This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0098
Case C-98/15: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 33 de Barcelona (Spain) lodged on 27 February 2015 — María Begoña Espadas Recio v Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
Lieta C-98/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 27. februārī iesniedza Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spānija) – María Begoña Espadas Recio/Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
Lieta C-98/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 27. februārī iesniedza Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spānija) – María Begoña Espadas Recio/Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
OV C 171, 26.5.2015, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.5.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 171/17 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 27. februārī iesniedza Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona (Spānija) – María Begoña Espadas Recio/Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
(Lieta C-98/15)
(2015/C 171/20)
Tiesvedības valoda – spāņu
Iesniedzējtiesa
Juzgado de lo Social no 33 de Barcelona
Pamatlietas puses
Prasītāja: María Begoña Espadas Recio
Atbildētājs: Servicio Público de Empleo Estatal (SPEE)
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai, piemērojot Tiesas 2010. gada 10. jūnija spriedumā lietā C-395/08 Bruno-Pettini iedibināto judikatūru, Pamatnolīguma par nepilnu darba laiku, kurš ir pievienots Direktīvai 97/81/EK (1) par Pamatnolīgumu par nepilna darba laika darbu, 4. klauzula ir jāinterpretē tādējādi, ka tā ir piemērojama attiecībā uz tādu bezdarbnieka pabalstu, kāds noteikts Spānijas Vispārējā sociālā nodrošinājuma likuma 210. pantā, kas ir balstīts uz iemaksu principu un tiek finansēts vienīgi no darbinieka un uzņēmumu, kuri to algo, iemaksām, pamatojoties uz nodarbinātības periodu, par kuru veiktas iemaksas sešos iepriekšējos gados pirms bezdarbnieka statusa piešķiršanas? |
2) |
Ja atbilde uz iepriekšējo jautājumu ir apstiprinoša, vai, piemērojot Tiesas 2010. gada 10. jūnija spriedumā lietā C-395/08 Bruno-Pettini iedibināto judikatūru, Pamatnolīguma par nepilnu darba laiku, kurš ir pievienots Direktīvai 97/81/EK, 4. klauzula ir jāinterpretē tādējādi, ka tai ir pretrunā valsts tiesību norma, kura, kā Karaļa [1985. gada] 2. aprīļa Dekrēta Nr. 625/1985 (Noteikumi par bezdarbnieku pabalstiem) 3. panta 4. punkts, uz kuru atsaucas Vispārējā sociālā nodrošinājuma likuma 7. papildnoteikuma 1. punkta 4. noteikums – “vertikālā” nepilna darba laika darba gadījumā (darbs trīs dienas nedēļā) – aprēķinot bezdarbnieku pabalsta izmaksas ilgumu, izslēdz nenostrādātās dienas, lai gan par tām ir veiktas iemaksas, tādējādi samazinot piešķirtā pabalsta izmaksas ilgumu? |
3) |
Vai Direktīvas 79/7 (2) 4. pantā noteiktais tiešas vai netiešas diskriminācijas aizliegums dzimuma dēļ ir jāinterpretē tā, ka tas aizliedz vai tam ir pretrunā tāda valsts tiesību norma kā Karaļa [1985. gada] 2. aprīļa Dekrēta Nr. 625/1985 (Noteikumi par bezdarbnieku pabalstiem) 3. panta 4. punkts, kas “vertikālā” nepilna darba laika darba gadījumā (darbs trīs dienas nedēļā) izslēdz no iemaksu dienu aprēķina nenostrādātās dienas, tādējādi samazinot piešķirtā pabalsta izmaksas ilgumu? |
(2) Padomes 1978. gada 19. decembra Direktīva 79/7/EEK par pakāpenisku vienlīdzīgas attieksmes principa pret vīriešiem un sievietēm īstenošanu sociālā nodrošinājuma jautājumos (OV L 6, 24. lpp.).