This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1299
Commission Regulation (EC) No 1299/2007 of 6 November 2007 on the recognition of producer groups for hops (Codified version)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1299/2007 ( 2007. gada 6. novembris ) par apiņu audzētāju grupu atzīšanu (Kodificēta versija)
Komisijas Regula (EK) Nr. 1299/2007 ( 2007. gada 6. novembris ) par apiņu audzētāju grupu atzīšanu (Kodificēta versija)
OV L 289, 7.11.2007, p. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2010
7.11.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 289/4 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1299/2007
(2007. gada 6. novembris)
par apiņu audzētāju grupu atzīšanu
(Kodificēta versija)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 23. novembra Regulu (EK) Nr. 1952/2005 par apiņu tirgu kopīgo organizāciju un Regulas (EEK) Nr. 1696/71, Regulas (EEK) Nr. 1037/72, Regulas (EEK) Nr. 879/73 un Regulas (EEK) Nr. 1981/82 atcelšanu (1) un jo īpaši tās 17. pantu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 1972. gada 28. jūnija Regula (EK) Nr. 1351/72 par apiņu audzētāju grupu atzīšanu (2) ir vairākas reizes būtiski grozīta (3). Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā regula ir jākodificē. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 1952/2005 7. panta 2. punkta nosacījumos, kas attiecas uz apiņu audzētāju grupām, bez ekonomiskās darbības ilgtspējas pamatojuma ietilpst jo īpaši kopēju audzēšanas un pirmā tirdzniecības posma noteikumu piemērošana. Minētie nosacījumi ir jākonkretizē. |
(3) |
Lai nodrošinātu noteiktu administratīvās procedūras vienotību, būtu sīki jāizstrādā atzīšanas piemērošanas, piešķiršanas un atcelšanas noteikumi. |
(4) |
Lai informētu dalībvalstis un ieinteresētās puses, katra kalendārā gada sākumā būtu jāpublicē to grupu saraksts, kurām iepriekšējā gadā ir piešķirta atzīšana un kurām tā minētajā laika posmā ir atcelta. |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Apiņu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Kopīgos noteikumus, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 1952/2005 7. panta 2. punkta b) un c) apakšpunktā, izklāsta rakstveidā. Minētajos noteikumos iekļauj vismaz:
a) |
attiecībā uz audzēšanu:
|
b) |
attiecībā uz pārdošanu, it īpaši, ciktāl tas attiecas uz koncentrāciju un piegādes nosacījumiem:
|
2. “Pirmais tirdzniecības posms” ir apiņu pārdošana vairumtirdzniecībai vai patērētājām nozarēm, ko veic audzētājs pats vai audzētāju grupas biedri.
2. pants
1. Lai audzētāju grupu atzītu, tai jābūt vismaz 60 hektāriem reģistrētas platības un vismaz 7 audzētājiem.
Grieķijai obligāto hektāru skaitu samazina līdz 30 hektāriem.
2. Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1952/2005 16. panta 2. punktā minētajai procedūrai dalībvalsts pēc lūguma var atļaut atzīt grupu, kuras reģistrētās platības ir mazākas par 60 hektāriem, ja šīs platības atrodas atzītas audzēšanas rajonā, kas ir mazāks par 100 hektāriem.
3. pants
Jebkuram atzīšanas pieprasījumam pievieno šādus dokumentus un informāciju:
a) |
statūtus; |
b) |
to personu vārdus, kuras ir pilnvarotas rīkoties grupas vārdā; |
c) |
to pasākumu sarakstu, uz kuriem pamatojas lūgums piešķirt atzīšanu; |
d) |
pierādījumu, ka 2. panta noteikumi ir izpildīti. |
4. pants
1. Dalībvalstis pieņem lēmumu par atzīšanas pieteikumu triju mēnešu laikā pēc tā saņemšanas.
2. Grupas atzīšanu atceļ, ja vairs nav izpildīti atzīšanas piešķiršanas nosacījumi vai minētā atzīšana ir piešķirta, pamatojoties uz nepareizu informāciju.
Atzīšanu atceļ ar atpakaļejošu spēku, ja tā ir iegūta vai izmantota negodīgi.
3. Dalībvalstis īsteno nepārtrauktu pārraudzību tam, kā atzītu ražotāju grupas ievēro nosacījumus, ar kuriem tām ir piešķirts atzinums.
5. pants
1. Ja dalībvalsts piešķir, atsaka vai atceļ grupas atzīšanu, tā par to informē Komisiju divos mēnešos pēc lēmuma paziņošanas atzīšanas pieprasītājam un norāda iemeslus, kāpēc atzīšanas pieteikums noraidīts vai atzīšana anulēta.
2. Katra kalendārā gada sākumā Komisija nodrošina to, ka Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē to grupu sarakstu, kurām iepriekšējā gadā ir piešķirta vai minētajā laika posmā atcelta atzīšana.
6. pants
Regulu (EEK) Nr. 1351/72 atceļ.
Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas II pielikumā.
7. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 6. novembrī
Komisijas vārdā —
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 314, 30.11.2005., 1. lpp. Labotā redakcija OV L 317, 3.12.2005., 29. lpp.
(2) OV L 148, 30.6.1972., 13. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3858/87 (OV L 363, 23.12.1987., 27. lpp.).
(3) Skat. I pielikumu.
I PIELIKUMS
Atceltā regula ar sekojošo grozījumu sarakstu
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1351/72 |
|
Komisijas Regula (EEK) Nr. 2564/77 |
|
1979. gada Pievienošanās akta 21. pants un I pielikums, II iedaļa, B daļa, e) punkts |
|
Komisijas Regula (EEK) Nr. 2591/85 |
|
Komisijas Regula (EEK) Nr. 1323/86 |
|
Komisijas Regula (EEK) Nr. 3858/87 |
II PIELIKUMS
Atbilstības tabula
Regula (EEK) Nr. 1351/72 |
Šī regula |
1. panta 1. punkta ievadvārdi |
1. panta 1. punkta ievadvārdi |
1. panta 1. punkta a) apakšpunkta ievadvārdi |
1. panta 1. punkta a) apakšpunkta ievadvārdi |
1. panta 1. punkta a) apakšpunkta aa) daļa |
1. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļa |
1. panta 1. punkta a) apakšpunkta bb) daļa |
1. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) daļa |
1. panta 1. punkta a) apakšpunkta cc) daļa |
1. panta 1. punkta a) apakšpunkta iii) daļa |
1. panta 1. punkta b) apakšpunkta ievadvārdi |
1. panta 1. punkta b) apakšpunkta ievadvārdi |
1. panta 1. punkta b) apakšpunkta aa) daļa |
1. panta 1. panta b) apakšpunkta i) daļa |
1. panta 1. punkta b) apakšpunkta bb) daļa |
1. panta 1. panta b) apakšpunkta ii) daļa |
1. panta 1. punkta b) apakšpunkta cc) daļa |
— |
1. panta 2. punkts |
1. panta 2. punkts |
2. panta 1. punkta pirmais teikums |
2. panta 1. punkta pirmā daļa |
2. panta 1. punkta otrais teikums |
2. panta 1. punkta otrā daļa |
2. panta 2. punkts |
2. panta 2. punkts |
3. pants |
3. pants |
4. panta 1. punkts |
4. panta 1. punkts |
4. panta 2. punkta pirmais teikums |
4. panta 2. punkta pirmā daļa |
4. panta 2. punkta otrais teikums |
4. panta 2. punkta otrā daļa |
4. panta 3. punkta pirmā daļa |
4. panta 3. punkts |
4. panta 3. punkta otrā daļa |
— |
5. pants |
— |
6. pants |
5. pants |
— |
6. pants |
7. pants |
7. pants |
— |
I pielikums |
— |
II pielikums |