruis, durra, ruisvehnä, vehnä, muut viljat

▼M37

149  Mesotrioni mesotrionin ja MNBA:n (4-metyylisulfonyyli-2-nitrobentsoehappo) summa ilmaistuna mesotrionina

0,05 (3) ()

VILJAT

150  Siltiofami

0,05 (3) ()

VILJAT

151  Pikoksistrobiini

0,2 () Ohra

0,2 () Kaura

0,05 (3) () Muut viljat

152  Flufenaset (kaikkien N-fluorofenyyli-N-isopropyylikomponentin sisältävien yhdisteiden summa ilmaistuna flufenaset-ekvivalenttina)

0,05 (3) ()

VILJAT

153  Jodosulfuronimetyylinatrium (jodosulforonimetyyli, mukaan luettuina suolat, ilmaistuna jodosulfuronimetyylinä)

0,02 (3) ()

VILJAT

154  Fostiatsaatti

0,02 (3) ()

VILJAT

155  Molinaatti

0,05 (3) ()

VILJAT

▼M38

156  Bromoksyniili ja sen bromoksyniilinä ilmoitetut esterit

0,10 () Maissi

0,05 (7) () Muut viljat

157  Klooriprofaami (klooriprofaami ja 3-kloorianiliini, ilmaistuna klooriprofaamina)

0,02 (7) ()

VILJAT

158  Dimetenamidi-p mukaan luettuina sen isomeerien muut seokset (isomeerien summa)

0,01 (7) ()

VILJAT

159  Flatsasulfuroni

0,02 (7) ()

VILJAT

160  Flurtamoni

0,02 (7) ()

VILJAT

161  Ioksiniili, mukaan luettuina sen ioksiniilinä ilmaistut esterit

0,05 (7) ()

VILJAT

162  Mepanipyriimi ja sen metaboliitti (2-aniliini-4-(2-hydroksipropyyli)-6-metyylipyrimidiini) mepanipyriiminä ilmaistuna

0,01 (7) ()

VILJAT

163  Propoksikarbatsoni, sen suolat ja 2-hydroksipropoksi-propoksikarbatsoni propoksikarbatsonina laskettuna

0,02 (7) ()

VILJAT

164  Pyraklostrobiini

0,1 () Vehnä

0,3 () Ohra

0,1 () Ruis

0,3 () Kaura

0,1 () Ruisvehnä

0,02 (7) () Muut viljat

165  Kinoksifeeni

0,02 (7) () Vehnä

0,2 () Ohra

0,02 (7) () Ruis

0,2 () Kaura

0,02 (7) () Ruisvehnä

0,02 (7) () Muut viljat

166  Trimetyylisulfoniumkationi, glyfosaatin käytöstä johtuva

() Vehnä

10 () Ohra

() Ruis

10 () Kaura

() Ruisvehnä

0,05 (7) () Muut viljat

167  Tsoksamidi

0,02 (7) ()

VILJAT

▼M42

168  Oksamyyli

0,01 (3) ()

VILJAT

▼M43

169  Atratsiini

0,05 (3)

VILJAT

▼M44

170  Desmedifaami

0,05 (3) (): viljat

171  Fenmedifaami

0,05 (3) (): viljat

172  Klorfenvinfossi (E- ja Z-isomeerien yhteismäärä)

0,02 (3): viljat

(1)   Siirtymäaikana, joka päättyy viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 1991, jäsenvaltiot, joiden tarkastuksia suorittavat viranomaiset eivät vielä pysty rutiinivalvonnassa määrittämään jäämiä tarkkuustasolla 0,01 mg/kg, voivat käyttää menetelmää, jonka erotusraja on enintään 0,05 mg/kg.

(2)   Tammikuun 1 päivästä 1990 alkaen.

(3)   Ilmaisee määrityksen alarajan

(4)   Osoittaa analyyttisen määrityksen rajaa.

(5)   Osoittaa analyysiherkkyysrajan.

(6)   Ilmaisee analyysiherkkyyden alarajan

(7)   Analyysiherkkyyden alaraja.

(8)   Analyysiherkkyyden alaraja.

(9)   = Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan olevan lopullinen 4 vuotta tämän direktiivin voimaantulopäivästä.

(10)   Direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti vahvistettu väliaikainen jäämien enimmäismäärä. Direktiivin 10 artiklan mukaisesti näiden torjunta-ainejäämien väliaikaisia enimmäismääriä pidetään lopullisina 1 päivästä elokuuta 2003.

(11)   Jäämien väliaikainen enimmäismäärä. Kun direktiivin 86/362/ETY liitteessä II lueteltujen maataloustuotteiden flupyrsulfuronimetyylin ja pymetrotsiinin jäämien enimmäismäärät ilmoitetaan muodossa ”(r)”, se tarkoittaa, että määrät ovat väliaikaisia (p = provisional) direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan säännösten mukaisesti.

(12)   RPA 202248 on 2-syaani-3-syklopropyyli-1-(2-metyylisulfonyyli-4-trifluorometyylifenyyli) propaani-1,3-dioni. RPA 203328 on 2-metaanisulfonyyli-4-trifluorometyylibentsoehappo.

(13)   Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan lopulliseksi 13 päivästä syyskuuta 2009.

(14)   Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan lopulliseksi 10. marraskuuta 2009.

(15)   Jäämien enimmäismäärä vahvistettu väliaikaisesti direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti.

(16)   Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan lopulliseksi 19 päivänä heinäkuuta 2010.

(a) Seuraavia enimmäisrajoja sovelletaan ►M8  viimeistään 1 päivästä heinäkuuta 2000 ◄ alkaen, jollei muita määriä vahvisteta.

(a): 0,05 (**).

(b) Jos enimmäismääriä ei ole annettu ►M8  viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2000 ◄ , ovat sovellettavat enimmäismäärät seuraavat:

(b) 0,05(****)

(p) Väliaikainen enimmäismäärä.

(s) Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan lopulliseksi 24 päivästä kesäkuuta 2009 alkaen.

▼M30



Ryhmiä ja esimerkkejä yksittäisistä tuotteista, joita enimmäismäärät koskevat

Torjunta-ainejäämät ja niiden enimmäismäärät (mg/kg)

Sinidonietyyli (sinidonietyylin ja sen E-isomeerin summa)

Syhalofoppi-butyyli (suhalofoppi-butyyli ja sen vapaiden happojen summa)

Famoksadoni

Florasulaami

Flumioksatsiini

Metalaksyyli-M

Pikolinafeeni

Iprovalikarbi

VILJALAJIT

0,1 (1) ()

0,02 (1) ()

►C3   ◄

0,01 (1)

0,05 (1) ()

0,02 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

Ohra

 
 

0,2 ()

 
 
 
 
 

Tattari

 
 
 
 
 
 
 
 

Maissi

 
 

0,02 (1) ()

 
 
 
 
 

Hirssi

 
 
 
 
 
 
 
 

Kaura

 
 
 
 
 
 
 
 

Riisi

 
 

0,02 (1) ()

 
 
 
 
 

Ruis

 
 
 
 
 
 
 
 

Durra

 
 
 
 
 
 
 
 

Ruisvehnä

 
 
 
 
 
 
 
 

Vehnä

 
 
 
 
 
 
 
 

Muut viljalajit

 
 

0,1 ()

 
 
 
 
 



Ryhmiä ja esimerkkejä yksittäisistä tuotteista, joita enimmäismäärät koskevat

Torjunta-ainejäämät ja niiden enimmäismäärät (mg/kg)

Prosulfuroni

Sulfosulfuroni

Fenheksamidi

Asibentsolaari-s-metyyli

Syklanilidi

Pyraflufeenietyyli

Amitroli

Dikvatti

VILJALAJIT

0,02 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,02 (1) ()

0,01 (1) ()

 

Ohra

 
 
 
 
 
 
 

10 ()

Tattari

 
 
 
 
 
 
 
 

Maissi

 
 
 
 
 
 
 

()

Hirssi

 
 
 
 
 
 
 

()

Kaura

 
 
 
 
 
 
 

()

Riisi

 
 
 
 
 
 
 
 

Ruis

 
 
 
 
 
 
 
 

Durra

 
 
 
 
 
 
 
 

Ruisvehnä

 
 
 
 
 
 
 
 

Vehnä

 
 
 
 
 
 
 
 

Muut viljalajit

 
 
 
 
 
 
 

0,05 (1) ()



Ryhmiä ja esimerkkejä yksittäisistä tuotteista, joita enimmäismäärät koskevat

Torjunta-ainejäämät ja niiden enimmäismäärät (mg/kg)

Isoproturoni

Etofumesaatti (etofumesaatin ja etofumesaattina ilmaistun metaboliitti 2,3-dihydro-3,3-dimetyyli-2-okso-bentsofuran-5-yylimetaanisulfonaatin summa)

Kloorifenapyri

Fentin-asetaatti

Fentin-hydroksidi

VILJALAJIT

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

Ohra

 
 
 
 
 

Tattari

 
 
 
 
 

Maissi

 
 
 
 
 

Hirssi

 
 
 
 
 

Kaura

 
 
 
 
 

Riisi

 
 
 
 
 

Ruis

 
 
 
 
 

Durra

 
 
 
 
 

Ruisvehnä

 
 
 
 
 

Vehnä

 
 
 
 
 

Muut viljalajit

 
 
 
 
 

▼M31



Ryhmiä ja esimerkkejä yksittäisistä tuotteista, joita enimmäismäärät koskevat

Torjunta-ainejäämät ja niiden enimmäismäärät (mg/kg)

2,4-DB

Linuroni

Imatsamoksi

Pendimetaliini

Oksasulfuroni

Etoksisulfuroni

Foramsulfuroni

Oksadiargyyli

Syatsofamidi

VILJALAJIT

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,01 (1) ()

0,01 (1) ()

0,02 (1) ()

Ohra

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Tattari

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Maissi

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Hirssi

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Kaura

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Riisi

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ruis

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Durra

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ruisvehnä

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Vehnä

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Muut viljalajit

 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Analyysiherkkyyden alaraja.

(2)   Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan lopulliseksi 14 päivänä heinäkuuta 2007.

(3)   Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan lopulliseksi 31. joulukuuta 2007.

▼B



B OSA

Torjunta-ainejäämä

Enimmäismäärä mg/kg (ppm)

1.  bromimetaani (metyylibromidi)

0,1

2.  rikkihiili

0,1

3.  hiilitetrakloridi

0,1

4.  syaanivety, syanidit laskettuna syaanivedyksi

15

5.  fosforivety, fosfidit laskettuna fosforivetynä

0,1



( 1 ) EYVL N:o C 56, 6.3.1980, s. 14

( 2 ) EYVL N:o C 28, 9.2.1981, s. 64

( 3 ) EYVL N:o C 300, 18.11.1980, s. 29

( 4 ) EVYL N:o L 38, 11.2.1974, s. 31, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/25/EY (EVYL N:o L 125, 23.5.1996, s. 35).

( 5 ) EVYL N:o L 340, 9.12.1976, s. 26, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/32/EY (EVYL N:o L 144, 18.6.1996, s.12).

( 6 ) EVYL N:o L 350, 14.12.1960, s. 71, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/32/EY (EVYL N:o L 144, 18.6.1996, s. 12).

( 7 ) EVYL N:o 175, 4.7.1991, s. 35, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/4/EY (EVYL N:o L 49, 28.2.1996, s. 12).

( 8 ) EVYL N:o L 49, 28.2.1996, s. 17).

( 9 ) EVYL N:o L 186, 30.6.1989, s. 23.

( 10 ) EVYL N:o L 290, 24.11.1993, s. 14.

( 11 ) EVYL N:o L 230, 19.8.1991, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/32/EY (EVYL N:o L 144, 18.6.1996, s. 12).

( 12 ) EVYL N:o L 109, 26.4.1983, s. 8, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 96/139/EY (EVYL N:o L 32, 10.2.1996, s. 31).

( 13 ) EVYL N:o L 221, 7.8.1986, s. 43, direktiivi sellaisena kuin se viimeksi muutettuna direktiivillä 96/33/EY (EVYL N:o L 144, 18.6.1996, s. 35).

( 14 ) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

( 15 ) EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1.

( 16 ) Analyysiherkkyyden alaraja.

( 17 ) Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan lopulliseksi 14 päivänä heinäkuuta 2007.

( 18 ) Jäämien väliaikainen enimmäismäärä direktiivin 91/414/ETY 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti. Jollei muutoksia tehdä, tämä enimmäismäärä katsotaan lopulliseksi 31. joulukuuta 2007.