This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AE8036
Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on seafarers amending Directives 2008/94/EC, 2009/38/EC, 2002/14/EC, 98/59/EC and 2001/23/EC’ COM(2013) 798 final — 2013/0390 COD
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar il- “Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-baħħara li temenda d-Direttivi 2008/94/KE, 2009/38/KE, 2002/14/KE, 98/59/KE u 2001/23/KE” COM(2013) 798 final – 2013/0390 COD
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar il- “Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-baħħara li temenda d-Direttivi 2008/94/KE, 2009/38/KE, 2002/14/KE, 98/59/KE u 2001/23/KE” COM(2013) 798 final – 2013/0390 COD
ĠU C 226, 16.7.2014, p. 35–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.7.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 226/35 |
Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar il-“Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-baħħara li temenda d-Direttivi 2008/94/KE, 2009/38/KE, 2002/14/KE, 98/59/KE u 2001/23/KE”
COM(2013) 798 final – 2013/0390 COD
2014/C 226/06
Relatur: is-Sur Polyzogopoulos
Nhar id-19, id-29 u l-21 ta’ Novembru 2013, il-Kummissjoni Ewropea, il-Kunsill u l-Parlament Ewropew rispettivament iddeċidew, b’konformità mal-Artikoli 153(2) u 304 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li jikkonsultaw lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar
il-Proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-baħħara li temenda d-Direttivi 2008/94/KE, 2009/38/KE, 2002/14/KE, 98/59/KE u 2001/23/KE
COM(2013) 798 final – 2013/0390 (COD).
Is-Sezzjoni Speċjalizzata għat-Trasport, l-Enerġija, l-Infrastruttura u s-Soċjetà tal-Informazzjoni, inkarigata sabiex tipprepara l-ħidma tal-Kumitat dwar is-suġġett, adottat l-Opinjoni tagħha nhar l-10 ta' Marzu 2014.
Matul l-497 sessjoni plenarja tiegħu li saret fil-25 u s-26 ta' Marzu 2014 (seduta tal-25 ta' Marzu), il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew adotta din l-Opinjoni b’136 vot favur u 4 astensjonijiet.
1. Konklużjonijiet u rakkomandazzjonijiet
1.1 |
Il-KESE jilqa' b'sodisfazzjon id-Direttiva, li għandha l-għan li ttejjeb il-livell ta' protezzjoni tad-drittijiet stipulati fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE, u li tiżgura kundizzjonijiet ekwivalenti ta' kompetizzjoni fil-livell tal-Unjoni. |
1.2 |
Il-KESE jilqa' b'sodisfazzjon il-proposta li tiġi trattata l-kwistjoni tal-esklużjonijiet li jistgħu jagħmluha iżjed diffiċli għall-baħħara li jibbenefikaw mill-istess drittijiet li jibbenefikaw minnhom il-ħaddiema b'impjiegi bbażati fuq l-art taħt il-liġi Ewropea tax-xogħol. |
1.3 |
Il-KESE huwa tal-fehma li l-Proposta hija pass fid-direzzjoni t-tajba biex iż-żgħażagħ fl-UE jiġu attirati lejn ix-xogħol tat-tbaħħir u s-sajd u lejn karrieri marittimi sostenibbli, peress li tagħmel lil dawn is-setturi iżjed attraenti u, mil-lat tal-kundizzjonijiet tax-xogħol, jitpoġġew taħt l-istess kundizzjonijiet bħall-impjiegi bbażati fuq l-art. |
1.4 |
Il-KESE josserva li l-approċċ flessibbli li tadotta l-Kummissjoni jqis l-ispeċifiċitajiet u l-ħtiġijiet ta' dan is-settur ta' importanza vitali, fis-sens li tanalizza erba' modi ta' azzjoni distinti u, għal kull każ, tivvaluta huwiex iġġustifikat li s-settur jiġi ttrattat b'mod differenti, b'tali mod li tevita li tapplika approċċ universali għas-sitwazzjonijiet kollha. |
1.5 |
Il-KESE huwa tal-fehma li l-Proposta għal Direttiva tista' tikkontribwixxi biex tippromovi l-impjieg fis-settur marittimu u tas-sajd u ttejjeb il-kundizzjonijiet tal-għajxien u tax-xogħol, il-protezzjoni soċjali u d-djalogu soċjali, b'konformità mal-għanijiet ġenerali ta' azzjoni previsti fl-Artikolu 151 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. |
1.6 |
Il-KESE jfakkar li, skont l-istudju preliminari li sar fil-qafas tat-task force speċjalizzat dwar l-impjieg u l-kompetittività fis-settur marittimu, hemm il-periklu li jikber id-distakk bejn il-provvista u d-domanda fil-pajjiżi tal-OECD, tant li ċ-ċifri jilħqu s-70 000 uffiċjal u l-2 21 000 baħri (1). Biex il-persentaġġ tal-uffiċjali u l-baħħara Ewropej fit-total dinji tal-impjieg marittimu jibqa' fl-istess livell tal-2010, jeħtieġ li fl-għaxar snin li ġejjin l-għadd tagħhom jiżdied b'10 % fil-pajjiżi tal-Punent tal-UE u b'20 % fin-naħa tal-Lvant (2). |
1.7 |
Il-KESE huwa tal-fehma wkoll li l-Proposta għal Direttiva tista' tħeġġeġ kundizzjonijiet iżjed ekwivalenti ta' kompetizzjoni fis-suq Ewropew billi tindirizza sitwazzjoni fejn ċerti intrapriżi jiġu eżenti minn ċerti obbligi, pereżempju fil-qasam tal-informazzjoni u tal-konsultazzjoni, li huma obbligatorji għall-kumpaniji f'kompetizzjoni ma' oħrajn li għandhom is-sede tagħhom fi Stati Membri oħra. Josserva li jeħtieġ li jiġu żgurati kundizzjonijiet ekwivalenti ta' kompetizzjoni fi ħdan l-UE iżda wkoll f'livell dinji, fid-dawl tan-natura internazzjonali tal-attivitajiet marittimi tal-kompetizzjoni f'dan is-settur, u jisħaq fuq l-importanza li jiġi skoraġġit b'mod effettiv id-dumping soċjali u l-kompetizzjoni inġusta. Madankollu, ħafna attivitajiet ibbażati fuq l-art huma soġġetti għal kompetizzjoni internazzjonali u l-fatt li dan jeżisti wkoll fis-settur marittimu m'għandux ikun raġuni għalfejn il-baħħara jiġu esklużi minn drittijiet tax-xogħol u soċjali importanti. |
1.8 |
Madankollu, il-KESE jenfasizza li l-Proposta għal Direttiva waħedha mhijiex biżżejjed biex tagħmel lis-settur marittimu attraenti. Jeħtieġ li tkun akkumpanjata minn miżuri u inizjattivi – li l-KESE diġà ppropona – fl-oqsma tat-taħriġ, l-edukazzjoni u r-riċerka, it-tisħiħ tal-iġjene u tas-sigurtà u t-tħeġġiġ tal-ispirtu intraprenditorjali u tal-innovazzjoni, bil-għan li jiġu pprovduti servizzi siguri, effikaċi, kompetittivi u ta' kwalità għolja. |
1.9 |
Fid-dawl tal-fatt li l-Proposta għal Direttiva tħejjiet wara għadd ta' snin ta' konsultazzjonijiet u valutazzjonijiet tal-impatt wesgħin ħafna, il-KESE jirrakkomanda bil-qawwa li l-perjodu ta' tranżizzjoni ta' ħames snin previst għad-dħul fis-seħħ tat-test (Artikolu 8) jitnaqqas għal tliet snin. |
2. Introduzzjoni
2.1 |
Is-settur marittimu Ewropew huwa minn ta' quddiem nett fil-livell dinji, u jimpjega 3 45 455 baħħar (3). Madwar 30 % tal-bastimenti merkantili jtajru l-bandiera ta' wieħed mill-Istati Membri tal-UE u, fir-rigward tat-tunnellaġġ gross, l-Unjoni tirrappreżenta 19,2 % tal-flotta dinjija (4). |
2.2 |
Is-sajd u l-ipproċessar tal-prodotti tas-sajd jimpjegaw 'il fuq minn 3 50 000 persuna; ħames Stati Membri – id-Danimarka, Spanja, Franza, il-Pajjiżi l-Baxxi u r-Renju Unit – jirrappreżentaw 60 % tal-produzzjoni tal-Unjoni, filwaqt li l-industrija tas-sajd fl-UE tirrappreżenta qabdiet ta' 6,4 miljun tunnellata ta' ħut fis-sena (5). |
2.3 |
Iżda, il-globalizzazzjoni, b'mod partikolari fil-kriżi attwali, tikkawża sfidi serji għall-impjiegi u l-kompetittività fis-settur marittimu, li żgur ser ikollhom impatt, kemm kwalitattiv kif ukoll kwantitattiv, fuq aspetti differenti tal-impjiegi f'dan is-settur. |
2.4 |
Id-deregolazzjoni tas-suq tax-xogħol marittimu li, gradwalment saret iżjed ġeneralizzata mis-snin 80 'l hawn (6), wasslet għal tnaqqis fin-numru ta' baħħara Ewropej, nuqqas ta' persunal imħarreġ kif imiss u r-reklutaġġ ta' ekwipaġġi marittimi minn pajjiżi terzi. Dan huwa kkaġunat (7), fost affarijiet oħra, mir-restrizzjonijiet marbutin mal-karriera tat-tbaħħir, l-iżolament tal-baħħara u l-fatt li jinsabu 'l bogħod mill-familji tagħhom u l-istatus baxx tal-professjoni tagħhom, flimkien mal-impressjoni li dan l-impjieg ftit li xejn huwa sigur u huwa kkaratterizzat minn kundizzjonijiet ħżiena. |
2.5 |
Il-kawżi ta' din id-degradazzjoni għandhom ukoll l-għeruq tagħhom fid-domanda u l-provvistta kif ukoll fil-pressjonijiet kompetittivi fis-settur marittimu li, f'perjodu diffiċli ta' globalizzazzjoni u kriżi strutturali ta' natura ċiklika, jimbuttaw il-pagi 'l isfel. |
3. Il-Proposta għal Direttiva
3.1 |
Il-Proposta għal Direttiva tintroduċi emendi għal Direttivi (8) li huma fis-seħħ u, jew jeskludu lill-baħħara jew lis-sajjieda mill-kamp ta' applikazzjoni tagħhom jew inkella, mingħajr ġustifikazzjoni espliċita, jawtorizzaw lill-Istati Membri jagħmlu dan. L-Istati Membri għażlu approċċi differenti f'dak li jirrigwarda l-użu ta' dawn l-esklużjonijiet. |
3.2 |
B'mod iżjed speċifiku, il-Proposta għal Direttiva tirrikonoxxi d-dritt inkondizzjonat tal-baħħara għall-informazzjoni u l-konsultazzjoni fid-direttivi kollha li fil-passat kienu jawtorizzaw eċċezzjonijiet u derogi minn dan id-dritt. |
3.3 |
Peress li l-aħjar soluzzjoni tista' tvarja minn direttiva għal oħra, u wara li saret valutazzjoni tal-impatt, il-kamp ta' applikazzjoni u r-raġunijiet possibbli għall-esklużjoni, il-Kummissjoni għażlet li tuża fit-test tagħha taħlita ta' erba' soluzzjonijiet biex tindirizza l-kwistjoni:
|
4. Qafas ta' azzjoni
4.1 |
Il-Green Paper “Lejn Politika Marittima futura għall-Unjoni” (9) qajmet il-kwistjoni tal-possibbiltà ta' eżenzjoni applikata għas-setturi marittimi minn ċerti partijiet tal-leġislazzjoni Ewropea tax-xogħol u dik dwar il-qasam soċjali, kif ukoll il-kwistjoni dwar il-valutazzjoni mill-ġdid ta' dawn l-eċċezzjonijiet bil-kooperazzjoni mill-qrib tal-imsieħba soċjali, filwaqt li tenfasizza l-importanza tal-għarfien marittimu u l-impjieg sostenibbli f'dan il-qasam mill-perspettiva tal-kompetittività, fid-dawl tat-tnaqqis fl-għadd ta' baħħara Ewropej. |
4.2 |
Fil-Komunikazzjoni tal-10 ta' Ottubru 2007 (10), il-Kummissjoni impenjat ruħha li ttejjeb il-qafas legali tal-professjonijiet marittimi, u osservat li l-esklużjoni tal-ħaddiema f'dan il-qasam mill-kamp ta' applikazzjoni ta' ċerti direttivi tista' ma tkunx iġġustifikata kompletament. |
4.3 |
Barra minn hekk, fil-Blue Paper dwar Politika Marittima Integrata (PMI) għall-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni tenniet l-impenn tagħha li teżamina mill-ġdid, b'kooperazzjoni mill-qrib mal-imsieħba soċjali, l-oqsma tal-liġi tax-xogħol tal-UE li minnha huma esklużi s-setturi marittimi (11); sadanittant, wieħed mill-għanijiet tal-PMI huwa li jiżdiedu l-għadd u l-kwalità tal-impjiegi u tal-kwalifiki vokazzjonali f'dan il-qasam, fid-dawl tat-tnaqqis inkwetanti fil-livelli ta' impjieg fil-professjonijiet marittimi. |
4.4 |
F'waħda mir-riżoluzzjonijiet tiegħu (12), il-Parlament Ewropew talab li l-ħaddiema kollha jibbenefikaw mill-istess livell ta' protezzjoni mingħajr ma ċerti gruppi jiġu esklużi awtomatikament mil-livell ta' protezzjoni l-iżjed għoli, li jiġri ta' spiss fil-każ tal-baħħara, il-persuni li jaħdmu abbord bastimenti u l-ħaddiema lil hinn mill-kosta (offshore workers), u jitlob li tiġi applikata liġi effettiva għal kulħadd, hu liema hu l-post tax-xogħol tagħhom. |
4.5 |
Dan l-aħħar, il-Kummissjoni tenniet l-għan tagħha li żżid l-għadd u l-kwalità tal-impjiegi fis-settur marittimu fil-Komunikazzjoni tagħha dwar it-Tkabbir Blu (13), u fid-Dikjarazzjoni ta’ Limassol, li ġiet adottata mill-Ministri Ewropej responsabbli għall-Politika Marittima Integrata (14). |
5. Kummenti
5.1 |
Il-KESE jinnota li l-Proposta għal Direttiva, li tħejjiet abbażi ta' konsultazzjonijiet wesgħin, kemm speċifiċi kif ukoll ġenerali, għandha rabtiet diretti mal-qafas ta' ta' azzjoni msemmi hawn fuq u hija r-riżultat loġiku ta' għanijet, impenji u preokkupazzjonijiet li ġew espressi dwar il-ġejjieni tal-professjonijiet marittimi, bil-għan li jiġi stabbilit qafas leġislattiv effettiv li jqis il-kuntest dinji li fih jiżviluppa s-settur marittimu. |
5.2 |
Il-KESE huwa tal-fehma li l-Proposta għal Direttiva taqbel ma' politiki u għanijiet orizzontali oħra, bħall-Istrateġija Ewropa 2020, b'mod partikolari rigward l-impjieg, u l-aġenda għall-ħiliet ġodda u l-impjiegi (15), bl-għanijiet fundamentali tagħha li ttejjeb il-kwalità tal-kundizzjonijiet tax-xogħol u, b'mod iżjed speċifiku, li tirrevedi l-leġislazzjoni eżistenti bil-għan li toħloq qafas legali iżjed intelliġenti għall-impjieg, is-saħħa u s-sigurtà fil-post tax-xogħol. |
5.3 |
Il-KESE diġà ġibed l-attenzjoni għall-esklużjoni tal-leġislazzjoni soċjali Ewropea li taffettwa lill-baħħara u s-sajjieda u saħaq fuq il-bżonn li dan jintemm, hi x'inhi r-raġuni, fl-oqsma kollha fejn jidher tajjeb li dan isir; huwa talab lill-Kummissjoni tikkunsidra mill-ġdid dawn l-eżenzjonijiet, bil-kooperazzjoni mill-qrib tal-imsieħba soċjali (16). |
5.4 |
F'Opinjonijiet preċedenti (17), il-KESE għamel ukoll għadd ta' osservazzjonijiet u rakkomandazzjonijiet rilevanti dwar sensiela ta' kwistjonijiet marbutin mal-politika marittima u ħa pożizzjoni dettaljata dwar kwistjonijiet ġenerali relatati mal-politika tax-xogħol u dik soċjali b'rabta mal-professjonijiet marittimi u, b'mod iżjed speċifiku, kwistjonijiet fil-qasam tal-edukazzjoni, it-taħriġ u ċ-ċertifikazzjoni, ir-reklutaġġ u s-sigurtà fuq il-baħar, u wera l-bżonn li ż-żgħażagħ jitħeġġu li jagħżlu u jiġu attirati lejn karrieri marittimi u li jiġi żgurat livell għoli ta' għarfien u ta' speċjalizzazzjoni fil-clusters marittimi Ewropej. |
5.5 |
L-osservazzjonijiet tal-KESE dwar ir-riżorsi umani u l-ħiliet u l-għarfien marittimi miġbura fl-Opinjoni tiegħu dwar “L-iskopijiet strateġiċi u r-rakkomandazzjonijiet għall-politika tat-trasport marittimu tal-UE sal-2018” għadhom rilevanti ħafna, kif inhuma wkoll il-miżuri li rrakkomanda għall-ġlieda kontra l-piraterija marittima (18) li, l-istess bħall-kriminalizzazzjoni tal-baħħara, kellha effett negattiv fuq il-professjonijiet marittimi. |
5.6 |
Il-KESE josserva li filwaqt li l-konsultazzjonijiet ġenerali u speċifiċi li saru fuq skala wiesgħa xeħtu dawl fuq opinjonijiet konfliġġenti rigward jekk l-esklużjonijiet ta' dan it-tip humiex iġġustifikati u, jekk iva, biex jiġi deċiż liema huma, kien hemm kunsens dwar il-bżonn ta' kundizzjonijiet ekwivalenti ta' kompetizzjoni u r-rwol li tista' taqdi l-leġislazzjoni tal-UE Madankollu, jikkundanna l-fatt li, minkejja l-konsultazzjonijiet bil-miktub li saru, din il-kwistjoni ma ddaħħlitx fl-aġenda tal-kumitat dwar id-djalogu soċjali. |
5.7 |
Il-KESE jixtieq jenfasizza l-kumment tat-task force dwar l-impjieg u l-kompetittività fis-settur marittimu (19) li l-iżviluppi fit-teknoloġija tal-komunikazzjoni jfissru li ċerti eċċezzjonijiet, b'mod partikolari fil-qasam tal-informazzjoni u l-konsultazzjoni, ma għadhomx jistgħu jiġu ġġustifikati abbażi tal-mobbiltà li hi parti integrali mit-tbaħħir u d-diffikultajiet biex issir komunikazzjoni mal-bastimenti fuq il-baħar. |
5.8 |
Il-KESE jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li l-użu tal-ICT fuq il-bastimenti jsir b'mod gradwali, u li, f'ċerti sitwazzjonijiet, hemm bżonn taż-żmien biex il-bastimenti kollha jkollhom din it-teknoloġija bis-sħiħ, minħabba ċerti diffikultajiet tekniċi, li jikkonċernaw b'mod partikolari lill-SMEs. Għalhekk, jitlob lill-Kummissjoni tiżviluppa qafas li jlaqqa' flimkien miżuri ta' appoġġ għall-investiment u t-taħriġ f'dan is-settur, bil-għan li l-Proposta għal Direttiva tkun tista' tiġi applikata b'mod effikaċi. |
5.9 |
Il-KESE jfakkar li l-Unjoni Ewropea tinsab fuq quddiem nett f'dak li jirrigwarda kwistjonijiet marbutin mad-drittijiet tax-xogħol u jħeġġeġ lill-Kummissjoni tieħu r-riedni f'idejha rigward il-ħidma li għandha ssir biex jittejbu l-istandards internazzjonali, bil-għan li l-Istati Membri kollha jirratifikaw il-Konvenzjoni tal-2006 dwar ix-Xogħol Marittimu tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO), u bil-għan li tikseb kooperazzjoni internazzjonali fuq skala wiesgħa sabiex jitwaqqaf mekkaniżmu iżjed effikaċi ta' implimentazzjoni, jiġu rispettati l-istandards minimi tax-xogħol tal-ILO mill-pajjiżi li ffirmaw il-Konvenzjoni msemmija, kif ukoll biex jiżdied l-għadd ta' pajjiżi li jirratifikawha. Għandu jiġi enfasizzat li għalkemm il-KESE jappoġġja l-Konvenzjoni tal-2006 dwar ix-Xogħol Marittimu, huwa rikonoxxut li din ma tipprovdix l-istess drittijiet bħal dawk li jinsabu fid-Direttivi inkwistjoni. |
5.10 |
Biex nibdlu t-tendenza tat-tnaqqis fl-għadd ta' impjiegi marittimi, neħtieġu miżuri li jikkompletaw it-tibdil istituzzjonali propost bil-għan li niżguraw edukazzjoni u taħriġ marittimi mfasslin kif imiss, u b'hekk jinkisbu kwalifiki tal-ogħla kwalità li joffru opportunitajiet kbar ta' xogħol, kif ukoll titħeġġeġ il-mobbiltà professjonali bejn is-setturi differenti. |
5.11 |
Għadu wkoll importanti li jiġu appoġġjati l-SMEs, peress li huma s-sinsla tas-settur marittimu Ewropew u ħallsu bil-qares matul il-kriżi. Għandhom ukoll jitħeġġu kollaborazzjonijiet bejniethom bil-għan li jagħtu spinta lill-innovazzjoni u li jiġu żviluppati kunċetti intraprenditorjali ġodda u, b'mod iżjed ġenerali, jingħata appoġġ kostanti għall-ispirtu intraprenditorjali speċifiku tas-settur marittimu tal-UE u tal-istituzzjonijiet tagħha. |
5.12 |
Il-promozzjoni aħjar u l-użu tal-clusters marittimi, li huma importanti ħafna għall-interessi ekonomiċi u soċjali tal-UE, jistgħu jikkontribwixxu, fost affarijiet oħra, biex jinstabu impjiegi alternattivi għas-sajjieda u n-nisa. |
5.13 |
Il-KESE josserva li, b'relazzjoni mal-impjieg fis-settur marittimu, hemm bżonn ta' ġbir sistematiku ta' data u l-armonizzazzjoni tas-sorsi peress li d-data attwali fiha diverġenzi sinifikanti; dan kollu għandu jagħmel l-istudji tal-ġejjieni iżjed affidabbli. |
5.14 |
Il-KESE jilqa' b'sodisfazzjon it-tneħħija tal-possibbiltà li jiġu esklużi s-sajjieda bi sħab (share-fishermen) mill-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva dwar l-Insolvenza (Artikolu 1 tal-Proposta għal Direttiva). |
5.15 |
Rigward id-Direttiva 2001/23/KE (trasferiment ta’ impriżi), il-KESE jiġbed l-attenzjoni għad-dispożizzjonijiet speċifiċi li jirregolaw it-trasferiment tal-bastimenti li jibdlu l-bandiera u josserva li jista' jiġri li l-baħħara jsibu ruħhom impjegati taħt kundizzjonijiet differenti jew inqas favorevoli, peress li japplikaw konvenzjonijiet kollettivi differenti. F'dan il-kuntest, jenfasizza li l-Kummissjoni għandha tiddefinixxi regolazzjonijiet ġodda li jiggarantixxu li din id-direttiva tiġi applikata għat-trasferimenti ta' bastimenti li jibdlu l-bandiera b'tali mod li ma twassalx għal riżultat li jmur kontra dak mixtieq, jiġifieri li jitnaqqsu d-drittijiet tal-baħħara. Il-Kumitat jitlob lill-Kummissjoni tqis l-osservazzjonijiet li saru hawn fuq. |
5.16 |
Il-KESE josserva li l-Kummissjoni Ewropea qed tħabrek biex tqis l-ispeċifiċitajiet tat-trasport bil-baħar u tax-xogħol marittimu fil-każ tad-Direttiva 98/59/KE dwar is-sensji kollettivi, u jisħaq fuq il-bżonn li tiġi żgurata ċ-ċertezza tad-dritt f'dak li jirrigwarda l-kuntratti tax-xogħol u l-garanzija ta' investiment, il-prevenzjoni tad-dumping soċjali u l-kompetizzjoni inġusta. |
5.17 |
Il-KESE jipproponi li l-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 2008/94/KE dwar il-protezzjoni tal-impjegati f'każ tal-insolvenza ta' min iħaddimhom jiġi emendat kif ġej: “Mingħajr preġudizzju għas-sentenza li ġejja, l-Istati Membri jistgħu, bħala eċċezzjoni, jeskludu l-pretensjonijiet minn ċerti kategoriji ta’ impjegati mill-iskop ta’ din id-Direttiva, bis-saħħa tal-eżistenza ta’ għamliet oħra ta’ garanziji jekk jiġi stabbilit illi dawn joffru lill-persuni interessati livell ta’ protezzjoni ekwivalenti għal dak li jirriżulta minn din id-Direttiva. Id-dispożizzjoni ta' hawn fuq ma għandha tiġi interpretata taħt l-ebda ċirkustanza bħala li tippermetti l-esklużjoni tal-baħħara jew is-sajjieda.” |
5.18 |
Il-KESE huwa tal-fehma li l-klawżola tal-assessar fil-Proposta għal Direttiva (Artikolu 7) bil-għan li jsir monitoraġġ tal-implimentazzjoni u l-applikazzjoni tal-Artikoli 4 u 5 tad-Direttiva – b'mod partikolari dwar żewġ kwistjonijiet kruċjali: il-fenomenu ta' bidla tal-istat tal-bandiera u l-livell tal-impjieg tal-baħħara tal-UE – tiggarantixxi li l-miżuri proposti jiġu applikati b'mod li jiġu kkunsidrati l-ispeċifiċitajiet tas-settur. |
5.19 |
Il-KESE jenfasizza li min iħaddem u l-ħaddiema għandhom rwol deċiżiv x'jaqdu f'dak li jirrigwarda kwistjonijiet marbutin mal-liġi tax-xogħol. Il-KESE jinsab konvint li l-imsieħba soċjali ser jagħmlu kontribut sostanzjali bil-għan li l-aħjar prattika tinxtered iżjed biex iż-żgħażagħ jiġu attirati lejn karrieri professjonali marittimi, kif ukoll biex jiżdiedu l-opportunitajiet ta' impjieg marittimu fl-UE, u ser jagħmlu użu mid-djalogu soċjali bil-għan li din l-inizjattiva leġislattiva tiġi applikata b'mod korrett u produttiv. |
Brussell, 25 ta' Marzu 2014
Il-President tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
Henri MALOSSE
(1) Sulpice, Guy, 2011, “Study on EU Seafarers Employment: Final Report”. (Studju dwar l-impjieg tal-baħħara fl-UE. Rapport finali), Kummissjoni Ewropea, DĠ għall-Mobbiltà u t-Trasport, Direttorat C, Trasport marittimu (MOVE/C1/2010/148/SI2.588190), p. 34 (mhux disponibbli bil-Malti).
(2) Ibid., p. 35.
(3) SWD(2013) 0461 final.
(4) European Community Shipowners' Associations (ECSA), Rapport Annwali 2011-2012.
(5) Eurostat, Statistika tas-sajd, Settembru 2012.
(6) Silos, J. M., Piniella, F., Monedero, J., & Walliser, J. (2012). Trends in the global market for crews: A case study. Marine Policy, 36(4), 845–858.
(7) COM(2006) 275 final, Volume II, Annex, Kapitolu 2.5.
(8) Dawn huma d-Direttivi kkonċernati: 2008/94/KE dwar il-protezzjoni tal-impjegati fil-każ tal-insolvenza ta’ min iħaddimhom; 2009/38/KE dwar l-istabbiliment ta’ Kunsill tax-Xogħlijiet Ewropew; 2002/14/KE li tistabbilixxi qafas ġenerali dwar l-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati; 98/59/KE dwar ir-redundancies (sensji) kollettivi; 2001/23/KE dwar is-salvagwardja tad-drittijiet tal-impjegati fil-każ ta’ trasferiment ta’ impriżi; u 96/71/KE dwar l-impjieg ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi.
(9) COM(2006) 275, 7.6.2006, Kapitolu 2.5.
(10) COM(2007) 591, 10.10.2007.
(11) COM(2007) 575, 10.10.2007.
(12) 2007/2023(INI), 11.7.2007.
(13) COM(2012) 494 final, 13.9.2012.
(14) Dikjarazzjoni ta' Limassol, 7.10.2012.
(15) COM(2010) 682 final, 23.11.2010.
(16) ĠU C 168, 20.7.2007, p. 50-56.
(17) ĠU C 158, 26.5.1997, p. 11 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 14, 16.1.2001, p. 41 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 80, 3.4.2002, p. 9-14 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 133, 6.6.2003, p. 23-25 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 157, 28.6.2005, p. 42-47 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 157, 28.6.2005, p. 53-55 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 318, 23.12.2006, pp. 195-201 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 97, 28.4.2007, p. 33-34 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 168, 20.7.2007, p 50-56 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 97, 28.4.2007, p. 33-34 (mhux disponibbli bil-Malti); ĠU C 211, 19.8. 2008, p. 31-36; ĠU C 151, 17.6.2008, p. 35; ĠU C 255, 22.9.2010, p. 103-109; ĠU C 107, 6.4.2011, p. 64-67; ĠU C 248, 25.8.2011, p. 22-30; ĠU C 24, 28.11.2012, p. 146-153; ĠU C 76, 14.3.2013, p. 15-19; ĠU C 161, 6.6.2013, p. 87-92; ĠU C 43, 15.2.2012, p. 69-72; ĠU C 299, 4.10.2012, p.153-157; u l-Opinjoni TEN/533 tas-16.6.2013 dwar il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni COM(2013) 510 final.
(18) ĠU C 255, 22.9.2010, p. 103-109, u ĠU C 76, 14.3.2013, p. 15-19.
(19) http://ec.europa.eu/transport/modes/maritime/seafarers/doc/2011-06-09-tfmec.pdf (mhux disponibbli bil-Malti).