16.9.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/118 |
DIRETTIVA (UE) 2016/1629 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-14 ta' Settembru 2016
li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni, li temenda d-Direttiva 2009/100/KE u li tħassar id-Direttiva 2006/87/KE
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 91(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni (2),
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġislattiva ordinarja (3),
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2006/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) tistabbilixxi kondizzjonijiet armonizzati għall-ħruġ ta' ċertifikati tekniċi għal bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni fil-passaġġi fuq l-ilma interni kollha tal-Unjoni. |
(2) |
Ir-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti li jkunu qed jinnavigaw fuq ix-xmara Renu huma stabbiliti mill-Kummissjoni Ċentrali għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu (CCNR). |
(3) |
Ir-rekwiżiti tekniċi stabbiliti fl-Annessi għad-Direttiva 2006/87/KE jiġbru fihom il-parti l-kbira tad-dispożizzjonijiet stabbiliti fir-Regolamenti dwar l-Ispezzjoni ta' Bastiment fuq ir-Renu, fil-verżjoni approvata fl-2004 mis-CCNR. Il-kondizzjonijiet u r-rekwiżiti tekniċi għall-ħruġ ta' ċertifikati għan-navigazzjoni interna skont l-Artikolu 22 tal-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu huma aġġornati regolarment u huma rikonoxxuti li jirriflettu l-iżviluppi tekniċi attwali. |
(4) |
Minħabba l-oqfsa legali u l-iskedi taż-żmien differenti għall-proċeduri tat-teħid tad-deċiżjonijiet, huwa diffiċli li tinżamm l-ekwivalenza bejn iċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna maħruġa skont id-Direttiva 2006/87/KE u ċ-ċertifikati maħruġa skont l-Artikolu 22 tal-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu. Dan jirriżulta f'nuqqas ta' ċertezza legali li għandu impatt potenzjalment negattiv fuq is-sikurezza tan-navigazzjoni. |
(5) |
Sabiex tinkiseb armonizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni, u biex jiġu evitati distorsjonijiet tal-kompetizzjoni u livelli differenti ta' sikurezza, għandhom jiġu applikati l-istess rekwiżiti tekniċi għall-passaġġi fuq l-ilma interni kollha tal-Unjoni, u għandhom jiġu aġġornati regolarment. |
(6) |
Peress li s-CCNR akkumulat kompetenza esperta sinifikanti fl-iżvilupp u l-aġġornament ta' rekwiżiti tekniċi għal bastimenti li jinnavigaw fuq passaġġi fuq l-ilma interni, dik il-kompetenza esperta għandha tintuża bis-sħiħ għall-benefiċċju tal-passaġġi fuq l-ilma interni fl-Unjoni. Kumitat Ewropew għat-tfassil ta' Standards fin-Navigazzjoni Interna (CESNI), li jaġixxi taħt l-awspiċji tas-CCNR u miftuħ għal esperti mill-Istati Membri kollha,huwa responsabbli għat-tfassil tal-istandards tekniċi fil-qasam tan-navigazzjoni interna li għalihom l-Unjoni għandha tirreferi. |
(7) |
Iċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna li jiċċertifikaw il-konformità sħiħa tal-inġenji mar-rekwiżiti tekniċi għandhom ikunu validi għall-passaġġi fuq l-ilma interni kollha tal-Unjoni. |
(8) |
Għandu jkun hemm armonizzazzjoni akbar tal-kondizzjonijiet għall-ħruġ, mill-Istati Membri, ta' ċertifikati supplimentari tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għal operazzjonijiet fuq passaġġi fuq l-ilma taż-Żoni 1 u 2 (l-estwarji) u għal operazzjonijiet fuq passaġġi fuq l-ilma taż-Żona 4. |
(9) |
Fl-interess tas-sikurezza, l-istandards għandhom ikunu armonizzati fi grad għoli u b'tali mod li ma jkun hemm l-ebda tnaqqis fl-istandards ta' sikurezza fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni. Madankollu, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu, wara li jikkonsultaw lill-Kummissjoni, jistabbilixxu dispożizzjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw rekwiżiti tekniċi addizzjonali jew imnaqqsa għal ċerti żoni sakemm tali miżuri huma limitati għas-suġġetti speċifiċi stipulati fl-Annessi III u IV. |
(10) |
L-Istati Membri, filwaqt li jżommu livell adegwat ta' sikurezza, għandu jkollhom il-possibbiltà li jidderogaw minn din id-Direttiva f'ċerti każijiet relatati mal-passaġġi fuq l-ilma navigabbli relatati li mhumiex konnessi mal-passaġġi fuq l-ilma interni ta' Stati Membri oħra jew ma' ċerti inġenji li joperaw esklussivament fuq passaġġ nazzjonali fuq l-ilma. Meta derogi bħal dawn ikopru l-inġenji tal-baħar kollha li jinnavigaw fi Stat Membru, ikun obbligu sproporzjonat u mhux meħtieġ għal dak l-Istat Membru biex jittrasponu l-obbligi kollha stabbiliti f'din id-Direttiva. L-Istati Membri ma jistgħux joħorġu ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna sakemm huma ma jkunux ittrasponew l-obbligi rilevanti skont din id-Direttiva. |
(11) |
Għandhom ikunu possibbli derogi minn din id-Direttiva u rikonoxximent ta' ekwivalenzi għal inġenji speċifiċi sabiex jiġu akkomodati approċċi alternattivi jew tiġi promossa l-innovazzjoni jew għall-prevenzjoni ta' spejjeż mhux raġonevoli, dment li tiġi żgurata sikurezza ekwivalenti jew adegwata. Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva, għandhom jingħataw setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni fir-rigward ta' tali derogi u rikonoxximent ta' ekwivalenzii. Il-Kummissjoni għandu jkollha l-possibbiltà li tirreferi għal rakkomandazzjonijiet mis-CESNI dwar dawn id-derogi u r-rikonoxximent ta' ekwivalenzi. Dawk is-setgħat għandhom ikunu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). |
(12) |
Għal raġunijiet ta' effiċjenza amministrattiva, teknika u ekonomika, l-Istati Membri għandu jkollhom il-possibbiltà li jaħtru awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-konformità ma' din id-Direttiva u l-applikazzjoni korretta tagħha skont il-prassi nazzjonali tagħhom. |
(13) |
Ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jinħareġ għal inġenju li jgħaddi spezzjoni teknika mwettqa qabel ma dak l-inġenju jitqiegħed fis-servizz. Din l-ispezzjoni teknika għandha tintuża biex tikkontrolla jekk l-inġenju jikkonformax mar-rekwiżiti tekniċi stabbiliti f'din id-Direttiva. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom f'kull ħin ikunu intitolati jikkontrollaw din il-konformità u d-disponibbiltà abbord ta' ċertifikat validu għan-navigazzjoni interna. |
(14) |
Huwa xieraq, fi ħdan ċerti limiti ta' żmien u skont il-kategorija ta' inġenji kkonċernati, li jiġi ddeterminat il-perjodu ta' validità taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna skont il-każ. |
(15) |
Sabiex jinżamm livell għoli ta' sikurezza fin-navigazzjoni interna, hemm bżonn li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet dettaljati dwar is-sostituzzjoni, it-tiġdid, l-estensjoni tal-validità u l-ħruġ ta' ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna ġodda. |
(16) |
Biex jiġi żgurat li din id-Direttiva tiġi implimentata b'mod effiċjenti, l-informazzjoni dwar inġenji tal-passaġġi fuq l-ilma interni għandha tiddaħħal fil-Bażi tad-Data Ewropea dwar il-Buq (EHDB) biex tintuża mill-awtoritajiet kompetenti. L-EHDB għandha b'mod partikolari tipprovdi l-għażla li wieħed jivverifika l-istorja ta' kwalunkwe applikazzjoni pendenti għal ċertifikati u informazzjoni dwar iċ-ċertifikati validi kollha diġà maħruġa għall-inġenju inkwistjoni. Il-Kummissjoni għandha żżomm u tadatta l-EHDB sabiex tkun tista' sservi bis-sħiħ l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva. |
(17) |
Il-miżuri stabbiliti fid-Direttiva 2009/100/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) jeħtieġ li jibqgħu fis-seħħ għal bastimenti mhux koperti minn din id-Direttiva. |
(18) |
Sabiex tiġi ċċarata l-leġislazzjoni tal-Unjoni, l-ambitu tad-Direttiva 2009/100/KE għandu jiġi adattat biex jitqies l-ambitu komplementari ta' din id-Direttiva u l-iżviluppi fir-rigward ta' ftehimiet internazzjonali. Id-Direttiva 2009/100/KE għandha għalhekk tiġi emendata. |
(19) |
Għandha tiġi applikata sistema transitorja għal inġenji li jkunu qed joperaw iżda li għad m'għandhomx ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna meta ssirilhom l-ewwel spezzjoni teknika taħt ir-rekwiżiti tekniċi riveduti stabbiliti minn din id-Direttiva. |
(20) |
Għall-finijiet ta' regolamentazzjoni aħjar u simplifikazzjoni, għandu jkun possibbli li din id-Direttiva tagħmel referenza għal standards internazzjonali mingħajr ma jkun hemm duplikazzjoni tagħhom fil-qafas legali tal-Unjoni. |
(21) |
Is-CESNI ġiet stabbilita biex tiffaċilita l-armonizzazzjoni ta' standards tekniċi applikati fis-settur tal-passaġġi fuq l-ilma interni fl-Ewropa kollha. Sabiex jiġi żgurat livell għoli ta' sikurezza u effiċjenza fin-navigazzjoni interna, biex tinżamm l-ekwivalenza taċ-ċertifikati tan-navigazzjoni interna u sabiex jittieħed kont tal-progress xjentifiku u tekniku u ta' żviluppi oħra fis-settur, ir-referenza għall-Istandard Ewropew li jistabbilixxi r-Rekwiżiti Tekniċi għal Bastimenti tal-Passaġġi fuq l-Ilma Interni (l-istandard ES-TRIN) applikabbli f'din id-Direttiva għandha tinżamm aġġornata. Għalhekk, is-setgħa li tadotta atti f'konformità mal-Artikolu 290 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-aġġornament tar-referenza għall-verżjoni l-aktar reċenti tal-istandard ES-TRIN u fir-rigward tal-iffissar tad-data tal-applikazzjoni tiegħu. |
(22) |
Fejn ikun debitament ġustifikat minn analiżi adatta u fin-nuqqas ta' standards internazzjonali rilevanti u aġġornati biex tiġi żgurata s-sikurezza tan-navigazzjoni, jew fejn bidliet fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tas-CESNI ikunu jikkompromettu l-interessi tal-Unjoni, is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti f'konformità mal-Artikolu 290 TFUE għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendar, sabiex jiġu ssalvagwardati l-interessi tal-Unjoni, tal-Anness II għal din id-Direttiva billi jiġu pprovduti rekwiżiti tekniċi adatti. |
(23) |
Sabiex jiġu emendati jew issupplimentati ċerti elementi mhux essenzjali ta' din id-Direttiva, is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti f'konformità mal-Artikolu 290 TFUE għandha tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-emendar tal-klassifikazzjoni ta' passaġġ fuq l-ilma; l-ispeċifikazzjoni ulterjuri tad-data li għandha tiddaħħal fl-EHDB, it-tipi ta' aċċess kif ukoll l-istruzzjonijiet rigward l-użu u t-tħaddim ta' dik il-bażi tad-data; l-aġġornament tar-rekwiżiti tekniċi minimi tal-inġenji tal-passaġġi fuq l-ilma interni, u l-emendar tal-Annessi III u IV biex jieħdu kont tal-progress xjentifiku u tekniku, tal-Anness V biex jiġu aġġornati u razzjonalizzati d-dispożizzjonijiet proċedurali tagħha u tal-Anness VI biex jiġu mmodifikati l-kriterji għar-rikonoxximent tas-soċjetajiet ta' klassifikazzjoni sabiex tiġi żgurata s-sikurezza tan-navigazzjoni, kif ukoll l-emendar ta' kwalunkwe referenza f'din id-Direttiva għall-Annessi II u V li jkunu meħtieġa minħabba l-adozzjoni ta' atti delegati. |
(24) |
Meta taddotta atti delegati, huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma ta' tħejjija tagħha, anke fil-livell ta' esperti u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f'konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (7). B'mod partikolari, biex tiġi żgurata parteċipazzjoni ugwali fit-tħejjija ta' atti delegati, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jirċievu d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tagħhom għandhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta' atti delegati. |
(25) |
Sabiex jiġu akkomodati approċċi alternattivi, tiġi promossa l-innovazzjoni, jiġu evitati spejjeż mhux raġonevoli, jiġi pprovdut proċess effiċjenti għall-ħruġ ta' ċertifikati jew biex jittieħed kont ta' ċirkostanzi reġjonali, għandhom jiġu kkonferiti fuq il-Kummissjoni setgħat ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-awtorizzazzjoni għal ċerti derogi għar-rekwiżiti tekniċi għal inġenji speċifiċi, ir-rikonoxximent ta' soċjetajiet ta' klassifikazzjoni u l-approvazzjoni ta' rekwiżiti tekniċi addizzjonali jew imnaqqsa għal bastimenti li joperaw f'ċerti żoni li mhumiex konnessi mal-passaġġi fuq l-ilma interni navigabbli ta' Stat Membru ieħor. Dawn is-setgħat għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011. |
(26) |
Sabiex ikun żgurat qafas xieraq għall-koordinazzjoni u kooperazzjoni mal-organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti għan-navigazzjoni tal-passaġġi fuq l-ilma interni, partikolarment is-CCNR, u l-iżvilupp ta' standards tekniċi uniformi għan-navigazzjoni interna li għalihom jistgħu jirreferu l-Unjoni u l-organizzazzjonijiet internazzjonali, din id-Direttiva għandha tkun soġġetta għal reviżjoni, partikolarment fir-rigward tal-effikaċja tal-miżuri li hi tintroduċi, kif ukoll il-mekkaniżmi għal kooperazzjoni mal-organizzazzjonijiet internazzjonali li huma kompetenti għan-navigazzjoni interna, bil-għan li jinkiseb sett uniku u uniformi ta' standards tekniċi. |
(27) |
Fid-Danimarka, l-Estonja, l-Irlanda, il-Greċja, Spanja, Ċipru, il-Latvja, Malta, il-Portugall, is-Slovenja u l-Finlandja, ma hemmx passaġġi fuq l-ilma interni, jew ma tintużax in-navigazzjoni interna b'mod sinifikanti. Għalhekk ikun obbligu sproporzjonat u mhux meħtieġ li dawk l-Istati Membri jittrasponu u jimplimentaw din id-Direttiva. |
(28) |
Peress li l-objettiv ta' din id-Direttiva, jiġifieri l-istabbiliment tar-rekwiżiti tekniċi neċessarji biex tiġi żgurata s-sikurezza tal-inġenji li jinnavigaw fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni, ma jistax jintlaħaq b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri iżda, minħabba l-iskala u l-effetti tagħha, jista' jintlaħaq aktar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista' tadotta miżuri skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Konformement mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq dak l-objettiv. |
(29) |
Għalhekk, id-Direttiva 2006/87/KE għandha titħassar, |
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
KAPITOLU 1
KAMP TA' APPLIKAZZJONI, DEFINIZZJONIJIET U ŻONI TA' PASSAĠĠI FUQ L-ILMA
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Direttiva tistabbilixxi:
(a) |
ir-rekwiżiti tekniċi neċessarji biex tiġi żgurata s-sikurezza tal-inġenji li jinnavigaw fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni msemmija fl-Artikolu 4; u |
(b) |
il-klassifikazzjoni ta' dawk il-passaġġi fuq l-ilma interni. |
Artikolu 2
Ambitu tal-applikazzjoni
1. Din id-Direttiva tapplika għall-inġenji li ġejjin:
(a) |
bastimenti b'tul (L) ta' 20 metru jew aktar; |
(b) |
bastimenti li għalihom il-prodott tat-tul (L), il-wisa' (B) u l-fundar (T) huwa volum ta' 100 metru kubu jew aktar; |
(c) |
rimonkjaturi u rimonkjaturi li jimbottaw maħsuba biex jirmunkaw jew jimbottaw, jew lill-inġenji msemmija fil-punti (a) u (b) jew lit-tagħmir li jżomm f'wiċċ l-ilma, jew maħsuba biex imexxu tali inġenji jew tali tagħmir li jżomm f'wiċċ l-ilma ma' ġenbhom; |
(d) |
bastimenti tal-passiġġieri; |
(e) |
tagħmir li jżomm f'wiċċ l-ilma. |
2. Din id-Direttiva ma tapplikax għal:
(a) |
tragetti; |
(b) |
bastimenti navali; |
(c) |
bastimenti tat-tbaħħir, inklużi rimonkjaturi u rimonkjaturi tat-tbaħħir li jimbottaw, li:
dment li jkollhom mill-inqas:
|
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“inġenju” tfisser bastiment jew oġġett ta' tagħmir li jżomm f'wiċċ l-ilma; |
(b) |
“bastiment” tfisser bastiment tal-passaġġi fuq l-ilma interni jew bastiment tat-tbaħħir; |
(c) |
“bastiment tal-passaġġi fuq l-ilma interni” tfisser bastiment maħsub biss jew prinċipalment għan-navigazzjoni fuq passaġġi fuq l-ilma interni; |
(d) |
“rimonkjatur” tfisser bastiment mibni apposta biex iwettaq operazzjonijiet ta' rmonk; |
(e) |
“rimonkjatur li jimbotta” tfisser bastiment mibni apposta biex jimbotta konvoj 'il quddiem; |
(f) |
“bastiment tal-passiġġieri” tfisser bastiment ta' vjaġġi ta' ġurnata jew bil-kabini, mibni u mgħammar biex iġorr iktar minn 12-il passiġġier; |
(g) |
“tagħmir li jżomm f'wiċċ l-ilma” tfisser installazzjoni li żżomm f'wiċċ l-ilma li ġġorr tagħmir tax-xogħol bħal krejnijiet, tagħmir għat-tħammil, tagħmir li jwaħħal il-puntali jew elevaturi; |
(h) |
“stabbiliment li jżomm f'wiċċ l-ilma” tfisser kwalunkwe installazzjoni li normalment mhix maħsuba biex titmexxa, bħal pixxina, baċir, moll jew kamra għaż-żamma tad-dgħajjes; |
(i) |
“oġġett li jżomm f'wiċċ l-ilma” tfisser ċattra jew struttura, oġġett, assemblaġġ ieħor tajjeb għan-navigazzjoni, li mhuwiex bastiment jew tagħmir jew stabbiliment li jista' jżomm f'wiċċ l-ilma; |
(j) |
“inġenji rikreattivi” tfisser bastiment għajr bastiment tal-passiġġieri, maħsub għall-isport jew għad-divertiment; |
(k) |
“bastiment b'veloċità għolja” tfisser inġenju bil-magna li kapaċi jilħaq veloċità ta' aktar minn 40 km fis-siegħa b'relazzjoni mal-ilma; |
(l) |
“spostament tal-ilma” tfisser il-volum mgħarraq tal-bastiment, f'metri kubi; |
(m) |
“tul (L)” tfisser it-tul massimu tal-buq f'metri, minbarra t-tmun u l-pupress; |
(n) |
“wisa' (B)” tfisser il-wisa' massima tal-buq f'metri, imkejla sat-tarf ta' barra tal-pjanċi tal-qoxra (minbarra r-roti tal-palella, il-parabordi, u affarijiet simili); |
(o) |
“fundar (T)” tfisser id-distanza vertikali f'metri bejn il-punt l-aktar baxx tal-buq mingħajr ma jkun ikkunsidrat il-prim jew aċċessorji oħra fissi u l-linja ta' fundar massima; |
(p) |
“passaġġi fuq l-ilma interni kollegati” tfisser passaġġi fuq l-ilma ta' Stat Membru li huma kollegati, permezz ta' passaġġi fuq l-ilma interni li jistgħu jiġu nnavigati taħt il-liġi nazzjonali jew internazzjonali minn inġenji li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva, mal-passaġġi fuq l-ilma interni ta' Stat Membru ieħor. |
Artikolu 4
Klassifikazzjoni tal-passaġġi fuq l-ilma interni
1. Għall-finijiet ta' din id-Direttiva, il-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni għandhom jiġu klassifikati kif ġej:
(a) |
Iż-żoni 1, 2, 3 u 4:
|
(b) |
Iż-żona R: dawk il-passaġġi fuq l-ilma msemmija fil-punt (a) li għalihom iridu jinħarġu ċertifikati skont l-Artikolu 22 tal-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu skont kif dak l-Artikolu hu fformulat fis-6 ta' Ottubru 2016. |
2. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 32 rigward emendi għall-Anness I sabiex timmodifika l-klassifikazzjoni ta' passaġġi fuq l-ilma, inkluż ż-żieda u t-tħassir ta' passaġġi fuq l-ilma. Tali emendi għall-Anness I jistgħu jsiru biss fuq talba mill-Istat Membru kkonċernat, għal passaġġi fuq l-ilma fit-territorju tiegħu.
KAPITOLU 2
ĊERTIFIKATI TAN-NAVIGAZZJONI
Artikolu 5
Konformità mar-rekwiżiti tekniċi u ta' sikurezza
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-inġenji msemmija fl-Artikolu 2(1) li joperaw fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 4 jinbnew u jinżammu f'konformità mar-rekwiżiti stabbiliti f'din id-Direttiva.
2. Konformità ta' inġenju mal-paragrafu 1 għandha tkun attestata permezz ta' ċertifikat maħruġ skont din id-Direttiva.
Artikolu 6
Ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
1. Iċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandhom jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri skont din id-Direttiva. Malli jinħareġ ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna, l-Istati Membri għandhom jivverifikaw li l-inġenju inkwistjoni ma jkunx diġà nħariġlu ċertifikat validu kif jissemma fl-Artikolu 7.
2. Iċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jitfassal skont il-mudell previst fl-Anness II.
3. Kull Stat Membru għandu jfassal lista li tindika l-awtoritajiet kompetenti għall-ħruġ ta' ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna u għandu jinnotifika lill-Kummissjoni b'dan, inkluża kwalunkwe bidla fil-lista. Il-Kummissjoni għandha żżomm lista aġġornata tal-awtoritajiet kompetenti fuq sit elettroniku adatt.
4. Iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jinħareġ għal inġenji wara li tkun saret spezzjoni teknika, imwettqa qabel ma l-inġenju jitpoġġa fis-servizz u bl-intenzjoni li jsir kontroll ta' jekk l-inġenju jikkonformax mar-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V.
5. Il-konformità ta' inġenju mar-rekwiżiti addizzjonali msemmija fl-Artikolu 23(1) u (2) għandha, fejn xieraq, tiġi kkontrollata matul l-ispezzjonijiet tekniċi previsti fil-paragrafu 4 ta' dan l-Artikolu u fl-Artikolu 29, jew waqt spezzjoni teknika mwettqa fuq talba ta' sid l-inġenju jew ir-rappreżentant tiegħu.
6. Il-proċeduri biex issir talba għal spezzjoni u biex jiġu stabbiliti l-post u l-ħin ta' dik l-ispezzjoni, għandha taqa' taħt is-setgħat tal-awtoritajiet kompetenti li joħorġu ċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. L-awtorità kompetenti għandha tiddetermina liema dokumenti għandhom jiġu sottomessi. Il-proċedura għandha ssir b'tali mod li jkun żgurat li l-ispezzjoni tista' ssir fi żmien raġonevoli wara li tkun tressqet it-talba.
7. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom, fuq talba tas-sid tal-inġenju jew tar-rappreżentant tiegħu, joħorġu ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għal inġenju li mhuwiex soġġett għal din id-Direttiva, jekk dak l-inġenju jissodisfa r-rekwiżiti stipulati f'din id-Direttiva.
Artikolu 7
L-obbligu tal-ġarr ta' ċertifikat
L-inġenji li joperaw fil-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 4 għandu jkollhom id-dokumenti oriġinali li ġejjin:
(a) |
meta jkunu qed joperaw fuq passaġġ fuq l-ilma taż-Żona R:
|
(b) |
meta jkunu qed joperaw fuq passaġġi fuq l-ilma oħrajn, ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jew ċertifikat maħruġ skont l-Artikolu 22 tal-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, inkluż, fejn applikabbli, kwalunkwe ċertifikat supplimentari tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna skont l-Artikolu 8 ta' din id-Direttiva. |
Artikolu 8
Iċ-ċertifikati supplementari tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
1. L-inġenji li jkollhom ċertifikat validu tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jew ċertifikat maħruġ skont l-Artikolu 22 tal-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu għandhom jiġu pprovduti b'ċertifikat supplementari tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna skont l-Artikolu 23 ta' din id-Direttiva.
2. Iċ-ċertifikat supplementari tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jitfassal skont il-mudell previst fl-Anness II u għandu jinħareġ mill-awtoritajiet kompetenti taħt il-kondizzjonijiet stipulati għall-passaġġi fuq l-ilma kkonċernati.
Artikolu 9
Ċertifikati proviżorji tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
1. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jistgħu joħorġu ċertifikat proviżorju tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna:
(a) |
għal inġenji li biħsiebhom jivvjaġġaw lejn ċertu post bil-permess tal-awtorità kompetenti sabiex jinkiseb ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna; |
(b) |
għal inġenji li ċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna tagħhom jkun intilef, saritlu ħsara jew ġie temporanjament irtirat kif imsemmi fl-Artikoli 13 u 15 jew fl-Annessi II u V; |
(c) |
għal inġenji li ċ-ċertifikat tal-Unjoni tagħhom għan-navigazzjoni interna jkun qed jitħejja wara spezzjoni b'suċċess; |
(d) |
għal inġenji li ma ma jkunux ġew sodisfatti l-kondizzjonijiet kollha meħtieġa biex jinkiseb ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna f'konformità mal-Annessi II u V; |
(e) |
għal inġenji li tant għandhom ħsara li ma għadhomx aktar konformi maċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna tagħhom; |
(f) |
għal stabbilimenti jew oġġetti li jżommu f'wiċċ l-ilma f'każijiet fejn l-awtoritajiet responsabbli għal operazzjonijiet speċjali ta' trasport taw l-awtorizzazzjoni biex titwettaq operazzjoni ta' trasport speċjali soġġetta għall-kisba ta' ċertifikatproviżorju tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna bħal dan, kif previst fir-regolamenti applikabbli tal-awtorità tan-navigazzjoni tal-Istati Membri; |
(g) |
għal inġenju li jibbenefikaw minn deroga mill-Annessi II u V, skont l-Artikoli 25 u 26 ta' din id-Direttiva, sakemm jiġu adottati l-atti ta' implimentazzjoni rilevanti. |
2. Iċ-ċertifikat proviżorju tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jinħareġ biss fejn in-navigabbiltà tal-inġenju, tal-istabbiliment li jżomm f'wiċċ l-ilma jew tal-oġġett li jżomm f'wiċċ l-ilma tkun tidher li ġiet adegwatament żgurata. Ghandu jitfassal skond il-mudell previst fl-Anness II.
3. Iċ-ċertifikat proviżorju tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jinkludi l-kondizzjonijiet meqjusa neċessarji mill-awtorità kompetenti u għandu jkun validu:
(a) |
fil-każijiet imsemmija fil-punti (a), (d), (e) u (f) tal-paragrafu 1, għal vjaġġ speċifiku wieħed li jrid isir f'perjodu xieraq li ma għandux ikun iktar minn xahar; |
(b) |
fil-każijiet imsemmija fil-punti (b) u (c) tal-paragrafu 1, għal tul ta' żmien xieraq; |
(c) |
fil-każijiet imsemmija fil-punt (g) tal-paragrafu 1, għal sitt xhur; iċ-ċertifikat proviżorju tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jista' jiġi estiż b'sitt xhur kull darba sakemm jiġi adottat l-att ta' implimentazzjoni rilevanti. |
Artikolu 10
Il-validità taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
1. Il-perjodu ta' validità taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna li jinħarġu għal inġenji li jkunu għadhom kemm inbnew għandu jiġi determinat mill-awtorità kompetenti u ma għandux jeċċedi:
(a) |
ħames snin fil-każ ta' bastimenti tal-passiġġieri u b'veloċità għolja; |
(b) |
għaxar snin fil-każ tal-inġenji l-oħra kollha. |
Il-perjodu ta' validità għandu jkun iddikjarat fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna.
2. Fil-każ ta' inġenji li jkunu diġà joperaw qabel ma tkun saret l-ispezzjoni teknika, l-awtorità kompetenti għandha tistabbilixxi l-perjodu ta' validità taċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna skont il-każ, fid-dawl tar-riżultati tal-ispezzjoni. Madankollu, il-perjodu ta' validità ma għandux jeċċedi l-perjodi stipulati fil-paragrafu 1.
Artikolu 11
Estensjoni eċċezzjonali tal-validità taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
Il-validità ta' ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna tista' tiġi estiża eċċezzjonalment mingħajr spezzjoni teknika għal mhux aktar minn sitt xhur skont l-Annessi II u V, mill-awtorità kompetenti li ħarġet jew ġeddet iċ-ċertifikat. L-estensjoni għandha tiġi indikata f'dak iċ-ċertifikat.
Artikolu 12
It-tiġdid taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
1. Iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jiġġedded malli jiskadi l-perjodu ta' validità tiegħu skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6, wara spezzjoni teknika maħsuba biex tikkontrolla jekk l-inġenju jikkonformax mar-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V. Iċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jistgħu jiġġeddu minn kwalunkwe awtorità kompetenti li tkun ġiet innotifikata lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 6(3).
2. Fejn ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jkunu mġedda, id-dispożizzjonijiet transitorji previsti fl-Anness II għandhom japplikaw għall-inġenji skont il-kondizzjonijiet speċifikati f'dak l-Anness.
Artikolu 13
Il-bdil taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi l-kondizzjonijiet li bihom jista' jiġi sostitwit ċertifikat validu tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna li jkun intilef jew li tkun saritlu xi ħsara. Dawk il-kondizzjonijiet għandhom jirrikjedu lill-inġenji li japplikaw għas-sostituzzjoni, fil-każ ta' telf, biex jipprovdudikjarazzjoni rigward it-telf taċ-ċertifikat jew fil-każ ta' ħsara, li jirritorna ċ-ċertifikat li tkun saritlu l-ħsara. Iċ-ċertifikat sostitwit għandu jiddikjara li dan hu duplikat.
Artikolu 14
Alterazzjonijiet kbar jew tiswijiet kbar għall-inġenju
Fil-każ ta' alterazzjonijiet kbar jew tiswijiet kbar li jaffettwaw il-konformità tal-inġenju mar-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V li jikkonċernaw is-solidità strutturali, in-navigazzjoni, il-manuvrabbiltà jew il-karatteristiċi speċjali tiegħu, dak l-inġenju għandha ssirlu, qabel kwalunkwe vjaġġ ieħor, l-ispezzjoni teknika prevista fl-Artikolu 6.
Wara dik l-ispezzjoni, iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna eżistenti għandu jiġi emendat biex jirrifletti l-karatteristiċi tekniċi mibdula tal-inġenju jew dak iċ-ċertifikat għandu jiġi rtirat u jinħareġ wieħed ġdid. Jekk iċ-ċertifikat il-ġdid jinħareġ fi Stat Membru differenti minn dak li ħareġ jew ġedded iċ-ċertifikat inizjali, l-awtorità kompetenti li ħarġet jew ġeddet iċ-ċertifikat għandha tiġi informata skont dan fi żmien 30 jum mid-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat il-ġdid.
Artikolu 15
Rifjut għall-ħruġ jew it-tiġdid, u l-irtirar ta', ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
1. Kwalunkwe deċiżjoni li ma jiġix maħruġ jew imġedded ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandha tiddikjara r-raġunijiet li fuqhom tkun ibbażata. Is-sid tal-inġenju jew ir-rappreżentant tiegħu għandu jiġi nnotifikat b'dan u għandu jiġi infurmat dwar il-proċedura ta' appell u l-limiti ta' żmien applikabbli fl-Istat Membru kkonċernat.
2. Kwalunkwe ċertifikat validu tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jista' jiġi irtirat mill-awtorità kompetenti li ħarġitu jew ġedditu jekk l-inġenju ma jibqax konformi mar-rekwiżiti tekniċi stipulati fiċ-ċertifikat tiegħu.
Artikolu 16
Rikonoxximent ta' ċertifikati tan-navigazzjoni ta' inġenji minn pajjiżi terzi
Sakemm jidħlu fis-seħħ il-ftehimiet dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' ċertifikati tan-navigazzjoni bejn l-Unjoni u pajjiżi terzi, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jirrikonoxxu ċ-ċertifikati tan-navigazzjoni ta' inġenji minn pajjiżi terzi għan-navigazzjoni fit-territorju ta' dak l-Istat Membru.
Artikolu 17
Reġistri taċ-ċertifikati
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti tagħhom iżommu reġistru taċ-ċertifikati kollha li jkunu ħarġu jew ġeddew skont l-Artikoli 6, 8, 9 u 12. Dak ir-reġistru għandu jinkludi l-informazzjoni li tinsab fil-mudell previst fl-Anness II
KAPITOLU 3
IDENTIFIKAZZJONI, SPEZZJONIJIET U REKWIŻITI TEKNIĊI ALTERATI TA' BASTIMENTI
Artikolu 18
Numru Uniku Ewropew ta' Identifikazzjoni tal-Bastiment
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kull inġenju jkun assenjat Numru Uniku Ewropew ta' Identifikazzjoni tal-Bastiment (ENI), skont l-Annessi II u V.
2. Kull inġenju għandu jkollu ENI, wieħed biss li għandu jibqa' l-istess tul il-ħajja kollha tiegħu.
3. Meta jinħareġċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna, l-awtorità kompetenti għandha tinkludi l-ENI fih.
4. Kull Stat Membru għandu jfassal lista li tindika l-awtoritajiet kompetenti responsabbli li jassenjaw ENI u għandu jinnotifika lill-Kummissjoni b'dan,kif ukoll kwalunkwe bidla fil-lista. Il-Kummissjoni għandha żżomm lista aġġornata tal-awtoritajiet kompetenti fuq sit elettroniku adatt.
Artikolu 19
Bażi tad-Data Ewropea dwar il-Buq
1. Il-Kummissjoni għandha żżomm l-EHDB sabiex tappoġġa l-miżuri amministrattivi biex jinżammu s-sikurezza u navigazzjoni bla xkiel u biex tiġi żgurata l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.
Kwalunkwe pproċessar ta' data personali mill-Istati Membri għandu jitwettaq f'konformità mal-liġi tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data personali, b'mod partikolari r-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9).
Kwalunkwe pproċessar ta' data personali mill-Kummissjoni għandu jitwettaq f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10).
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, għal kull inġenju, l-awtoritajiet kompetenti jdaħħlu, mingħajr dewmien, fl-EHDB:
(a) |
id-data li tidentifika u tiddeskrivi l-inġenju skont din id-Direttiva; |
(b) |
id-data relatata maċ-ċertifikati maħruġin, imġedda, sostitwiti u rtirati, kif ukoll dik relatata mal-awtorità kompetenti li ħarġet iċ-ċertifikat, skont din id-Direttiva; |
(c) |
kopja diġitali taċ-ċertifikati kollha maħruġin mill-awtoritajiet kompetenti skont din id-Direttiva; |
(d) |
id-data dwar kwalunkwe applikazzjoni rifjutata jew pendenti għal ċertifikati skont din id-Direttiva; u |
(e) |
kwalunkwe bidla fid-data msemmija fil-punti (a) sa (d). |
3. Id-data msemmija fil-paragrafu 2 tista' tiġi pproċessata mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, il-partijiet kontraenti tal-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu u pajjiżi terzi li huma fdati b'kompiti relatati mal-applikazzjoni ta' din id-Direttiva u tad-Direttiva 2005/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11), għall-finijiet li ġejjin:
(a) |
l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva u tad-Direttiva 2005/44/KE; |
(b) |
l-iżgurar tal-ġestjoni kemm tat-traffiku tal-passaġġi fuq l-ilma kif ukoll tal-infrastruttura; |
(c) |
iż-żamma jew l-infurzar tas-sikurezza tan-navigazzjoni; |
(d) |
il-ġbir ta' data statistika. |
4. L-awtorità kompetenti ta' Stat Membru tista' tittrasferixxi data personali lil pajjiż terz jew lil organizzazzjoni internazzjonali dment li hi tagħmel dan skont il-każ biss u li r-rekwiżiti tar-Regolament (UE) 2016/679, u b'mod partikolari dawk stipulati fil-Kapitolu V tiegħu, jiġu ssodisfati. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-trasferiment ikun neċessarju għall-finijiet imsemmija fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-pajjiż terz jew l-organizzazzjoni internazzjonali ma jittrasferixxux id-data lil pajjiż terz ieħor jew organizzazzjoni internazzjonali oħra sakemm ma jingħatawx espressament awtorizzazzjoni bil-miktub biex jagħmlu dan u jikkonformaw mal-kondizzjonijiet speċifikati mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru.
5. Il-Kummissjoni tista', skont il-każ, tittrasferixxi data personali jew tagħti aċċess għall-EHDB lil awtorità ta' pajjiż terz jew organizzazzjoni internazzjonali dment li t-trasferiment jew l-aċċess huwa neċessarju għall-finijiet imsemmijin fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, u dment li r-rekwiżiti tal-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 45/2001 jiġu ssodisfati. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li t-trasferiment jew l-aċċess ikun neċessarju għall-finijiet imsemmija fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-pajjiż terz jew l-organizzazzjoni internazzjonali ma jittrasferixxux id-data lil pajjiż terz ieħor jew organizzazzjoni internazzjonali oħra sakemm ma jingħatawx espressament awtorizzazzjoni bil-miktub u jikkonformaw mal-kondizzjonijiet speċifikati mill-Kummissjoni.
6. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li d-data relatata ma' inġenju titħassar mill-bażi tad-data msemmija fil-paragrafu 1 meta dan l-inġenju jiġi ruttamat.
7. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 32 li jispeċifikaw ulterjorment:
(a) |
id-data li għandha tiddaħħal fil-bażi tad-data mill-Istati Membri; |
(b) |
it-tipi ta' aċċess permessi, b'kont meħud tal-kategoriji ta' riċevituri tad-data u l-finijiet li għalihom tali data hija pproċessata msemmija fil-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu; |
(c) |
l-istruzzjonijiet rigward l-użu u t-tħaddim tal-bażi tad-data, b'mod partikolari fir-rigward ta' miżuri ta' sigurtà tad-data, il-kodifikazzjoni u l-ipproċessar ta' data u l-interkonnessjoni tal-bażi tad-data mar-reġistri msemmija fl-Artikolu 17. |
Artikolu 20
Twettiq ta' spezzjonijiet tekniċi
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-paragrafu 3 jwettqu l-ispezzjonijiet inizjali, perjodiċi, speċjali u volontarji msemmija f'din id-Direttiva.
2. Dawk l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jirrifjutaw li l-inġenju jew parti minnu jiġi sottomess għal spezzjoni teknika fejn ikun evidenti minn attestazzjoni valida, maħruġa minn soċjetà rikonoxxuta għall-klassifikazzjoni skont l-Artikolu 21, li l-inġenju jissodisfa bis-sħiħ jew parzjalment ir-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V.
3. Kull Stat Membru għandu jfassal lista li tindika l-awtoritajiet kompetenti tiegħu li huma responsabbli biex iwettqu l-ispezzjonijiet tekniċi u għandu jinnotifika lill-Kummissjoni b'dan, inkluż kwalunkwe bidla fil-lista. Il-Kummissjoni għandha żżomm lista aġġornata tal-awtoritajiet kompetenti u tal-korpi ta' spezzjoni fuq sit elettroniku adatt.
4. Kull Stat Membru għandu jikkonforma mar-rekwiżiti speċifiċi fir-rigward tal-korpi ta' spezzjoni u t-talba għal spezzjoni, previst fl-Annessi II u V.
Artikolu 21
Rikonoxximent tas-soċjetajiet tal-klassifikazzjoni
1. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta' implimentazzjoni sabiex tirrikonoxxi soċjetà tal-klassifikazzjoni li tissodisfa l-kriterji elenkati fl-Anness VI, jew li tirtira r-rikonoxximent, skont il-proċedura prevista fil-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 33(2).
2. Applikazzjoni għal rikonoxximent għandha tiġi ppreżentata lill-Kummissjoni mill-Istat Membru li fih is-soċjetà tal-klassifikazzjoni għandha l-kwartieri ġenerali tagħha jew minn sussidjarja awtorizzati biex joħorġu attestazzjonijiet li inġenju jissodisfa r-rekwiżiti msemmija fl-Annessi II u V skont din id-Direttiva. Din l-applikazzjoni għandha tkun akkumpanjata mill-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha meħtieġa biex jiġi vverifikat li l-kriterji għal rikonoxximent huma ssodisfati.
3. Kwalunkwe Stat Membru jista' jippreżenta talba lill-Kummissjoni biex jirtira r-rikonoxximent jekk iqis li soċjetà tal-klassifikazzjoni ma tkunx aktar tissodisfa l-kriterji stipulati fl-Anness VI. It-talba għall-irtirar għandha tkun akkumpanjata minn evidenza dokumentata.
4. Is-soċjetajiet tal-klassifikazzjoni li, sas-6 ta' Ottubru 2016, ikunu ngħataw ir-rikonoxximent skont id-Direttiva 2006/87/KE għandhom iżommu r-rikonoxximent tagħhom.
5. Il-Kummissjoni għandha tippubblika għall-ewwel darba sas-7 ta' Ottubru 2017, u għandha żżomm aġġornata f'sit elettroniku adatt, lista tas-soċjetajiet tal-klassifikazzjoni rikonoxxuti skont dan l-Artikolu. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni kwalunkwe bidla li għandha x'taqsam mal-ismijiet jew l-indirizzi tas-soċjetajiet tal-klassifikazzjoni fejn ikunu applikaw għar-rikonoxximent.
Artikolu 22
Kontroll tal-konformità
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti tagħhom jistgħu fi kwalunkwe ħin jikkontrollaw jekk inġenju jkollux ċertifikat validu skont l-Artikolu 7 u jekk jissodisfax ir-rekwiżiti għall-ħruġ ta' tali ċertifikat.
F'każ ta' nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu miżuri adatti skont il-paragrafi 2 sa 5 ta' dan l-Artikolu. Għandhom ukoll jitolbu li s-sid tal-inġenju jew ir-rappreżentant tiegħu jieħu l-miżuri kollha neċessarji biex jirrimedja s-sitwazzjoni fi żmien skadenza stipulata mill-awtoritajiet kompetenti.
L-awtorità kompetenti li ħarġet iċ-ċertifikat li jkollu l-inġenju għandha tiġi infurmata b'tali nuqqasijiet fi żmien sebat ijiem mill-kontroll.
2. Fejn l-inġenju ma jkollux ċertifikat validu, l-inġenju jista' jinżamm milli jkompli bil-vjaġġ tiegħu.
3. Jekk, waqt il-kontroll, l-awtoritajiet isibu li l-inġenju jikkostitwixxi periklu ċar għall-persuni abbord, l-ambjent jew is-sikurezza tan-navigazzjoni, dawn jistgħu jwaqqfu l-inġenju milli jkompli bil-vjaġġ tiegħu sakemm jittieħdu l-passi neċessarji biex tiġi rrimedjata s-sitwazzjoni.
L-awtoritajiet kompetenti jistgħu wkoll jippreskrivu miżuri proporzjonati li jippermettu lill-inġenju jipproċedi bla periklu, fejn ikun il-każ wara tmiem l-operazzjonijiet tiegħu ta' trasport, lejn post fejn jew issirlu spezzjoni jew tiswijiet.
4. Stat Membru li jkun impedixxa inġenju milli jipproċedi bil-vjaġġ tiegħu, jew li jkun innotifika lis-sid tal-inġenju jew ir-rappreżentant tiegħu bl-intenzjoni tiegħu li jiġi impedit dan jekk id-difetti misjuba ma jiġux rimedjati, għandu jinforma lill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li ħarġet jew ġeddet l-aħħar iċ-ċertifikat tal-inġenju, fi żmien sebat ijiem bid-deċiżjoni li ħa jew li beħsiebu jieħu.
5. Kwalunkwe deċiżjoni meħuda biex jiġi interrott il-passaġġ ta' inġenju fl-implimentazzjoni ta' din id-Direttiva għandha tindika fid-dettall ir-raġunijiet li fuqhom din hija bbażata. Tali deċiżjoni għandha tiġi nnotifikata mingħajr dewmien lill-parti kkonċernata, li għandha fl-istess ħin tiġi informata bil-proċeduri ta' appell disponibbli taħt il-liġijiet fis-seħħ fl-Istat Membru kkonċernat u bl-iskadenzi tagħhom.
Artikolu 23
Rekwiżiti tekniċi alterati għal ċerti żoni
1. L-Istati Membri jistgħu, fejn applikabbli u soġġett għar-rekwiżiti tal-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, jadottaw rekwiżiti tekniċi addizzjonali ma' dawk imsemmija fl-Annessi II u V għal inġenji li joperaw fuq passaġġi fuq l-ilma taż-Żoni 1 u 2 fit-territorju tagħhom. Tali rekwiżiti addizzjonali għandhom jkopru biss l-elementi elenkati fl-Anness III.
2. Fir-rigward ta' bastimenti tal-passiġġieri li joperaw fuq passaġġi fuq l-ilma interni mhux konnessi taż-Żona 3, kull Stat Membru jista' jżomm rekwiżiti tekniċi addizzjonali għal dawk imsemmija fl-Annessi II u V. Tali rekwiżiti addizzjonali għandhom jkopru biss l-elementi elenkati fl-Anness III.
3. Fejn l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tranżitorji imsemmija fl-Anness II tkun tirriżulta fi tnaqqis tal-istandards eżistenti nazzjonali ta' sikurezza, Stat Membru jista' ma japplikax dawk id-dispożizzjonijiet tranżitorji fir-rigward ta' bastimenti tal-passiġġieri li joperaw fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni tiegħu li mhumiex konnessi. F'tali ċirkostanzi, l-Istat Membru kkonċernat jista' jeħtieġ li, mit-30 ta' Diċembru 2008, tali bastimenti tal-passiġġieri li joperaw fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni mhux konnessi tiegħu jikkonformaw bis-sħiħ mar-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V.
4. Stat Membru jista' jippermetti applikazzjoni parzjali tar-rekwiżiti tekniċi jew jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi li jkunu inqas stretti minn dawk imsemmija fl-Annessi II u V fir-rigward ta' inġenji li joperaw esklussivament fuq il-passaġġi fuq l-ilma taż-Żoni 3 u 4 fit-territorju tiegħu. Ir-rekwiżiti tekniċi inqas stretti jew l-applikazzjoni parzjali tar-rekwiżiti tekniċi għandhom ikopru biss l-elementi elenkati fl-Anness IV.
5. Fejn Stat Membru japplika l-paragrafu 1, 2, 3 jew 4, hu għandu jinnotifika lill-Kummissjoni b'dan mill-inqas sitt xhur qabel id-data maħsuba ta' applikazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra kif meħtieġ.
Fil-każijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta' implimentazzjoni biex tapprova r-rekwiżiti tekniċi addizzjonali. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 33(2).
6. Il-konformità mar-rekwiżiti tekniċi alterati skont il-paragrafi 1, 2, 3 u 4 għandha tiġi speċifikata fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jew fiċ-ċertifikat supplimentari tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna.
Artikolu 24
Derogi għal ċerti kategoriji ta' inġenji
1. Filwaqt li jżommu livell adegwat ta' sikurezza, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw derogi minn din id-Direttiva kollha jew minn partijiet minnha għal:
(a) |
inġenji li joperaw fuq passaġġi fuq l-ilma interni mhux konnessi; |
(b) |
inġenji li għandhom piż li ma jaqbiżx it-350 tunnellata jew inġenji mhux maħsuba għat-trasport ta' merkanzija u li għandhom spostament tal-ilma ta' inqas minn 100 metru kubu, li kienu varati qabel l-1 ta' Jannar 1950 u li joperaw esklussivament fit-territorju tagħhom. |
2. Mingħajr preġudizzju għall-Konvenzjoni Riveduta għan-Navigazzjoni fuq ir-Renu, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw, fir-rigward tan-navigazzjoni fit-territorju tagħhom, derogi minn din id-Direttiva għal inġenji li jagħmlu vjaġġi limitati ta' interess lokali jew f'żoni portwarji. Id-derogi u l-vjaġġi jew iż-żoni li għalihom ikunu validi għandhom jiġu speċifikati fiċ-ċertifikat tal-inġenju.
3. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar id-derogi awtorizzati skont il-paragrafi 1 u 2. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra kif meħtieġ.
Artikolu 25
Użu ta' teknoloġiji ġodda u derogi għal inġenji speċifiċi
1. Sabiex jiġu mħeġġa l-innovazzjoni u l-użu ta' teknoloġiji ġodda fin-navigazzjoni interna. il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa tadotta atti ta' implimentazzjoni li jippermettu derogi jew li jirrikonoxxu l-ekwivalenza ta' speċifikazzjonijiet tekniċi għal inġenji speċifiċi fir-rigward ta':
(a) |
il-ħruġ ta' ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna li jirrikonoxxi l-użu, jew il-preżenza, abbord inġenju ta' materjali, installazzjonijiet jew oġġetti ta' tagħmir oħrajn, jew l-adozzjoni ta' arranġamenti jew aspetti ta' disinn minbarra dawk inklużi fl-Annessi II u V, dment li jiġi żgurat livell ekwivalenti ta' sikurezza; |
(b) |
il-ħruġ ta' ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għal skopijiet ta' prova għal perjodu limitat li jinkorpora speċifikazzjonijiet tekniċi ġodda li jidderogaw mir-rekwiżiti tal-Annessi II u V, dment li jiġi żgurat livell adegwat ta' sikurezza. |
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 33(2).
2. L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru għandhom jispeċifikaw kwalunkwe deroga u rikonoxximenti ta' ekwivalenzi msemmija fil-paragrafu 1 fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
Artikolu 26
Diffikultà
1. Wara l-iskadenza tad-dispożizzjonijiet tranżitorji għal rekwiżiti tekniċi stipulati fl-Anness II, il-Kummissjoni tista' tadotta atti ta' implimentazzjoni li jippermettu derogi mir-rekwiżiti tekniċi stipulati f'dak l-Anness li kienu soġġetti għal dispożizzjonijiet tranżitorji, fejn dawk ir-rekwiżiti jkunu teknikament diffiċli biex jiġu applikati jew fejn l-applikazzjoni tagħhom tista' tinvolvi spejjeż sproporzjonati.
Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 33(2).
2. L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru għandhom jispeċifikaw kwalunkwe derogi applikabbli msemmija fil-paragrafu 1 fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna.
Artikolu 27
Reġistru ta' tagħmir approvat skont it-tip
Il-Kummissjoni għandha tippubblika f'sit elettroniku adatt reġistru ta' tagħmir li jkun ġie approvat skont it-tip f'konformità mal-Annessi II u V.
KAPITOLU 4
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 28
Dispożizzjonijiet transitorji dwar l-użu ta' dokumenti
Id-dokumenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' din id-Direttiva u li jinħarġu mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri skont id-Direttiva 2006/87/KE qabel is-6 ta' Ottubru 2016 għandhom jibqgħu validi sakemm jiskadu.
Artikolu 29
Inġenji esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva 82/714/KEE
1. Iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jinħareġ għal inġenji esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 82/714/KEE (12), iżda għandu jkun kopert minn din id-Direttiva skont l-Artikolu 2(1) ta' din id-Direttiva, wara spezzjoni teknika biex jiġi kkontrollat jekk l-inġenju jikkonformax mar-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V ta' din id-Direttiva. Dik l-ispezzjoni teknika għandha ssir meta jiskadi ċ-ċertifikat attwali tal-inġenju, fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mit-30 ta' Diċembru 2018.
2. Kwalunkwe nuqqas biex jintlaħqu r-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V għandu jiġi speċifikat fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. Sakemm l-awtoritajiet kompetenti jikkunsidraw li dawn in-nuqqasijiet ma jikkostitwixxux periklu ċar, l-inġenji msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jistgħu jkomplu joperaw sa meta dawk il-komponenti jew partijiet tal-inġenju li kienu ġew iċċertifikati bħala li ma jissodisfawx dawk ir-rekwiżiti jiġu sostitwiti jew alterati, u wara dan dawk il-komponenti jew partijiet għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V.
3. Is-sostituzzjoni tal-partijiet eżistenti ma' partijiet identiċi jew partijiet ta' teknoloġija u disinn ekwivalenti waqt tiswijiet u manutenzjoni ta' rutina ma għandhiex titqies bħala sostituzzjoni jew alterazzjoni skont it-tifsira tal-paragrafu 2.
4. Periklu ċar skont it-tifsira tal-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandu jkun preżunt b'mod partikolari meta jiġu affettwati r-rekwiżiti rigward is-solidità strutturali,in-navigazzjoni jew il-manuvrabbiltà jew il-karatteristiċi speċjali tal-inġenju skont ir-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V. Id-derogi li huma previsti fir-rekwiżiti tekniċi msemmija fl-Annessi II u V ma għandhomx jiġu identifikati bħala nuqqasijiet li jikkostitwixxu periklu ċar.
Artikolu 30
Dispożizzjonijiet transitorji li jikkonċernaw ir-rekwiżiti temporanji skont id-Direttiva 2006/87/KE
Ir-rekwiżiti temporanji adottati skont l-Artikolu 1.06 tal-Anness II għad-Direttiva 2006/87/KE għandhom jibqgħu validi sakemm jiskadu.
Artikolu 31
Adattament tal-Annessi
1. Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 32 biex tadatta l-Anness II, biex taġġorna, mingħajr dewmien żejjed, ir-referenza għall-aktar verżjoni reċenti tal-istandard ES-TRIN u biex tistabbilixxi d-data ta' applikazzjoni tiegħu.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, fejn ikun debitament ġustifikat minn analiżi adatta u fin-nuqqas ta' standards internazzjonali rilevanti u aġġornati biex tiġi żgurata s-sikurezza tan-navigazzjoni jew fejn bidliet fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tas-CESNI ikunu jikkompromettu l-interessi tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f'konformità mal-Artikolu 32 biex temenda l-Anness II biex tipprovdi rekwiżiti tekniċi adatti.
3. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 32 dwar l-adattamenti tal-Annessi III u IV minħabba progress xjentifiku u tekniku.
4. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 32 dwar l-adattamenti tal-Anness V biex taġġorna u tirrazzjonalizza dispożizzjonijiet amministrattivi.
5. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 32 dwar l-adattamenti tal-Anness VI biex temenda l-kriterji għar-rikonoxximent ta' soċjetajiet ta' klassifikazzjoni biex tiġi żgurata s-sikurezza tan-navigazzjoni.
6. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa tadotta atti delegati skont l-Artikolu 32 sabiex taġġorna r-referenzi f'din id-Direttiva għal ċerti dispożizzjonijiet tal-Annessi II u V biex jitqiesu l-emendi li jkunu saru f'dawn l-Annessi.
Artikolu 32
Eżerċizzju tad-delega
1. Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati tingħata lill-Kummissjoni soġġett għall-kondizzjonijiet stipulati f'dan l-Artikolu.
2. Is-setgħa ta' adozzjoni ta' atti delegati msemmija fl-Artikoli 4, 19 u 31 għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perijodu ta' ħames snin mis-6 ta' Ottubru 2016. Il-Kummissjoni għandha tfassal rapport dwar id-delega ta' setgħa mhux iktar tard minn disa' xhur qabel it-tmiem tal-perjodu ta' ħames snin. Id-delega ta' setgħa għandha tiġi estiża b'mod taċitu għal perjodi tal-istess tul, sakemm il-Parlament Ewropew jew il-Kunsill ma jopponix din l-estensjoni mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta' kull perjodu.
3. Id-delega tas-setgħa msemmija fl-Artikoli 4, 19 u 31 tista' tiġi revokata fi kwalunkwe ħin mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill. Deċiżjoni ta' revoka għandha ttemm id-delega ta' setgħa speċifikata f'dik id-deċiżjoni. Għandha tidħol fis-seħħ il-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f'data aktar 'il quddiem speċifikata fid-deċiżjoni. M'għandhiex taffettwa l-validità ta' kwalunkwe att delegat diġà fis-seħħ.
4. Qabel ma' tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti innominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet.
5. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
6. Att delegat adottat skont l-Artikoli 4, 19 u 31 għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tkun ġiet espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Parlament Ewropew jew mill-Kunsill fi żmien xahrejn minn meta l-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu ġew avżati dwar dak l-att jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perjodu, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu t-tnejn infurmaw lill-Kummissjoni li mhumiex ser joġġezzjonaw. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b'xahrejn fuq l-inizjattiva tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill.
Artikolu 33
Proċedura tal-kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat stabbilit mill-Artiklu 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 91/672/KEE (13) (minn hawn 'il quddiem “il-Kumitat”). Il-Kumitat huwa kumitat skont it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Fejn ikun meħtieġ li l-opinjoni tal-kumitat tinkiseb permezz ta' proċedura bil-miktub, dik il-proċedura għandha tintemm mingħajr riżultat meta, sal-iskadenza għall-ħruġ tal-opinjoni, il-presidenza tal-kumitat tiddeċiedi hekk.
Artikolu 34
Rieżami
Il-Kummissjoni għandha tippreżenta, qabel is-7 ta' Ottubru 2021, rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li jeżamina l-effettività tal-miżuri introdotti minn din id-Direttiva, partikolarment fir-rigward tal-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti tekniċi u l-iżvilupp ta' standards tekniċi għan-navigazzjoni interna. Ir-rapport għandu jirrevedi wkoll il-mekkaniżmi għall-kooperazzjoni ma' organizzazzjonijiet internazzjonali kompetenti għan-navigazzjoni interna. Ir-rapport għandu, jekk xieraq, jiġi akkumpanjat minn proposta leġislattiva biex jissimplifika iżjed il-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni fil-ħolqien ta' standards li tkun tista' ssir referenza għalihom fl-atti legali tal-Unjoni. Il-Kummissjoni għandha tagħti rapport simili wara kull żvilupp kbir fit-trasport bil-passaġġi fuq l-ilma interni.
Artikolu 35
Penali
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-penali applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati skont din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u diżważivi.
Artikolu 36
Emenda għad-Direttiva 2009/100/KE
Id-Direttiva 2009/100/KE hija emendata kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 1 Din id-Direttiva tapplika għal bastimenti użati għat-trasport tal-merkanzija bil-passaġġi fuq l-ilma interni u li jkollhom piż totali ta' 20 tunnellata metrika jew aktar:
Din id-Direttiva hija mingħajr preġudizzju għar-Regolament ta' Spezzjoni ta' Bastiment tar-Renu u għall-Ftehim Ewropew dwar it-Trasport Internazzjonali ta' Oġġetti Perikolużi fuq Passaġġi tal-Ilma Interni (ADN).”. |
(2) |
L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
|
Artikolu 37
Traspożizzjoni
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 40, l-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma' din id-Direttiva, sa mhux aktar tard mis-7 ta' Ottubru 2018 u li għandhom japplikaw minn din id-data. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b'dan minnufih.
Meta l-Istati Membri jadottaw miżuri bħal dawn, dawn għandu jkun fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta' kif issir din ir-referenza għandhom jiġu stipulati mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tal-miżuri tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
3. Kwalunkwe Stat Membru li, minħabba derogi awtorizzati skont l-Artikolu 24(1) u (2), ma jkollu l-ebda inġenju soġġett għal din id-Direttiva li jkun qed jopera fuq il-passaġġi fuq l-ilma tiegħu ma għandux jintalab jittrasponi l-Kapitolu 2, l-Artikolu 18(3) u l-Artikoli 20 u 21.
Artikolu 38
Revoka
Id-Direttiva 2006/87/KE titħassar b'effett mis-7 ta' Ottubru 2018.
Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skont it-tabella ta' korrelazzjoni li tinsab fl-Anness VII.
Artikolu 39
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 40
Destinatarji
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri minbarra d-Danimarka, l-Estonja, l-Irlanda, il-Greċja, Spanja, Ċipru, il-Latvja, Malta, il-Portugall, is-Slovenja u l-Finlandja.
Magħmul fi Strasburgu, l-14 ta' Settembru 2016.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
M. SCHULZ
Għall-Kunsill
Il-President
I. KORČOK
(1) ĠU C 177, 11.6.2014, p. 58.
(2) ĠU C 126, 26.4.2014, p. 48.
(3) Il-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-15 ta' April 2014 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u l-pożiżżjoni tal-Kunsill fl-ewwel qari tas-16 ta' Ġunju 2016 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). Il-Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-14 ta' Settembru 2016.
(4) Id-Direttiva 2006/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 82/714/KEE (ĠU L 389, 30.12.2006, p. 1).
(5) Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(6) Id-Direttiva 2009/100/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' liċenzji ta' navigabbiltà għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni (ĠU L 259, 2.10.2009, p. 8).
(7) ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.
(8) Id-Direttiva 2009/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 dwar regoli u standards ta' sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (ĠU L 163, 25.6.2009, p. 1).
(9) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).
(10) Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta' individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1).
(11) Id-Direttiva 2005/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Settembru 2005 dwar is-Servizzi Armonizzati ta' Informazzjoni tax-Xmajjar (RIS) f'passaġġi fuq l-ilma interni fil-Komunità (ĠU L 255, 30.9.2005, p. 152).
(12) Id-Direttiva tal-Kunsill 82/714/KEE tal-4 ta' Ottubru 1982 li tistabbilixxi ħtiġijiet tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni (ĠU L 301, 28.10.1982, p. 1).
(13) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/672/KEE tas-16 ta' Diċembru 1991 dwar ir-rikonoxximent reċiproku taċ-ċertifikati tal-boatmasters nazzjonali għat-trasportazzjoni ta' merkanzija u ta' passiġġieri permezz ta' passaġġi interni fuq l-ilma (ĠU L 373, 31.12.1991, p. 29).
LISTA TA' ANNESSI
Anness I: |
Lista ta' passaġġi fuq l-ilma interni tal-Unjoni maqsuma ġeografikament f'Żoni 1, 2 u3 |
Anness II: |
Rekwiżiti tekniċi minimi applikabbli għal inġenji fil-passaġġi fuq l-ilma interni ta' Żoni 1, 2, 3 u 4 |
Anness III: |
Suġġetti għal rekwiżiti tekniċi addizzjonali possibbli applikabbli għal inġenji fil-passaġġi fuq l-ilma interni ta' Żoni 1, 2u 3 mhux konnessi |
Anness IV: |
Suġġetti għal tnaqqis possibbli tar-rekwiżiti tekniċi applikabbli għal inġenji fil-passaġġi fuq l-ilma interni ta' Żoni 3 u 4 |
Anness V: |
Dispożizzjonijiet proċedurali dettaljati |
Anness VI: |
Soċjetajiet ta' klassifikazzjoni |
Anness VII: |
Tabella ta' korrelazzjoni |
ANNESS I
LISTA TA' PASSAĠĠI FUQ L-ILMA INTERNI TAL-UNJONI MAQSUMA ĠEOGRAFIKAMENT F'ŻONI 1, 2, U 3
KAPITOLU 1
Żona 1
Il-Ġermanja
Ems |
minn linja li tgħaqqad dak li qabel kien il-fanal ta' Greetsiel u l-moll tal-Punent tad-daħla tal-port f'Eemshaven fid-direzzjoni tal-baħar sal-latitudni 53° 30′ N u l-lonġitudni 6° 45′ E, jiġifieri kemxejn lejn il-baħar miż-żona tal-ħatt għat-trasportaturi ta' tagħbija xotta f'Alte Ems (1) |
Il-Polonja
Il-parti tal-Bajja ta' Pomorska lejn in-Nofsinhar tal-linja li tgħaqqad NordPerd fuq Rugen Island u l-fanal ta' Niechorze.
Il-parti tal-Bajja ta' Gdańska lejn in-Nofsinhar tal-linja li tgħaqqad il-fanal ta' Hel u l-baga tad-daħla tal-port ta' Baltijsk.
L-Iżvezja
Il-Lag Vänern, li jmiss fin-Nofsinhar mal-parallel tal-latitudni mill-fanal ta' Bastugrunds
Göta älv u Rivöfjorden, li jmissu fil-Lvant mal-pont ta' Älvsborg, fil-Punent mal-parallel tal-lonġitudni mill-fanal ta' Gäveskär, u fin-Nofsinhar mal-parallel tal-latitudni mill-fanal ta' Smörbådan
Ir-Renju Unit
L-ISKOZJA |
|
Blue Mull Sound |
Bejn Gutcher u Belmont |
Yell Sound |
Bejn Tofts Voe u Ulsta |
Sullom Voe |
'Il ġewwa minn linja mill-ponta tal-Grigal tal-Gżira ta' Gluss sal-ponta tat-Tramuntana ta' Calback Ness |
Dales Voe |
Fix-xitwa: 'Il ġewwa minn linja mill-ponta tat-Tramuntana ta' Kebister Ness sax-Xatt ta' Breiwick fuq il-lonġitudni 1° 10,8′ W |
Dales Voe |
Fis-sajf: l-istess bħal Lerwick |
Lerwick |
Fix-xitwa: 'il ġewwa miż-żona li tmiss man-naħa tat-Tramuntana b'linja minn Scottle Holm sa Scarfi Taing fuq Bressay u n-naħa tan-Nofsinhar b'linja mill-Fanal ta' Twageos Point sa Whalpa Taing fuq Bressay |
Lerwick |
Fis-sajf: fiż-żona li tmiss man-naħa tat-Tramuntana b'linja minn Brim Ness sar-rokna tal-Grigal ta' Inner Score u san-naħa tan-Nofsinhar b'linja mit-tarf tan-Nofsinhar ta' Ness of Sound sa Kirkabisterness |
Kirkwall |
Bejn Kirkwall u Rousay mhux fil-Lvant ta' linja bejn il-Ponta ta' Graand (Egilsay) u Galt Nes (Shapinsay) jew bejn Head of Work (l-art kontinentali) u li tgħaddi minn Helliar Holm light sax-xatt ta' Shapinsay; mhux fil-Majjistral tat-tarf tax-Xlokk tal-Gżira ta' Eynhallow, mhux lejn in-naħa tal-baħar u linja bejn ix-xatt ta' Rousay 59° 10,5′ N 002° 57,1′ W u x-xatt f'Egilsay 59° 10′ N 002° 56,4° W |
Stromness |
Lejn Scapa iżda mhux 'il barra minn Scapa Flow |
Scapa Flow |
F'żona mdawra b'linji li jibdew mill-Ponta ta' Cletts fuq il-gżira ta' Hoy sal-punt ta' triangolazzjoni ta' Thomson's Hill fuq il-gżira ta' Fara u b'hekk sa Gibraltar Pier fuq il-gżira ta' Flotta; minn St Vincent Pier fuq il-gżira ta' Flotta sal-punt l-aktar fil-Punent ta' Claf of Flotta; mill-punt l-aktar fil-Lvant ta' Calf of Flotta sa' Needle Point fuq il-gżira ta' South Ronaldsay u min-Ness fuq l-art kontinentali sal-fanal tal-Ponta ta' Oxan fuq il-gżira ta' Graemsay u b'hekk sal-Ponta ta' Bu fuq il-gżira ta' Hoy; u lejn in-naħa tal-baħar tal-ilmijiet ta' Żona 2 |
Balnakiel Bay |
Bejn Eilean Dubh u A'Chleit |
Cromarty Firth |
'Il ġewwa minn linja minn North Sutor sa Nairn Breakwater u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Inverness |
'Il ġewwa minn linja minn North Sutor sa Nairn Breakwater u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Tay — Dundee |
'Il ġewwa minn linja minn Broughty Castle sa Tayport u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Firth of Forth u x-Xmara Forth |
'Il ġewwa minn linja minn Kirkcaldy sax-Xmara Portobello u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Solway Firth |
'Il ġewwa minn linja minn Southerness Point sa Silloth |
Loch Ryan |
'Il ġewwa minn linja minn Finnart's Point sa Milleur Point u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
The Clyde |
Il-limitu ta' barra: linja minn Skipness sa pożizzjoni mil fin-Nofsinhar ta' Garroch Head u minn hemm sa Farland Head Il-limitu ta' ġewwa fix-xitwa: linja mill-Fanal ta' Cloch Lighthouse sa Dunoon Pier Il-limitu ta' ġewwa fis-sajf: linja minn Bogany Point, Isle of Bute sa Skelmorlie Castle u linja minn Ardlamont Point sa l-estremità tan-Nofsinhar ta' Ettrick Bay ġewwa Kyles of Bute Nota: Il-limitu ta' ġewwa tas-sajf ta' hawn fuq huwa estiż bejn il-5 ta' Ġunju u l-5 ta' Settembru (iż-żewġ dati inklużi) b'linja minn punt żewġ mili 'l bogħod mix-xatt ta' Ayrshire fi Skelmorlie Castle sa Tomont End, Cumbrae, u linja minn Portachur Point, Cumbrae sa Inner Brigurd Point Ayrshire |
Oban |
F'żona mdawra fit-Tramuntana b'linja minn Dunollie Point Light sa Ard na Chruidh u fin-Nofsinhar b'linja minn Rudha Seanach sa Ard na Cuile |
Kyle of Lochalsh |
Minn Loch Alsh sal-ponta ta' Loch Duich |
Loch Gairloch |
Fix-xitwa: xejn Fis-sajf: Fin-Nofsinhar ta' linja li tmur lejn il-Lvant minn Rubha na Moine sa Eilan Horrisdale u minn hemm sa Rubha nan Eanntag |
L-IRLANDA TA' FUQ |
|
Belfast Lough |
Fix-xitwa: xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Carrickfergus sa Bangor u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Loch Neagh |
F'distanza ta' aktar minn 2 mili mix-xatt |
IX-XATT TAL-LVANT TAL-INGILTERRA |
|
Ix-Xmara Humber |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn New Holland sa Paull Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Cleethorpes Pier sa Patrington Church u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
WALES U X-XATT TAL-PUNENT TAL-INGILTERRA |
|
Ix-Xmara Severn |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Blacknore Point sa Caldicot Pill, Portskewett Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Barry Dock Pier sa Steepholm u minn hemm sa Brean Down u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Wye |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Blacknore Point sa Caldicot Pill, Portskewett Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Barry Dock Pier sa Steepholm u minn hemm sa Brean Down u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Newport |
Fix-xitwa: xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Barry Dock Pier sa Steepholm u minn hemm sa Brean Down u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Cardiff |
Fix-xitwa: xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Barry Dock Pier sa Steepholm u minn hemm sa Brean Down u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Barry |
Fix-xitwa: Xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Barry Dock Pier sa Steepholm u minn hemm sa Brean Down u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Swansea |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad it-trufijiet tan-naħa tal-baħar tal-breakwaters |
Menai Straits |
Ġewwa l-Menai Straits minn linja li tgħaqqad lil Llanddwyn Island Light ma' Dinas Dinlleu u linji li jgħaqqdu t-tarf t'isfel tal-Gżira ta' Puffin ma' Trwyn DuPoint u l-Istazzjon tal-Ferrovija ta' Llanfairfechan, u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Dee |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Hilbre Point sa Point of Air Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Formby Point sa Point of Air u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Mersey |
Fix-xitwa: Xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Formby Point sa Point of Air u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Preston u Southport |
'Il ġewwa minn linja minn Southport sa Blackpool ġewwa x-xtut u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Fleetwood |
Fix-xitwa: Xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Rossal Point sa Humphrey Head u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Lune |
Fix-xitwa: Xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Rossal Point sa Humphrey Head u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Heysham |
Fix-xitwa: Xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Rossal Point sa Humphrey Head |
Morecambe |
Fix-xitwa: Xejn Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Rossal Point sa Humphrey Head |
Workington |
'Il ġewwa minn linja minn Southerness Point sa Silloth u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
IN-NOFSINHAR TAL-INGILTERRA |
|
Ix-Xmara Colne, Colchester |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Colne Point sa Whitstable Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Clacton Pier sa Reculvers |
Ix-Xmara Blackwater |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Colne Point sa Whitstable Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Clacton Pier sa Reculvers u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Crouch u x-Xmara Roach |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Colne Point sa Whitstable Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Clacton Pier sa Reculvers u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Thames u t-tributarji tagħha |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Colne Point sa Whitstable Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Clacton Pier sa Reculvers u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Medway u s-Swale |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Colne Point sa Whitstable Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Clacton Pier sa Reculvers u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Chichester |
Ġewwa l-Isle of Wight f'żona mdawra b'linji mpinġija bejn il-kampnar tal-knisja, West Wittering, sa Trinity Church, Bembridge, lejn il-Lvant, u n-Needles u Hurst Point lejn il-Punent u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Langstone Harbour |
Ġewwa l-Isle of Wight f'żona mdawra b'linji mpinġija bejn il-kampnar tal-knisja, West Wittering, sa Trinity Church, Bembridge, lejn il-Lvant, u n-Needles u Hurst Point lejn il-Punent u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Portsmouth |
Ġewwa l-Isle of Wight f'żona mdawra b'linji mpinġija bejn il-kampnar tal-knisja, West Wittering, sa Trinity Church, Bembridge, lejn il-Lvant, u n-Needles u Hurst Point lejn il-Punent u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Bembridge, Isle of Wight |
Ġewwa l-Isle of Wight f'żona mdawra b'linji mpinġija bejn il-kampnar tal-knisja, West Wittering, sa Trinity Church, Bembridge, lejn il-Lvant, u n-Needles u Hurst Point lejn il-Punent u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Cowes, Isle of Wight |
Ġewwa l-Isle of Wight f'żona mdawra b'linji mpinġija bejn il-kampnar tal-knisja, West Wittering, sa Trinity Church, Bembridge, lejn il-Lvant, u n-Needles u Hurst Point lejn il-Punent u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Southampton |
Ġewwa l-Isle of Wight f'żona mdawra b'linji mpinġija bejn il-kampnar tal-knisja, West Wittering, sa Trinity Church, Bembridge, lejn il-Lvant, u n-Needles u Hurst Point lejn il-Punent u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Beaulieu |
Ġewwa l-Isle of Wight f'żona mdawra b'linji mpinġija bejn il-kampnar tal-knisja, West Wittering, sa Trinity Church, Bembridge, lejn il-Lvant, u n-Needles u Hurst Point lejn il-Punent u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Keyhaven Lake |
Ġewwa l-Isle of Wight f'żona mdawra b'linji mpinġija bejn il-kampnar tal-knisja, West Wittering, sa Trinity Church, Bembridge, lejn il-Lvant, u n-Needles u Hurst Point lejn il-Punent u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Weymouth |
Ġewwa Portland Harbour u bejn ix-Xmara Wey u Portland Harbour |
Plymouth |
'il ġewwa minn linja minn Cawsand sa Breakwater sa Staddon u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Falmouth |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn St. Anthony Head sa Rosemullion Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn St. Anthony Head sa Nare Point u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Camel |
'Il ġewwa minn linja minn Stepper Point sa Trebetherick Point u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Bridgewater |
'Il ġewwa mill-barriera u n-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Ix-Xmara Avon (Avon) |
Fix-xitwa: 'il ġewwa minn linja minn Blacknore Point sa Caldicot Pill, Portskewett Fis-sajf: 'il ġewwa minn linja minn Barry Pier sa Steepholm u minn hemm sa Brean Down u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 2 |
Żona 2
Ir-Repubblika Ċeka
Il-lag artifiċjali Lipno
Il-Ġermanja
Ems |
Minn linja mal-Ems qrib id-daħla tal-port ta' Papenburg bejn dak li qabel kien l-istazzjon tal-ippumpjar ta' Diemen u l-fetħa tad-diga f'Halte sa linja li tgħaqqad dak li qabel kien il-fanal ta' Greetsiel u l-moll tal-Punent tad-daħla tal-port f'Eemshaven |
Jade |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad dak li kien is-salib tad-dawl ta' Schillig u t-torri tal-knisja ta' Langwarden |
Weser |
Mit-tarf tal-Majjistral tal-pont tal-ferrovija fi Bremen sa linja li tgħaqqad il-kampnari ta' Langwarden u Cappel, inklużi l-fergħat laterali ta' Westergate, Rekumer Loch, Rechter Nebenarm u Schweiburg |
Elbe ma' Bütztflether Süderelbe (minn 0,69 km sal-bokka fl-Elbe), Ruthenstrom (minn 3,75 km sal-bokka fl-Elbe), Wischhafener Süderelbe (minn 8,03 km sal-ħalq fl-Elbe) |
Mill-aktar limitu baxx tal-port ta' Hamburg sa linja li tgħaqqad il-fanal ta' Döse u t-tarf tal-Punent tad-diga ta' Friedrichskoog (Dieksand), inklużi n-Nebenelbe u t-tributarji ta' Este, Lühe, Schwinge, Oste, Pinnau, Krückau u Stör (f'kull każ mill-ħalq sad-diga mobbli) |
Meldorfer Bucht |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad it-tarf tal-Punent tad-diga ta' Friedrichskoog (Dieksand) u ras il-moll tan-naħa tal-Punent f'Büsum |
Eider |
Minn ħalq il-Kanal Gieselau (22,64 km) sal-linja bejn in-nofs tal-fortizza (Tränke) u l-kampnar ta' Vollerwiek |
Il-Kanal Gieslau |
Mill-ħalq fl-Eider sal-ħalq fil-Kanal ta' Nord-Ostsee |
Flensburger Förde |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad il-fanal ta' Kegnäs u Birknack u t-Tramuntana mill-fruntiera bejn il-Ġermaniżau d-Danimarka fil-Flensburger Förde |
Schlei |
'Il ġewwa minn linja bejn irjus il-moll ta' Schleimünde |
Eckernförder Bucht |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad il-Boknis-Eck u l-ponta tal-Grigal tal-art kontinentali ħdejn Dänisch Nienhof |
Kieler Förde |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad il-fanal ta' Bülk u l-monument navali ta' Laboe |
Nord-Ostsee-Kanal inkluż Audorfer See u Schirnauer See |
Minn linja li tgħaqqad irjus il-moll fi Brunsbüttel sa linja li tgħaqqad id-dwal tad-dħul f'Kiel-Holtenau, inklużi Obereidersee u Enge, Audorfer See, Borgstedter See u Enge, Schirnauer See, Flemhuder See u l-Achterwehrer Canal |
Trave |
Mit-tarf tal-Majjistral tal-pont tal-lift tal-ferrovija f'Lübeck mal-Pötenitzer Wiek, u d-Dassower See sa linja li tgħaqqad l-irjus tal-moll tan-Nofsinhar ta' ġewwa u tat-Tramuntana ta' barra fi Travemünde |
Leda |
Mid-daħla tal-port ta' barra tal-magħluq tal-baħar ta' Leer sal-ħalq fl-Eems |
Hunte |
Mill-port ta' Oldenburg u minn 140 m fid-direzzjoni tax-xmara mill-Amalienbrücke f'Oldenburg sal-ħalq fil-Weser |
Lesum |
Mill-konfluenza tal-Hamme u l-Wümme (0,00 km) sal-ħalq fil-Weser |
Este |
Mill-ilma taħt il-magħluq ta' Buxtehude (0,25 km) sal-ħalq fl-Elbe |
Lühe |
Mill-ilma taħt id-diga tal-Au-Mühle f'Horneburg (0,00 km) sal-ħalq fl-Elbe |
Schwinge |
Mit-tarf tat-Tramuntana tal-magħluq ta' Salztor fi Stade sal-ħalq fl-Elbe |
Oste |
Minn 210 m 'il fuq mil-linja tan-nofs tal-pont tat-traffiku fuq id-diga mobbli ta' Oste (69,360 km) sal-ħalq fl-Elbe |
Pinnau |
Mit-tarf tal-Lbiċ tal-pont tal-ferrovija f'Pinneberg sal-ħalq fl-Elbe |
Krückau |
Mit-tarf tal-Lbiċ tal-pont li jwassal minn/lejn il-Wedenkamp f'Elmshorn sal-ħalq fl-Elbe |
Stör |
Mill-kejl tal-marea ta' Rensing sal-ħalq fl-Elbe |
Freiburger Hafenpriel |
Mit-tarf tal-Lvant tal-magħluq fi Freiburg an der Elbe sal-ħalq fl-Elbe |
Wismarbucht, Kirchsee, Breitling, Salzhaff u ż-żona tal-port ta' Wismar |
Lejn in-naħa tal-baħar sa linja bejn Hoher Wieschendorf Huk u l-fanal ta' Timmendorf u linja li tgħaqqad il-fanal ta' Gollwitz fuq il-gżira ta' Poel u l-ponta tan-Nofsinhar tal-peniżola ta' Wustrow |
Warnow, inkluż il-Breitling u l-fergħat laterali |
Fid-direzzjoni tal-Mühlendamm mit-tarf tat-Tramuntana tal-Geinitzbrücke f'Rostock lejn il-baħar sa linja li tgħaqqad il-ponot tat-Tramuntana tal-mollijiet tal-Punent u tal-Lvant f'Warnemünde |
Ilmijiet imdawra mill-art kontinentali u l-peniżoli ta' Darß u Zingst u l-gżejjer ta' Hiddensee u Rügen (inkluża ż-żona tal-port ta' Stralsund) |
Lejn in-naħa tal-baħar bejn il-peniżola ta' Zingst u l-gżira ta' Bock: sal-latitudni 54° 26′ 42′ N il-gżejjer ta' Bock u Hiddensee: sa linja li tgħaqqad il-ponta tat-Tramuntana tal-gżira ta' Bock u l-ponta tan-Nofsinhar tal-gżira ta' Hiddensee il-gżira ta' Hiddensee u l-gżira ta' Rügen (Bug): sa linja li tgħaqqad il-pont tax-Xlokk ta' Neubessin u Buger Haken |
Kleine Jasmunder Bodden |
|
Greifswalder Bodden |
Bodden, in-naħa tal-baħar sa linja mill-ponta tal-Lvant ta' Thiessower Haken (Südperd) sal-ponta tal-Lvant tal-gżira ta' Ruden u tibqa' sejjer sal-ponta tat-Tramuntana tal-gżira ta' Usedom (54° 10′ 37′ N, 13° 47′ 51′ E) |
Ryck |
Lvant mill-pont ta' Steinbecker fi Greifwald sal-linja li tgħaqqad fuq irjus il-mollijiet |
Ilmijiet imdawra mill-art kontinentali u l-gżira ta' Usedom (il-Peenestrom, inkluża ż-żona tal-port ta' Wolgast u Achterwasser, u Oder Haff) |
Lvant sal-fruntiera mar-Repubblika tal-Polonja fl-iStettiner Haff |
Uecker |
Mit-tarf tal-Lbiċ tal-pont tat-traffiku fil-Uekermünde tal-linja li tgħaqqad fuq irjus il-mollijiet |
Nota: Fil-każ ta' bastimenti li l-port ta' domiċilju tagħhom huwa Stat ieħor, għandu jitqies l-Artikolu 32 tat-Trattat ta' Ems-Dollart tat-8 ta' April 1960 (BGBl. 1963 II p. 602).
Franza
il-Gironde mill-punt tal-kilometru (PK 48,50) sal-parti tan-naħa tad-direzzjoni tax-xmara tal-punt tal-Ile de Patiras, sal-limitu trasversali tal-baħar definit mil-linja li tgħaqqad il-Pointe de Grave mal-Pointe de Suzac;
il-Loire minn Cordemais (PK 25) sal-limitu trasversali tal-baħar definit mil-linja li tgħaqqad il-Pointe de Mindin mal-Pointe de Penhoët;
Is-Seine mill-bidu tat-Tancarville Canal sal-limitu trasversali tal-baħar definit mil-linja minn Cape Hode, fuq in-naħa tal-lemin tax-xmara, sal-punt, fuq in-naħa tax-xellug tax-xmara, fejn id-diga ppjanata tiltaqa' max-xatt taħt Berville;
Il-Vilaine mill-Arzal Dam sal-limitu trasversali tal-baħar definit mil-linja li tgħaqqad il-Pointe du Scal mal-Pointe du Moustoir;
Il-Lag ta' Ġinevra.
L-Ungerija
Il-Lag Balaton
In-Netherlands
Dollard
Eems
Waddenzee: inklużi l-konnessjonijiet mal-Baħar tat-Tramuntana
IJsselmeer: inluż il-Markermeer u l-Ijmeer iżda mhux il-Gouwzee
Nieuwe Waterweg u x-Scheur
Caland Kanaal lejn in-naħa tal-Punent mill-port ta' Benelux
Hollands Diep
Breeddiep, Beerkanaal u l-portijiet konnessi tiegħu
Haringvliet and Vuile Gat: inklużi l-passaġġi fuq l-ilma bejn Goeree-Overflakkee minn naħa u Voorne-Putten u Hoeksche Waard mill-oħra
Hellegat
Volkerak
Krammer
Grevelingenmeer and Brouwerschavensche Gat: inklużi l-passaġġi kollha fuq l-ilma bejn Schouwen-Duiveland u Goeree-Overflakkee
Keten, Mastgat, Zijpe, Krabbenkreek, Eastern Scheldt and Roompot: inklużi l-passaġġi fuq l-ilma bejn Walcheren, Noord-Beveland u Zuid-Beveland minn naħa u Schouwen-Duiveland u Tholen fuq in-naħa l-oħra, minbarra x-Scheldt-Rhine Canal
Scheldt and Western Scheldt and its mouth on the sea: inklużi l-passaġġi fuq l-ilma bejn Zeeland Flanders, fuq naħa, u Walcheren u Zuid-Beveland, fuq l-oħra, minbarra x-Scheldt-Rhine anal
Il-Polonja
Il-Laguna ta' Szczecin
Il-Laguna ta' Kamień
Il-Laguna ta' Wisła
Il-Bajja ta' Puck
Il-Ġibjun ta' Włocławski
Il-Lag Śniardwy
Il-Lag Niegocin
Il-Lag Mamry
L-Iżvezja
Göta älv, li tmiss fil-Lvant mal-pont ta' Göta älv u fil-Punent mal-pont ta' Älvsborg
Ir-Renju Unit
L-ISKOZJA |
|
Scapa Flow |
F'żona mdawra b'linji mpinġija minn Wharth fuq il-gżira ta' Flotta sa Martello Tower fuq South Walls, u minn Cletts Point fuq il-gżira ta' Hoy sal-ponta tat-triangulazzjoni ta' Thomson's Hill fuq il-gżira ta' Fara u minn hemm sa Gibraltar Pier fuq il-gżira ta' Flotta |
Kyle of Durness |
Fin-Nofsinhar ta' Eilean Dubh |
Cromarty Firth |
'Il ġewwa minn linja bejn North Sutor u South Sutor |
Inverness |
'Il ġewwa minn linja minn Fort George sa Chanonry Point |
il-Bajja ta' Findhorn |
'Il ġewwa mill-ponta tal-art |
Aberdeen |
'Il ġewwa minn linja minn South Jetty sa Abercromby Jetty |
Montrose Basin |
Lejn il-Punent minn linja li tmur mit-Tramuntana għan-Nofsinhar tul id-daħla tal-port fil-Fanal ta' Scurdie Ness |
Ix-Xmara Tay — Dundee |
'Il ġewwa minn linja mill-baċir tal-marea (baċir tal-ħut), Dundee sa Craig Head, East Newport |
Firth of Forth u x-Xmara Forth |
'Il ġewwa minn Firth of Forth iżda mhux fil-Lvant tal-pont tal-ferrovija ta' Forth |
Dumfries |
'Il ġewwa minn linja minn Airds Point sa Scar Point |
Loch Ryan |
'Il ġewwa minn linja minn Cairn Point sa Kircolm Point |
Ayr Harbour |
'Il ġewwa mill-Barriera |
The Clyde |
'Il fuq mill-ilmijiet ta' Żona 1 |
Kyles of Bute |
Bejn Colintraive u Rhubodach |
Campbeltown Harbour |
'Il ġewwa minn linja minn Macringan's Point sa Ottercharach Point |
Loch Etive |
'Il ġewwa minn Loch Etive 'il fuq mill-Falls of Lora |
Loch Leven |
'Il fuq mill-pont f'Ballachulish |
Loch Linnhe |
Fit-Tramuntana tal-fanal ta' Corran Point |
Loch Eil |
Il-lag kollu |
Caledonian Canal |
Lochs Lochy, Oich u Ness |
Kyle of Lochalsh |
'Il ġewwa minn Kyle Akin mhux lejn in-naħa tal-Punent ta' Eilean Ban Light jew in-naħa tal-Lvant ta' Eileanan Dubha |
Loch Carron |
Bejn Stromemore u Strome Ferry |
Loch Broom, Ullapool |
'Il ġewwa minn linja minn Ullapool Pool Light sa Aultnaharrie |
Kylesku |
Tul Loch Cairnbawn fiż-żona bejn il-ponta l-aktar fil-Lvant ta' Garbh Eilean u l-ponta l-aktar fil-Punent ta' Eilean na Rainich |
Stornoway Harbour |
'Il ġewwa minn linja minn Arnish Point sal-Fanal tal-Bajja ta' Sandwick, in-naħa tal-Majjistral |
Is-Sound of Scalpay |
Mhux lejn il-Lvant ta' Berry Cove (Scalpay) u mhux lejn il-Punent ta' Croc a Loin (Harris) |
North Harbour, Scalpay u Tarbert Harbour |
Mil 'il bogħod mix-xatt tal-Gżira ta' Harris |
Loch Awe |
Il-lag kollu |
Loch Katrine |
Il-lag kollu |
Loch Lomond |
Il-lag kollu |
Loch Tay |
Il-lag kollu |
Loch Loyal |
Il-lag kollu |
Loch Hope |
Il-lag kollu |
Loch Shin |
Il-lag kollu |
Loch Assynt |
Il-lag kollu |
Loch Glascarnoch |
Il-lag kollu |
Loch Fannich |
Il-lag kollu |
Loch Maree |
Il-lag kollu |
Loch Gairloch |
Il-lag kollu |
Loch Monar |
Il-lag kollu |
Loch Mullardach |
Il-lag kollu |
Loch Cluanie |
Il-lag kollu |
Loch Loyne |
Il-lag kollu |
Loch Garry |
Il-lag kollu |
Loch Quoich |
Il-lag kollu |
Loch Arkaig |
Il-lag kollu |
Loch Morar |
Il-lag kollu |
Loch Shiel |
Il-lag kollu |
Loch Earn |
Il-lag kollu |
Loch Rannoch |
Il-lag kollu |
Loch Tummel |
Il-lag kollu |
Loch Ericht |
Il-lag kollu |
Loch Fionn |
Il-lag kollu |
Loch Glass |
Il-lag kollu |
Loch Rimsdale/nan Clar |
Il-lag kollu |
L-IRLANDA TA' FUQ |
|
Strangford Lough |
'Il ġewwa minn linja minn Cloghy Point sa Dogtail Point |
Belfast Lough |
'Il ġewwa minn linja minn Holywood sa Macedon Point |
Larne |
'Il ġewwa minn linja minn Larne Pier sal-moll tat-tragetti fuq Island Magee |
Ix-Xmara Bann |
Mit-trufijiet tan-naħa tal-baħar tal-breakwaters sa Toome Bridge |
Lough Erne |
Upper u Lower Lough Erne |
Lough Neagh |
Żewġ mili 'l bogħod mix-xatt |
IX-XATT TAL-LVANT TAL-INGILTERRA |
|
Berwick |
'Il ġewwa mill-breakwaters |
Warkworth |
'Il ġewwa mill-breakwaters |
Blyth |
'Il ġewwa minn Outer Pier Heads |
Ix-Xmara Tyne |
Dunston Staithes sa Tyne Pier Heads |
Ix-Xmara Wear |
Fatfield sa Sunderland Pier Heads |
Seaham |
'Il ġewwa mill-breakwaters |
Hartlepool |
'Il ġewwa minn linja minn Middleton Jetty sa Old Pier Head 'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad North Pier Head ma' South Pier Head |
Ix-Xmara Tees |
'Il ġewwa minn linja li testendi lejn il-Punent minn Government Jetty sa Tees Barrage |
Whitby |
'Il ġewwa minn Whitby Pier Heads |
Ix-Xmara Humber |
'Il ġewwa minn linja minn North Ferriby sa South Ferriby |
Grimsby Dock |
'Il ġewwa minn linja mill-West Pier tat-Tidal Basin sal-East Pier tal-Baċiri tal-Ħut, North Quay |
Boston |
'Il ġewwa minn New Cut |
Ix-Xmara Dutch |
Il-kanal kollu |
Ix-Xmara Hull |
Beverley Beck sax-Xmara Humber |
Kielder Water |
Il-lag kollu |
Ix-Xmara Ouse |
Taħt Naburn Lock |
Ix-Xmara Trent |
Taħt Cromwell Lock |
Ix-Xmara Wharfe |
Minn fejn tiltaqa' max-Xmara Ouse sa Tadcaster Bridge |
Scarborough |
'Il ġewwa minn Scarborough Pier Heads |
WALES U X-XATT TAL-PUNENT TAL-INGILTERRA |
|
Ix-Xmara Severn |
Fit-Tramuntana ta' linja li tmur lejn il-Punent minn Sharpness Point (51° 43,4′ N) sa Llanthony u Maisemore Weirs u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 3 |
Ix-Xmara Wye |
F'Chepstow, fit-Tramuntana tal-latitudni (51° 38,0′ N) sa Monmouth |
Newport |
Fit-Tramuntana tal-kejbils tad-dawl li jaqsmu f'Fifoots Points |
Cardiff |
'Il ġewwa minn linja minn South Jetty sa Penarth Head u l-ilmijiet magħluqa lejn il-Punent ta' Cardiff Bay Barrage |
Barry |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad it-trufijiet tan-naħa tal-baħar tal-breakwaters |
Port Talbot |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad it-trufijiet tan-naħa tal-baħar tal-breakwaters fuq ix-Xmara Afran barra mill-baċiri magħluqa |
Neath |
'Il ġewwa minn linja li tgħaddi lejn it-Tramuntana mit-tarf tan-naħa tal-baħar ta' Baglan Bay Tanker Jetty (51° 37,2′ N, 3° 50,5′ W) |
Llanelli u Burry Port |
F'żona magħluqa b'linja mpinġija minn Burry Port Western Pier sa Whiteford Point |
Milford Haven |
'Il ġewwa minn linja minn South Hook Point sa Thorn Point |
Fishguard |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad it-trufijiet tan-naħa tal-baħar tal-breakwaters tat-Tramuntana u tal-Lvant |
Cardigan |
'Il ġewwa minn Narrows f'Pen-Yr-Ergyd |
Aberystwyth |
'Il ġewwa mit-trufijiet tan-naħa tal-baħar tal-breakwaters |
Aberdyfi |
'Il ġewwa minn linja minn Aberdyfi Railway Station sa Twyni Bach Beacon |
Barmouth |
'Il ġewwa minn linja minn Barmouth Railway Station sa Penrhyn Point |
Portmadoc |
'Il ġewwa minn linja minn Harlech Point sa Graig Ddu |
Holyhead |
F'żona magħluqa mill-breakwater ewlieni u linja mpinġija minn ras il-breakwater sa Brynglas Point, il-Bajja ta' Towyn |
Menai Straits |
'Il ġewwa minn Menai Straits bejn linja li tgħaqqad Aber Menai Point ma' Belan Point u linja li tgħaqqad Beaumaris Pier ma' Pen-y-Coed Point |
Conway |
'Il ġewwa minn linja minn Mussel Hill sa Tremlyd Point |
Llandudno |
'Il ġewwa mill-breakwater |
Rhyl |
'Il ġewwa mill-breakwater |
Ix-Xmara Dee |
'Il fuq minn Connah's Quay sal-punt tal-estrazzjoni tal-ilma f'Barrelwell Hill |
Ix-Xmara Mersey |
'Il ġewwa minn linja bejn il-Fanal ta' Rock u l-baċir tal-Majjistral ta' Seaforth minbarra l-baċiri oħra |
Preston u Southport |
'Il ġewwa minn linja minn Lytham sa Southport u fil-baċiri ta' Preston |
Fleetwood |
'Il ġewwa minn linja minn Low Light sa Knott |
Ix-Xmara Lune |
'Il ġewwa minn linja minn Sunderland Point sa Chapel Hill sa u inkluż il-Baċir ta' Glasson |
Barrow |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad Haws Point, l-Isle of Walney ma' Roa Island Slipway |
Whitehaven |
'Il ġewwa mill-breakwater |
Workington |
'Il ġewwa mill-breakwater |
Maryport |
'Il ġewwa mill-breakwater |
Carlisle |
'Il ġewwa minn linja li tgħaqqad Carlisle Point ma' Torduff |
Coniston Water |
Il-lag kollu |
Derwentwater |
Il-lag kollu |
Ullswater |
Il-lag kollu |
Windermere |
Il-lag kollu |
IN-NOFSINHAR TAL-INGILTERRA |
|
Blakeney u Morston Harbour u d-daħliet għalihom |
Lejn il-Lvant ta' linja li tmur lejn in-Nofsinhar minn Blakeney Point sad-daħla tax-Xmara Stiffkey |
Ix-Xmara Orwell u x-Xmara Stour |
Ix-Xmara Orwell 'il ġewwa minn linja mill-breakwater ta' Blackmanshead sa Landguard Point u lejn in-naħa tal-baħar tal-ilmijiet ta' Żona 3 |
Ix-Xmara Blackwater |
Il-passaġġi fuq l-ilma kollha 'il ġewwa minn linja mill-estremità tal-Lbiċ ta' Mersea Island sa Sales Point |
Ix-Xmara Crouch u x-Xmara Roach |
Ix-Xmara Crouch 'il ġewwa minn linja minn Holliwell Point sa Foulness Point, inkluża x-Xmara Roach |
Ix-Xmara Thames u t-tributarji tagħha |
Ix-Xmara Thames 'il fuq minn linja mpinġija lejn it-Tramuntana/Nofsinhar mill-estremità tal-Lvant ta' Denton Wharf Pier, Gravesend sa Teddington Lock |
Ix-Xmara Medway u s-Swale |
Ix-Xmara Medway minn linja mpinġija minn Garrison Point sat-Torri Grain, sa Allington Lock; u s-Swale minn Whitstable sal-Medway |
Ix-Xmara Stour (Kent) |
Ix-Xmara Stour 'il fuq mill-ħalq sal-punt ta' nżul f'Flagstaff Reach |
Il-Port ta' Dover |
'Il ġewwa minn linji mpinġija tul id-daħliet tal-Lvant u tal-Punent tal-Port |
Ix-Xmara Rother |
Ix-Xmara Rother 'il fuq minn Tidal Signal Station f'Camber sa Scots Float Sluice u lejn il-magħluq tad-daħla fuq ix-Xmara Brede |
Ix-Xmara Adur u Southwick Canal |
'Il ġewwa minn linja mpinġija tul id-daħla ta' Shoreham Harbour sa Southwick Canal Lock u sat-tarf tal-Punent ta' Tarmac Wharf |
Ix-Xmara Arun |
Ix-Xmara Arun 'il fuq minn Littlehampton Pier sa Littlehampton Marina |
Ix-Xmara Ouse (Sussex) Newhaven |
Ix-Xmara Ouse minn linja mpinġija tul il-mollijiet tad-daħla tal-Port ta' Newhaven sat-tarf tat-Tramuntana ta' North Quay |
Brighton |
Il-port fuq in-naħa ta' barra ta' Brighton Marina 'il ġewwa minn linja mit-tarf tan-Nofsinhar ta' West Quay sat-tarf tat-Tramuntana ta' South Quay |
Chichester |
'Il ġewwa minn linja mpinġija bejn il-ponta ta' Eastoke u l-kampnar tal-knisja, West Wittering u lejn in-naħa tal-baħar mill-ilmijiet ta' Żona 3 |
Langstone Harbour |
'Il ġewwa minn linja mpinġija bejn Eastney Point u Gunner Point |
Portsmouth |
'Il ġewwa minn linja mpinġija tul id-daħla tal-port mill- Port ta' Blockhouse sar-Round Tower |
Bembridge, Isle of Wight |
'Il ġewwa mill-Port ta' Brading |
Cowes, Isle of Wight |
Ix-Xmara Medina 'l ġewwa minn linja mill-Breakwater Light fuq ix-xatt tal-Lvant sal-House Light fuq ix-xatt tal-Punent |
Southampton |
'Il ġewwa minn linja minn Calshot Castle sa Hook Beacon |
Ix-Xmara Beaulieu |
'Il ġewwa mix-Xmara Beaulieu mhux in-naħa tal-Lvant ta' linja Tramuntana/Nofsinhar li tgħaddi minn Inchmery House |
Keyhaven Lake |
'Il ġewwa minn linja mpinġija lejn it-Tramuntana minn Hurst Point Low Light sa Keyhaven Marshes |
Christchurch |
The Run |
Poole |
'Il ġewwa mil-linja taċ-Chain Ferry bejn Sandbanks u South Haven Point |
Exeter |
'Il ġewwa minn linja Lvant-Punent minn Warren Point sal-Inshore Lifeboat Station faċċata ta' Checkstone Ledge |
Teignmouth |
'Il ġewwa mill-port |
Ix-Xmara Dart |
'Il ġewwa minn linja minn Kettle Point sa Battery Point |
Ix-Xmara Salcombe |
'Il ġewwa minn linja minn Splat Point sa Limebury Point |
Plymouth |
'Il ġewwa minn linja minn Mount Batten Pier sa Raveness Point li tgħaddi minn Drake's Island; ix-Xmara Yealm 'il ġewwa minn linja minn Warren Point sa Misery Point |
Fowey |
'Il ġewwa mill-Port |
Falmouth |
'Il ġewwa minn linja minn St Anthony Head sa Pendennis Point |
Ix-Xmara Camel |
'Il ġewwa minn linja minn Gun Point sa Brea Hill |
Ix-Xmajjar Taw u Torridge |
'Il ġewwa minn linja ta' 200° mill-fanal fuq Crow Point sax-xatt fi Skern Point |
Bridgewater |
Fin-Nofsinhar ta' linja li tmur lejn il-Lvant minn Stert Point (51° 13,0′ N) |
Ix-Xmara Avon (Avon) |
'Il ġewwa minn linja minn Avonmouth Pier sa Wharf Point, sa Netham Dam |
KAPITOLU 2
Żona 3
Il-Belġju
Maritime Scheldt (fid-direzzjoni tax-xmara mill-ankoraġġ miftuħ ta' Antwerp)
Il-Bulgarija
id-Danubju: minn rkm 845,650 sa rkm 374,100
Ir-Repubblika Ċeka
Lagi artifiċjali: Brněnská (Kníničky), Jesenice, Nechranice, Orlík, Rozkoš, Slapy, Těrlicko, Žermanice u Nové Mlýny III
Lagi tat-tħaffir ta' żrar ramli: Ostrožná Nová Ves u Tovačov
Il-Ġermanja
Id-Danubju |
Minn Kelheim (2 414,72 km) sal-fruntiera Ġermaniża-Awstrijaka |
Ir-Renu b'Lampertheimer Altrhein (minn 4,75 km sar-Rijn), Altrhein Stockstadt-Erfelden (minn 9,80 km sar-Rijn) |
Mill-fruntiera Ġermaniża-Żvizzera sal-fruntiera Ġermaniża-Netherlandiża |
Elbe (Norderelbe) inkluż Süderelbe en Köhlbrand |
Minn ħalq il-kanal Elbe-Seiten sal-limitu inferjuri tal-port ta' Hamburg |
Müritz |
|
Franza
l-Adour mill-Bec du Gave sal-baħar;
l-Aulne mill-magħluq f'Châteaulin sal-limitu trasversali tal-baħar definit mill-Passage de Rosnoën;
il-Blavet minn Pontivy sal-Pont du Bonhomme;
il-Calais Canal;
il-Charente mill-pont f'Tonnay-Charente sal-limitu trasversali tal-baħar definit mil-linja li tgħaddi miċ-ċentru tad-dawl fid-direzzjoni tax-xmara fuq ix-xatt tax-xellug tax-xmara u miċ-ċentru tal-Fort de la Pointe;
id-Dordogne mill-konfluwenza mal-Lidoire sal-Bec d'Ambès;
il-Garonne mill-pont f'Castet en Dorthe sal-Bec d'Ambès;
il-Gironde mill-Bec d'Ambès sal-linja trasversali fi 48,50 PK u jgħaddi mill-punt lejn id-direzzjoni tax-xmara tal-Ile de Patiras;
il-Hérault mill-port ta' Bessan sal-baħar, sal-limitu ta' fuq tal-parti tax-xatt li tinkesa mill-marea;
l-Isle mill-konfluwenza mad-Dronne sal-konfluwenza mad-Dordogne;
il-Loire mill-konfluwenza mal-Maine sa Cordemais (25 PK);
il-Marne mill-pont f'Bonneuil (169bis900 PK) u l-magħluq f'St Maur sal-konfluwenza mas-Seine;
ir-Renu
in-Nive mid-diga ta' Haïtze f'Ustaritz sal-konfluwenza mal-Adour;
l-Oise mill-magħluq ta' Janville sal-konfluwenza mas-Seine;
l-Orb minn Sérignan sal-baħar, sal-limitu ta' fuq tal-parti tax-xatt li tinkesa mill-marea;
ir-Rhône mill-fruntiera mal-Isvizzera sal-baħar, minbarra l-Petit Rhône;
is-Saône mill-pont tal-Pont de Bourgogne sa Chalon-sur-Saône sal-konfluwenza mar-Rhône;
is-Seine mill-magħluq f'Nogen-sur-Seine sal-bidu tat-Tancarville Canal;
is-Sèvre Niortaise mill-magħluq f'Marans fil-limitu trasversali tal-baħar faċċata tad-dar tal-għassa sal-ħalq;
is-Somme min-naħa tad-direzzjoni tax-xmara tal-pont tal-Pont de la Portelette f'Abbeville sal-vjadott tan-Noyelles sal-istazzjon ferrovjarju ta' Saint-Valéry-sur-Somme;
il-Vilaine minn Redon (89,345 PK) sad-Diga Arzal;
Il-Lag Amance;
Il-Lag Annecy;
Il-Lag Biscarosse;
Il-Lag Bourget;
Il-Lag Carcans;
Il-Lag Cazaux;
Il-Lag Der-Chantecoq;
Il-Lag Guerlédan;
Il-Lag Hourtin;
Il-Lag Lacanau;
Il-Lag Orient;
Il-Lag Pareloup;
Il-Lag Parentis;
Il-Lag Sanguinet;
Il-Lag Serre-Ponçon;
Il-Lag Temple.
Il-Kroazja
Id-Danubju: minn rkm 1 295 + 500 sa rkm 1 433 + 100
Ix-Xmara Drava: minn rkm 0 sa rkm 198 + 600
Ix-Xmara Sava: minn rkm 210 + 800 sa rkm 594 + 000
Ix-Xmara Kupa: minn rkm 0 sa rkm 5 + 900
Ix-Xmara Una: minn rkm 0 sa rkm 15
L-Ungerija
Id-Danubju: minn rkm 1 812 sa rkm 1 433
Danube Moson: minn rkm 14 sa rkm 0
Danube Szentendre: minn rkm 32 sa rkm 0
Danube Ráckeve: minn rkm 58 sa rkm 0
Ix-Xmara Tisza: minn rkm 685 sa rkm 160
Ix-Xmara Dráva: minn rkm 198 sa rkm 70
Ix-Xmara Bodrog: minn rkm 51 sa rkm 0
Ix-Xmara Kettős-Körös: minn rkm 23 sa rkm 0
Ix-Xmara Hármas-Körös: minn rkm 91 sa rkm 0
Il-Kanal Sió: minn rkm 23 sa rkm 0
Il-Lag Velence
Il-Lag Fertő
In-Netherlands
Ir-Renu
Sneekermeer, Koevordermeer, Heegermeer, Fluessen, Slotermeer, Tjeukemeer, Beulakkerwijde, Belterwijde, Ramsdiep, Ketelmeer, Zwartemeer, Veluwemeer, Eemmeer, Alkmaardermeer, Gouwzee, Buiten IJ, Afgesloten IJ, Noordzeekanaal, il-port ta' IJmuiden, iż-żona tal-port ta' Rotterdam, Nieuwe Maas, Noord, Oude Maas, Beneden Merwede, Nieuwe Merwede, Dordische Kil, Boven Merwede, Waal, Kanal Bijlandsch, Boven Rijn, Pannersdensch Canal, Geldersche IJssel, Neder Rijn, Lek, Amsterdam-Rhine-Canal, Veerse Meer, Kanal-Schelde-Rhine sal-ħalq fil-Volkerak, Amer, Bergsche Maas, il-Meuse taħt Venlo, Gooimeer, Europort, Calandkanaal (lejn il-lvant mill-port ta' Benelux), Hartelkanaal
L-Awstrija
Id-Danubju: mill-fruntiera mal-Ġermanja sal-fruntiera mas-Slovakkja
Inn: mill-ħalq sal-Impjant tal-Enerġija ta' Passau-Ingling
Traun: mill-ħalq sa 1,80 km
Enns: mill-ħalq sa 2,70 km
March: sa 6,00 km
Il-Polonja
— |
Ix-Xmara Biebrza mill-estwarju tal-Kanal Augustowski sal-estwarju tax-xmara Narwia |
— |
Ix-Xmara Brda mill-konnessjoni mal-Kanal Bydgoski f'Bydgoszcz sal-estwarju tax-xmara Wisła |
— |
Ix-Xmara Bug mill-estwarju tax-xmara Muchawiec sal-estwarju tax-Xmara Narwia |
— |
Il-Lag Dąbie sal-fruntiera mal-ilmijiet tal-baħar interni |
— |
Il-Kanal Augustowski mill-konnessjoni max-xmara Biebrza sal-fruntiera tal-Istat, flimkien mal-lagi li jinsabu tul ir-rotta ta' dan il-Kanal |
— |
Il-Kanal Bartnicki mil-Lag Ruda Woda sal-Lag Bartężek, flimkien mal-Lag Bartężek |
— |
Il-Kanal Bydgoski |
— |
Il-Kanal Elbląski mil-Lag Druzno sal-Lag Jeziorak u l-Lag Szeląg Wielki, flimkien ma' dawn il-lagi u l-lagi fuq ir-rotta tal-Kanal, u passaġġ sekondarju fid-direzzjoni ta' Zalewo mill-Lag Jeziorak sal-Lag Ewingi, inklużi |
— |
Il-Kanal Gliwicki flimkien mal-Kanal Kędzierzyński |
— |
Il-Kanal Jagielloński mill-konnessjoni max-Xmara Elbląg sax-xmara Nogat |
— |
Il-Kanal Łączański |
— |
Il-Kanal Ślesiński mal-lagi li jinsabu tul ir-rotta ta' dan il-Kanal u l-Lag Gopło |
— |
Il-Kanal Żerański |
— |
Ix-Xmara Martwa Wisła mix-xmara Wisła fi Przegalina sal-fruntiera mal-ilmijiet tal-baħar interni |
— |
Ix-Xmara Narew mill-estwarju tax-xmara Biebrza sal-estwarju tax-xmara Wisła, flimkien mal-Lag Zegrzyński |
— |
Ix-Xmara Nogat mix-xmara Wisła sal-estwarju tal-Laguna ta' Wisła |
— |
Ix-Xmara Noteć (in-naħa ta' fuq) mil-Lag Gopło sal-konnessjoni mal-Kanal Górnonotecki u l-Kanal Górnonotecki u x-xmara Noteć (in-naħa ta' isfel) mill-konnessjoni tal-Kanal ta' Bydgoski mal-estwarju tax-Xmara Warta |
— |
Ix-Xmara Nysa Łużycka minn Gubin sal-estwarju għax-Xmara Odra |
— |
Ix-Xmara Odra mill-belt ta' Racibórz sal-konnessjoni max-Xmara Odra tal-Lvant li ddur fix-Xmara Regalica mill-Klucz-Ustowo Piercing, flimkien ma' dik ix-xmara u l-fergħat tagħha sal-Lag Dąbie kif ukoll passaġġ sekondarju tax-Xmara Odra mill-magħluq ta' Opatowice sal-magħluq fil-belt ta' Wrocław |
— |
Ix-Xmara Odra tal-Punent minn diga f'Widuchowa (704,1 km tax-Xmara Odra) sa fruntiera mal-ilmijiet tal-baħar interni, flimkien mal-fergħat laterali kif ukoll il-Klucz-Ustowo Piercing li tgħaqqad ix-Xmara Odra tal-Lvant max-Xmara Odra tal-Punent |
— |
Ix-Xmara Parnica u l-Parnicki Piercing mix-Xmara Odra tal-Punent sa fruntiera mal-ilmijiet tal-baħar interni |
— |
Ix-Xmara Pisa mil-Lag Roś sal-estwarju tax-Xmara Narew |
— |
Ix-Xmara Szkarpawa mix-Xmara Wisła sal-estwarju tal-Laguna ta' Wisła |
— |
Ix-Xmara Warta mil-Lag ta' Ślesiński sal-estwarju tax-Xmara Odra |
— |
Is-Sistema ta' Wielkie Jeziora Mazurskie li tinkludi l-lagi marbuta ma' xulxin bix-xmajjar u l-kanali li jiffurmaw rotta ewlenija mil-Lag Roś (inkluż) f'Pisz sal-Kanal Węgorzewski (inklużiv) f'Węgorzewo, flimkien mal-Lagi Seksty, Mikołajskie, Tałty, Tałtowisko, Kotek, Szymon, Szymoneckie, Jagodne, Boczne, Tajty, Kisajno, Dargin, Łabap, Kirsajty u Święcajty, flimkien mal-Kanal Giżycki u l-Kanal Niegociński u l-Kanal Piękna Góra, u passaġġ sekondarju tal-Lag Ryńskie (inkluż) f'Ryn sal-Lag Nidzkie (sa 3 km, li jifforma fruntiera mar-riżerva naturali tal-“Lag Nidzkie”), flimkien mal-lagi Bełdany, Guzianka Mała u Guzianka Wielka |
— |
Ix-Xmara Wisła mill-estwarju tax-Xmara Przemsza sal-konnessjoni mal-Kanal Łączański kif ukoll mill-estwarju ta' dak il-Kanal fi Skawina sal-estwarju tax-Xmara Wisła sal-Bajja ta' Gdańsk, minbarra l-Ġibjun ta' Włocławski |
Ir-Rumanija
Id-Danubju: mill-fruntiera bejn is-Serbja u r-Rumanija (1 075 km) sal-Baħar l-Iswed fuq il-fergħa tal-Kanal ta' Sulina
Il-Kanal tad-Danubju-il-Baħar l-Iswed (twil 64,410 km): minn fejn jingħaqad max-xmara Danubju, 299,300 km 'il bogħod mid-Danubju f'Cernavodă (64,410 km 'il bogħod mill-Kanal rispettivament), sal-Port ta' Constanta South — Agigega (“0” km 'il bogħod mill-Kanal)
Il-Kanal ta' Poarta Albă–Midia Năvodari (twil 34,600 km): minn fejn jagħqad mal-Kanal bejn id-Danubju u l-Baħar l-Iswed 29,410 km f'Poarta Albă (27,500 km 'il bogħod mill-Kanal rispettivament) sal-Port ta' Midia (“0” km 'il bogħod mill-Kanal)
Is-Slovakkja
Id-Danubju: minn rkm 1 880,26 sa rkm 1 708,20
Il-Kanal tad-Danubju: minn rkm 1 851,75 sa rkm 1 811,00
Ix-Xmara Váh: minn rkm 0,00 sa rkm 70,00
Ix-Xmara Morava: minn rkm 0,00 sa rkm 6,00
Ix-Xmara Bodrog: minn rkm 49,68 sa rkm 64,85
Lagi artifiċjali: Oravská Priehrada, Liptovská Mara, Zemplínska Šírava
L-Iżvezja
Il-kanal ta' Trollhätte u Göta älv, mill-parallel tal-latitudni mill-fanal ta' Bastugrunds sal-pont ta' Göta älv
Il-Lag Mälaren
Il-portijiet ta' Stokkolma, li jmissu fil-Majjistral mal-pont ta' Lidingö, fil-Grigal mil-linja li tgħaddi mill-fanal ta' Elfviksgrund f'135-315 gradi, u fin-Nofsinhar mal-pont ta' Skuru
Il-kanal Södertälje u l-portijiet ta' Södertälje, li jmissu fit-Tramuntana mal-magħluq ta' Södertälje u fin-Nofsinhar mal-parallel tal-latitudni N 59° 09′ 00″
Ir-Renju Unit
L-ISKOZJA |
|
Leith (Edinburgu) |
'Il ġewwa mill-breakwaters |
Glasgow |
Strathclyde Loch |
Crinan Canal |
Crinan sa Ardrishaig |
Caledonian Canal |
Is-sezzjonijiet tal-kanal |
L-IRLANDA TA' FUQ |
|
Ix-Xmara Lagan |
Lagan Weir sa Stranmillis |
IL-LVANT TAL-INGILTERRA |
|
Ix-Xmara Wear (mhux tal-marea) |
Old Railway Bridge, Durham sa Prebends Bridge, Durham |
Ix-Xmara Tees |
'Il fuq mix-xmara minn Tees Barrage |
Grimsby Dock |
'Il ġewwa mill-magħluq |
Immingham Dock |
'Il ġewwa mill-magħluq |
Hull Docks |
'Il ġewwa mill-magħluq |
Boston Dock |
'Il ġewwa mill-kanċelli tal-magħluq |
Aire u Calder Navigation |
Goole Docks sa Leeds; il-konnessjoni ma' Leeds u Liverpool Canal; Bank Dole Junction sa Selby (River Ouse Lock); Castleford Junction sa Wakefield (Falling Lock) |
Ix-Xmara Ancholme |
Ferriby Sluice sa Brigg |
Calder u Hebble Canal |
Wakefield (Falling Lock) sa Broadcut Top Lock |
Ix-Xmara Foss |
Fejn tiltaqa' (Blue Bridge) max-Xmara Ouse sa Monk Bridge |
Fossdyke Canal |
Fejn jiltaqa' max-Xmara Trent sa Brayford Pool |
Goole Dock |
'Il ġewwa mill-kanċelli tal-magħluq |
Hornsea Mere |
Il-kanal kollu |
Ix-Xmara Hull |
Minn Struncheon Hill Lock sa Beverley Beck |
Market Weighton Canal |
River Humber Lock sa Sod Houses Lock |
New Junction Canal |
Il-kanal kollu |
Ix-Xmara Ouse |
Minn Naburn Lock sa Nun Monkton |
Sheffield u South Yorkshire Canal |
Keadby Lock sa Tinsley Lock |
Ix-Xmara Trent |
Cromwell Lock sa Shardlow |
Ix-Xmara Witham |
Boston Sluice sa Brayford Poole (Lincoln) |
WALES U L-PUNENT TAL-INGILTERRA |
|
Ix-Xmara Severn |
'Il fuq minn Llanthony u Maisemore Weirs |
Ix-Xmara Wye |
'Il fuq minn Monmouth |
Cardiff |
Il-Lag Roath Park |
Port Talbot |
'Il ġewwa mill-baċiri magħluqa |
Swansea |
'Il ġewwa mill-baċiri magħluqa |
Ix-Xmara Dee |
'Il fuq mill-punt tal-estrazzjoni tal-ilma ta' Barrelwell Hill |
Ix-Xmara Mersey |
Il-baċiri (minbarra Seaforth Dock) |
Ix-Xmara Lune |
'Il fuq minn Glasson Dock |
Ix-Xmara Avon (Midland) |
Tewkesbury Lock sa Evesham |
Gloucester |
Gloucester City Docks Gloucester/Sharpness Canal |
Il-Lag Hollingworth |
Il-lag kollu |
Manchester Ship Canal |
Il-kanal kollu u Salford Docks inkluża x-Xmara Irwell |
Il-Lag Pickmere |
Il-lag kollu |
Ix-Xmara Tawe |
Bejn Sea Barrage/Marina u l-Morfa Athletics Stadium |
Il-Lag Rudyard |
Il-lag kollu |
Ix-Xmara Weaver |
'L isfel minn Northwich |
IN-NOFSINHAR TAL-INGILTERRA |
|
Ix-Xmara Nene |
Wisbech Cut u x-Xmara Nene sa Dog-in-a-Doublet Lock |
Ix-Xmara Great Ouse |
Kings Lynn Cut u x-Xmara Great Ouse taħt il-Pont ta' West Lynn Road |
Yarmouth |
L-Estwarju tax-Xmara Yare minn linja mpinġija tul it-trufijiet tal-mollijiet tad-daħla tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar, inkluż Breydon Water |
Lowestoft |
Il-Port ta' Lowestoft taħt Mutford Lock sa linja mpinġija tul il-mollijiet tad-daħla tal-port ta' barra |
Ix-Xmajjar Alde u Ore |
'Il fuq mid-daħla tax-Xmara Ore sa Westrow Point |
Ix-Xmara Deben |
'Il fuq mid-daħla tax-Xmara Deben sa Felixstowe Ferry |
Ix-Xmara Orwell u x-Xmara Stour |
Minn linja mpinġija minn Fagbury Point sa Shotley Point fuq ix-Xmara Orwell sa Ipswich Dock; and minn linja mpinġija mit-Tramuntana san-Nofsinhar li tgħaddi minn Erwarton Ness fuq ix-Xmara Stour sa Manningtree |
Chelmer & Blackwater Canal |
Lejn in-naħa tal-Lvant ta' Beeleigh Lock |
Ix-Xmara Thames u t-tributarji tagħha |
Ix-Xmara Thames 'il fuq minn Teddington Lock sa Oxford |
Ix-Xmara Adur u Southwick Canal |
Ix-Xmara Adur 'il fuq mit-tarf tal-Punent ta' Tarmac Wharf, u ġewwa Southwick Canal |
Ix-Xmara Arun |
Ix-Xmara Arun 'il fuq minn Littlehampton Marina |
Ix-Xmara Ouse (Sussex), Newhaven |
Ix-Xmara Ouse 'il fuq mit-tarf tat-Tramuntana ta' North Quay |
Bewl Water |
Il-lag kollu |
Grafham Water |
Il-lag kollu |
Rutland Water |
Il-lag kollu |
Il-Lag Thorpe Park |
Il-lag kollu |
Chichester |
In-naħa tal-Lvant ta' linja li tgħaqqad lil Cobnor Point u Chalkdock Point |
Christchurch |
'Il ġewwa mill-Port ta' Christchurch iżda mhux ir-Run |
Exeter Canal |
Il-kanal kollu |
Ix-Xmara Avon (Avon) |
Bristol City Docks Netham Dam sa Pulteney Weir |
(1) Fil-każ ta' bastimenti li l-port ta' domiċilju tagħhom ikun xi mkien ieħor, għandu jitqies l-Artikolu 32 tat-Trattat ta' Ems-Dollart tat-8 ta' April 1960 (BGBl. 1963 II p. 602).
ANNESS II
REKWIŻITI MINIMI TEKNIĊI APPLIKABBLI GĦAL INĠENJI FIL-PASSAĠĠI FUQ L-ILMA INTERNI TAŻ-ŻONI 1, 2, 3 U 4
Ir-rekwiżiti tekniċi applikabbli għall-inġenji huma dawk stipulati fl-istandard 2015/1 tal-ES-TRIN.
ANNESS III
SUĠĠETTI GĦAL REKWIŻITI TEKNIĊI ADDIZZJONALI POSSIBBLI APPLIKABBLI GĦAL INĠENJI FIL-PASSAĠĠI FUQ L-ILMA INTERNI TA' ŻONI 1, 2 U 3 MHUX KONNESSI
Kull rekwiżit tekniku addizzjonali adottat minn Stat Membru skont l-Artikolu 23(1) u (2) ta' din id-Direttiva għal inġenji li jkunu qed joperaw f'dak l-Istat Membru huwa limitat għas-suġġetti li ġejjin:
1. |
Definizzjonijiet
|
2. |
Stabbiltà
|
3. |
Distanza ta' sikurezza u freeboard
|
4. |
Kemm il-fetħiet tal-buq u s-sovrastrutturi huma mqalfta
|
5. |
Tagħmir
|
6. |
Id-dispożizzjonijiet oħra għall-bastimenti tal-passiġġieri
|
7. |
Il-konvojs u t-trasport ta' kontejners
|
ANNESS IV
SUĠĠETTI GĦAL TNAQQIS POSSIBBLI TAR-REKWIŻITI TEKNIĊI ADDIZZJONALI POSSIBBLI APPLIKABBLI GĦAL INĠENJI FIL-PASSAĠĠI FUQ L-ILMA INTERNI TA' ŻONI 3 U 4
Kull rekwiżit tekniku mnaqqas permess minn Stat Membru skont l-Artikolu 23(4) ta' din id-Direttiva għal bastimenti li joperaw esklussivament fil-passaġġi fuq l-ilma taż-Żona 3 jew taż-Żona 4 fit-territorju ta' dak l-Istat Membru huwa ristrett għas-suġġetti li ġejjin:
|
Żona 3
|
|
Żona 4
|
ANNESS V
DISPOŻIZZJONIJIET PROĊEDURALI DETTALJATI
Artikolu 2.01
Il-korpi ta' spezzjoni
1. |
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu korpi ta' spezzjoni. |
2. |
Il-korpi ta' spezzjoni għandhom jikkonsistu minn president u esperti. Tal-inqas dawn li ġejjin għandhom jifformaw parti minn kull korp bħala esperti:
|
3. |
Il-President u l-esperti f'kull korp għandhom jiġu nnominati mill-awtoritajiet fl-Istat Membru li fih ikun stabbilit il-korp. Meta jibdew jaqdu d-dmirijiet tagħhom, il-President u l-esperti għandhom jissottomettu dikjarazzjoni bil-miktub li huma ser iwettqu dmirijiethom b'mod kompletament indipendenti. Ma għandha tkun meħtieġa l-ebda dikjarazzjoni mill-uffiċjali. |
4. |
Il-korpi ta' spezzjoni jistgħu jkunu megħjuna minn esperti speċjalisti skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali li japplikaw. |
Artikolu 2.02
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.03
Il-preżentazzjoni tal-inġenju għall-ispezzjoni
1. |
Is-sid, jew ir-rappreżentant tiegħu, għandu jippreżenta l-inġenju fi stat mhux mgħobbi, imnaddaf u mgħammar. Huwa għandu jipprovdi kull għajnuna meħtieġa għall-ispezzjoni, billi per eżempju jipprovdi dingi adatt u persunal, u billi jikxef il-partijiet tal-buq jew it-tagħmir li ma jidhirx jew mhux aċċessibbli direttament. |
2. |
L-ewwel darba, il-korp ta' spezzjoni għandu jirrikjedi spezzjoni fix-xott. Dik l-ispezzjoni fix-xott tista' tiġi eżentata jekk jiġi ppreżentat ċertifikat tal-klassifikazzjoni jew ċertifikat minn soċjetà ta' klassifikazzjoni rikonoxxuta li juri li l-kostruzzjoni tissodisfa r-rekwiżiti meħtieġa, jew jekk jiġi ppreżentat ċertifikat li juri li diġà twettqet spezzjoni fix-xott għal skopijiet oħra minn awtorità kompetenti. Fejn issir spezzjoni perjodika jew spezzjoni, kif previst fl-Artikolu 14 ta' din id-Direttiva, il-korp ta' spezzjoni jista' jeżiġi spezzjoni barra mill-ilma. Il-korp ta' spezzjoni għandu jwettaq provi tan-navigazzjoni waqt spezzjoni tal-bidu fuq bastimenti bil-magna jew konvojs jew fejn isiru modifiki kbar fit-tagħmir tal-propulsjoni jew tal-kontroll tad-direzzjoni. |
3. |
Il-korp ta' spezzjoni jista' jeżiġi aktar testijiet operazzjonali u dokumenti oħra ta' sostenn. Dik id-dispożizzjoni għandha tapplika wkoll matul il-bini tal-inġenju. |
Artikolu 2.04
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.05
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.06
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.07
Id-dettalji fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna u l-emendi għalih
1. |
Is-sid ta' inġenju, jew ir-rappreżentant tiegħu, għandu jiġbed l-attenzjoni tal-awtorità kompetenti rigward kwalunkwe bidla fl-isem jew is-sjieda ta' inġenju, kwalunkwe teħid ta' kejl mill-ġdid, u kwalunkwe bidla fir-reġistrazzjoni jew fil-port ta' domiċilju, u għandu jibgħat iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna lil dik l-awtorità għal emenda. |
2. |
Kull awtorità kompetenti tista' żżid kwalunkwe informazzjoni jew bidla fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. |
3. |
Fejn awtorità kompetenti żżid kwalunkwe bidla jew informazzjoni f'ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna, hija għandha tinforma dwar dan lill-awtorità kompetenti li tkun ħarġet iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. |
Artikolu 2.08
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.09
L-ispezzjoni perjodika
1. |
Inġenju għandu jkun soġġett għal spezzjoni perjodika qabel ma jiskadi ċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna tiegħu. |
2. |
L-awtorità kompetenti għandha terġa' tistabbilixxi l-perijodu tal-validità taċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna skont ir-riżultati ta' dik l-ispezzjoni. |
3. |
Il-perjodu tal-validità għandu jitniżżel fuq iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna u jinġieb għall-attenzjoni tal-awtorità li tkun ħarġet dak iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. |
4. |
Jekk, minflok ma jiġi estiż il-perjodu tal-validità tiegħu, ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna jiġi sostitwit b'verżjoni ġdida, iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna ta' qabel għandu jingħata lura lill-awtorità kompetenti li tkun ħarġitu. |
Artikolu 2.10
L-ispezzjoni volontarja
Is-sid ta' inġenju, jew ir-rappreżentant tiegħu, jista' volontarjament jitlob li ssir spezzjoni fi kwalunkwe mument.
Għandha tittieħed azzjoni għal dik it-talba għal spezzjoni.
Artikolu 2.11
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.12
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.13
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.14
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.15
L-ispejjeż
Is-sid ta' inġenju, jew ir-rappreżentant tiegħu, għandu jħallas l-ispejjeż kollha li jirriżultaw mill-ispezzjoni tal-inġenju u l-ħruġ taċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna skont lista speċjali ta' tariffi mfassla minn kull wieħed mill-Istati Membri.
Artikolu 2.16
Informazzjoni
L-awtorità kompetenti tista' tippermetti li persuni li juru interess ġustifikat jiġu mgħarrfa dwar il-kontenut ta' ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna u tista' tipprovdi lil dawk il-persuni estratti jew kopji taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna ċċertifikati bħala awtentiċi u approvati bħala tali.
Artikolu 2.17
Reġistru taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna
1. |
L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu l-oriġinal, jew kopja taċ-ċertifikati tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna maħruġa minnhom, u fuq dawn għandhom idaħħlu kull informazzjoni jew modifika, kif ukoll kull kanċellazzjoni jew sostituzzjoni ta' ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. Huma għandhom jaġġornaw ir-reġistru msemmi fl-Artikolu 17 ta' din id-Direttiva skont dan. |
2. |
Sabiex jitwettqu miżuri amministrattivi għaż-żamma tas-sikurezza u tan-navigazzjoni mingħajr xkiel u għall-implimentazzjoni tal-Artikoli 2.02 sa 2.15 ta' dan l-Anness kif ukoll l-Artikoli 6, 9, 10, 13, 14, 15, 20, 21 u 22 ta' din id-Direttiva se jingħata biss aċċess għall-qari (read only) għar-reġistru skont il-mudell stabbilit fl-Anness II lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, l-Istati Kontraenti tal-Konvenzjoni ta' Mannheim u, sa fejn jiġi garantit livell ekwivalenti ta' privatezza, lil pajjiżi terzi abbażi ta' ftehimiet amministrattivi. |
Artikolu 2.18
Numru Uniku Ewropew ta' Identifikazzjoni tal-Bastiment
1. |
In-Numru Uniku Ewropew ta' Identifikazzjoni tal-Bastimenti (ENI) jikkonsisti fi tmien figuri numeriċi Għarab skont l-Anness II għal din id-Direttiva. |
2. |
Sakemm l-inġenju ma jkollux ENI meta jinħariġlu ċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna, dan għandu jingħata lill-inġenju mill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn l-inġenju jkun ġie rreġistrat jew ikollu l-port ta' domiċilju tiegħu. Fir-rigward ta' inġenji minn pajjiżi li ma jkunux jistgħu jingħataw ENI, ENI li għandu jitniżżel fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna għandu jiġi assenjat mill-awtorità kompetenti li toħroġ iċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. |
3. |
Sid l-inġenju, jew ir-rappreżentant tiegħu, għandu japplika għand l-awtorità kompetenti biex jiġi assenjat l-ENI. Is-sid, jew ir-rappreżentant tiegħu, huwa wkoll responsabbli biex iwwaħħal mal-inġenju l-ENI li jitniżżel fiċ-ċertifikat tal-Unjoni għan-navigazzjoni interna. |
Artikolu 2.19
(Jitħalla vojt)
Artikolu 2.20
Notifiki
Kull Stat Membru, jew l-awtoritajiet kompetenti tiegħu, għandu jinnotifika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra jew lill-awtoritajiet kompetenti l-oħra:
(a) |
rigward l-ismijiet u l-indirizzi tas-servizzi tekniċi li, flimkien mal-awtorità nazzjonali kompetenti tagħhom huma responsabbli għall-applikazzjoni tal-Anness II; |
(b) |
rigward il-folja tad-dejta murija fl-Anness II dwar it-tipi ta' impjanti għat-trattament tad-dranaġġ abbord li tkun ħarġet l-approvazzjoni tagħha mill-aħħar notifika; |
(c) |
rigward l-approvazzjonijiet tat-tip rikonoxxuti għas-sistemi tat-trattament tad-dranaġġ abbord abbażi ta' standards differenti minn dawk stipulati fl-Anness II, għall-użu tal-passaġġi fuq l-ilma interni tal-Istati Membri; |
(d) |
rigward kull irtirar ta' approvazzjoni tat-tip fi żmien xahar kif ukoll rigward ir-raġunijiet għal dan l-irtirar għas-sistemi tat-trattament tad-dranaġġ abbord; |
(e) |
rigward kull ankra speċjali awtorizzata wara l-applikazzjoni biex titnaqqas il-massa tal-ankra, filwaqt li jiġu speċifikati d-deżinjazzjoni tat-tip u t-tnaqqis awtorizzat tal-massa tal-ankra. L-awtorità kompetenti toħroġ awtorizzazzjoni lill-applikant mhux qabel tliet xhur minn meta tkun avżat lill-Kummissjoni sakemm din tal-aħħar ma ssib l-ebda oġġezzjoni; |
(f) |
rigward it-tagħmir għan-navigazzjoni bir-radar u l-indikaturi tar-rata tad-dawran li għalihom ikunu ħarġu approvazzjoni tat-tip. L-avviż rilevanti għandu jinkludi n-numru tal-approvazzjoni tat-tip assenjat, kif ukoll id-deżinjazzjoni tat-tip, l-isem tal-manifattur, l-isem tad-detentur tal-approvazzjoni tat-tip u d-data tal-approvazzjoni tat-tip; |
(g) |
rigward l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-approvazzjoni ta' ditti speċjalizzati li jistgħu jwettqu l-installazzjoni, is-sostituzzjoni, it-tiswija jew il-manutenzjoni tat-tagħmir tan-navigazzjoni bir-radar u tal-indikaturi tar-rata tad-dawran. |
ANNESS VI
SOĊJETAJIET TA' KLASSIFIKAZZJONI
Kriterji għar-rikonoxximent tas-soċjetajiet ta' klassifikazzjoni
Is-soċjetajiet ta' klassifikazzjoni li jfittxu rikonoxximent skont l-Artikolu 21 ta' din id-Direttiva għandhom jissodisfaw il-kriterji kollha li ġejjin:
(1) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha tkun tista' tiddokumenta esperjenza estensiva fil-valutazzjoni tad-disinn u l-kostruzzjoni ta' bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni. Is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandu jkollha regoli u regolamenti komprensivi għad-disinn, il-kostruzzjoni u l-ispezzjoni perjodika ta' bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni, b'mod partikolari għall-kalkolu tal-istabilità skont il-Parti 9 tar-Regolamenti annessi mal-ADN kif imsemmi fl-Anness II. Dawk ir-regoli u regolamenti għandhom jiġu ppubblikati mill-inqas bin-Netherlandiż, bl-Ingliż, bil-Franċiż jew bil-Ġermaniż, u għandhom jiġu aġġornati u mtejba kontinwament permezz ta' riċerka u programmi ta' żvilupp. Ir-regoli u r-regolamenti ma għandhomx jiġu f'konflitt mad-dispożizzjonijiet tal-leġislazzjoni tal-Unjoni jew ma' ftehimiet internazzjonali fis-seħħ; |
(2) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha tippubblika r-reġistru tagħha ta' bastimenti kull sena; |
(3) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni ma għandhiex tkun ikkontrollata minn propjetarji ta' bastimenti jew tarznara jew minn oħrajn involuti b'mod kummerċjali fid-disinn, il-manifattura, it-tagħmir, it-tiswija, it-tħaddim jew l-assigurazzjoni tal-bastimenti. Is-soċjetà ta' klassifikazzjoni ma għandhiex tkun dipendenti għad-dħul tagħha minn intrapriża kummerċjali waħda; |
(4) |
il-kwartieri ġenerali tas-soċjetà ta' klassifikazzjoni jew xi sussidjarja awtorizzata biex tagħti sentenza u biex taġixxi fl-oqsma kollha li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tagħha skont ir-regolamenti li jirregolaw it-trasport f'passaġġi fuq l-ilma interni, għandhom ikunu f'wieħed mill-Istati Membri; |
(5) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni u l-esperti tagħha għandu jkollhom reputazzjoni tajba fil-qasam tat-trasport fil-passaġġi fuq l-ilma interni; l-esperti għandhom ikunu kapaċi jagħtu prova tal-kapaċitajiet professjonali tagħhom. Huma għandhom jaġixxu taħt ir-responsabbiltà tas-soċjetà ta' klassifikazzjoni; |
(6) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandu jkollha b'mod sinifikanti persunal tekniku, amministrattiv, ta' appoġġ, ta' spezzjoni u ta' riċerka, bi proporzjon mal-kompiti u l-bastimenti klassifikati u tieħu ħsieb ukoll tiżviluppa l-kapaċitajiet u l-aġġornament tar-regolamenti. Hija għandu jkollha spetturi f'tal-inqas Stat Membru wieħed; |
(7) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha tkun irregolata b'kodiċi ta' etika; |
(8) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha tkun immexxija u amministrata b'tali mod li tkun żgurata l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni meħtieġa minn Stat Membru; |
(9) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha tkun ippreparata li tipprovdi informazzjoni rilevanti lil Stat Membru; |
(10) |
il-maniġment tas-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandu jiddefinixxi u jiddokumenta l-politika u l-objettivi tiegħu għal, u l-impenn tiegħu favur, il-kwalità u jiżgura li din il-politika tkun mifhuma, implimentata u miżmuma fil-livelli kollha tas-soċjetà ta' klassifikazzjoni; |
(11) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha tħejji u timplimenta u għandha żżomm sistema ta' kwalità interna effettiva bbażata fuq il-partijiet rilevanti tal-istandards tal-kwalità rikonoxxuti internazzjonalment u tkun konformi mal-EN ISO/IEC 17020 2004, kif interpretat mir-Rekwiżiti tal-Iskema ta' Ċertifikazzjoni tas-Sistemi ta' Kwalità tal-IACS. Is-sistema ta' kwalità għandha tkun iċċertifikata minn korp indipendenti ta' awdituri rikonoxxuti mill-amministrazzjoni tal-Istat fejn is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha l-kwartieri ġenerali tagħha jew fergħa, kif previst fil-punt (4), u li, fost oħrajn, tiżgura li:
|
(12) |
is-sistema ta' kwalità għandha tkun iċċertifikata minn korp indipendenti ta' awdituri rikonoxxuti mill-amministrazzjoni tal-Istat Membru fejn is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha l-kwartieri ġenerali tagħha jew fergħa, kif previst fil-punt (4); |
(13) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha timpenja ruħha li ġġib ir-rekwiżiti tagħha f'konformità mad-direttivi xierqa tal-Unjoni u li tipprovdi lill-Kummissjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti fi żmien debitu; |
(14) |
is-soċjetà ta' klassifikazzjoni għandha timpenja ruħha li perjodikament tikkonsulta mas-soċjetajiet ta' klassifikazzjoni li diġà huma rikonoxxuti sabiex tiggarantixxi l-ekwivalenza tal-istandards tekniċi tagħhom u tal-implimentazzjoni tagħhom, u li tippermetti l-parteċipazzjoni fl-iżvilupp tar-regoli u r-regolamenti tagħha minn rappreżentanti ta' Stat Membru u partijiet oħra kkonċernati. |
ANNESS VII
TABELLA TA' KORRELAZZJONI
Direttiva 2006/87/KE |
Din id-Direttiva |
— |
Artikolu 1 |
Artikolu 2 |
Artikolu 2 |
— |
Artikolu 3 |
Artikolu 1 |
Artikolu 4 |
— |
Artikolu 5 |
Artikolu 9 |
Artikolu 6(1) u (3) |
Artikolu 8(1) |
Artikolu 6(2) u (4) |
Artikolu 8(4) |
Artikolu 6(5) |
Artikolu 3 |
Artikolu 7 |
Artikolu 4 |
Artikolu 8 |
Artikolu 11(2) |
Artikolu 9 |
Artikolu 11(1) |
Artikolu 10 |
Artikolu 14 |
Artikolu 11 |
Artikolu 13 |
Artikolu 12 |
Artikolu 12 |
Artikolu 13 |
Artikolu 15 |
Artikolu 14 |
Artikolu 16 |
Artikolu 15 |
Artikolu 18 |
Artikolu 16 |
— |
Artikolu 17 |
— |
Artikolu 18 |
— |
Artikolu 19 |
Artikolu 10 |
Artikolu 20 |
— |
Artikolu 21 |
Artikolu 17 |
Artikolu 22 |
Artikolu 5 |
Artikolu 23 |
Artikolu 6 tħassar bid-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) |
— |
Artikolu 7(1) sa (3) |
Artikolu 24 |
— |
Artikolu 25 |
— |
Artikolu 26 |
— |
Artikolu 27 |
— |
Artikolu 28 |
Artikolu 8(2) u(3) |
Artikolu 29 |
— |
Artikolu 30 |
Artikolu 20(1) |
Artikolu 31 |
Artikolu 20(2) |
— |
Artikolu 22 |
— |
— |
Artikolu 32 |
Artikolu 19 |
Artikolu 33 |
— |
Artikolu 34 |
Artikolu 24 |
Artikolu 35 |
Artikolu 21 |
Artikolu 36 |
Artikolu 23 |
Artikolu 37(1) u (2) |
Artikolu 7(4) |
Artikolu 37(3) |
— |
Artikolu 38 |
— |
Artikolu 39 |
Artikolu 25 |
— |
Artikolu 26 |
— |
Artikolu 27 |
Artikolu 40 |
(1) Id-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Settembru 2008 dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi (ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13).