This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015L1480
Commission Directive (EU) 2015/1480 of 28 August 2015 amending several annexes to Directives 2004/107/EC and 2008/50/EC of the European Parliament and of the Council laying down the rules concerning reference methods, data validation and location of sampling points for the assessment of ambient air quality (Text with EEA relevance)
2015 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos direktyva (ES) 2015/1480, kuria iš dalies keičiami keli Europos Parlamento ir Tarybos direktyvų 2004/107/EB ir 2008/50/EB priedai, kuriuose nustatytos aplinkos oro kokybės vertinimo pamatinių metodų taikymo, duomenų patvirtinimo ir mėginių ėmimo vietų išdėstymo taisyklės (Tekstas svarbus EEE)
2015 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos direktyva (ES) 2015/1480, kuria iš dalies keičiami keli Europos Parlamento ir Tarybos direktyvų 2004/107/EB ir 2008/50/EB priedai, kuriuose nustatytos aplinkos oro kokybės vertinimo pamatinių metodų taikymo, duomenų patvirtinimo ir mėginių ėmimo vietų išdėstymo taisyklės (Tekstas svarbus EEE)
OL L 226, 2015 8 29, p. 4–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.8.2015 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 226/4 |
KOMISIJOS DIREKTYVA (ES) 2015/1480
2015 m. rugpjūčio 28 d.
kuria iš dalies keičiami keli Europos Parlamento ir Tarybos direktyvų 2004/107/EB ir 2008/50/EB priedai, kuriuose nustatytos aplinkos oro kokybės vertinimo pamatinių metodų taikymo, duomenų patvirtinimo ir mėginių ėmimo vietų išdėstymo taisyklės
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2004/107/EB dėl arseno, kadmio, gyvsidabrio, nikelio ir policiklinių aromatinių angliavandenilių aplinkos ore (1), ypač į jos 4 straipsnio 15 dalį,
atsižvelgdama į 2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/50/EB dėl aplinkos oro kokybės ir švaresnio oro Europoje (2), ypač į jos 28 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
pagal Direktyvos 2004/107/EB, su pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 219/2009/EB (3), 4 straipsnio 15 dalį Komisijai suteikti įgaliojimai iš dalies keisti tam tikras IV ir V priedų nuostatas; |
(2) |
Direktyvos 2004/107/EB IV priede nustatyti duomenų kokybės tikslai, ir juos, siekiant aiškumo, reikia atnaujinti; |
(3) |
Direktyvos 2004/107/EB V priede nustatyti pamatiniai koncentracijų vertinimo metodai, ir juos, siekiant atsižvelgti į parengtus naujausius atitinkamus standartus, reikėtų atnaujinti; |
(4) |
pagal Direktyvos 2008/50/EB 28 straipsnio 1 dalį Komisijai suteikti įgaliojimai iš dalies keisti tam tikras I, III, VI ir IX priedų nuostatas; |
(5) |
Direktyvos 2008/50/EB I priedo C skirsnyje nustatyti aplinkos oro kokybės vertinimo kokybės užtikrinimo kriterijai, ir juos reikia paaiškinti bei papildyti atsižvelgiant į oro kokybės užtikrinimo programas, kurias rengia Komisijos Jungtinis tyrimų centras, ir nustatyti įpareigojimą peržiūrėti kokybės kontrolės sistemą, siekiant užtikrinti, kad monitoringo prietaisai nuolat būtų tikslūs; |
(6) |
Direktyvos 2008/50/EB III priedo C ir D skirsniuose nustatyti mėginių ėmimo vietų išdėstymo kriterijai, ir juos reikia paaiškinti bei papildyti atsižvelgiant į direktyvos įgyvendinimo patirtį; |
(7) |
Direktyvos 2008/50/EB VI priedo A skirsnyje nustatyti pamatiniai tam tikrų teršalų kiekio matavimo metodai, ir juos reikia pritaikyti atsižvelgiant į direktyvos įgyvendinimo patirtį bei į naujausius mėginių ėmimo ir kietųjų dalelių kiekio matavimo standartus; |
(8) |
pagal 2011 m. rugsėjo 28 d. bendrą valstybių narių ir Komisijos politinį pareiškimą dėl aiškinamųjų dokumentų (4) valstybės narės pagrįstais atvejais įsipareigojo prie pranešimų apie perkėlimo priemones pridėti vieną ar daugiau dokumentų, kuriuose paaiškinamos direktyvos sudėtinių dalių ir nacionalinių perkėlimo priemonių atitinkamų dalių sąsajos; |
(9) |
šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Aplinkos oro kokybės komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2004/107/EB IV ir V priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos I priedą.
2 straipsnis
Direktyvos 2008/50/EB I, III, VI ir IX priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos II priedą.
3 straipsnis
Šios direktyvos nuostatos turėtų būti skaitomos kartu su Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 765/2008 (5) nuostatomis, visų pirma reglamentuojančiomis atitikties vertinimo įstaigų akreditaciją, ir joje nenustatoma jokia nuo to reglamento nuostatų leidžianti nukrypti nuostata ar išimtis.
4 straipsnis
1. Valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi ne vėliau kaip nuo 2016 m. gruodžio 31 d. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų pagrindinių nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.
5 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
6 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2015 m. rugpjūčio 28 d.
Komisijos vardu
Pirmininkas
Jean-Claude JUNCKER
(2) OL L 152, 2008 6 11, p. 1.
(3) 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 219/2009 dėl kai kurių teisės aktų, kuriems galioja Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka, nuostatų, susijusių su reguliavimo procedūra su tikrinimu, suderinimo su Tarybos sprendimu 1999/468/EB – Suderinimas su reguliavimo procedūra su tikrinimu. Antroji dalis (OL L 87, 2009 3 31, p. 109).
(4) OL C 369, 2011 12 17, p. 14.
(5) 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 765/2008, nustatantis su gaminių prekyba susijusius akreditavimo ir rinkos priežiūros reikalavimus ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 339/93 (OL L 218, 2008 8 13, p. 30).
I PRIEDAS
Direktyva 2004/107/EB iš dalies keičiama taip:
1) |
IV priedo I skirsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
V priedo I–IV skirsniai pakeičiami taip: „I. I. Pamatiniai aplinkos ore esančio arseno, kadmio ir nikelio mėginių ėmimo ir tyrimo metodai Pamatinis aplinkos ore esančio arseno, kadmio ir nikelio mėginių ėmimo metodas aprašytas EN 12341:2014. Pamatinis aplinkos ore esančio arseno, kadmio ir nikelio matavimo metodas aprašytas EN 14902:2005 „Ore skendinčiose PM10 frakcijos kietosiose dalelėse esančių Pb, Cd, As ir Ni standartinis matavimo metodas“. Valstybė narė taip pat gali taikyti bet kuriuos kitus metodus, jei gali įrodyti, kad jais gaunami pirmiau nurodytam metodui lygiaverčiai rezultatai. II. Pamatiniai aplinkos ore esančių policiklinių aromatinių angliavandenilių mėginių ėmimo ir tyrimo metodai Pamatinis aplinkos ore esančių policiklinių aromatinių angliavandenilių mėginių ėmimo metodas aprašytas EN 12341:2014. Pamatinis aplinkos ore esančio benzo(a)pireno matavimo metodas aprašytas EN 15549:2008 „Oro kokybė. Standartinis benzo(a)pireno koncentracijos aplinkos ore matavimo metodas“. Jeigu nėra CEN nustatyto standartinio kitų 4 straipsnio 8 dalyje nurodytų policiklinių aromatinių angliavandenilių matavimo metodo, valstybės narės gali naudoti nacionalinių standartų metodus arba ISO metodus, pvz. ISO 12884. Valstybė narė taip pat gali taikyti bet kuriuos kitus metodus, jei gali įrodyti, kad jais gaunami pirmiau nurodytam metodui lygiaverčiai rezultatai. III. Pamatinis aplinkos ore esančio gyvsidabrio mėginių ėmimo ir tyrimo metodas Pamatinis aplinkos ore esančio suminio dujinio gyvsidabrio koncentracijų matavimo metodas aprašytas EN 15852:2010 „Aplinkos oro kokybė. Standartinis metodas nustatyti visuminį dujinį gyvsidabrį“. Valstybė narė taip pat gali taikyti bet kuriuos kitus metodus, jei gali įrodyti, kad jais gaunami pirmiau nurodytam metodui lygiaverčiai rezultatai. IV. Pamatiniai arseno, kadmio, gyvsidabrio, nikelio ir policiklinių aromatinių angliavandenilių iškritų mėginių ėmimo ir tyrimo metodai Pamatinis arseno, kadmio ir nikelio iškritų nustatymo metodas aprašytas EN 15841:2009 „Aplinkos oro kokybė. Standartinis arseno, kadmio, švino ir nikelio atmosferinėse iškritose nustatymo metodas“. Pamatinis gyvsidabrio iškritų nustatymo metodas aprašytas EN 15853:2010 „Aplinkos oro kokybė. Standartinis metodas nustatyti gyvsidabrio nusėdimą“. Pamatinis benzo(a)pireno ir kitų 4 straipsnio 8 dalyje nurodytų policiklinių angliavandenilių iškritų nustatymo metodas aprašytas EN 15980:2011 „Oro kokybė. Benz(a)antraceno, benz(b)fluoranteno, benz(j)fluoranteno, benz(k)fluoranteno, benz(a)pireno, dibenz(a,h)antraceno ir inden(1,2,3-cd)pireno atmosferinėse iškritose nustatymas“.“ |
(1) Paskirstyti per metus, kad atspindėtų įvairias klimato sąlygas ir antropogeninę veiklą.
(2) Orientaciniai matavimai – tai tokie matavimai, kurie atliekami ne taip reguliariai, tačiau atitinka kitus duomenų kokybės tikslus.“;
II PRIEDAS
Direktyva 2008/50/EB iš dalies keičiama taip:
1) |
I priedo C skirsnis pakeičiamas taip: „C. Aplinkos oro kokybės vertinimo kokybės užtikrinimas: duomenų patvirtinimas
|
2) |
III priedas iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
VI priedas iš dalies keičiamas taip:
|
4) |
IX priedo A skirsnis pakeičiamas taip: „A. Mažiausias ozono koncentracijos fiksuotų matavimų mėginių ėmimo vietų skaičius Mažiausias mėginių ėmimo vietų, skirtų fiksuotiems nuolatiniams matavimams vertinant, kaip laikomasi siektinų verčių, ilgalaikių tikslų ir informacijos bei pavojaus slenksčių, kai tokie matavimai yra vienintelis informacijos šaltinis, skaičius:
|
(1) Bent 1 stotis vietovėse, kuriose tikėtinas didžiausios koncentracijos ozono poveikis gyventojams. Aglomeracijose mažiausiai 50 % stočių yra išdėstomos priemiesčio teritorijose.
(2) Mišriai vietovei rekomenduojama 1 stotis kiekvienuose 25 000 km2.“