This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02007R1299-20100701
Commission Regulation (EC) No 1299/2007 of 6 November 2007 on the recognition of producer groups for hops (Codified version)
Consolidated text: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1299/2007 tas- 6 ta’ Novembru 2007 dwar l-rikonoxximent ta’ gruppi tal-produtturi fis-settur tal-ħops (Verżjoni kodifikata)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1299/2007 tas- 6 ta’ Novembru 2007 dwar l-rikonoxximent ta’ gruppi tal-produtturi fis-settur tal-ħops (Verżjoni kodifikata)
2007R1299 — MT — 01.07.2010 — 002.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1299/2007 tas-6 ta’ Novembru 2007 dwar l-rikonoxximent ta’ gruppi tal-produtturi fis-settur tal-ħops (ĠU L 289, 7.11.2007, p.4) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 753/2008 tal-31 ta’ Lulju 2008 |
L 205 |
3 |
1.8.2008 |
|
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 557/2010 tal-24 ta’ Ġunju 2010 |
L 159 |
13 |
25.6.2010 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1299/2007
tas-6 ta’ Novembru 2007
dwar l-rikonoxximent ta’ gruppi tal-produtturi fis-settur tal-ħops
(Verżjoni kodifikata)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidraw t-Trattat li jwaqqaf il- Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidraw ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1952/2005 tat-23 ta’ Novembru 2005 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fis-settur tal-ħops u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 1696/71, (KEE) Nru 1037/72, (KEE) Nru 879/73 u (KEE) Nru 1981/82 ( 1 ), u b’mod partikolari l-Artikolu 17 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1351/72 tat-28 ta’ Ġunju 1972, dwar rikonoxximent ta’ gruppi tal-produtturi tal-ħops ( 2 ) ġie emendat kemm-il darba ( 3 ) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat. |
(2) |
Il-kondizzjonijiet preskritti fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru 1952/2005 għar-rikonoxximent ta’ gruppi ta’ produtturi tal-ħops jinkludu b’mod partikolari l-applikazzjoni ta’ regoli komuni għall-produzzjoni u għall-ewwel stadju tat-tqegħid fis-suq flimkien ma’ prova ta’ attività ekonomikament vjabbli. Dawn il-kondizzjonijiet għandhom jiġu speċifikati. |
(3) |
Biex tiżgura ċerta uniformità fil-proċedura amministrattiva, regoli dettaljati għandhom jiġu stipulati għall-applikazzjoni, l-għotja u l-irtirar tar-rikonoxximent. |
(4) |
Għall-informazzjoni ta’ l-Istati Membri u l-partijiet interessati, għandha tiġi pubblikata lista fil-bidu ta’ kull sena kalendarja, ta’ gruppi magħrufa matul is-sena ta’ qabel u ta’ dawk li kellhom ir-rikonoxximent irtirat matul l-istess perjodu ta’ żmien. |
(5) |
Il-miżuri li għalihom hemm dispożizzjonijiet f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Ħops, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-awtorità kompetenti li tirrikonoxxi l-organizzazzjonijiet tal-produtturi kif ipprovdut fl-Artikolu 122 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 234/2007 ( 4 ), minn hawn ’il quddiem “gruppi tal-produtturi”, għandha tkun l-Istat Membri li fi ħdan it-territorju tiegħu il-grupp tal-produtturi jkollu l-uffiċju rreġistrat.
2. L-Istati Membri għandhom jirrikonoxxu l-gruppi tal-produtturi li jitolbu r-rikonoxximent u li jwettqu l-kundizzjonijiet ġenerali li ġejjin:
(a) ikollhom il-personalità ġuridika jew kapaċità ġuridika biżżejjed biex ikun soġġetti, skond il-leġiżlazzjoni nazzjonali, għad-drittijiet u l-obbligi;
(b) japplikaw regoli komuni għall-produzzjoni u l-ewwel stadju tat-tqegħid fi-suq skond it-tifsira tat-tieni subparagrafu;
(c) l-istatuti tagħhom jinkludu obbligu għall-produtturi li huma membri ta’ gruppi biex:
(i) jimxu mar-regoli komuni dwar il-produzzjoni u d-deċiżjonijiet dwar il-varjetajiet li jridu jitkabbru,
(ii) iqiegħdu fis-suq il-prodott kollu tagħhom permezz tal-grupp;
(d) jagħtu prova ta’ attività ekonomikament vijabbli;
(e) jeskludu mill-qasam ta’ l-attività tagħhom kull diskriminazzjoni bejn il-produtturi tal-Komunità jew gruppi skond, b’mod partikolari, in-nazzjonalità jew il-post fejn huma stabbiliti;
(f) jiggarantixxu lill-produtturi kollha li jiddeċiedu li jħarsu l-istatuti, mingħajr diskriminazzjoni, id-dritt li jkunu parti minn grupp;
(g) l-istatuti tagħhom jinkludu dispożizzjonijiet li għandhom l-għan li jiżguraw li l-membri ta’ grupp li jixtiequ jċedu s-sħubija tagħhom jistgħu jagħmlu hekk wara li jkunu ilhom membri għal tliet snin u sakemm jgħarrfu lill-grupp bil-ħsieb tagħhom mill-inqas sena qabel jitilqu, bla ħsara għal-liġijiet jew ir-regolamenti nazzjonali mfassla biex iħarsu, f’każijiet speċifiċi, il-grupp jew il-kredituri tiegħu mill-konsegwenzi finanzjarji li jistgħu jinqalgħu meta membru jitlaq, jew li jżommu lil membru milli jitlaq waqt is-sena finanzjarja;
(h) jinkludu fl-istatuti tagħhom l-obbligu li jżommu kontijiet separati għall-attivitajiet li għalihom kienu rikonoxxuti;
(i) ma jokkupawx pożizzjoni dominanti fil-Komunità.
L-ewwel stadju ta’ tqegħid fis-suq tfisser il-bejgħ tal-ħops mill-produttur innifsu jew, fil-każ tal-grupp tal-produtturi, il-bejgħ tal-ħops mill-membri tiegħu lin-negozjant bl-ingrossa jew lill-industriji utenti.
3. L-obbligu pprovdut fil-paragrafu 2(c) m’għandux japplika għal prodotti koperti minn kuntratti ta’ bejgħ konklużi mill-produtturi qabel ma ssieħbu mal-grupp tal-produtturi, sakemm dan ta’ l-aħħar jiġi mgħarraf dwar u approva tali kuntratti.
4. B’derogra mill-paragrafu 2(c)(ii), meta grupp tal-produtturi jawtorizza hekk u skond il-kundizzjonijiet li jistipula, il-membri tal-grupp tal-produtturi jistgħu:
(a) jibdlu l-obbligu li jkollhom il-produzzjoni kollha mqiegħda mis-suq mill-grupp tal-produtturi pprovdut fil-paragrafu 2(c)(ii) bl-obbligu li t-tqegħid fis-suq sisir skond regoli komuni inkorporati fl-istatuti, sabiex jiġi żgurat li l-grupp ta’ produtturi jkollu d-dritt jimmonitorja prezzijiet tal-bejgħ, li jrid japprova, u jekk jonqos milli jagħmel dan il-grupp ikollu jixtri lura l-ħops ikkonċernati bi prezz ogħla;
(b) iqiegħdu fis-suq, permess ta’ l-uffiċċji ta’ grupp ieħor ta’ produtturi magħżul mill-grupp tagħhom stess, prodotti li minħabba l-karatteristiċi tagħhom m’humiex neċessarjament koperti bl-attivitajiet kummerċjali ta’ dan l-aħħar.
5. Ir-regoli komuni msemmija fil-paragrafu 2, punti (b) u (c)(i) għandhom jiġu stabbiliti bil-miktub. Dawn ir-regoli għandhom jinkludu għall-inqas:
(a) fejn tidħol il-produzzjoni:
(i) dispożizzjonijiet dwar l-użu ta’ varjetà speċifikata jew aktar meta l-mixtliet jiġġeddu jew meta jinħolqu l-ġodda;
(ii) dispożizzjonijiet dwar il-konformità ma’ ċerti metodi ta’ tkabbir u protezzjoni tal-pjanti,
(iii) dispożizzjonijiet dwar il-ħsad, it-tnixxif u, fejn xieraq, it-tħejjija għat-tqegħid fis-suq;
(b) fejn jidħol it-tqegħid fis-suq, speċjalment fejn għandhom x’jaqsmu l-konċentrazzjoni u l-kondizzjonijiet tal-provvista:
(i) disposizzjonijiet ġenerali li jirregolaw il-bejgħ mill-grupp,
(ii) dispożizzjonijiet marbuta mal-kwantitajiet li l-produtturi huma awtorizzati jbigħu huma stess u r-regoli li jirregolaw dak il-bejgħ,
Artikolu 2
1. Sabiex jiġi rrikonoxxut, grupp ta’ produtturi għandu jinkludi żoni ta’ mhux anqas minn 60 ettari u mhux anqas minn seba’ produtturi.
Fil-każ tal-Greċja, in-numru minimu ta’ ettari għandu jitnaqqas għal 30.
2. B’konformità mal-proċedura preskritta fl-Artikolu 195(2) tar-Regolament (KEE) Nru 1234/2007, Stat Membru jista’ jiġi awtorizzat, fuq talba, jagħraf grupp li ż-żoni reġistrati tiegħu jinkludu anqas minn 60 ettaru, jekk iz-zoni jinsabu f’reġjun ta’ produzzjoni magħruf li kopri anqas minn 100 ettaru
Artikolu 3
Id-dokumenti u l-informazzjoni li ġejjin għandhom jakkumpanjaw kull applikazzjoni għar-rikonoxximent:
(a) l-istatuti;
(b) l-ismijiet ta’ persuni awtorizzati biex jaġixxu f’isem il-grupp;
(ċ) lista ta’ attivitajiet li jiġġustifikaw it-talba għar-rikonoxximent;
(d) prova li d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 2 ġew mħarsa.
Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu deċiżjoni dwar it-talba għar–rikonoxximent fi żmien tlett xhur minn meta tasal.
2. Ir-rikonoxximent ta’ xi grupp għandu jiġi rtirat jekk il-kondizzjonijiet previsti għar-rikonoxximent m’humiex aktar mħarsa jew jekk dan ir-rikonoxximent huwa bbażat fuq informazzjoni skorretta.
Ir-rikonoxximent għandu jieqaf b’effett retroattiv jekk ikun ġie ottenut jew isir benefiċċju minnu b’ingann.
3. Stati Membri għandhom jeżerċitaw sorveljanza kontinwa fuq gruppi rikonoxxuti biex dawn jimxu mal-kondizzjonijiet għar-rikonoxximent tagħhom.
Artikolu 5
1. L-Istati Membri produtturi għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar ta' kull sena b'lista tal-gruppi rikonoxxuti tal-produtturi għall-ħops fl-Istat Membru tagħhom. In-notifika għandha tispeċifika għal kull grupp:
(a) isem il-grupp,
(b) l-indirizz ġuridiku,
(c) id-data ta’ rikonoxximent,
(d) l-għadd ta' membri, u
(e) l-erja ta' kultivazzjoni tal-ħops mill-membri tal-grupp fis-sena li tippreċedi n-notifika.
2. In-notifika lill-Kummissjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha ssir skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 792/2009 ( 5 ).
3. Il-lista tal-gruppi rikonoxxuti tal-produtturi bl-ismijiet u l-indirizzi tal-gruppi għandha tkun disponibbli għall-Istati Membri u għall-pubbliku b'kull mezz xieraq permezz ta' sistemi ta' informazzjoni, stabbiliti mill-Kummissjoni, fosthom il-pubblikazzjoni fuq l-internet.
Artikolu 6
Ir-Regolament (KEE) Nru 1351/72 hu mħassar.
Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness II.
Artikolu 7
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
Regolament imħassar flimkien ma’ lista ta’ l-emendi suċċessivi tiegħu
Regolament (KEE) Nru 1351/72 tal-Kummissjoni |
(ĠU L 148, 30.6.1972, p. 13) |
Regolament (KEE) Nru 2564/77 tal-Kummissjoni |
(ĠU L 299, 23.11.1977, p. 9) |
Artikolu 21 u Anness I, Taqsima II, B, punt (e) ta’ l-Att ta’ Adeżjoni 1979 |
(ĠU L 291, 19.11.1979, p. 77) |
Regolament (KEE) Nru 2591/85 tal-Kummissjoni |
(ĠU L 247, 14.9.1985, p. 12) |
Regolament (KEE) Nru 1323/86 tal-Kummissjoni |
(ĠU L 117 6.5.1986, p. 12) |
Regolament (KEE) Nru 3858/87 tal-Kummissjoni |
(ĠU L 363 23.12.1987, p. 27) |
ANNESS II
Tabella ta’ Korrelazzjoni
Regolament (KEE) Nru 1351/72 |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 1(1), sentenza tal-bidu |
Artikolu 1(1), punt (a), kliem tal-bidu |
Artikolu 1(1), punt (a), kliem tal-bidu |
Artikolu 1(1), punt (a)(aa) |
Artikolu 1 (1), punt (a)(i) |
Artikolu 1(1), punt (a)(bb) |
Artikolu 1(1), punt (a)(ii) |
Artikolu 1(1), punt (a)(ċċ) |
Artikolu 1(1), punt (a)(iii) |
Artikolu 1(1), punt (b), kliem tal-bidu |
Artikolu 1(1), punt (b), kliem tal-bidu |
Artikolu 1(1), punt (b)(aa) |
Artikolu 1(1), punt (b)(i) |
Artikolu 1(1), punt (b)(bb) |
Artikolu 1(1), punt (b)(ii) |
Artikolu 1(1), punt (b)(ċċ) |
— |
Artikolu 1(2) |
Artikolu 1(2) |
Artikolu 2(1), l-ewwel frażi |
Artikolu 2 (1), l-ewwel paragrafu |
Artikolu 2(1), it-tieni frażi |
Artikolu 2 (1), it-tieni paragrafu |
Artikolu 2(2) |
Artikolu 2(2) |
Artikolu 3 |
Artikolu 3 |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(1) |
Artikolu 4(2), l-ewwel sentenza |
Artikolu 4(2), l-ewwel paragrafu |
Artikolu 4(2), it-tieni sentenza |
Artikolu 4(2), it-tieni paragrafu |
Artikolu 4(3), l-ewwel paragrafu |
Artikolu 4(3) |
Artikolu 4(3), it-tieni paragrafu |
— |
Artikolu 5 |
— |
Artikolu 6 |
Artikolu 5 |
— |
Artikolu 6 |
Artikolu 7 |
Artikolu 7 |
— |
Anness I |
— |
Anness II |
( 1 ) ĠU L 314, 30.11.2005, p. 1, ikkoreġut bil-ĠU L 317, 3.12.2005, p. 29.
( 2 ) ĠU L 148, 30.6.1972 p. 13. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) Nru 3858/87 (ĠU L 363, 23.12.1987, p. 27).
( 3 ) Ara l-Anness I.
( 4 ) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
( 5 ) ĠU L 228, 1.9.2009, p. 3.