This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2122
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2122 of 17 October 2023 amending Implementing Regulation (EU) 2018/2066 as regards updating the monitoring and reporting of greenhouse gas emissions pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council
2023 m. spalio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/2122, kuriuo dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066
2023 m. spalio 17 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2023/2122, kuriuo dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066
C/2023/6783
OL L, 2023/2122, 18.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2122/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 18/10/2023
oficialusis leidinys |
LT Seriju L |
2023/2122 |
2023 10 18 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2023/2122
2023 m. spalio 12 d.
kuriuo dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB (1), ypač į jos 14 straipsnio 1 dalį ir 30f straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1) |
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvomis (ES) 2023/958 (2) ir (ES) 2023/959 (3) iš dalies pakeitus Direktyvą 2003/87/EB, reikia peržiūrėti Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2066 (4), kad į jį būtų įtrauktos komunalinių atliekų deginimo įrenginiams taikomos taisyklės, taip pat nustatytos taisyklės dėl biomasės ir biodujų ir dėl proceso metu iš karbonatinių ir nekarbonatinių medžiagų išsiskiriančių ŠESD stebėsenos. Nuostatos dėl aviacijos turėtų būti peržiūrėtos. Iš dalies keičiant tą direktyvą, taip pat sukurta atskira, bet lygiagreti apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, taikoma kurui, kuris naudojamas deginimui pastatų ir kelių transporto sektoriuose, taip pat papildomuose sektoriuose, atitinkančiuose pramoninę veiklą, kurios neapima Direktyvos 2003/87/EB I priedas (toliau – pastatų, kelių transporto ir papildomi sektoriai). Į reglamentą turėtų būti įtrauktos naujos nuostatos ir priedai dėl šiuose sektoriuose išmetamų ŠESD kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo. Turėtų būti atitinkamai pritaikytos galiojančios taisyklės ir nuostatos dėl išmetamųjų ŠESD kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo; |
(2) |
turėtų būti įtrauktos naujos apibrėžtys, kad būtų atsižvelgta į Direktyvos 2003/87/EB pakeitimus, įskaitant stebėsenos ir ataskaitų teikimo taisyklių išplėtimą įtraukiant naujus sektorius; |
(3) |
18 straipsnyje nustatyta atnaujinta fiksuota atskaitos kaina padės geriau suderinti numatomą naudos vertę su vyraujančia anglies dioksido kaina. Išlaikant fiksuotą kainą turėtų būti siekiama užtikrinti teisinį tikrumą ir sumažinti administracinę naštą, atsirandančią dėl dažnų stebėsenos plano pakeitimų; |
(4) |
reikia nustatyti naujas taisykles dėl biomasės ir biomasės anglies dalies nustatymo, kad būtų galima numatyti būtinus biomasei, įskaitant biodegalus, skystuosius bioproduktus ir biomasės kurą, taikomų tvarumo kriterijų pakeitimus, kad juos būtų galima taikyti ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje (ES ATLPS). Dar vienas pakeitimas numatytas siekiant patobulinti ir suderinti galiojančias taisykles su Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2018/2001 (5) nuostatomis, kurios jau atnaujintos atitinkamuose rekomendaciniuose dokumentuose; |
(5) |
Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2066 reikia toliau tobulinti, išsamiai paaiškinant, kaip skaičiuoti biomasės kiekį atliekant masės balanso analizę. Biomasės anglies dalis, patenkanti į masės balanso sistemą, ne tik išmetama kaip CO2, bet ir kaip anglis, atitinkanti biomasės anglies dalį, lieka galutiniame produkte. Dėl to gali būti neteisingai apskaičiuojamas išmetamųjų ŠESD kiekis išeigoje. Kad būtų išvengta tokios situacijos, veiklos vykdytojas visada turėtų pateikti duomenis apie sukėliklių biomasės anglies dalį; |
(6) |
biomasės anglies dalis gamtinių dujų tinklais tiekiamose gamtinėse dujose, kuriose, kaip nurodyta, yra biodujų, nustatoma stebėsenos metodu pagal pirkimo dokumentus. Siekiant išvengti galimos dvigubos biomasės anglies dalies apskaitos, būtina taikyti specialias taisykles, jei įrenginiui taikoma matavimu grindžiama metodika. Tokiu atveju, be pirkimo dokumentais pagrįsto biodujų kiekio, turi būti nustatytas ir fiziškai pristatytas biodujų kiekis, ir tik pirkimo dokumentais pagrįstas kiekis turi būti naudojamas teikiant įrenginio išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitas. Kad sistemoje iš biodujų susidaręs ŠESD kiekis būtų įvertintas kaip nulinis, be pirkimo dokumentų, reikalaujama pateikti tvarumo įrodymus pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 30 straipsnį ir atitinkamus įgyvendinimo aktus. Kad būtų išvengta dvigubos apskaitos, reglamentą reikia papildyti naujomis nuostatomis; |
(7) |
nustatyta klaidingo aiškinimo rizika, susijusi su būdingojo CO2 biomasės anglies dalies nustatymu taikant pasirinktą stebėsenos metodiką stacionariuosiuose įrenginiuose. Todėl 48 straipsnio 2 dalis turėtų būti patikslinta, kad būtų išvengta nesusipratimų; |
(8) |
Direktyvoje (ES) 2023/958 nustatytas aviacinių degalų priskyrimo prie tvarių aviacinių degalų principas, atsižvelgiant į teršalų, išmetamų vykdant skrydžius iš oro uostų, kai tvarių aviacinių degalų negalima fiziškai priskirti konkrečiam skrydžiui. Vadovaujantis šiuo principu, pagal Direktyvos 2003/87/EB 3c straipsnio 6 dalį skiriami leidimai turi būti skiriami reikalavimus atitinkantiems aviaciniams degalams, kurie pildomi tame oro uoste, proporcingai orlaivių naudotojo skrydžių iš to oro uosto metu išmetamam teršalų kiekiui, už kurį apyvartinių taršos leidimų turi būti atsisakyta pagal tos direktyvos 12 straipsnio 3 dalį. Todėl tą patį principą tikslinga taikyti stebėsenos ir ataskaitų teikimo taisyklėms; |
(9) |
orlaivių naudotojams turėtų būti nustatytos atitinkamos ataskaitų teikimo taisyklės, susijusios su įvairių rūšių tvarių aviacinių degalų, atitinkančių reikalavimus pagal paramos sistemą, naudojimu. Siekiant sumažinti administracinę naštą, šie duomenys turėtų būti pateikiami teikiant ataskaitas dėl degalų, kurių ŠESD kiekis įvertintas kaip nulinis, nenustatant atskiro ataskaitų teikimo mechanizmo; |
(10) |
Direktyva (ES) 2023/958 nustatytos peržiūrėtos nemokamų apyvartinių taršos leidimų suteikimo orlaivių naudotojams taisyklės. Jomis panaikinama sąsaja su tonkilometrių duomenimis. Dėl šios priežasties taisyklės, kuriomis reglamentuojamas tonkilometrių duomenų teikimas, nebeaktualios. Todėl tikslinga, atsižvelgiant į tai, iš dalies pakeisti Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2066; |
(11) |
Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (ICAO) priimtose Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemos (CORSIA) nuostatose dėl ataskaitų teikimo numatyta įtraukti orlaivių naudotojus, kurie viršija tam tikrą ribinę vertę; ta ribinė vertė apskaičiuojama neatsižvelgiant į galimą degalų, kuriems taikomas nulinis išmetamųjų teršalų faktorius, naudojimą. Todėl, siekiant palengvinti orlaivių naudotojų išmetamo teršalų kiekio ataskaitų teikimą valstybėms narėms, o vėliau ICAO sekretoriatui, tikslinga nustatyti preliminarų išmetamųjų teršalų faktorių tik tam, kad būtų galima atlikti skaičiavimus, kuriais remiantis būtų galima priimti sprendimą dėl orlaivių naudotojų įtraukimo į CORSIA; |
(12) |
užtikrinant tinkamą stebėseną ir teisės aktų vykdymą itin svarbus vaidmuo tenka ataskaitų teikimo reikalavimams. Tačiau tuos reikalavimus tam, kad jie atitiktų numatytą paskirtį ir būtų sumažinta administracinė našta, svarbu racionalizuoti; |
(13) |
siekiant racionalizuoti esamus ataskaitų teikimo reikalavimus ir kartu išlaikyti aukštą ATLPS stebėsenos taisyklių patikimumo lygį, tikslinga pailginti stacionariųjų įrenginių ir orlaivių naudotojų stebėsenos metodikos tobulinimo ataskaitų pateikimo laikotarpį; |
(14) |
vadovaujantis Direktyva (ES) 2023/959, su metiniu 2027 m. išmestu ŠESD kiekiu susijusių leidimų atsisakymas pagal naująją apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą bus pradėtas tik 2028 m. Tačiau išmetamųjų teršalų kiekio stebėsena ir ataskaitų teikimas pagal naująją apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą turėtų būti pradėti 2025 m. sausio 1 d. Siekiant sudaryti sąlygas valstybėse narėse tvarkingai įgyvendinti stebėsenos ir ataskaitų teikimo taisykles, susijusias su pastatų, kelių transporto ir papildomiems sektoriams taikoma apyvartinių taršos leidimų sistema, jos turėtų būti nustatytos gerokai iš anksto. Siekiant sumažinti administracinę naštą, užtikrinti stebėsenos metodikų nuoseklumą ir pasinaudoti patirtimi, įgyta stacionariesiems įrenginiams ir aviacijos sektoriui taikant esamą apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, tikslinga nustatyti atitinkamas naujosios sistemos taisykles; |
(15) |
siekiant išvengti galimų atvejų, kai įpareigojimų pagal pastatų, kelių transporto ir papildomiems sektoriams taikomą apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą nesilaikoma dėl nepagrįsto asmenų, turinčių mokėti akcizus už energinius produktus, neįtraukimo į reguliuojamų subjektų apibrėžtį, būtina aiškiai nustatyti sąlygas, kuriomis asmuo laikomas galutiniu kuro vartotoju; |
(16) |
kuro apibrėžtis naujojoje apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje turėtų būti glaudžiai suderinta su Tarybos direktyvoje 2003/96/EB (6) pateikta apibrėžtimi. Nedarant poveikio būsimiems teisės aktų pakeitimams, kietojo medienos kuro (KN kodai 4401 ir 4402) ir durpių (KN kodas 2703) tiekimui šiuo metu netaikoma toje direktyvoje pateikta kuro apibrėžtis, todėl jiems netaikomi ir šiame reglamente nustatyti stebėsenos ir ataskaitų teikimo įpareigojimai; |
(17) |
siekiant užtikrinti administravimo veiksmingumą ir suderinimą su stebėsena ir ataskaitų teikimu pagal esamą apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, tam tikros taisyklės, taikomos veiklos vykdytojams ir orlaivių naudotojams, turėtų būti taikomos ir reguliuojamiems subjektams pastatų, kelių transporto ir papildomuose sektoriuose; |
(18) |
pastatų, kelių transporto ir papildomiems sektoriams taikomoje apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje stebėsenos duomenų tikslumo lygis turėtų būti nustatomas pagal pakopų hierarchiją, laikantis Reglamente (ES) 2018/2066 nustatyto pakopų metodo. Siekiant išvengti neproporcingai aukšto reguliuojamų subjektų stebėsenos lygio ir kartu užtikrinti priimtiną tikslumo lygį, esamos nuo pakopų reikalavimų nukrypti leidžiančios nuostatos, padarius tam tikrus pakeitimus, turėtų būti taikomos ir naujojoje apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje. Visų pirma, nustatant, ar išlaidos nėra nepagrįstai didelės pagal naująją apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, turėtų būti atsižvelgta į tai, kad tai yra savarankiška rinka, kurioje prekyba turėtų būti pradėta 2027 m. Todėl tikslinga nustatyti atitinkamas taisykles atsižvelgiant į Direktyvos 2003/87/EB nuostatas, kuriomis siekiama užtikrinti sklandžią sistemos veikimo pradžią, įskaitant indeksuojamų kainų stabilumo mechanizmo taikymą pirmuosius kelerius metus; |
(19) |
siekiant kuo labiau sumažinti administracinę naštą ir užtikrinti aplinkosauginį naudingumą, taisyklių, kuriomis užtikrinamas stebėsenos tikslumas, griežtumas turėtų būti proporcingas metinio išmesto ŠESD kiekio, apie kurį praneša reguliuojamas subjektas, dydžiui. Būtų tikslinga remtis reguliuojamų subjektų ir kuro srautų skirstymu į kategorijas, nustatytas esamoje apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje, su tam tikrais pakeitimais dėl specifinio veiklos, kuriai taikoma naujoji sistema, pobūdžio; |
(20) |
pagal skaičiavimu grindžiamą metodiką taikoma formulė turėtų būti sudaryta į ją įtraukiant parametrus, kurie atspindėtų naujosios ATLPS ypatybes; |
(21) |
naujojoje apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje būtina nustatyti, ar vartoti išleidžiamo kuro kiekis sudeginamas tuose sektoriuose, kuriems taikoma naujoji sistema. Atitinkami kiekiai turėtų būti nustatomi taikant masto koeficientą. Tais atvejais, kai vartoti išleidžiamo kuro kiekis išreiškiamas skirtingais matavimo vienetais, turėtų būti taikomas vienetų konversijos koeficientas. Vienetų konversijos koeficientas apima tankį, apatinį šilumingumą ir viršutinio šilumingumo perskaičiavimą į apatinį šilumingumą; |
(22) |
vartoti išleisto kuro kiekiui, apskaičiavimo faktoriams ir masto koeficientui turėtų būti taikomos skirtingos pakopos, atsižvelgiant į kuro rūšį ir metinio išmetamųjų ŠESD kiekio dydį, numatant galimybę taikyti žemesnes pakopas remiantis išsamiu tokios nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo priežasčių sąrašu. Masto koeficiento atveju, kai reguliuojami subjektai neturi galimybės taikyti kai kurių stebėsenos metodų, tikslinga nustatyti papildomą nukrypti nuo aukščiausios pakopos taikymo leidžiančią nuostatą; |
(23) |
kadangi siekiama, kad pastatų, kelių transporto ir papildomiems sektoriams taikoma apyvartinių taršos leidimų sistema būtų grindžiama esama akcizų teisine sistema, nustatyta pagal Direktyvą 2003/96/EB ir Tarybos direktyvą (ES) 2020/262 (7), ji turėtų užtikrinti sinergiją su mokesčių infrastruktūra ir sudaryti sąlygas taikyti supaprastintas procedūras, kai mokesčių tikslais galima naudoti atitinkamus duomenis ar metodus. Visų pirma tais atvejais, kai dėl taisyklių perkėlimo į nacionalinę teisę tiems patiems subjektams ir energiniams produktams taikomi energijos mokesčiai ir naujoji apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, turėtų būti įmanoma pagal mokesčių taisykles išleistų vartoti energinių produktų kiekio nustatymo metodus taikyti neatsižvelgiant į pakopų reikalavimus. Kadangi nacionalinės energijos mokesčių sistemos ir jų įgyvendinimas labai skiriasi valstybėse narėse, kiekviena kompetentinga institucija turėtų nusiųsti Komisijai ataskaitą dėl praktinio su mokesčiais susijusių metodų taikymo ir neapibrėžties lygių, kurie gali turėti poveikį išmetamųjų ŠESD kiekio stebėsenos tikslumui; |
(24) |
kad būtų galima taikyti supaprastintas procedūras tais atvejais, kai turima patikimų duomenų apie kuro, kuris nepriskiriamas prie komercinio standartinio kuro pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2066, išmetamųjų teršalų faktorius ir savitąjį šilumingumą, kompetentingos institucijos turėtų turėti galimybę reikalauti, kad tam kurui būtų taikomos numatytosios vertės, jei jis atitinka panašius į komerciniam standartiniam kurui nacionaliniu arba regioniniu lygmeniu taikomus kriterijus. Siekiant užtikrinti, kad būtų suderintos Sąjungoje naudojamos numatytosios vertės ir būtų atsižvelgiama į ilgainiui įvykusius tiekiamo kuro kilmės pasikeitimus, tos vertės turi būti pateikiamos tvirtinti Komisijai; |
(25) |
masto koeficiento nustatymo metodai turėtų būti suskirstyti į pakopas, atsižvelgiant ne tik į stebėsenos patikimumo lygį, bet ir į galimą sukčiavimo riziką, poveikį visos Sąjungos apyvartinių taršos leidimų kiekiui ir poveikį vartoti išleidžiamo kuro vartotojams perkeliamoms išlaidoms. Pagal Direktyvą 2003/87/EB kuo dažniau turėtų būti taikomi metodai, pagal kuriuos galima ex ante nustatyti galutinę išleidžiamo kuro paskirtį, kad vėliau nereikėtų skirti kompensacijų. Taikant ex ante metodus, užtikrinamas mažesnis poveikis reguliuojamų subjektų finansiniam likvidumui, išvengiama išlaidų perkėlimo vartotojams, nepatenkantiems į naujosios apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos taikymo sritį, ir nereikia koreguoti didžiausio ATL skaičiaus. Ex ante metodais skatinama tolesnė sinergija ir mažinama administracinė našta, nes siūlomi metodai – tai išsamus metodų, kurie taip pat taikomi mokesčių tikslais, sąrašas; |
(26) |
jei joks kitas metodas netinka, turėtų būti numatyta galimybė naudoti numatytąją vertę vartoti išleidžiamo kuro galutinei paskirčiai nustatyti. Siekiant išvengti nenumatyto poveikio vartotojams perkeliamų išlaidų lygiui, taikyti mažesnes už 1 numatytąsias vertes turėtų būti leidžiama tik tam tikromis sąlygomis, ypač 2027 m. pradėjus prekybą naujojoje apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje. Taikyti lygią 1 numatytąją vertę, kai daroma prielaida, kad visas vartoti išleistas kuras buvo naudojamas tuose sektoriuose, kuriems taikoma naujoji apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, turėtų būti leidžiama kartu numatant finansinę kompensaciją subjektams, kuriems ta sistema neturėtų būti taikoma. Valstybės narės ir reguliuojami subjektai turėtų stengtis tobulinti metodus, taikomus nustatant galutinę kuro paskirtį laikui bėgant, kad būtų užtikrinamas stebėsenos tikslumas ir kuo labiau sumažinamas galimas poveikis vartotojams perkeliamoms išlaidoms, kurios galėtų būti susijusios su prekybos apyvartiniais taršos leidimais pradžia 2027 m.; |
(27) |
siekiant sumažinti administracinę naštą arba užtikrinti metodų, naudojamų masto koeficientui nustatyti, suderinimą, kiekviena valstybė narė turėtų turėti galimybę nustatyti, kad tam tikros rūšies kuro srautui arba tam tikrame jos teritorijoje esančiame regione būtų taikomas konkretus metodas arba numatytoji vertė. Tačiau sprendimus dėl numatytųjų verčių naudojimo turi tvirtinti Komisija, kad būtų užtikrinamas tinkamas valstybių narių taikomų metodikų suderinimo lygis, taip pat stebėsenos tikslumo ir poveikio išlaidoms pusiausvyra; |
(28) |
siekiant užtikrinti nuspėjamą ir nuoseklų ataskaitų teikimą pagal esamą apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą, biomasei taikomos taisyklės turėtų būti taikomos ir reguliuojamiems subjektams. Vis dėlto, siekiant suderinti Direktyvoje (ES) 2018/2001 nustatytus kriterijus su esamais tvarumo srities teisės aktais ir išvengti nereikalingos administracinės naštos smulkiesiems energijos gamintojams, naudojantiems biodujas, ir smulkiesiems biodujų gamintojams, reikėtų atsižvelgti į tos direktyvos 29 straipsnio 1 dalyje nustatytas ribines vertes, o Komisija gali pateikti atitinkamas gaires; |
(29) |
Direktyvos 2003/87/EB 30f straipsnio 8 dalimi valstybėms narėms suteikta galimybė leisti taikyti supaprastintas stebėsenos ir ataskaitų teikimo procedūras reguliuojamiems subjektams, kurių metinis išmetamųjų ŠESD kiekis mažesnis nei 1 000 tonų CO2 ekvivalentu. Siekiant tokiais atvejais išvengti nereikalingos administracinės naštos, subjektams, kurie laikomi mažataršiais reguliuojamais subjektais, turėtų būti leidžiama taikyti konkrečias supaprastintas procedūras; |
(30) |
kai kuriais atvejais, pvz., kai metinė išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaita nepateikiama ir nepatikrinama pagal šį reglamentą, reguliuojamų subjektų išmetamų ŠESD kiekis turėtų būti nustatomas taikant nuosaikų įvertį. Kadangi tai yra pradinės grandies sistema, taikant nuosaikius įverčius reikėtų deramai atsižvelgti į poveikį kuro vartotojams perkeliamoms išlaidoms; |
(31) |
pagal Direktyvos 2003/87/EB 30f straipsnio 5 dalį valstybės narės turi imtis tinkamų priemonių, kad apribotų išmetamųjų teršalų, kuriuos apima pastatų, kelių transportui ir papildomiems sektoriams taikoma apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema ir stacionariesiems įrenginiams ir orlaivių bei jūrų transporto naudotojams taikoma apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, dvigubos apskaitos riziką. Siekiant užtikrinti, kad kuras, išleidžiamas vartoti į sektorius, kuriems taikoma esama apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, nepatirtų papildomų su anglies dioksidu susijusių išlaidų, svarbu, kad valstybės narės veiksmingai keistųsi informacija, kuri leistų reguliuojamiems subjektams nustatyti galutinę savo kuro paskirtį. Patikrinti esamoje apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemoje dalyvaujančių veiklos vykdytojų išmetamųjų ŠESD kiekio duomenys yra patikimas informacijos šaltinis, kuriuo turėtų būti remiamasi nustatant reguliuojamų subjektų išmetamų ŠESD kiekį jų metinėje išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitoje. Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas ir skatinti laiku keistis informacija, valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė reikalauti, kad atitinkama informacija būtų prieinama reguliuojamiems subjektams dar iki stebėsenos termino pagal esamą apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą. Ir atvirkščiai, reguliuojami subjektai turi pateikti patikrintą informaciją apie vartoti išleisto kuro vartotojus. Tiekimo grandinių, kuriose dalyvauja daug tarpininkų, atveju reguliuojami subjektai turi pateikti šią informaciją kompetentingoms institucijoms, jei esama tokios informacijos. Remdamosi šia informacija kompetentingos institucijos galėtų patobulinti išmetamųjų ŠESD kiekio stebėsenos metodus, nustatydamos priežiūros grandines arba parengdamos nacionalines numatytąsias vertes; |
(32) |
siekiant padidinti išmetamųjų ŠESD kiekio stebėsenos tikslumą ir išvengti problemų, susijusių su kuro atsargų kaupimu ir perpardavimu, patikrinta informacija apie kurą, kuris stebėsenos metais buvo faktiškai naudojamas deginimui, visų pirma turėtų būti remiamasi atimant išmetamųjų ŠESD kiekį iš reguliuojamų subjektų išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitose nurodyto kiekio. Vis dėlto, kad tam tikrais konkrečiais atvejais valstybėms narėms būtų suteikta lankstumo, tikslinga leisti atimti atitinkamus kiekius remiantis informacija apie vartoti išleistą kurą, įskaitant sukauptas kuro atsargas, nustačius sąlygą, kad sukauptos kuro atsargos turi būti sunaudotos kitais metais, einančiais po stebėsenos metų; |
(33) |
tiksli ir patikima išmetamųjų ŠESD kiekio stebėsena ir ataskaitų teikimas yra labai svarbūs sklandžiam pastatų, kelių transporto ir papildomiems sektoriams taikomos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos veikimui tiek aplinkosauginio naudingumo, tiek visuomenės pritarimo šiai sistemai požiūriu. Kadangi kovos su nesąžininga veikla priemonės daugiausia priskiriamos nacionalinių kompetentingų institucijų kompetencijai, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad būtų tinkamai ištirti visi priskyrimo netinkamai kategorijai ar sukčiavimo atvejai, susiję su bet kuriuo kuro tiekimo grandinės dalyviu, ir kad nacionalinės kovos su sukčiavimu priemonės būtų veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Atsižvelgiant į esamos ir naujosios apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemų sinergiją, taip pat jų sinergiją su nustatyta akcizų už energinius produktus sistema, atitinkamos kompetentingos institucijos turėtų užmegzti veiksmingą bendradarbiavimą, kad galėtų laiku nustatyti pažeidimus ir užtikrinti papildomų taisomųjų priemonių taikymą; |
(34) |
iš dalies pakeitus Direktyvos 2003/87/EB I priedą, kad nuo 2024 m. sausio 1 d. į jį būtų įtraukti komunalinių atliekų deginimo įrenginiai išmetamųjų ŠESD kiekio stebėsenos, ataskaitų teikimo, tikrinimo ir tikrintojų akreditavimo pagal tos direktyvos 14 ir 15 straipsnius tikslais, Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 turėtų būti papildytas naujomis nuostatomis, kuriomis būtų nustatyti iš deginimo veiklą vykdančių komunalinių atliekų deginimo įrenginių, kurių bendra vardinė šiluminė galia viršija 20 MW, išmetamų ŠESD kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo reikalavimai; |
(35) |
komunalinių atliekų sąvoka apibrėžta pateikiant nuorodą į Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/98/EB (8). 2018 m. ta direktyva buvo iš dalies pakeista siekiant į ją įtraukti komunalinių atliekų apibrėžtį ir patikslinti šios sąvokos taikymo sritį. Kadangi komunalinių atliekų deginimo įrenginiams ES ATLPS taikoma tik stebėsenos, ataskaitų teikimo, tikrinimo ir akreditavimo tikslais, šiems įrenginiams reikia nustatyti specialias išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitų teikimo procedūras, kurios kitiems įrenginiams taikomos naudojant Sąjungos registrą pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) 2019/1122 (9). Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 68 straipsnis turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant nustatyti, kad valstybės narės turi ne vėliau kaip kiekvienų metų balandžio 30 d. Komisijai pateikti patikrintą metinę ataskaitą dėl kiekvieno komunalinių atliekų deginimo įrenginio išmesto ŠESD kiekio. Pagal tą įgyvendinimo reglamentą veiklos vykdytojai turi iki kiekvienų metų kovo 31 d. kompetentingai institucijai pateikti išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitą, kurioje nurodomas metinis ataskaitiniu laikotarpiu išmestas ŠESD kiekis ir kuri yra patikrinta pagal Komisijos įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2067 (10). Todėl tikslinga nustatyti, kad kompetentingos institucijos turėtų per vieną mėnesį peržiūrėti šią ataskaitą ir pateikti ją Komisijai. Komisija atitinkamuose rekomendaciniuose dokumentuose kompetentingoms institucijoms turėtų pateikti papildomas gaires dėl pateikimo. Be to, komunalinių atliekų deginimo įrenginiams turėtų būti nustatytos veiklos duomenų pakopos, minimalieji pakopų reikalavimai ir kuro išmetamųjų teršalų faktoriai. Be to, turėtų būti pakoreguotas būtinas metinių išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitų turinys, siekiant panaikinti reikalavimą, kad ant komunalinių atliekų deginimo įrenginių būtų nurodytas leidimo numeris, nes šie įrenginiai gali neturėti tokio numerio, taip pat siekiant nustatyti reikalavimą, kad ant šių įrenginių būtų nurodyti atitinkami atliekų kodai pagal Komisijos sprendimą 2014/955/ES (11), kai sukėliklis, apibrėžtas Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/2066 3 straipsnyje, yra tam tikros rūšies atliekos; |
(36) |
Direktyvą (ES) 2018/2001 išdėsčius nauja redakcija, 2020 m. buvo peržiūrėtas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066. Vis dar kyla tam tikrų sunkumų dėl šių naujų taisyklių taikymo, vykdant proceso metu iš karbonatinių ir nekarbonatinių medžiagų išsiskiriančių ŠESD stebėseną. Reikia patikslinti nuostatas dėl stiklo, stiklo pluošto ar izoliacinės mineralinės vatos gamybos. Todėl IV priedo 11 skirsnyje nustatytos proceso metu iš žaliavų, įskaitant karbonatines medžiagas, išsiskiriančių ŠESD stebėsenos taisyklės turėtų būti atnaujintos ir patikslintos; |
(37) |
stebėsena pagal pastatų, kelių transporto ir papildomiems sektoriams taikomą naująją apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemą ir atitinkamų ataskaitų teikimas bus pradėti 2025 m. sausio 1 d. Tačiau pagal Direktyvos 2003/87/EB 30f straipsnio 4 dalį reguliuojami subjektai turi pateikti ankstesnius 2024 m. išmetamųjų teršalų kiekio duomenis ir pagal tos direktyvos 30b straipsnį tie subjektai turi pateikti savo stebėsenos planus, kad galėtų pateikti prašymą suteikti leidimą išmesti ŠESD, kuris turi būti išduotas iki 2025 m. sausio 1 d. Todėl tikslinga nustatyti, kad atitinkamos nuostatos, susijusios su naująja apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema, būtų pradėtos taikyti nuo 2024 m. liepos 1 d., |
(38) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Klimato kaitos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 iš dalies keičiamas taip:
1) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis Šis reglamentas taikomas vykdant su Direktyvos 2003/87/EB I ir III prieduose išvardytų rūšių veikla susijusių išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėseną ir teikiant atitinkamas ataskaitas, taip pat stacionariųjų įrenginių veiklos duomenims, aviacijos veiklai ir vykdant tos direktyvos III priede nurodytą veiklą vartoti išleidžiamo kuro kiekiui. Jis taikomas nuo 2021 m. sausio 1 d. išmetamoms ŠESD, nuo tos dienos vykdomos veiklos duomenims ir vartoti išleidžiamo kuro kiekiui.“; |
2) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
15 straipsnio 4 dalies b punktas išbraukiamas; |
4) |
18 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
5) |
39 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
6) |
43 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa: „Jeigu pagal veiklos vykdytojo pasiūlytą metodą iš kaminų dujų srauto reikia nuolat imti ėminius ir įrenginyje naudojamos gamtinės dujos iš tinklo, veiklos vykdytojas iš bendro išmatuoto išmesto CO2 kiekio atima iš bet kokių gamtinėse dujose esančių biodujų išsiskyrusio CO2 kiekį. Gamtinių dujų biomasės anglies dalis nustatoma pagal 32–35 straipsnius.“; |
7) |
48 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
8) |
IV skyriaus antraštė pakeičiama taip: „VYKDANT AVIACIJOS VEIKLĄ IŠMETAMŲ ŠESD KIEKIO STEBĖSENA“; |
9) |
51 straipsnio 2 dalis išbraukiama; |
10) |
52 straipsnio 2 dalis išbraukiama; |
11) |
53 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
12) |
54 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
13) |
įterpiamas 54a straipsnis: „54a straipsnis Specialiosios nuostatos dėl reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų 1. Direktyvos 2003/87/EB 3c straipsnio 6 dalies šeštos pastraipos tikslais komercinio orlaivio naudotojas parengia, dokumentais pagrindžia, įgyvendina ir taiko rašytinę procedūrą, kad galėtų vykdyti visų ikigarsiniams skrydžiams sunaudotų reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekių stebėseną, ir savo metinėje išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitoje deklaruoja reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekius, juos pateikdamas atskirai kaip papildomus duomenis. 2. Šio straipsnio 1 dalies tikslais orlaivio naudotojas užtikrina, kad bet koks deklaruojamas reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekis būtų sertifikuotas pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 30 straipsnį. Orlaivio naudotojas gali naudoti duomenis, įrašytus į Sąjungos duomenų bazę, sukurtą pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 28 straipsnio 2 dalį. 3. Mišriųjų aviacinių degalų atveju orlaivio naudotojas gali daryti prielaidą, kad juose nėra reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų, ir taikyti numatytąją 100 % iškastinės anglies dalį, arba nustatyti reikalavimus atitinkančią dalį pagal 4 arba 5 dalį. Orlaivio naudotojas taip pat gali pateikti duomenis apie grynus reikalavimus atitinkančius aviacinius degalus, kuriuose reikalavimus atitinkanti dalis sudaro 100 %. 4. Jeigu reikalavimus atitinkantys aviaciniai degalai fiziškai maišomi su iškastiniu kuru ir pristatomi į orlaivį fiziškai identifikuojamomis partijomis, orlaivio naudotojas gali nustatyti reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekį remdamasis iškastinio kuro ir įsigytų reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų masės balansu. Be to, orlaivio naudotojas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad reikalavimus atitinkantys aviaciniai degalai priskiriami atitinkamam skrydžiui iš karto po to, kai jais papildomos degalų atsargos tam skrydžiui. Jei vykdomi keli skrydžiai iš eilės ir degalų atsargos nepapildomos tarp tų skrydžių, orlaivio naudotojas padalija reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų kiekį ir priskiria jį tiems skrydžiams, proporcingai tų skrydžių metu išmestam ŠESD kiekiui, kuris apskaičiuojamas taikant preliminarų išmetamųjų teršalų faktorių. 5. Jei reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų neįmanoma fiziškai priskirti aerodrome konkrečiam skrydžiui, orlaivio naudotojas priskiria reikalavimus atitinkančius aviacinius degalus savo skrydžiams, kuriems skirtų apyvartinių taršos leidimų turi būti atsisakyta pagal Direktyvos 2003/87/EB 12 straipsnio 3 dalį, proporcingai iš to aerodromo vykdomų tų skrydžių metu išmestam ŠESD kiekiui, kuris apskaičiuojamas taikant preliminarų išmetamųjų teršalų faktorių. Orlaivio naudotojas reikalavimus atitinkančią dalį gali nustatyti remdamasis lygiavertės energetinės vertės reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų pirkimo dokumentais, jeigu jis kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad tie reikalavimus atitinkantys aviaciniai degalai buvo pristatyti į išvykimo aerodromo degalų tiekimo sistemą ataskaitiniu laikotarpiu arba likus 3 mėnesiams iki to ataskaitinio laikotarpio pradžios arba praėjus 3 mėnesiams nuo jo pabaigos. 6. Šio straipsnio 4 ir 5 dalių tikslais orlaivio naudotojas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad:
Taikant pirmos pastraipos a–c punktus, laikoma, kad 100 % degalų, likusių bakuose po skrydžio ir prieš įpilant degalų, sudaro iškastinis kuras. Siekdamas įrodyti atitiktį šios dalies pirmos pastraipos d punkte nurodytiems reikalavimams ir kai taikytina, orlaivio naudotojas gali naudoti duomenis, įrašytus į Sąjungos duomenų bazę, sukurtą pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 28 straipsnio 2 dalį. 7. Kai reikalavimus atitinkančių aviacinių degalų išmetamųjų teršalų faktorius yra nulis, kiekvienų mišriųjų aviacinių degalų išmetamųjų teršalų faktorius apskaičiuojamas ir nurodomas ataskaitoje kaip preliminarus išmetamųjų teršalų faktorius, padaugintas iš kuro iškastinės anglies dalies.“; |
14) |
55 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „2. Nukrypstant nuo 53 straipsnio, mažieji teršėjai sunaudojamų degalų kiekį gali nustatyti pagal atstumą tarp kiekvienos poros aerodromų, taikydami Eurokontrolės ar kitos atitinkamos organizacijos įdiegtas priemones, kurias naudojant galima apdoroti visą oro eismo informaciją ir išvengti nepakankamo išmestų ŠESD kiekio įvertinimo.“ |
15) |
57 straipsnis išbraukiamas. |
16) |
58 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
17) |
59 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
18) |
64 straipsnio 2 dalies c punktas pakeičiamas taip:
|
19) |
67 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
20) |
68 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
21) |
69 straipsnio 1 dalies a–c punktai iš dalies keičiami taip:
|
22) |
72 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
23) |
74 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip: „1. Valstybės narės gali reikalauti, kad veiklos vykdytojas ar orlaivio naudotojas, teikdamas stebėsenos planus ir stebėsenos plano pakeitimus, taip pat metines išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitas, patikros ataskaitas ir tobulinimo ataskaitas, naudotų elektroninius šablonus ar tam tikrus failų formatus.“ |
24) |
įterpiami šie VIIa ir VIIb skyriai: „VIIa SKYRIUS REGULIUOJAMŲ SUBJEKTŲ IŠMETAMŲJŲ ŠESD KIEKIO STEBĖSENA 1 SKIRSNIS Bendrosios nuostatos 75a straipsnis Bendrieji principai Šio reglamento 4, 5, 6, 7, 8, 9 ir 10 straipsniai taikomi išmetamųjų ŠESD kiekiui, reguliuojamiems subjektams ir apyvartiniams taršos leidimams, kuriems taikomas Direktyvos 2003/87/EB IVa skyrius. Tuo tikslu:
75b straipsnis Stebėsenos planai 1. Taikomas 11 straipsnis, 12 straipsnio 2 dalis, 13 ir 14 straipsniai, 15 straipsnio 1 ir 2 dalys ir 16 straipsnis. Tuo tikslu:
2. Reguliuojamas subjektas ne vėliau kaip likus keturiems mėnesiams iki į Direktyvos 2003/87/EB III priedą įtrauktos veiklos pradžios kompetentingai institucijai pateikia tvirtinti stebėsenos planą, jei kompetentinga institucija nėra nustačiusi kito šio plano pateikimo termino. Stebėsenos planą sudaro visi išsamūs ir skaidrūs tam tikro reguliuojamo subjekto taikomos stebėsenos metodikos dokumentai ir jame pateikiami bent I priede nustatyti elementai. Kartu su stebėsenos planu reguliuojamas subjektas pateikia rizikos vertinimo rezultatus, kuriais įrodoma, kad siūloma kontrolė ir jos procedūros yra proporcingos nustatytai būdingajai rizikai ir kontrolės rizikai. 3. Pagal 15 straipsnį prie svarbių reguliuojamo subjekto stebėsenos plano pakeitimų priskiriama:
75c straipsnis Techninės galimybės Jei reguliuojamas subjektas teigia, kad techniškai neįmanoma taikyti tam tikros stebėsenos metodikos, kompetentinga institucija įvertina technines galimybes, atsižvelgdama į reguliuojamo subjekto pateiktą pagrindimą. Toks pagrindimas turi būti paremtas tuo, kad reguliuojamas subjektas turi techninių išteklių, kuriais jis gali patenkinti siūlomos sistemos poreikius arba reikalavimą, kurie taikant šį reglamentą gali būti įgyvendinti reikiamu laiku. Minėti techniniai ištekliai apima galimybę taikyti reikiamus metodus ir naudoti reikiamas technologijas. Dėl ankstesnių išmetamųjų ŠESD kiekio duomenų stebėsenos ir ataskaitų teikimo už 2024 m. pagal Direktyvos 2003/87/EB 30f straipsnio 4 dalį pažymėtina, kad valstybės narės gali atleisti reguliuojamus subjektus nuo prievolės pagrįsti, kad taikyti tam tikrą stebėsenos metodiką techniškai neįmanoma. 75d straipsnis Nepagrįstai didelės išlaidos 1. Jeigu reguliuojamas subjektas teigia, kad taikydamas tam tikrą stebėsenos metodiką jis patirtų nepagrįstai didelių išlaidų, kompetentinga institucija įvertina, ar tokios išlaidos yra nepagrįstai didelės, atsižvelgdama į reguliuojamo subjekto pateiktą pagrindimą. Jeigu numatomos išlaidos viršija naudą, kompetentinga institucija pripažįsta, kad išlaidos yra nepagrįstai didelės. Šiuo tikslu nauda apskaičiuojama gerinimo faktorių padauginant iš 60 EUR atskaitos kainos už kiekvieną apyvartinį taršos leidimą. Į išlaidas įtraukiamas atitinkamas nusidėvėjimo laikotarpis, pagrįstas įrangos naudojimo trukme. 2. Nepaisant 1 dalies, reguliuojamas subjektas atsižvelgia į konkrečios stebėsenos metodikos taikymo išlaidas, kurias patiria vartoti išleidžiamų degalų srautų vartotojai, įskaitant galutinius vartotojus. Šios pastraipos tikslais reguliuojamas subjektas gali taikyti nuosaikius išlaidų įverčius. Dėl ankstesnių išmetamųjų ŠESD kiekio duomenų stebėsenos ir ataskaitų teikimo už 2024 m. pagal Direktyvos 2003/87/EB 30f straipsnio 4 dalį pažymėtina, kad valstybės narės gali atleisti reguliuojamus subjektus nuo prievolės pagrįsti, kad taikant tam tikrą stebėsenos metodiką būtų patiriamos nepagrįstai didelės išlaidos. 3. Vertindama išlaidų, susijusių su reguliuojamo subjekto vartoti išleistų degalų kiekių pakopos pasirinkimu, nepagrįstumą, kompetentinga institucija kaip 1 dalyje nurodytą gerinimo faktorių naudoja skirtumą tarp šiuo metu pasiektos neapibrėžties ir tos pakopos, kuri būtų pasiekta įgyvendinus pagerinimą, pakopos neapibrėžties ribinės vertės, padaugintos iš pastarųjų trejų metų vidutinio metinio išmetamųjų ŠESD kiekio, išmetamo dėl to kuro srauto. Jeigu toks vidutinis metinis išmetamųjų ŠESD kiekis, susidaręs dėl to kuro srauto per trejus pastaruosius metus, nežinomas, reguliuojamas subjektas pateikia nuosaikų vidutinio metinio išmetamųjų ŠESD kiekio įvertį, į jį neįtraukdamas iš biomasės susidariusio CO2. Matavimo prietaisams, kuriems taikomos nacionalinės teisės aktais nustatytos teisinės metrologijos kontrolės priemonės, šiuo metu užtikrinamą neapibrėžtį galima pakeisti didžiausia leidžiamąja eksploatuojant susidarančia paklaida, kurią leidžiama taikyti pagal atitinkamus nacionalinės teisės aktus. Šios dalies tikslais taikoma 38 straipsnio 5 dalis, jei reguliuojamas subjektas turi atitinkamos informacijos apie deginimui naudojamų biodegalų, skystųjų bioproduktų ir biomasės kuro tvarumo ir išmetamo šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio sumažėjimo kriterijus. 4. Vertindama išlaidų, susijusių su pakopų lygių pasirinkimu nustatant reguliuojamo subjekto masto koeficientą ir su priemonėmis, kuriomis pagerinama ataskaitose pateikiamų išmetamųjų ŠESD duomenų kokybė, bet kurios neturi tiesioginio poveikio vartoti išleisto kuro kiekio duomenų tikslumui, nepagrįstumą kompetentinga institucija taiko gerinimo faktorių, lygų 1 % trejų pastarųjų ataskaitinių laikotarpių vidutinio metinio išmetamųjų ŠESD kiekio, susidariusio dėl atitinkamų kuro srautų. Prie priemonių, kuriomis pagerinama ataskaitose pateikiamų išmetamųjų ŠESD duomenų kokybė, bet kurios neturi tiesioginio poveikio vartoti išleisto kuro kiekio duomenų tikslumui, gali būti priskiriama:
5. Su reguliuojamo subjekto stebėsenos metodikos tobulinimu susijusios priemonės nelaikomos reikalaujančiomis nepagrįstai didelių išlaidų, jeigu per ataskaitinį laikotarpį susidaro ne didesnė kaip 4 000 EUR bendra suma. Mažataršiams reguliuojamiems subjektams ši ribinė vertė yra 1 000 EUR per ataskaitinį laikotarpį. 75e straipsnis Reguliuojamų subjektų ir kuro srautų skirstymas į kategorijas 1. Siekdamas vykdyti išmetamųjų ŠESD kiekio stebėseną ir nustatyti minimaliuosius pakopų, taikomų nustatant susijusius apskaičiavimo faktorius, reikalavimus, kiekvienas reguliuojamas subjektas nustato savo kategoriją pagal 2 dalį ir, atitinkamais atvejais, kiekvieno kuro srauto kategoriją pagal 3 dalį. 2. Reguliuojamas subjektas priskiria save vienai iš šių kategorijų:
Nuo 2031 m. pirmos pastraipos a ir b punktuose nurodyti A ir B kategorijų subjektai nustatomi remiantis patikrintu vidutiniu metiniu išmetamųjų ŠESD kiekiu prieš tai ėjusiu prekybos laikotarpiu. Nukrypdama nuo 14 straipsnio 2 dalies, kompetentinga institucija gali leisti reguliuojamam subjektui nekeisti stebėsenos plano, jeigu remiantis patikrintu išmetamųjų ŠESD kiekiu, pirmoje pastraipoje nurodyta reguliuojamo subjekto priskyrimo tam tikrai kategorijai ribinė vertė viršijama, tačiau reguliuojamas subjektas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad ši ribinė vertė nebuvo viršyta per penkis ankstesnius ataskaitinius laikotarpius ir nebus viršijama būsimais ataskaitiniais laikotarpiais. 3. Reguliuojamas subjektas priskiria kiekvieną kuro srautą vienai iš toliau nurodytų kategorijų:
Nukrypdama nuo 14 straipsnio 2 dalies, kompetentinga institucija gali leisti reguliuojamam subjektui nekeisti stebėsenos plano, jeigu remiantis patikrintu išmetamųjų ŠESD kiekiu, pirmoje pastraipoje nurodyta kuro srauto priskyrimo labai mažų kuro srautų kategorijai ribinė vertė viršijama, tačiau reguliuojamas subjektas kompetentingai institucijai įrodo, kad ši ribinė vertė nebuvo viršyta per pastaruosius penkis ataskaitinius laikotarpius ir nebus viršijama būsimais ataskaitiniais laikotarpiais. 4. Jeigu patikrintas vidutinis metinis išmetamųjų ŠESD kiekis, pagal kurį nustatoma 2 dalyje nurodyta reguliuojamo subjekto kategorija, nežinomas arba nebeatitinka šio straipsnio 2 dalyje nurodytų kiekių, reguliuojamas subjektas savo kategorijai nustatyti naudoja nuosaikų vidutinio metinio išmetamųjų ŠESD kiekio įvertį, į jį neįtraukdamas iš biomasės susidariusio CO2. 5. Šio straipsnio tikslais taikoma 38 straipsnio 5 dalis. 75f straipsnis Stebėsenos metodika Kiekvienas reguliuojamas subjektas nustato metinį CO2 kiekį, išmetamą vykdant Direktyvos 2003/87/EB III priede nurodytą veiklą, kiekvienu kuro srautu vartoti išleistą kuro kiekį padaugindamas iš atitinkamo vienetų konversijos koeficiento, atitinkamo masto koeficiento ir atitinkamo išmetamųjų teršalų faktoriaus. Išmetamųjų teršalų faktorius išreiškiamas CO2 tonomis teradžauliui (t CO2/TJ), taikant atitinkamą vienetų konversijos koeficientą. Kompetentinga institucija gali leisti naudoti su kuru susijusius išmetamųjų teršalų faktorius, išreikštus t CO2/t arba t CO2/Nm3. Tokiais atvejais reguliuojamas subjektas išmetamųjų ŠESD kiekį nustato vartoti išleisto kuro kiekį, išreikštą tonomis arba normaliaisiais kubiniais metrais, padaugindamas iš atitinkamo masto koeficiento ir atitinkamo išmetamųjų teršalų faktoriaus. 75g straipsnis Laikini stebėsenos metodikos pakeitimai 1. Jeigu dėl techninių priežasčių laikinai neįmanoma taikyti kompetentingos institucijos patvirtinto stebėsenos plano, atitinkamas reguliuojamas subjektas taiko aukščiausią įmanomą pakopą arba, išskyrus masto koeficientą, jeigu pakopos taikyti neįmanoma, nuosaikiu vertinimu grindžiamą nepakopinę metodiką tol, kol atkuriamos stebėsenos plane patvirtintos pakopos taikymo sąlygos. Reguliuojamas subjektas imasi visų reikiamų priemonių, kad būtų vėl taikomas kompetentingos institucijos patvirtintas stebėsenos planas. 2. Atitinkamas reguliuojamas subjektas kompetentingai institucijai nepagrįstai nedelsdamas praneša apie 1 dalyje nurodytą stebėsenos metodikos pasikeitimą ir nurodo:
2 SKIRSNIS Skaičiavimu grindžiama metodika
75h straipsnis Vartoti išleisto kuro kiekiui taikytinos pakopos ir apskaičiavimo faktoriai 1. Nustatydamas aktualias didžiųjų kuro srautų pakopas, kad galėtų nustatyti vartoti išleisto kuro kiekius ir kiekvieną apskaičiavimo faktorių, kiekvienas reguliuojamas subjektas:
Tačiau vartoti išleisto kuro kiekiui ir didžiųjų kuro srautų apskaičiavimo faktoriams reguliuojamas subjektas gali taikyti iki dviejų lygių žemesnę pakopą, nei reikalaujama pagal pirmą pastraipą, bet ne žemesnę kaip 1 pakopą, jei kompetentingai institucijai jis priimtinu būdu įrodo, kad taikyti pagal pirmą pastraipą reikalaujamą pakopą ar, jei taikytina, kitą aukščiausią pakopą yra techniškai neįmanoma arba ją taikant būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų. 2. Nustatydamas labai mažų kuro srautų vartoti išleisto kuro kiekį ir kiekvieną apskaičiavimo faktorių, reguliuojamas subjektas gali taikyti nuosaikius įverčius, o ne pakopas, nebent nustatytą pakopą būtų galima taikyti be papildomų pastangų. Nustatydamas iš pirmoje pastraipoje nurodytų kuro srautų vartoti išleisto kuro kiekį, reguliuojamas subjektas gali remtis sąskaitomis faktūromis arba pirkimo dokumentais, nebent apibrėžtą pakopą būtų galima taikyti be papildomų pastangų. 3. Jeigu kompetentinga institucija leido naudoti t CO2/t arba t CO2/Nm3 išreikštus kuro išleidžiamųjų teršalų faktorius, vienetų konversijos koeficientą galima stebėti taikant nuosaikius įverčius, o ne pakopas, nebent apibrėžtą pakopą būtų galima taikyti be papildomų pastangų. 75i straipsnis Masto koeficientui taikytinos pakopos 1. Siekdamas nustatyti, kokia pakopa taikytina atitinkamiems kuro srautams nustatant masto koeficientą, kiekvienas reguliuojamas subjektas taiko aukščiausią pakopą, apibrėžtą IIa priede. Tačiau reguliuojamas subjektas gali taikyti vienu lygiu žemesnę pakopą, nei reikalaujama pagal pirmą pastraipą, jei kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad taikyti pagal pirmą pastraipą reikalaujamą pakopą techniškai neįmanoma, kad ją taikant būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų arba kad 75l straipsnio 2 dalies a–d punktuose nurodyti metodai neprieinami. Jei antra pastraipa netaikoma, reguliuojamas subjektas gali taikyti dviem lygiais žemesnę pakopą, nei reikalaujama pagal pirmą pastraipą, bet ne žemesnę kaip 1 pakopą, jeigu kompetentingai institucijai jis priimtinu būdu įrodo, kad taikyti pagal pirmą pastraipą reikalaujamą pakopą yra techniškai neįmanoma, ją taikant būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų arba kad, remiantis supaprastintu neapibrėžties vertinimu, taikant žemesnių pakopų metodus galima tiksliau nustatyti, ar kuras naudojamas deginimui sektoriuose, kuriems taikomas Direktyvos 2003/87/EB III priedas. Jeigu reguliuojamas subjektas kuro srautui taiko daugiau kaip vieną 75l straipsnio 2, 3 ir 4 dalyse nurodytą metodą, reikalaujama, kad jis įrodytų, jog šios dalies sąlygas atitinka tik ta vartoti išleisto kuro kiekio dalis, kuriai prašoma taikyti žemesnės pakopos metodą. 2. Nereikalaujama, kad reguliuojamas subjektas įrodytų, jog labai maži kuro srautai atitinka 1 dalyje nustatytas sąlygas, nebent nustatytą pakopą būtų galima taikyti be papildomų pastangų.
75j straipsnis Vartoti išleisto kuro kiekio nustatymas 1. Kuro srautu vartoti išleisto kuro kiekį reguliuojamas subjektas nustato vienu iš šių būdų:
Vis dėlto, kompetentingos institucijos gali reikalauti, kad reguliuojami subjektai atitinkamais atvejais taikytų tik pirmos pastraipos a punkte nurodytą metodą. 2. Jeigu pateikti per visus kalendorinius metus vartoti išleisto kuro kiekio duomenis techniškai neįmanoma arba juos pateikiant būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų, pritarus kompetentingai institucijai, reguliuojamas subjektas gali pasirinkti kitą tinkamiausią dieną, kurią vieni stebėsenos metai būtų atskirti nuo kitų, ir atitinkamai suderinti ją pagal reikiamus kalendorinius metus. Vieno ar kelių kuro srautų nuokrypiai turi būti dokumentuoti stebėsenos plane, aiškiai užregistruoti, jais remiantis turi būti nustatytas kalendorinių metų tipinės vertės pagrindas ir į juos turi būti nuosekliai atsižvelgiama skaičiuojant kitų metų duomenis. Komisija gali pateikti atitinkamas gaires. Nustatant vartoti išleisto kuro kiekius pagal šio straipsnio 1 dalies b ir c punktus, taikomi 28 ir 29 straipsniai, išskyrus 28 straipsnio 2 dalies antros pastraipos antrą sakinį ir trečią pastraipą. Šiuo atžvilgiu visos nuorodos į veiklos vykdytoją arba įrenginį turi būti laikomos nuorodomis į reguliuojamą subjektą. Reguliuojamas subjektas gali supaprastinti neapibrėžties vertinimą darydamas prielaidą, kad didžiausia leidžiamoji naudojamo matavimo prietaiso paklaida laikytina viso ataskaitinio laikotarpio neapibrėžtimi, kaip reikalaujama IIa priede pateiktose pakopų apibrėžtyse. 3. Nukrypdamas nuo 75h straipsnio, kai taikomas šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodytas metodas, reguliuojamas subjektas gali nustatyti vartoti išleisto kuro kiekį nenaudodamas pakopų. Kompetentingos institucijos ne vėliau kaip 2026 m. birželio 30 d. praneša Komisijai apie praktinį tame punkte nurodyto metodo taikymą ir neapibrėžties lygius.
75k straipsnis Apskaičiavimo faktorių nustatymas 1. Taikomas 30 straipsnis, 31 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys, 32, 33, 34 ir 35 straipsniai. Tuo tikslu:
2. Kompetentinga institucija gali reikalauti, kad reguliuojamas subjektas nustatytų Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio af punkte apibrėžto kuro vienetų konversijos koeficientą ir išmetamųjų teršalų faktorių naudodamas tas pačias pakopas, kurios turi būti taikomos komerciniam standartiniam kurui, jeigu nacionaliniu arba regiono lygmeniu bet kurio iš toliau nurodytų parametrų 95 % pasikliautinasis intervalas yra:
Prieš taikydama šią nukrypti leidžiančią nuostatą, kompetentinga institucija pateikia Komisijai tvirtinti metodo ir duomenų šaltinių, naudotų siekiant nustatyti, ar per praėjusius trejus metus įvykdyta viena iš šių sąlygų, ir užtikrinti, kad naudojamos vertės atitiktų veiklos vykdytojų atitinkamu nacionaliniu ar regiono lygmeniu naudojamas vidutines vertes, santrauką. Kompetentinga institucija gali rinkti tokius įrodymus arba prašyti juos pateikti. Ne rečiau kaip kas trejus metus ji peržiūri naudotas vertes ir praneša Komisijai, jei yra reikšmingų pakeitimų, atsižvelgdama į veiklos vykdytojų atitinkamu nacionaliniu ar regioniniu lygmeniu naudojamų verčių vidurkį. Komisija gali reguliariai peržiūrėti šios nuostatos aktualumą ir šioje dalyje nustatytas sąlygas, atsižvelgdama į pokyčius degalų rinkoje ir Europos standartizacijos procesus. 75l straipsnis Masto koeficiento nustatymas 1. Jei kuro srautu vartoti išleidžiamas kuro kiekis naudojamas tik deginimui sektoriuose, kuriems taikomas Direktyvos 2003/87/EB III priedas, masto koeficientas prilyginamas 1. Jeigu kuro srautu vartoti išleidžiamas kuro kiekis naudojamas tik deginimui sektoriuose, kuriems taikomi Direktyvos 2003/87/EB II ir III skyriai, išskyrus įrenginius, kurie neįtraukiami pagal tos direktyvos 27a straipsnį, masto koeficientas prilyginamas nuliui, jeigu reguliuojamas subjektas įrodo, kad buvo išvengta Direktyvos 2003/87/EB 30f straipsnio 5 dalyje nurodytos dvigubos apskaitos. Reguliuojamas subjektas kiekvienam kuro srautui taikytiną masto koeficientą nustato taikydamas 2 dalyje nurodytus metodus arba numatytąją vertę pagal 3 dalį, priklausomai nuo taikytinos pakopos. 2. Reguliuojamas subjektas, laikydamasis šio reglamento IIa priede išdėstytų taikytinos pakopos reikalavimų, nustato masto koeficientą vienu ar daugiau iš toliau nurodytų metodų, t. y.:
3. Jei, atsižvelgiant į reikalaujamas taikyti pakopas, techniškai neįmanoma taikyti 2 dalyje nurodytų metodų arba juos taikant būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų, reguliuojamas subjektas gali naudoti numatytąją vertę, lygią 1. 4. Nukrypdamas nuo 3 dalies, reguliuojamas subjektas gali naudoti numatytąją vertę, kuri yra mažesnė nei 1, jeigu:
5. Jei reguliuojamas subjektas atitinkamam kuro srautui taiko daugiau nei vieną 2, 3 ir 4 dalyse nurodytą metodą, jis nustato masto koeficientą kaip svertinį skirtingų masto koeficientų, nustatytų pagal kiekvieną metodą, vidurkį. Kiekvieno taikyto metodo atveju reguliuojamas subjektas pateikia informaciją apie tai, kokį metodą taikė, nurodo susijusį masto koeficientą, vartoti išleisto kuro kiekį ir Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos atitinkamų institucijų patvirtintoje nacionalinių šiltnamio efektą sukeliančių dujų apskaitos sistemų bendrojoje ataskaitos formoje nurodytą kodą (bendrosios ataskaitos formos (BAF) kodą), pateikdamas tokio išsamumo duomenis, kokio yra turimi duomenys. 6. Nukrypdama nuo šio straipsnio 1 dalies ir 75i straipsnio, valstybė narė gali reikalauti, kad reguliuojami subjektai tam tikros rūšies kurui arba tam tikrame jos teritorijoje esančiame regione taikytų konkretų šio straipsnio 2 dalyje nurodytą metodą arba numatytąją vertę. Numatytųjų verčių naudojimui nacionaliniu lygmeniu turi pritarti Komisija. Patvirtindama numatytąją vertę pagal pirmą pastraipą, Komisija atsižvelgia į atitinkamą metodikų suderinimo tarp valstybių narių lygį, taip pat į tikslumo, administravimo veiksmingumo ir išlaidų perkėlimo vartotojams poveikio pusiausvyrą bei galimą įsipareigojimų pagal Direktyvos 2003/87/EB IVa skyrių nesilaikymo riziką. Pagal šią dalį nacionaliniam kuro srautui taikoma numatytoji vertė turi būti ne mažesnė kaip 0,95, kai kuras naudojamas sektoriuose, kuriems taikomas Direktyvos 2003/87/EB III priedas, arba ne didesnė kaip 0,05, kai kuras naudojamas sektoriuose, kuriems tas priedas netaikomas. 7. Reguliuojamas subjektas nurodo taikomus metodus arba numatytąsias vertes stebėsenos plane.
75m straipsnis Biomasės kuro srautų išleidimas vartoti 1. Taikomas 38 straipsnis ir 39 straipsnis, išskyrus 2 ir 2a dalis. Tuo tikslu:
2. Kai taikoma 38 straipsnio 5 dalis, atsižvelgiama į nukrypti nuo ribinės vertės leidžiančias nuostatas pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 29 straipsnio 1 dalies ketvirtą pastraipą, jeigu reguliuojamas subjektas gali kompetentingai institucijai priimtinu būdu pateikti atitinkamus įrodymus. Komisija gali pateikti gaires, kaip toliau taikyti nukrypti nuo šių ribinių verčių leidžiančias nuostatas. 3. Jeigu pagal privalomą pakopos lygį reguliuojamas subjektas turi atlikti analizę, kad nustatytų biomasės anglies dalį, jis tai daro remdamasis atitinkamu standartu ir jame nurodytais analizės metodais, jeigu to standarto ir analizės metodų taikymą yra patvirtinusi kompetentinga institucija. Jeigu pagal privalomą pakopos lygį reguliuojamas subjektas turi atlikti analizę, kad nustatytų biomasės anglies dalį, tačiau taikyti pirmos pastraipos nuostatas techniškai neįmanoma arba jas taikant būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų, jis kompetentingai institucijai patvirtinti pateikia alternatyvų biomasės anglies dalies apytikslio nustatymo metodą. 3 SKIRSNIS Kitos nuostatos 75n straipsnis Mažataršiai reguliuojami subjektai 1. Kompetentinga institucija gali laikyti reguliuojamą subjektą mažataršiu reguliuojamu subjektu, jeigu tenkinama bent viena iš šių sąlygų:
Šios dalies tikslais taikoma 38 straipsnio 5 dalis. 2. Mažataršiam reguliuojamam subjektui netaikomas reikalavimas pateikti 12 straipsnio 1 dalies trečioje pastraipoje nurodytus patvirtinamuosius dokumentus. 3. Nukrypstant nuo 75j straipsnio, mažataršis reguliuojamas subjektas gali vartoti išleisto kuro kiekį nustatyti naudodamasis turimais pirkimo dokumentais ir dokumentais pagrįstais pirkimo įrašais bei apytikriai apskaičiuotais atsargų pokyčiais. 4. Nukrypstant nuo 75h straipsnio, mažataršis reguliuojamas subjektas gali taikyti ne žemesnę kaip 1 pakopą visais kuro srautais vartoti išleisto kuro kiekiui ir apskaičiavimo faktoriams nustatyti, nebent reguliuojamas subjektas galėtų be papildomų pastangų užtikrinti didesnį tikslumą. 5. Siekdamas nustatyti apskaičiavimo faktorius analizės būdu pagal 32 straipsnį, mažataršis reguliuojamas subjektas gali kreiptis į bet kokią laboratoriją, kuri yra techniškai kompetentinga ir naudodama atitinkamas analizės procedūras gali parengti techniškai patikimus rezultatus, ir pateikia 34 straipsnio 3 dalyje nurodytų kokybės užtikrinimo priemonių įrodymus. 6. Jeigu mažataršis reguliuojamas subjektas kuriais nors kalendoriniais metais viršija 2 dalyje nurodytą ribinę vertę, jis apie tai nepagrįstai nedelsdamas praneša kompetentingai institucijai. Nepagrįstai nedelsdamas reguliuojamas subjektas reikšmingą stebėsenos plano pakeitimą pagal 15 straipsnio 3 dalies b punktą pateikia tvirtinti kompetentingai institucijai. Tačiau kompetentinga institucija leidžia reguliuojamam subjektui toliau taikyti supaprastintą stebėseną, jeigu reguliuojamas subjektas kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad 2 dalyje nurodyta ribinė vertė nebuvo viršyta per pastaruosius penkis ataskaitinius laikotarpius ir ateityje nebus viršijama nuo kito ataskaitinio laikotarpio. 75o straipsnis Duomenų valdymas ir kontrolė Taikomos V skyriaus nuostatos. Šiuo atžvilgiu visos nuorodos į veiklos vykdytoją laikomos nuorodomis į reguliuojamą subjektą. 75p straipsnis Metinės išmetamųjų teršalų kiekio ataskaitos 1. Nuo 2026 m. reguliuojamas subjektas kompetentingai institucijai ne vėliau kaip kiekvienų metų balandžio 30 d. pateikia išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitą, kurioje pateikiami metinio ataskaitiniu laikotarpiu išmesto ŠESD kiekio duomenys ir kuri yra patikrinta pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2067. 2025 m. reguliuojamas subjektas ne vėliau kaip balandžio 30 d. kompetentingai institucijai pateikia išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitą, kurioje pateikiami 2024 m. metinio išmetamųjų ŠESD kiekio duomenys. Kompetentingos institucijos užtikrina, kad toje ataskaitoje pateikta informacija atitiktų šio reglamento reikalavimus. Tačiau kompetentingos institucijos gali reikalauti, kad reguliuojami subjektai pateiktų šioje dalyje nurodytas metines išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitas anksčiau nei iki balandžio 30 d., jei numatoma galimybė pateikti tą ataskaitą ne anksčiau kaip po vieno mėnesio nuo 68 straipsnio 1 dalyje nustatyto termino. 2. 1 dalyje nurodytose metinėse išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitose pateikiama bent X priede nurodyta informacija. 75q straipsnis Stebėsenos metodikos tobulinimo ataskaitos 1. Kiekvienas reguliuojamas subjektas reguliariai tikrina, ar taikomą stebėsenos metodiką galima patobulinti. Reguliuojami subjektai kompetentingai institucijai tvirtinti pateikia ataskaitą su 2 arba, kai tikslinga, 3 dalyje nurodyta informacija; šios ataskaitos pateikimo terminai:
Tačiau kompetentinga institucija gali nustatyti kitą šios ataskaitos pateikimo datą, bet ji turi būti ne vėlesnė kaip tų pačių metų rugsėjo 30 d., ir kartu su stebėsenos planu ar tobulinimo ataskaita gali patvirtinti pagal antrą pastraipą taikytino termino pratęsimą, jeigu reguliuojamas subjektas, teikdamas stebėsenos planą pagal 75b straipsnį, pranešdamas apie atnaujinimus pagal tą straipsnį arba teikdamas tobulinimo ataskaitą pagal šį straipsnį, kompetentingai institucijai priimtinu būdu įrodo, kad priežastys, dėl kurių būtų patiriamos nepagrįstai didelės išlaidos arba dėl kurių techniškai neįmanoma įgyvendinti gerinimo priemonių, lieka galioti ilgiau. Pratęsiant terminą atsižvelgiama į metų, kurių įrodymus pateikia reguliuojamas subjektas, skaičių. Laikotarpis tarp dviejų B kategorijos reguliuojamo subjekto tobulinimo ataskaitų yra ne ilgesnis kaip 4 metai, o A kategorijos reguliuojamos subjekto – ne ilgesnis kaip 5 metai. 2. Jeigu reguliuojamas subjektas didiesiems kuro srautams netaiko bent tų pakopų, kurių reikalaujama pagal 75h straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą ir 75i straipsnio 1 dalį, jis pagrindžia, kodėl tai yra techniškai neįmanoma arba kodėl taikant reikalaujamas pakopas būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų. Tačiau jeigu atsiranda įrodymų, kad priemonės, kurių reikia norint pasiekti tas pakopas, tapo techniškai įmanomos ir jas taikant nebebūtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų, reguliuojamas subjektas kompetentingai institucijai praneša apie reikiamus stebėsenos plano pakeitimus pagal 75b straipsnį ir pateikia atitinkamų priemonių įgyvendinimo (įskaitant įgyvendinimo laiką) pasiūlymus. 3. Jeigu reguliuojamas subjektas taiko numatytąjį masto koeficientą, kaip nurodyta 75l straipsnio 3 ir 4 dalyse, jis pagrindžia, kodėl vienam ar keliems didiesiems arba labai mažiems kuro srautams techniškai neįmanoma taikyti kurio nors kito 75l straipsnio 2 dalyje nurodyto metodo arba jį taikant būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų. Tačiau atsiradus įrodymų, kad tapo techniškai įmanoma tiems kuro srautams taikyti kuriuos nors kitus 75l straipsnio 2 dalyje nurodytus metodus ir juos taikant nebūtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų, reguliuojamas subjektas kompetentingai institucijai praneša apie reikiamus stebėsenos plano pakeitimus pagal 75b straipsnį ir pateikia pasiūlymus dėl atitinkamų priemonių įgyvendinimo ir jo terminų. 4. Jeigu pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2067 parengtoje patikros ataskaitoje nurodomos nepašalintos neatitiktys arba tobulinimo rekomendacijos pagal to įgyvendinimo reglamento 27, 29 ir 30 straipsnius, reguliuojamas subjektas iki metų, kuriais tikrintojas išdavė patikros ataskaitą, liepos 31 d. kompetentingai institucijai pateikia tvirtinti ataskaitą. Toje ataskaitoje aprašoma, kaip ir kada reguliuojamas subjektas pašalino tikrintojo nurodytas neatitiktis ar kaip jis planuoja jas pašalinti ir įgyvendinti rekomenduojamus patobulinimus. Kaip nurodyta šioje dalyje, kompetentinga institucija gali nustatyti kitą ataskaitos pateikimo terminą, kuris turi būti ne vėlesnis kaip tų pačių metų rugsėjo 30 d. Jei taikytina, tokia ataskaita gali būti derinama su šio straipsnio 1 dalyje nurodyta ataskaita. Jeigu įgyvendinus rekomenduojamus patobulinimus stebėsenos metodika nepagerėja, reguliuojamas subjektas pagrindžia, kodėl taip yra. Jeigu atliekant rekomenduojamus patobulinimus būtų patiriama nepagrįstai didelių išlaidų, reguliuojamas subjektas pateikia įrodymus, kad išlaidos nepagrįstai didelės. 5. Šio straipsnio 4 dalis netaikoma, jeigu reguliuojamas subjektas jau pašalino visas neatitiktis, įvykdė tobulinimo rekomendacijas ir iki datos, nustatytos pagal 4 dalį, pateikė susijusius stebėsenos plano pakeitimus kompetentingai institucijai tvirtinti pagal šio reglamento 75b straipsnį. 75r straipsnis Kompetentingos institucijos nustatomas išmetamųjų ŠESD kiekis 1. Kompetentinga institucija pateikia nuosaikų reguliuojamo subjekto išmestų ŠESD kiekio įvertį, atsižvelgdama į išlaidų perkėlimo vartotojams poveikį, šiais atvejais:
2. Jeigu pagal Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2018/2067 tikrintojo parengtoje patikros ataskaitoje nurodyta, kad išmetamųjų ŠESD ataskaitoje yra neesminių netikslumų, kurių reguliuojamas subjektas nepataisė prieš tikrintojui pateikiant patikros ataskaitą, kompetentinga institucija įvertina tuos netikslumus ir prireikus pateikia nuosaikų reguliuojamo subjekto išmetamųjų ŠESD kiekio įvertį, atsižvelgdama į poveikį vartotojams perkeliamoms išlaidoms. Kompetentinga institucija reguliuojamą subjektą informuoja, ar reikia pataisyti metinę išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitą, ir nurodo, ką reikia pataisyti. Šią informaciją reguliuojamas subjektas padaro prieinamą tikrintojui. 3. Valstybė narė užtikrina veiksmingus už stebėsenos planų patvirtinimą atsakingų kompetentingų institucijų ir už metinių išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitų priėmimą atsakingų kompetentingų institucijų informacijos mainus. 75s straipsnis Prieiga prie informacijos ir duomenų apvalinimas Taikomi šio reglamento 71 straipsnis ir 72 straipsnio 1 ir 2 dalys. Šiuo atžvilgiu visos nuorodos į veiklos vykdytojus arba orlaivių naudotojus laikomos nuorodomis į reguliuojamus subjektus. 75t straipsnis Derėjimo su kitomis ataskaitomis užtikrinimas Vykdant Direktyvos 2003/87/EB III priede nurodytų rūšių veiklą išmetamų ŠESD kiekio ataskaitose:
75u straipsnis Informacinių technologijų reikalavimai Taikomos VII skyriaus nuostatos. Šiuo atžvilgiu visos nuorodos į veiklos vykdytoją ir orlaivio naudotoją laikomos nuorodomis į reguliuojamą subjektą VIIb SKYRIUS HORIZONTALIOSIOS NUOSTATOS, SUSIJUSIOS SU REGULIUOJAMŲ SUBJEKTŲ IŠMETAMŲ ŠESD KIEKIO STEBĖSENA 75v straipsnis Dvigubos apskaitos išvengimas vykdant stebėseną ir teikiant ataskaitas 1. Valstybės narės sudaro palankesnes sąlygas veiksmingai keistis informacija, kuri suteikia galimybę reguliuojamiems subjektams nustatyti vartoti išleidžiamo kuro galutinę paskirtį. 2. Kiekvienas veiklos vykdytojas kartu su pagal 68 straipsnio 1 dalį teikiama patikrinta išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaita pateikia informaciją pagal Xa priedą. Valstybės narės gali reikalauti, kad veiklos vykdytojai reguliuojamam subjektui pateiktų Xa priede nurodytą atitinkamą informaciją anksčiau nei ataskaitinių metų kovo 31 d. 3. Kiekvienas reguliuojamas subjektas kartu su savo pagal 75p straipsnio 1 dalį teikiama patikrinta išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaita pateikia informaciją apie Xb priede nurodyto vartoti išleisto kuro vartotojus. 4. Kiekvienas reguliuojamas subjektas, išleidžiantis kurą deginti sektoriuose, kuriems taikomas Direktyvos 2003/87/EB III skyrius, šio reglamento 75p straipsnio 1 dalyje nurodytoje ataskaitoje tų sektorių išmetamų ŠESD kiekį nustato naudodamasis informacija, pateikta veiklos vykdytojo pagal šio reglamento Xa priedą pateiktose ataskaitose, atimdamas tose ataskaitose nurodytą atitinkamą kuro kiekį. Įsigytą, bet tais pačiais metais nesunaudotą kuro kiekį galima atimti tik tuo atveju, jei patikrintos metų, einančių po ataskaitinių metų, išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitos duomenimis patvirtinama, kad tas kuras buvo panaudotas Direktyvos 2003/87/EB I priede nurodytai veiklai vykdyti. Priešingu atveju, skirtumas nurodomas patikrintose tų metų reguliuojamo subjekto išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitose. 5. Jei sunaudoto kuro kiekis atimamas metais, einančiais po ataskaitinių metų, atimamas kiekis nurodomas kaip absoliutus išmetamųjų ŠESD kiekio sumažėjimas, apskaičiuojamas veiklos vykdytojo sunaudotą kuro kiekį padauginant iš reguliuojamo subjekto stebėsenos plane nurodyto atitinkamo išmetamųjų teršalų faktoriaus. 6. Jei reguliuojamas subjektas negali nustatyti, ar vartoti išleidžiamas kuras naudojamas deginimui sektoriuose, kuriems taikomas Direktyvos 2003/87/EB III skyrius, 4 ir 5 dalys netaikomos. 7. Valstybės narės gali reikalauti, kad šio straipsnio nuostatas, susijusias su veiklos vykdytojais, taikytų ir orlaivių naudotojai. 75w straipsnis Sukčiavimo prevencija ir prievolė bendradarbiauti 1. Siekdamos užtikrinti tikslią ŠESD, kurioms taikomas Direktyvos 2003/87/EB IVa skyrius, kiekio stebėseną ir pateikiamų ataskaitų tikslumą, valstybės narės nustato kovos su sukčiavimu priemones ir sukčiavimo atveju taikytinas sankcijas, kurios atitiktų jų paskirtį ir turėtų tinkamą atgrasomąjį poveikį. 2. Be pagal 10 straipsnį nustatytų įpareigojimų, pagal Direktyvos 2003/87/EB 18 straipsnį paskirtos kompetentingos institucijos, kai aktualu, bendradarbiauja ir keičiasi informacija su kompetentingomis institucijomis, atsakingomis už priežiūrą pagal nacionalinės teisės aktus, kuriais į nacionalinę teisę perkeliamos direktyvos 2003/96/EB ir (ES) 2020/262, šio reglamento įgyvendinimo tikslais, be kita ko, siekdamos nustatyti pažeidimus ir skirti 1 dalyje nurodytas sankcijas arba taikyti kitas taisomąsias priemones pagal Direktyvos 2003/87/EB 16 straipsnį. (*4) 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/31/ES dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su neautomatinių svarstyklių tiekimu rinkai, suderinimo (OL L 96, 2014 3 29, p. 107)." (*5) 1995 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 95/60/EB dėl gazolių ir žibalo ženklinimo mokesčių tikslais (OL L 291, 1995 12 6, p. 46)." (*6) 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas (OL L 269, 2013 10 10, p. 1)." (*7) 2012 m. gegužės 2 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 389/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo akcizų srityje ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 2073/2004 (OL L 121, 2012 5 8, p. 1).“;" |
25) |
I priedas iš dalies keičiamas taip:
|
26) |
II priedo I skirsnio 1 lentelė iš dalies keičiama taip:
|
27) |
įterpiamas IIa priedas: „IIa PRIEDAS Reguliuojamiems subjektams taikomų skaičiavimu grindžiamų metodikų pakopų apibrėžtys 1. PAKOPŲ, TAIKOMŲ NUSTATANT VARTOTI IŠLEISTO KURO KIEKĮ, APIBRĖŽTYS 1 lentelėje nurodytos neapibrėžties ribinės vertės taikomos pakopoms, susijusioms su vartoti išleisto kuro kiekio reikalavimais pagal 28 straipsnio 1 dalies a punktą ir 29 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą. Neapibrėžties ribinės vertės laikytinos didžiausiomis leidžiamomis neapibrėžties vertėmis nustatant kuro srautų duomenis ataskaitiniu laikotarpiu. 1 lentelė Vartoti išleisto kuro kiekio pakopos (didžiausia leidžiamoji kiekvienos pakopos neapibrėžtis)
Kuro deginimas
2. PAKOPŲ, TAIKOMŲ NUSTATANT APSKAIČIAVIMO FAKTORIUS IR MASTO KOEFICIENTĄ, APIBRĖŽTYS Reguliuojami subjektai CO2 kiekio, išmetamo naudojant visų rūšių kurą, išleidžiamą vartoti sektoriuose, kurie nurodyti Direktyvos 2003/87/EB III priede arba įtraukti į Sąjungos sistemą pagal tos direktyvos 30j straipsnį, stebėseną vykdo remdamiesi šiame skirsnyje nustatytomis pakopų apibrėžtimis. 2.1. Išmetamųjų teršalų faktorių pakopos Jeigu nustatoma mišraus kuro biomasės anglies dalis, nustatytos pakopos siejamos su preliminariu išmetamųjų teršalų faktoriumi. Iškastinio kuro pakopos siejamos su išmetamųjų teršalų faktoriumi. 1 pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko vieną iš šių dalykų:
2a pakopa. Reguliuojamas subjektas atitinkamam kurui taiko konkrečios šalies išmetamųjų teršalų faktorius pagal 31 straipsnio 1 dalies b ir c punktus. 2b pakopa. Kuro išmetamųjų teršalų faktorius reguliuojamas subjektas nustato remdamasis konkrečių rūšių anglies apatiniu šilumingumu ir empirine koreliacija, nustatoma bent kartą per metus pagal 32–35 ir 75m straipsnius. Reguliuojamas subjektas užtikrina, kad koreliacija atitiktų geros inžinerinės praktikos reikalavimus ir būtų taikoma tik pakaitinio mato vertėms, atitinkančioms intervalą, kuriam jos buvo nustatytos. 3 pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko vieną iš šių dalykų:
2.2. Vienetų konversijos koeficiento pakopos 1 pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko vieną iš šių dalykų:
2a pakopa. Reguliuojamas subjektas atitinkamam kurui taiko konkrečios šalies faktorius pagal 31 straipsnio 1 dalies b arba c punktą. 2b pakopa. Komercinio kuro vienetų konversijos koeficientas nustatomas pagal atitinkamo kuro pirkimo dokumentus, su sąlyga, kad jis nustatomas remiantis pripažintais nacionaliniais ar tarptautiniais standartais. 3 pakopa. Reguliuojamas subjektas nustato vienetų konversijos koeficientą pagal 32–35 straipsnius. 2.3. Biomasės anglies dalies pakopos 1 pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko taikytiną kompetentingos institucijos ar Komisijos paskelbtą vertę arba vertes pagal 31 straipsnio 1 dalį. 2 pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko vertinimo metodą, patvirtintą pagal 75m straipsnio 3 dalies antrą pastraipą. 3a pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko analizes pagal 75m straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą ir 32–35 straipsnius. Jeigu reguliuojamas subjektas pagal 39 straipsnio 1 dalį daro prielaidą, kad iškastinės anglies dalis sudaro 100 %, biomasės anglies daliai netaikoma jokia pakopa. 3b pakopa. Jeigu kuras buvo gautas vykdant gamybos procesą su nustatytais ir atsekamais žaliavų srautais, reguliuojamas subjektas skaičiuodamas gali remtis į procesą patenkančios ir iš jo pašalinamos iškastinio kuro anglies masės ir biomasės anglies masės balansu, pvz., taikant masės balanso sistemą pagal Direktyvos (ES) 2018/2001 30 straipsnio 1 dalį. 2.4. Masto koeficiento pakopos 1 pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko numatytąją vertę pagal 75l straipsnio 3 arba 4 dalį. 2 pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko metodus pagal 75l straipsnio 2 dalies e–g punktus. 3 pakopa. Reguliuojamas subjektas taiko metodus pagal 75l straipsnio 2 dalies a–d punktus. |
28) |
III priedas iš dalies keičiamas taip:
|
29) |
IV priedas iš dalies keičiamas taip:
|
30) |
V priedas iš dalies keičiamas taip:
|
31) |
V priedas papildomas 2 lentele: „2 lentelė A kategorijos subjektams taikomų apskaičiavimu grindžiamų metodikų būtinosios pakopos ir reguliuojamų subjektų naudojamo komercinio standartinio kuro apskaičiavimo faktorių pakopos pagal 75e straipsnio 2 dalies a punktą
|
32) |
VI priedo 1 skirsnio 1 lentelėje po 47 eilutės („Panaudotos padangos“) įterpiama ši eilutė:
|
33) |
IX priedas pakeičiamas taip: „IX PRIEDAS Pagal 67 straipsnio 1 dalį privalomi laikyti būtiniausi duomenys ir informacija Veiklos vykdytojai, orlaivių naudotojai ir reguliuojami subjektai laiko bent šią informaciją: 1. ĮRENGINIŲ VEIKLOS VYKDYTOJAMS, ORLAIVIŲ NAUDOTOJAMS IR REGULIUOJAMIEMS SUBJEKTAMS BENDRI ELEMENTAI:
2. STACIONARIESIEMS ĮRENGINIAMS, IŠ KURIŲ IŠMETAMOS ŠESD, TAIKOMI ELEMENTAI
3. SU AVIACIJOS VEIKLA SUSIJĘ KONKRETŪS ELEMENTAI
4. REGULIUOJAMIEMS SUBJEKTAMS TAIKOMI ELEMENTAI
|
34) |
X priedas iš dalies keičiamas taip:
|
35) |
pridedami šie priedai: „Xa PRIEDAS Degalų tiekėjų duomenų ir stacionarių įrenginių ir, kai aktualu, orlaivių naudotojų bei laivybos bendrovių sunaudojamų degalų ar kuro kiekio ataskaitos Kartu su informacija, pateikiama metinėje išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitoje pagal šio reglamento X priedą, veiklos vykdytojas pateikia ataskaitą, kurioje nurodoma ši informacija apie įsigytą kiekvienos rūšies kurą, apibrėžtą Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio af punkte:
Xb PRIEDAS Reguliuojamų subjektų vartoti išleisto kuro kiekio ataskaitos Kartu su informacija, pateikiama metinėje išmetamųjų ŠESD kiekio ataskaitoje pagal šio reglamento X priedą, reguliuojamas subjektas pateikia ataskaitą, kurioje nurodoma ši informacija apie įsigytą kiekvienos rūšies kurą, apibrėžtą Direktyvos 2003/87/EB 3 straipsnio af punkte:
|
2 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2024 m. sausio 1 d.
Tačiau 1 straipsnio 24 punktas, 25 punkto a papunkčio iii dalis, 25 punkto d papunktis, 27 punktas, 30 punkto a papunktis, 31, 33 punktai, 34 punkto d papunktis ir 35 punktas taikomi nuo 2024 m. liepos 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2023 m. spalio 12 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(1) OL L 275, 2003 10 25, p. 32.
(2) 2023 m. gegužės 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2023/958, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB, kiek tai susiję su aviacijos sektoriaus indėliu siekiant visos Sąjungos ekonomikos išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo tikslo ir tinkamu pasaulinės rinkos priemonės įgyvendinimu (OL L 130, 2023 5 16, p. 115).
(3) 2023 m. gegužės 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2023/959, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2003/87/EB, nustatanti šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Sąjungoje, ir Sprendimas (ES) 2015/1814 dėl Sąjungos šiltnamio efektą sukeliančių dujų apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos rinkos stabilumo rezervo sukūrimo ir veikimo (OL L 130, 2023 5 16, p. 134).
(4) 2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2066 dėl išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, kuriuo iš dalies keičiamas Komisijos reglamentas (ES) Nr. 601/2012 (OL L 334, 2018 12 31, p. 1).
(5) 2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/2001 dėl skatinimo naudoti atsinaujinančiųjų išteklių energiją (OL L 328, 2018 12 21, p. 82).
(6) 2003 m. spalio 27 d. Tarybos direktyva 2003/96/EB, pakeičianti Bendrijos energetikos produktų ir elektros energijos mokesčių struktūrą (OL L 283, 2003 10 31, p. 51).
(7) 2019 m. gruodžio 19 d. Tarybos direktyva (ES) 2020/262, kuria nustatoma bendroji akcizų tvarka (OL L 58, 2020 2 27, p. 4.).
(8) 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinanti kai kurias direktyvas (OL L 312, 2008 11 22, p. 3).
(9) 2019 m. kovo 12 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2019/1122, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/87/EB nuostatos dėl Sąjungos registro veikimo (OL L 177, 2019 7 2, p. 3).
(10) 2018 m. gruodžio 19 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/2067 dėl duomenų patikros ir tikrintojų akreditavimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB (OL L 334, 2018 12 31, p. 94).
(11) 2014 m. gruodžio 18 d. Komisijos sprendimas 2014/955/ES, kuriuo iš dalies keičiamos Sprendimo 2000/532/EB nuostatos dėl atliekų sąrašo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/98/EB (OL L 370, 2014 12 30, p. 44).
(*9) Išmetamųjų teršalų faktoriaus pakopos yra susijusios su preliminariu išmetamųjų teršalų faktoriumi. Mišriose medžiagose biomasės anglies dalis nustatoma atskirai. 1 pakopa – mažiausia A kategorijos subjektų ir visų reguliuojamų subjektų naudojamo komercinio standartinio kuro pagal 75e straipsnio 2 dalies a punktą biomasės anglies daliai taikytina pakopa.“;
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2122/oj
ISSN 1977-0723 (electronic edition)