This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R1566
Commission Regulation (EC) No 1566/2000 of 18 July 2000 amending Regulation (EEC) No 94/92 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91
2000 m. liepos 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1566/2000, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 94/92, nustatantį išsamias Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2092/91 numatytos importo iš trečiųjų šalių tvarkos įgyvendinimo taisykles
2000 m. liepos 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1566/2000, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 94/92, nustatantį išsamias Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2092/91 numatytos importo iš trečiųjų šalių tvarkos įgyvendinimo taisykles
OL L 180, 2000 7 19, p. 17–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2008; netiesiogiai panaikino 32008R0345
Oficialusis leidinys L 180 , 19/07/2000 p. 0017 - 0018
Komisijos Reglamentas (EB) Nr. 1566/2000 2000 m. liepos 18 d. iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 94/92, nustatantį išsamias Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2092/91 numatytos importo iš trečiųjų šalių tvarkos įgyvendinimo taisykles EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA, atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, atsižvelgdama į 1991 m. birželio 24 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1437/2000 [2], ypač į jo 11 straipsnio 1 dalies a punktą, kadangi: (1) Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 1 dalis nustato, kad iš trečiosios šalies importuojami produktai gali būti parduodami tik tada, kai jie yra kilę iš trečiosios šalies, nurodytos sąraše, sudarytame remiantis to straipsnio 2 dalyje nustatytomis sąlygomis. Šis sąrašas yra nustatytas Komisijos reglamento (EEB) Nr. 94/92 [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 548/2000 [4], priede. (2) Australijos valdžios institucijos, remdamosi Reglamentu (EEB) Nr. 94/92, paprašė Komisijos įtraukti naują kontrolės ir sertifikavimo įstaigą. (3) Australijos valdžios institucijos pateikė Komisijai visas būtinas garantijas ir informaciją, kad naujoji kontrolės bei sertifikavimo įstaiga atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 11 straipsnio 2 dalyje nustatytus kriterijus. (4) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EEB) Nr. 2092/91 14 straipsnyje nurodyto Komiteto nuomonę, PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ: 1 straipsnis Reglamento (EEB) Nr. 94/92 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą. 2 straipsnis Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje. Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse. Priimta Briuselyje, 2000 m. liepos 18 d. Komisijos vardu Franz Fischler Komisijos narys [1] OL L 198, 1991 7 22, p. 1. [2] OL L 161, 2000 7 1, p. 62. [3] OL L 11, 1992 1 17, p. 14. [4] OL L 67, 2000 3 15, p. 12. -------------------------------------------------- PRIEDAS Australijai skirto teksto 3 punktas pakeičiamas taip: "Kontrolės įstaigos: - Australian Quarantine Inspection Service (AQIS) (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry) - Bio-dynamic Research Institute (BDRI) - Biological Farmers of Australia (BFA) - Organic Vignerons Association of Australia Inc. (OVAA) - Organic Herb Growers of Australia Inc. (OHGA) - Organic Food Chain Pty Ltd (OFC) - National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA)" --------------------------------------------------