11.6.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 148/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 487/2009
tal-25 ta’ Mejju 2009
dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta’ akkordji u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru
(Verżjoni kodifikata)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 83 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3976/87 tal-14 ta’ Diċembru 1987 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 85(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta’ akkordji u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru (2) ġie emendat kemm-il darba (3) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat. |
(2) |
Għandhom jiġu adottati dispożizzjonijiet komuni għall-applikazzjoni tal-Artikolu 81(3) tat-Trattat permezz ta’ Regolament jew Direttiva skont l-Artikolu 83 tat-Trattat. Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tiddikjara permezz ta’ Regolament li d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 81(1) tat-Trattat ma japplikawx għal ċerti kategoriji ta’ akkordji bejn impriżi, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta’ impriżi u prattiċi miftiehma. |
(3) |
Il-Kummissjoni għandha tingħatalha s-setgħa li tagħti eżenzjonijiet ġenerali fis-settur tat-trasport bl-ajru rigward traffiku ġewwa l-Komunità kif ukoll rigward traffiku bejn il-Komunità u pajjiżi terzi. |
(4) |
Għandu jiġi stabbilit taħt liema kondizzjonijiet speċifiċi u f’liema ċirkostanzi l-Kummissjoni tista’ teżerċita setgħat bħal dawn f’relazzjoni mill-qrib u kostanti mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. |
(5) |
Huwa mixtieq, partikolarment, li jingħataw eżenzjonijiet ġenerali għal ċerti kategoriji ta’ akkordji, deċiżjonijiet u prattiċi miftiehma. Dawk l-eżenzjonijiet għandhom jingħataw għal perjodu limitat li matulu t-trasportaturi bl-ajru jkunu jistgħu jadattaw rwieħhom għal ambjent aktar kompetittiv. Il-Kummissjoni, f’relazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri, għandhom ikunu jistgħu jiddefinixxu b’mod preċiż l-ambitu ta’ dawk l-eżenzjonijiet u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom. |
(6) |
Dan ir-Regolament huwa bla ħsara għall-applikazzjoni tal-Artikolu 86 tat-Trattat, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan ir-Regolament għandu japplika għat-trasport bl-ajru.
Artikolu 2
1. Skond l-Artikolu 81(3) tat-Trattat, il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ Regolament tiddikjara li l-Artikolu 81(1) tat-Trattat m’għandux japplika għal kategoriji ta’ akkordji bejn impriżi, deċiżjonijiet ta’ assoċjazzjonijiet ta’ impriżi u prattiċi miftiehma.
Il-Kummissjoni tista’, partikolarment, tadotta dawn ir-Regolamenti fir-rigward ta’ akkordji, deċiżjonijiet jew prattiċi miftiehma li għandhom bħala għan xi wieħed minn dawn li ġejjin:
(a) |
ippjanar konġunt u koordinazzjoni ta’ skedi ta’ linji tal-ajru; |
(b) |
konsultazzjonijiet fuq tariffi għat-trasport ta’ passiġġieri u bagalji u ta’ tagħbija fuq servizzi skedati bl-ajru; |
(ċ) |
operazzjonijiet konġunti fuq servizzi ġodda skedati bl-ajru utilizzati anqas; |
(d) |
allokazzjoni ta’ slots f’ajruporti u skedar tal-ajruport; il-Kummissjoni għandha tieħu ħsieb li tiżgura konsistenza mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 95/93 tat-18 ta’ Jannar 1993 dwar ir-regoli komuni għall-allokazzjoni ta’ slots f’ajruporti tal-Komunità (4); |
(e) |
xiri, żvilupp u operazzjoni komuni ta’ sistemi ta’ reservazzjoni kkompjuterizzata relatati ma’ ippjanar tal-ġurnata, reservazzjonijiet u qtugħ ta’ biljetti minn impriżi ta’ trasport bl-ajru; il-Kummissjoni għandha tieħu ħsieb li tiżgura konsistenza mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2299/89 tal-24 ta’ Lulju 1989 dwar kodiċi ta’ kondotta għal sistemi ta’ riservazzjoni kompjuterizzata (5). |
2. Mingħajr preġudizzju għat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, ir-Regolamenti tal-Kummissjoni msemmija hemmhekk għandhom jiddefinixxu il-kategoriji ta’ akkordji, deċiżjonijiet jew prattiċi miftiehma li japplikaw għalihom u għandhom jispeċifikaw b’mod partikolari:
(a) |
ir-restrizzjonijiet jew il-klawsoli li jistgħu, jew ma jistgħux, jidhru fl-akkordji, deċiżjonijiet u prattiċi miftiehma; |
(b) |
il-klawsoli li għandhom jitniżżlu fil-akkordji, deċiżjonijiet u prattiċi miftiehma, jew kwalunkwe kondizzjonijiet oħra li għandhom ikunu sodisfatti. |
Artikolu 3
Kwalunkwe Regolament adottat taħt l-Artikolu 2 għandu japplika għal perjodu speċifikat.
Jista’ jiġi mħassar jew emendat fejn iċ-ċirkostanzi jinbidlu fir-rigward ta’ xi fatturi li jkunu ppromovew l-adozzjoni tiegħu; f’każ bħal dan, għandu jiġi ffissat perjodu għall-emenda tal-akkordji u prattiki miftiehma li għalihom ir-Regolament ta’ qabel kien japplika qabel it-tħassir jew emenda.
Artikolu 4
Ir-Regolamenti adottati taħt l-Artikolu 2 għandhom jinkludu dispożizzjoni li tispeċifika li biha huma japplikaw b’effett retroattiv għal akkordji, deċiżjonijiet u prattiċi miftiehma li kienu fis-seħħ fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dawn ir-Regolamenti.
Artikolu 5
Regolament adottat taħt l-Artikolu 2 jista’ jistabbilixxi li l-projbizzjoni li tinsab fl-Artikolu 81(1) tat-Trattat ma tkunx applikabbli, għal dak il-perijodu kif stabbilit b’dak ir-Regolament, għal ftehim, deċiżjonijiet u prattiċi miftiehma diġà eżistenti fid-data tal-Adeżjoni li għalihom l-Artikolu 81(1) huwa applikabbli bis-saħħa tal-Adeżjoni tal-Awstrija, tal-Finlandja, u tal-Isvezja u li ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet tal-Artikolu 81(3) tat-Trattat.
B’dana kollu, dan l-Artikolu m’għandux japplika għal ftehim, deċiżjonijiet u prattiċi miftiehma li fid-data tal-Adeżjoni jkunu diġà jaqgħu taħt l-Artikoli 53(1) tal-Ftehim ŻEE.
Artikolu 6
Qabel ma tadotta Regolament taħt l-Artikolu 2, il-Kummissjoni għandha tippubblika abbozz ta’ dan u tistieden lill-persuni u l-organizzazjonijiet kollha konċernati sabiex jissottomettu l-kummenti tagħhom fl-limitu ta’ żmien raġonevoli, li ma jkunx anqas minn xahar, li l-Kummissjoni għandha tistabbilixxi.
Artikolu 7
Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta il-Kummitat Konsultattiv dwar Prattiċi Restrittivi u Pożizzjonijiet Dominanti msemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 Diċembru 2002 dwar l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni stabbiliti fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (6) qabel tippubblika abbozz tar-Regolament u qabel tadotta r-Regolament skont l-Artikolu 2.
Artikolu 8
Ir-Regolament (KEE) Nru 3976/87 hu b’dan imħassar.
Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni li tinsab fl-Anness II.
Artikolu 9
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 25 ta’ Mejju 2009.
Għall-Kunsill
Il-President
J. ŠEBESTA
(1) Opinjoni tal-21 ta’ Ottubru 2008 (għadha mhijiex pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(2) ĠU L 374, 31.12.1987, p. 9.
(3) Ara l-Anness I.
(5) ĠU L 220, 29.7.1989, p. 1.
ANNESS I
Regolament imħassar flimkien ma’ lista tal-emendi suċċessivi tiegħu
Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3976/87 |
|
Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2344/90 |
|
Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2411/92 |
|
L-Att ta’ Adeżjoni 1994, l-Anness I, Parti III.A.3 |
|
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 |
L-Artikolu 41 biss |
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 411/2004 |
L-Artikolu 2 biss |
ANNESS II
TABELLA TA’ KORRELAZZJONI
Regolament (KEE) Nru 3976/87 |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2(1) |
Artikolu 2(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 2(2), kliem tal-bidu |
Artikolu 2(1), it-tieni subparagrafu, kliem tal-bidu |
Artikolu 2(2), l-ewwel inċiż |
Artikolu 2(1), it-tieni subparagrafu, (a) |
Artikolu 2(2), it-tieni inċiż |
Artikolu 2(1), it-tieni subparagrafu, (b) |
Artikolu 2(2), it-tielet inċiż |
Artikolu 2(1), it-tieni subparagrafu, (c) |
Artikolu 2(2), ir-raba’ inċiż |
Artikolu 2(1), it-tieni subparagrafu, (d) |
Artikolu 2(2), il-ħames inċiż |
Artikolu 2(1), it-tieni subparagrafu, (e) |
Artikolu 2(3) |
Artikolu 2(2) |
Artikoli 3 u 4 |
Artikoli 3 u 4 |
Artikolu 4a, l-ewwel sentenza |
Artikolu 5, l-ewwel paragrafu |
Artikolu 4a, it-tieni sentenza |
Artikolu 5, it-tieni pargarafu |
Artikolu 5 |
Artikolu 6 |
Artikolu 6 |
Artikolu 7 |
— |
Artikolu 8 |
Artikolu 9 |
Artikolu 9 |
— |
Anness I |
— |
Anness II |