31984L0156



Official Journal L 074 , 17/03/1984 P. 0049 - 0054
Finnish special edition: Chapter 15 Volume 4 P. 0183
Spanish special edition: Chapter 15 Volume 5 P. 0020
Swedish special edition: Chapter 15 Volume 4 P. 0183
Portuguese special edition Chapter 15 Volume 5 P. 0020


Id-Direttiva tal-Kunsill

tat-8 ta’ Marzu 1984

dwar il-valuri ta’ limitu u l-objettivi ta’ kwalità għal-iskariku ta’ merkurju minn setturi li mhumiex dawk ta’ l-industrija ta’ l-elettroliżi tal-chlor-alkali

(84/156/KEE)

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 100 u 235 tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 76/464/KEE ta’ l-4 ta’ Mejju 1976 dwar it-tniġġis ikkawżat minn ċerti sostanzi perikolużi li jintremew fl-ambjent akwatiku tal-Komunità [1], u b’mod partikolari l-Artikoli 6 u 12 tagħha,

Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni [2],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [3],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [4],

Billi, biex jiġi protett l-ambjent akwatiku tal-Komunità mit-tniġġis minn ċerti sostanzi, l-Artikolu 3 tad-Direttiva 76/464/KEE jintroduċi sistema ta’ awtorizzazzjoni minn qabel li tistabbilixxi standards ta’ emissjoni għall-iskariku tas-sostanzi msemmija fil-Lista I fl-Anness għaliha; billi l-Artikolu 6 tad-Direttiva msemmija jipprovdi li għandhom jiġu stabbiliti l-valuri ta’ limitu għal dawn l-istandards ta’ emissjoni kif ukoll għall-miri ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku affettwat mill-iskariku ta’ dawn is-sostanzi;

Billi l-merkurju u t-taħlit tiegħu huma inklużi fil-Lista I;

Billi l-Istati Membri huma meħtieġa japplikaw il-valuri ta’ limitu bl-eċċezzjoni tal-każijiet fejn huma jistgħu japplikaw il-miri ta’ kwalità;

Billi, minħabba li t-tniġġis li ġej mill-iskariku tal-merkurju fl-ilma huwa kkawżat minn numru kbir ta’ industriji, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti valuri ta’ limitu speċifiċi skond it-tip ta’ industrija konċernata u li jiġu stabbiliti miri ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku li fih jintrema l-merkurju minn dawn l-industriji;

Billi l-iskop tal-miri ta’ kwalità għandu jkun l-eliminazzjoni tat-tniġġis ikkawżat mill-merkurju fil-partijiet varji ta’ l-ambjent akwatiku li jistgħu jiġu affettwati mill-iskariku tal-merkurju;

Billi dawn il-miri ta’ kwalita għandhom jiġu stabbiliti apposta għal dan il-għan, u mhux bl-intenzjoni li jistabbilixxu regoli li jappartjenu għall-protezzjoni tal-konsumatur jew għat-tqegħid fis-suq tal-prodotti li ġejjin mill-ambjent akwatiku;

Billi għandha tiġi stabbilita proċedura speċifika ta’ sorveljanza sabiex biha, l-Istati Membri jkunu jistgħu juru l-konformità mal-miri ta’ kwalità;

Billi għandu jkun hemm dispożizzjoni għas-sorveljanza mill-Istati Membri ta’ l-ambjent akwatiku affettwat mill-iskariku tal-merkurju msemmi fuq biex din id-Direttiva tkun tista’ tiġi implimentata b’mod effettiv; billi l-Artikolu 6 tad-Direttiva 76/464/KEE ma jipprovdix għas-setgħat biex din is-sorveljanza tkun tista’ tiġi introdotta; billi, minħabba li s-setgħat speċifiċi ma kienux ġew stabbiliti fit-Trattat, għandu jiġi invokat l-Artikolu 235 tiegħu;

Billi, fil-każ ta’ skariku minn ċertu impjanti li għalihom ma jistgħux jiġu stabbiliti standards ta’ emissjoni jew li dawn ma jkunux jistgħu jiġu sorveljati b’mod regolari minħabba n-natura mferrxa tas-sorsi, għandhom jiġu stabbiliti programmi speċifiċi biex jiġi evitat jew eliminat it-tniġġis tal-merkurju minn dawn l-impjanti; billi, minħabba li s-setgħat ma ġewx stabbiliti jew permezz ta’ l-Artikolu 6 tad-Direttiva 76/464/KEE jew permezz tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tat-Trattat, għandu jiġi invokat l-Artikolu 235 tat-Trattat;

Billi d-Direttiva 82/176/KEE [5] tistabbilixxi valuri ta’ limitu għall-iskariku ta’ merkurju fl-ambjent akwatiku li jsir mill-industrija ta’ l-elettroliżi tal-chlor-alkali, kif ukoll tistabbilixxi miri ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku fejn jiġi mormi l-merkurju;

Billi huwa importanti li l-Kummissjoni tagħmel rapport kull erba’ snin dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva mill-Istati Membri;

Billi, minħabba li l-ilma ta’ taħt l-art huwa s-suġġett tad-Direttiva 80/68/KEE [6], dan huwa eskluż mill-iskop ta’ din id-Direttiva;

Billi l-livell ta’ industrijalizzazzjoni fi Greenland huwa baxx ħafna minħabba s-sitwazzjoni ġenerali tal-gżira, l-aktar minħabba l-fatt li hija ftit ippopolata, il-qies konsiderevoli tagħha u l-pożizzjoni ġeografika speċjali tagħha; billi, għalhekk, din id-Direttiva ma għandiex tappika għal Greenland,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

L-Artikolu 1

1. Din id-Direttiva:

- skond l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi valuri ta’ limitu għal standards ta’ emissjoni għall-merkurju fi skariku minn impjanti industrijali, hekk kif imfisser fl-Artikolu 2(e) tagħha,

- skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi miri ta’ kwalità għall-merkurju fl-ambjent akwatiku,

- skond l-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi limiti ta’ żmien għall-konformità mal-kondizzjonijiet speċifikati fl-awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta’ l-iskariku eżistenti,

- skond l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi metodi ta’ referenza ta’ kejl li jwasslu sabiex jiġI determinat il-kontenut tal-merkurju fl-iskariku fl-ambjent akwatiku,

- skond l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi proċedura ta’ sorveljanza,

- titlob lill-Istati Membri sabiex jikkooperaw ma’ xulxin fil-każ ta’ skariku li jaffettwa l-ilmijiet ta’ aktar minn Stat Membru wieħed,

- titlob mill-Istati Membri sabiex ifasslu programmi biex ikun jista’ jiġi evitat jew eliminat it-tniġġis ikkawżat mill-iskariku, fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 4.

2. Din id-Direttiva tapplika għall-ilmijiet imsemmija fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 76/464/KEE, bl-eċċezzjoni ta’ l-ilma ta’ taħt l-art.

L-Artikolu 2

Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:

(a) ‘merkurju’ jfisser:

- l-element kimiku magħruf bħala merkurju,

- il-merkurju li jkun jinsab f’xi wieħed mill-komposti tiegħu;

(b) ‘valuri ta’ limitu’ tfisser:

il-valuri speċifikati fl-Anness I;

(c) ‘miri ta’ kwalità’ tfisser:

il-kriterji speċifikati fl-Anness II;

(d) ‘immaniġġjar tal-merkurju’ tfisser:

kull proċess industrijali li jinvolvi l-produzzjoni jew l-użu tal-merkurju, jew kwalunkwe proċess industrijali ieħor li fih ikun hemm il-preżenza tal-merkurju;

(e) ‘impjant industrijali’ tfisser:

impjant li fih jiġi mmaniġġjat il-merkurju jew xi sostanzi li fihom ikunu hemm il-merkurju, bl-eċċezzjoni ta’ l-impjanti industrijali msemmija fl-Artikolu 2(d) tad-Direttiva 82/176/KEE;

(f) ‘impjanti eżistenti’ tfisser:

impjant industrijali li jkun qiegħed jaħdem fid-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva;

(g) ‘impjant ġdid’ tfisser:

- impjant industrijali li jkun beda jaħdem wara d-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva,

- impjant industrijali eżistenti li l-kapaċità tiegħu ta’ l-immaniġġjar tal-merkurju tkun żdiedet b’mod sostanzjali mid-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva.

L-Artikolu 3

1. Il-valuri ta’ limitu, li għandhom jiġu mħarsa fil-limiti ta’ żmien, kif ukoll il-proċedura ta’ sorveljanza għall-iskariku huma stabbiliti fl-Anness I.

2. Il-valuri ta’ limitu għandhom normalment japplikaw fejn l-ilmijiet imniġġsa li jkun fihom kontenut ta’ merkurju joħorġu mill-impjant industrijali.

Meta l-ilmijiet imniġġsa li jkun fihom il-merkurju jiġu ttrattati barra l-impjant industrijali f’impjant ta’ trattament maħsub għall-eliminazzjoni tal-merkurju, l-Istat Membru jista’ jippermetti li jiġu applikati l-valuri ta’ limitu fil-post fejn l-ilmijiet imniġġsa joħorġu mill-impjant industrijali.

3. L-awtorizzazzjonijiet msemmija fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 76/464/KEE għandhom ikollhom dispożizzjonijiet stretti għallinqas daqs dawk li hemm fl-Anness I għal din id-Direttiva, għajr fejn l-Istat Membru jkun qiegħed jikkonforma ma’ l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE fuq il-bażi ta’ l-Anness II għal din id-Direttiva u ta’ l-Anness IV għad-Direttiva 82/176/KEE.

L-awtorizzazzjonijiet għandhom jiġu riveduti għallinqas kull erba’ snin.

4. Mingħajr preġudizzju għall-obbligi tagħhom li ġejjin mill-paragrafi 1, 2 u 3 u għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 76/464/KEE, l-Istati Membri jistgħu jagħtu awtorizzazzjonijiet għal impjanti ġodda, jekk biss dawk l-impjant japplikaw l-istandards ta’ kwalità li jikkorrispondu għall-aħjar mezzi tekniċi disponibbli meta dan ikun neċessarju għall-eliminazzjoni tat-tniġġis f’konformità ma’ l-Artikolu 2 tad-Direttiva msemmija, jew għall-prevenzjoni ta’ tfixkil fil-kompetizzjoni.

Kwalunkwe metodu jadotta l-Istat Membru, fejn għal raġunijiet tekniċi, il-miżuri maħsuba ma jkunux jikkorrispondu għall-aħjar mezzi tekniċi disponibbli, għandu jipprovdi lill-Kummissjoni, qabel kull awtorizzazzjoni, b’evidenza li tappoġġja dawn ir-raġunijiet.

Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-evidenza lill-Istati Membri l-oħra minnufih u għandha tibgħat rapport lill-Istati Membri kollha kemm jista’ jkun malajr li fih tagħti l-opinjoni tagħha dwar id-deroga msemmija fit-tieni subparagrafu. Jekk ikun meħtieġ, hija għandha tissottometti proposti xierqa lill-Kunsill fl-istess żmien.

5. Il-metodu ta’ analiżi ta’ referenza li għandu jintuża biex tiġi stabbilita l-preżenza ta’ merkurju huwa spjegat fl-Anness III (1) għad-Direttiva 82/176/KEE. Jistgħu jintużaw metodi oħra, sakemm il-limiti ta’ determinazzjoni, preċiżjoni u eżattezza ta’ dawn il-metodi jkunu tajbin għallinqas daqs dawk stabbiliti fl-Anness III (1) għad-Direttiva 82/176/KEE. L-eżattezza meħtieġa fil-kejl taċ-ċirkolazzjoni tal-iskariku hija mogħtija fl-Anness III (2) għal dik id-Direttiva.

L-Artikolu 4

1. L-Istati Membri għandhom ifasslu programmi speċifiċi għall-iskariku tal-merkurju minn bosta sorsi li mhumiex impjanti industrijali u li l-istandards ta’ emissjoni ta’ dawn, stabbiliti fl-Artikolu 3, ma jkunux jistgħu jiġu applikati fil-prattika.

2. L-għan ta’ dawn il-programmi għandu jkun sabiex jiġi evitat jew eliminat it-tniġġis. Dawn għandhom jinkludu l-aktar miżuri u tekniki xierqa għas-sostituzzjoni, iż-żamma u r-riċiklaġġ tal-merkurju. L-eliminazzjoni ta’ skart li jkun fih il-merkurju għandha ssir skond id-Direttiva tal-Kunsill 78/319/KEE ta’ l-20 ta’ Marzu 1978 dwar skart tossiku u perikoluż [7], hekk kif emendata bl-Att ta’ Adeżjoni tal-1979.

3. Il-programmi speċifiċi għandhom japplikaw mill-1 ta’ Lulju 1989 u għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni.

L-Artikolu 5

L-Istati Membri konċernati għandhom ikunu responsabbli għas-sorveljanza ta’ l-ambjent akwatiku affettwat minn skart industrijali.

Fil-każ ta’ skart li jaffettwa l-ilmijiet ta’ aktar minn Stat Membru wieħed, l-Istati Membri konċernati għandhom jikkooperaw bejniethom biex jarmonizzaw il-proċeduri ta’ sorveljanza.

L-Artikolu 6

1. Il-Kummissjoni għandha tirrapporta darba kull erba’ snin dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva mill-Istati Membri fuq il-bażi ta’ informazzjoni li tkun ingħatatilha minnhom bi qbil ma’ l-Artikolu 13 tad-Direttiva 76/464/KEE fuq it-talba tagħha stess, li hija għandha tissottometti każ b’każ. L-informazzjoni konċernata għandha, b’mod partikolari, tinkludi:

- dettalji ta’ l-awtorizzazzjonijiet li jistabbilixxu standards ta’ skariku ta’ merkurju,

- ir-riżultati ta’ l-inventarju tal-merkurju mormi fl-ilmijiet imsemmija fl-Artikolu 1(2),

- ir-riżultati tal-kejl magħmul min-network nazzjonali stabbilit sabiex jistabbilixxi l-konċentrazzjonijiet tal-merkurju.

2. Fil-każ li jkun hemm bdil fl-għarfien xjentifiku li jittrattata b’mod prinċipali t-tossiċità, il-persistenza u l-akkumulazzjoni ta’ merkurju fi ħlejjaq ħajjin u depożiti, jew fil-każ li jkun hemm żviluppi fl-aħjar mezzi tekniċi disponibbli, il-Kummissjoni għandha tissottometti proposti xierqa lill-Kunsill bl-iskop li tirrinforza, jekk ikun meħtieġ, il-valuri ta’ limitu u l-miri ta’ kwalità jew li jiġu stabbiliti valuri ta’ limitu u miri ta’ kwalità oħra.

L-Artikolu 7

1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-miżuri meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva fi żmien sentejn min-notifika tagħha. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni dwar dan.

2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat b’din id-Direttiva.

L-Artikolu 8

Din id-Direttiva ma għandhiex tapplika għal Greenland.

L-Artikolu 9

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussel, fit-8 ta’ Marzu 1984.

Għall-Kunsill

Il-President

C. Lalumiere

[1] ĠU L 129, tat-18.5.1976, p. 23.

[2] ĠU C 20, tal-25.1.1983, p. 5.

[3] ĠU C 10, tas-16.1.1984, p. 300.

[4] ĠU C 286, ta’ l-24.10.1983, p. 1.

[5] ĠU L 81, tas-27.3.1982, p. 29.

[6] ĠU L 20, tas-26.1.1980, p. 43.

[7] ĠU L 84, tal-31.3.1978, p. 43.

--------------------------------------------------

L-ANNESS I

Valuri ta’ limitu, limiti ta’ żmien sa liema għandu jkun hemm il-konformità magħhom, u l-proċedura dwar is-sorveljanza tal-iskariku

1. Il-valuri ta’ limitu u l-limiti ta’ żmien għas-setturi industrijali konċernati jidhru flimkien fit-tabella ta’ hawn taħt:

Settur industrijali | Valur tal-limitu li gċandu jiġi osservat mill-: | Unità ta’ kejl |

fl-1 ta’ Lulju 1986. | fl-1 ta’ Lulju 1989. |

1.Industriji kimiċi li jużaw katalisti tal-merkurju:

(a)Fil-produzzjoni ta’ vinyl chloride | 0,1 | 0,05 | mg/l ħruġ |

0,2 | 0,1 | kapacità ta’ produzzjoni g/t ta’ vinyl chloride |

(b)Fi proċessi oħra1. | 0,1 | 0,05 | mg/l ħruġ |

10 | 5 | g/kg merkurju pprocessat |

2.Manifattura ta’ katalisti tal-merkurju wżati fil-produzzjoni ta’ vinyl chloride. | 0,1 | 0,05 | mg/l ħruġ |

1,4 | 0,7 | g/kg merkurju ipproċessat |

3.Manifattura ta’ komposti organiċi jew mhux-organiċ (għajr il-prodotti msemmija fil-punt 2). | 0,1 | 0,05 | mg/l ħruġ |

0,1 | 0,05 | g/kg merkurju ipproċessat |

4.Manifattura ta’ batteriji primarji li jkun fihom il-merkurju. | 0,1 | 0,05 | mg/l ħruġ |

0,05 | 0,03 | g/kg merkurju ipproċessat |

5.L-industrija tal-metall li ma jkunx fih ħadid

5.1Impjanti għall-ġbir tal-merkurju | 0,1 | 0,05 | mg/l ħruġ |

5.2Estrazzjoni u irfinar ta’ metalli li ma jkunx fihom ħadid | 0.1 | 0,05 | mg/l ħruġ |

6.Impjanti għal trattament ta’ skart tossiku li jkun fih il-merkurju | 0,1 | 0,05 | mg/l ħruġ |

--------------------------------------------------

L-ANNESS II

Miri ta’ kwalità

Għal dawk l-Istati Membri li japplikaw l-eċċezzjoni msemmija fl-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE, l-istandards ta’ emissjoni li l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu u jiżguraw li jiġu applikati, skond l-Artikolu 5 ta’ dik id-Direttiva, għandhom jiġu stabbiliti sabiex il-mira jew miri ta’ kwalità xierqa fost dawk elenkati fis-sezzjonijiet 1, 2 u 3 ta’ l-Anness II għad-Direttiva 82/176/KEE, tkun jew ikunu f’konformità f’dik iż-żona affettwata minn emissjonijiet ta’ merkurju.

L-awtorità kompetenti għandha tistabbilixxi ż-żona affettwata f’kull każ u għandha tagħżel minn dawk il-miri ta’ kwalità msemmija fis-sezzjoni 1 ta’ l-Anness II għad-Direttiva 82/176/KEE l-għan jew l-għanijiet li hija tikkunsidra xierqa, waqt li tikkunsidra l-użu maħsub taż-żona affettwata, kif ukoll il-fatt li l-iskop ta’ din id-Direttiva huwa li timpedixxi jew li telimina t-tniġġis kollu.

Il-valuri numeriċi tal-miri ta’ kwalità msemmija f’1.2, 1.3 u 1.4 ta’ l-Anness II għad-Direttiva 82/176/KEE jistgħu, bħala eċċezzjoni u fejn ikun neċessarju għal raġunijiet tekniċi, jiġu mmultiplikati b’1.5 sa l-1 ta’ Lulju 1989, sakemm il-Kummissjoni tkun ġiet infurmata minn qabel.

--------------------------------------------------