ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2013.123.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 56 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 409/2013 tat-3 ta’ Mejju 2013 dwar id-definizzjoni ta’ proġetti komuni, it-twaqqif ta’ governanza u l-identifikazzjoni ta’ inċentivi li jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Pjan Regolatorju Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru ( 1 ) |
|
|
|
||
|
|
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
2013/214/UE |
|
|
* |
||
|
|
REGOLI TA' PROĊEDURA |
|
|
* |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
||
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
4.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 409/2013
tat-3 ta’ Mejju 2013
dwar id-definizzjoni ta’ proġetti komuni, it-twaqqif ta’ governanza u l-identifikazzjoni ta’ inċentivi li jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Pjan Regolatorju Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2004 dwar il-forniment ta’ servizzi ta’ navigazzjoni tal-ajru fl-ajru uniku Ewropew (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 15a tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew jinkludi l-miżuri msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). |
(2) |
L-applikazzjoni tal-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew għandha tkun mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet tal-Istati Membri skont l-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004. |
(3) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha tat-22 ta’ Diċembru 2011 (3), il-Kummissjoni ħabbret l-intenzjoni tagħha li tistabbilixxi mekkaniżmi ta’ governanza u inċentivi għall-mobilizzazzjoni tas-SESAR (Riċerka u żvilupp tal-Ġestjoni tat-Traffiku bl-Ajru tal-Ajru Uniku Ewropew) ibbażati fuq l-Artikolu 15a tar-Regolament (KE) Nru 550/2004. Dawn il-mekkaniżmi jinkludu proġetti komuni, li għandhom jgħinu l-implimentazzjoni b’suċċess tal-Pjan Regolatorju għall-ATM; gwida dwar proġetti komuni, li għandha tistabbilixxi qafas vinkolanti dwar kif il-proġetti komuni jistgħu jappoġġjaw tali implimentazzjoni; u mekkaniżmi ta’ governanza li għandhom jiżguraw mobilizzazzjoni f’waqtha, ikkoordinata u sinkronizzata billi jistabbilixxu allokazzjoni ċara ta’ responsabbiltajiet fost il-partijiet interessati. |
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 għandu l-għan li jgħin lill-utenti tal-ispazju tal-ajru u l-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru jtejbu l-infrastruttura kollettiva tan-navigazzjoni tal-ajru, il-forniment ta’ servizzi ta’ navigazzjoni tal-ajru u l-użu tal-ispazju tal-ajru billi jaħdmu flimkien fuq proġetti komuni. L-għan huwa wkoll li jitħaffef l-mobilizzazzjoni tal-proġett ta’ Riċerka u Żvilupp tal-Ġestjoni tat-Traffiku bl-Ajru tal-Ajru Uniku Ewropew (SESAR). |
(5) |
SESAR huwa l-proġett stabbilit sabiex jimmodernizza s-sistema tal-ġestjoni tat-traffiku bl-ajru Ewropew. Huwa l-pilastru teknoloġiku tal-inizjattiva tal-Ajru Uniku Ewropew. |
(6) |
SESAR jikkonsisti fi tliet fażijiet: il-fażi ta’ definizzjoni biex jiġi definit il-kontenut tal-ġenerazzjoni li tmiss ta’ sistemi tal-ATM; il-fażi ta’ żvilupp biex tiġi żviluppata u validata l-ġenerazzjoni l-ġdida ta’ sistemi teknoloġiċi, komponenti u proċeduri operattivi; u l-fażi tal-mobilizzazzjoni li tikkonsisti mill-industrijalizzazzjoni u l-implimentazzjoni tas-sistemi l-ġodda ta’ ġestjoni tat-traffiku tal-ajru. |
(7) |
Il-Pjan Regolatorju Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (ATM) (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ il-Pjan Regolatorju għall-ATM), li ġie prodott matul il-fażi ta’ definizzjoni tas-SESAR huwa l-pjan ta’ azzjoni miftiehem biex iwassal ir-riċerka u l-iżvilupp tal-ATM fil-fażi tal-mobilizzazzjoni. |
(8) |
Il-Pjan Regolatorju għall-ATM jiddeskrivi l-bidliet operattivi neċessarji li huma meħtieġa biex jgħinu jiksbu l-objettivi tal-prestazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew (SES). Din hija għodda ewlenija għall-mobilizzazzjoni tas-SESAR u tipprovdi l-bażi għal użu f’waqtu, ikkoordinat u sinkronizzat tal-funzjonalitajiet il-ġodda tal-ATM. |
(9) |
L-objettivi u l-prijoritajiet tal-mobilizzazzjoni għandhom iqisu wkoll aspetti tal-operazzjonijiet tan-Netwerk definiti fil-Pjan Strateġiku għan-Netwerk, li jinkludi l-miri tal-prestazzjoni konsisteni mal-miri tal-prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha u l-azzjonijiet ippjanati biex jilħqu dawn il-miri, u fil-pjan Operattiv tan-Netwerk definit fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 677/2011 (4). |
(10) |
Mobilizzazzjoni f’waqtha, ikkoordinata u sinkronizzata tas-Sesar hija neċessarja biex jinkisbu l-objettivi tal-prestazzjoni tas-SES u l-benefiċċji ekonomiċi globali mistennija mill-modernizzazzjoni tal-ATM. |
(11) |
Proġetti komuni previsti fl-Artikolu 15a tar-Regolament (KE) Nru 550/2004 għandhom jgħinu jtejbu l-prestazzjoni tan-netwerk Ewropew tal-ATM (EATMN) u juru analiżi tal-kostijiet-benefiċċji globalment pożittiva, filwaqt li jkunu konxji ta’ kwalunkwe impatt negattiv potenzjali għal reġjuni speċifiċi jew partijiet interessati. |
(12) |
Sabiex jiġi żgurat li l-proġetti komuni jiġu implimentati u mmonitorjati b’mod f’waqtu, ikkoordinat u sinkronizzat, filwaqt li ssir l-aħjar mobilizzazzjoni tal-istrumenti u l-korpi identifikati fil-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew, għandha tiġi stabbilita governanza tal-użu tas-SESAR. |
(13) |
Sabiex il-mobilizzazzjoni tas-SESAR tiġi mmexxija b’mod effettiv u sabiex tiġi żgurata l-kredibbiltà tal-proċess tal-mobilizzazzjoni, il-partijiet interessati operattivi responsabbli mill-prestazzjoni tas-sistema tal-ATM għandhom jiġu involuti fil-governanza tal-mobilizzazzjoni. |
(14) |
Il-partijiet interessati operattivi li jinvestu fil-mobilizzazzjoni tas-SESAR għandu jkollhom rwol ta’ tmexxija fil-ġestjoni u l-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta’ mobilizzazzjoni, preferibbilment permezz ta’ entità waħda, filwaq’ li jiġi evitat kull kunflitt ta’ interess. |
(15) |
L-industrija tal-manifattura għandu jkollha rwol ta’ konsulenza fil-mobilizzazzjoni tas-SESAR sabiex tiżgura konsistenza mal-industrijalizzazzjoni u d-disponibbiltà f’waqtha tat-tagħmir. |
(16) |
Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-attivitajiet tal-mobilizzazzjoni u tiżgura li huma skont l-objettivi tas-SES u tissalvagwardja l-interess pubbliku, billi tistabbilixxi mekkaniżmi adegwati ta’ rappurtaġġ u ta’ monitoraġġ filwaqt li tagħmel l-aħjar użu mill-istrumenti eżistenti bħall-Implimentazzjoni Ewropea u Lokali tal-Ajru Uniku (Pjan u Rapport tal-ESSIP u dokumenti tal-LSSIP). |
(17) |
Il-Kummissjoni għandha żżomm lill-Kumitat dwar l-Ajru Uniku kompletament infurmat dwar il-proċess għall-għażla tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni, għall-approvazzjoni tal-programm tal-mobilizzazzjoni u għall-għażla tal-proġetti ta’ implimentazzjoni. Il-Kumitat dwar l-Ajru Uniku għandu jiġi kkonsultat dwar dawn il-kwistjonijiet mingħajr preġudizzju għar-regoli u l-proċeduri stabbiliti fil-programmi tal-finanzjament mill-Unjoni rilevanti. |
(18) |
L-Organizzazzjoni Ewropea għat-Tagħmir tal-Avjazzjoni Ċivili (Eurocae), li tipproduċi materjal tekniku u twettaq xogħol preliminarju u anċillari b’rabta mal-istandardizzazzjoni Ewropea, għandha tgħin lill-Kummissjoni fil-monitoraġġ u fil-faċilitazzjoni tal-proċessi tal-istandardizzazzjoni u fil-promozzjoni tal-użu tal-istandards Ewropej. |
(19) |
Filwaqt li l-mobilizzazzjoni tal-proġetti tas-SESAR b’rabta mal-militar jibqa’ r-responsabbiltà tal-Istati kkonċernti, għandu jkun hemm koordinazzjoni mal-militar sabiex jiġi evitat kwalunkwe impatt negattiv fuq il-kapaċitajiet tad-difiża. |
(20) |
Biex jinkoraġġixxu investiment bikri mill-partijiet interessati u jtaffu l-aspetti tal-mobilizzazzjoni li għalihom l-analiżi tal-kostijiet-benefiċċji hija inqas pożittiva, il-proġetti tal-implimentazzjoni li għandhom l-għan li jiskjeraw proġetti komuni għandhom ikunu eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni u inċentivi oħrajn, skont ir-regoli u l-proċeduri tal-programmi ta’ finanzjament u skemi ta’ inċentivi tal-Unjoni. |
(21) |
Kemm jista’ jkun, għandhom jinstabu sinerġiji bejn il-mobilizzazzjoni tas-SESAR u l-Blokok ta’ Spazju tal-Ajru Funzjonali (FABs). |
(22) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ajru Uniku, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
IL-PRINĊIPJI ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jiddefinixxi proġetti komuni, imsemmija fl-Artikolu 15a tar-Regolament (KE) Nru 550/2004, jispjega kif dawn għandhom jitmexxew u jidentifika inċentivi għall-mobilizzazzjoni tagħhom.
2. Dan ir-Regolament għandu japplika għan-Netwerk Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (EATMN).
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-iskop ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 u fl-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 677/2011.
Barra minn hekk id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(1) |
“Impriża Konġunta tas-SESAR” tfisser il-korp, stabbilit permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 219/2007 (5), li jingħata l-kompitu li jiġġestixxi u jikkoordina l-fażi ta’ żvilupp tal-proġett tas-SESAR; |
(2) |
“skema ta’ tariffi” tfisser l-iskema stabbilita permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1794/2006 (6); |
(3) |
“funzjonalità tal-ATM” tfisser grupp ta’ funzjonijiet jew servizzi operattivi tal-ATM relatati mal-ġestjoni tat-trajettorja, tal-ispazju tal-ajru u tas-superfiċe jew mal-qsim tal-informazzjoni mal-ambjenti operattivi fir-rotta, tat-terminal, tal-ajruport jew dak tan-netwerk. |
(4) |
“Il-mobilizzazzjoni tas-SESAR” tfisser l-attivitajiet u l-proċessi relatati mal-industrijalizzazzjoni u l-implimentazzjoni tal-funzjonalitajiet tal-ATM identifikati fil-Pjan Regolatorju għall-ATM; |
(5) |
“l-industrijalizzazzjoni” tal-funzjonalitijiet tal-ATM tfisser l-attivitajiet u l-proċessi, wara l-validazzjoni tagħhom li jinkludu l-istandardizzazzjoni, iċ-ċertifikazzjoni u l-produzzjoni mill-industrija tal-manifattura (manifatturi tat-tagħmir tal-art u tal-ajru); |
(6) |
“l-implimentazzjoni” tal-funzjonalitajiet tal-ATM tfisser l-akkwist, l-installazzjoni u l-użu ta’ tagħmir u sistemi, li jinkludu proċeduri operattivi relatati, imwettqa minn partijiet interessati operattivi; |
(7) |
“bidla operattiva neċessarja” tfisser bidla operattiva fil-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (ATM) li tipprovdi titjib fil-prestazzjoni sinifikanti tan-netwerk lill-partijiet interessanti operattivi, kif imsemmi fil-Pjan Regolatorju għall-ATM; |
(8) |
“skema ta’ prestazzjoni” tfisser skema stabbilita permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 691/2010 (7); |
(9) |
“Il-miri tal-prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha” tfisser il-miri msemmija fl-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 691/2010; |
(10) |
“partijiet interessati operattivi” tfisser iċ-ċivil u l-militar: l-utenti tal-ispazju tal-ajru, il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru u l-operaturi tal-ajruporti. |
Artikolu 3
Il-Pjan Regolatorju għall-ATM
1. Il-Pjan Regolatorju għall-ATM huwa l-pjan ta’ azzjoni li jidderiġi l-modernizzazzjoni tas-sistema Ewropea tal-ATM u li jorbot ir-riċerka u l-iżvilupp tas-SESAR mal-mobilizzazzjoni. Dan għandu jkun strument ewlieni tas-SES għall-ħidma mingħajr xkiel tal-EATMN u l-mobilizzazzjoni f’waqtha, ikkoordinata u sinkronizzata tas-SESAR.
2. L-aġġornamenti tal-Pjan Regolatorju għall-ATM għandhom jikkontribwixxu biex jinkisbu l-miri tal-prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha u jżommu l-konsistenza bejn dawn il-miri, l-mobilizzazzjoni tas-SESAR u l-attivitajiet tas-SESAR dwar ir-riċerka, l-iżvilupp, l-innovazzjoni u l-validazzjoni. Għal dan il-għan, l-aġġornamenti tal-Pjan Regolatorju għall-ATM għandhom iqisu l-Pjan Strateġiku tan-Netwerk u l-Pjan Operattiv tan-Netwerk.
KAPITOLU II
PROĠETTI KOMUNI
Artikolu 4
Skop u kontenut
1. Il-proġetti komuni għandu jkollhom l-għan li jiskjeraw b’mod f’waqtu, ikkoordinat u sinkronizzat il-funzjonalitajiet tal-ATM li jiksbu l-bidliet operattivi neċessarji.
2. Il-proġetti komuni għandhom ikunu konsistenti mal-miri tal-prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha u jikkontribwixxu għalihom.
3. Il-proġetti komuni għandhom jidentifikaw funzjonalitajiet tal-ATM li:
(a) |
wara li jkunu laħqu l-livell xieraq ta’ industrijalizzazzjoni, ikunu lesti biex jiġu implimentati; |
(b) |
jeħtieġu skjeramant sinkronizzat. |
4. Kemm il-funzjonalitajiet tal-ATM huma lesti għandu jintwera, fost l-oħrajn, abbażi tar-riżultati ta’ validazzjoni mwettqa mill-Impriża Konġunta tas-SESAR, l-istatus tal-proċessi ta’ standardizzazzjoni u ċertifikazzjoni u valutazzjoni tal-interoperabilità tagħhom, b’rabta wkoll mal-Pjan Globali ta’ Navigazzjoni tal-Ajru tal-ICAO u materjal rilevanti tal-ICAO.
5. Il-bżonn għal mobilizzazzjoni sinkronizzata tal-funzjonalitajiet tal-ATM għandu jiġi vvalutat abbażi ta’:
(a) |
definizzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni u l-ippjanar ġeografiku tagħhom, inklużi d-dati fil-mira għall-mobilizzazzjoni; |
(b) |
identifikazzjoni tal-partijiet interessati operattivi meħtieġa li jiskjerawhom; |
(c) |
miżuri tranżitorji għall-mobilizzazzjoni progressiv tagħhom. |
6. Il-proġetti komuni għandhom ukoll:
(a) |
juru mudell ta’ negozju pożittiv għall-EATMN, ibbażat fuq analiżi indipendenti tal-kostijiet-benefiċċji, u jidentifikaw kull impatt negattiv lokali jew reġjonali potenzjali għal kwalunkwe kategorija ta’ partijiet interessati operattivi; |
(b) |
jidentifikaw l-inċentivi għall-mobilizzazzjoni, imsemmi fit-Taqsima 3 tal-Kapitolu III, b’mod partikolari sabiex inaqqsu l-impatti negattivi fuq żona ġeografika speċifika jew kategorija ta’ partijiet interessati operattivi; |
(c) |
jirreferu għar-regoli ta’ implimentazzjoni għall-interoperabilità u s-sikurezza skont ir-Regolament (KE) Nru 552/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8) u r-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9). B’mod partikolari, għandha ssir referenza għall-ispeċifikazzjonijiet tal-Komunità skont ir-Regolament (KE) Nru 552/2004 u għal mezz aċċettabbli ta’ konformità u speċifikazzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008; |
(d) |
jidentifikaw kwalunkwe bżonn għal regoli ġodda ta’ implimentazzjoni għal interoperabilità u sikurezza, speċifikazzjonijiet tal-Komunità u standards ċivili biex jappoġġjaw il-mobilizzazzjoni u l-applikabbiltà tagħhom għall-militar filwaqt li titqies l-ekwivalenza tas-sistemi taċ-ċivil u tal-militar; kif ukoll |
(e) |
iqisu l-elementi rilevanti tal-mobilizzazzjoni speċifikati fil-Pjan Strateġiku tan-Netwerk u l-Pjan Operattiv tan-Netwerk tal-Maniġer tan-Netwerk. |
Artikolu 5
L-istabbiliment, l-adozzjoni u l-implimentazzjoni
1. Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi proposti għal proġetti komuni skont ir-rekwiżiti tal-Artikolu 4.
2. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Maniġer tan-Netwerk, l-Aġenzija Ewropea għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, il-Korp tar-Rieżami tal-Prestazzjoni fir-rwoli u bil-kompetenzi rispettivi tagħhom kif definit fil-qafas regolatorju tas-SES, u mill-impriża Konġunta tas-SESAR, il-Eurocontrol, l-organizzazzjonijiet Ewropej tal-istandardizzazzjoni, il-Eurocae u l-maniġment tal-mobilizzazzjoni. Dawn il-korpi għandhom jinvolvu lill-partijiet interessati operattivi u lill-industrija tal-manifattura.
3. Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta l-partijiet interessati skont l-Artikoli 6 u 10 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 inkluż permezz tal-Aġenzija Ewropea għad-Difiża, fil-mandat tagħha li tiffaċilita l-koordinazzjoni ta’ fehmiet militari, u l-grupp konsultattiv ta’ esperti fuq id-dimensjoni soċjali tal-Ajru Uniku Ewropew dwar il-proposti tagħha għal proġetti komuni.
4. Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-proposti għal proġetti komuni jkunu approvati mill-utenti tal-ispazju tal-ajru u l-partijiet interessati operattivi fuq l-art li huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ proġett komuni speċifiku. Għalhekk, l-utenti tal-ispazju tal-ajru għandhom jistabbilixxu grupp magħmul mir-rappreżentanti tagħhom.
5. Il-Kummissjoni għandha tadotta proġetti komuni u kwalunkwe emenda għalihom skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 15a(3) tar-Regolament (KE) Nru 550/2004.
6. Il-proġetti komuni għandhom jiġu implimentati permezz ta’ proġetti ta’ implimentazzjoni u skont il-programm ta’ mobilizzazzjoni definit fil-Kapitolu III, Taqsima 2.
Artikolu 6
Il-Monitoraġġ
1. Il-Kummissjoni għandha timmonitorja l-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni u l-impatt tagħhom fuq il-prestazzjoni tal-EATMN permezz ta’ rekwiżiti speċifiċi ta’ rappurtaġġ. Dawk ir-rekwiżiti għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni skont is-sħubija ta’ qafas imsemmija fl-Artikolu 9(5).
2. Fil-monitoraġġ tal-effettività ta’ proġetti komuni fir-rigward tal-prestazzjoni tal-EATMN, il-Kummissjoni għandha tagħmel l-aħjar użu tal-istrumenti eżistenti ta’ monitoraġġ u rappurtaġġ u għandha tiġi megħjuna, b’mod partikolari, mill-Maniġer tan-Netwerk u mill-Korp tar-Rieżami tal-Prestazzjoni skont ir-Regolamenti (UE) Nru 677/2011 u (UE) Nru 691/2010 u mill-Aġenzija Ewropea għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni fir-rigward tal-aspetti tas-sikurezza.
3. Il-Kumitat dwar l-Ajru Uniku għandu jiġi infurmat dwar l-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni.
KAPITOLU III
GOVERNANZA U INĊENTIVI TAL-MOBILIZZAZZJONI
TAQSIMA 1
Il-governanza tal-Mobilizzazzjoni
Artikolu 7
Il-prinċipji ġenerali
1. Il-governanza tal-mobilizzazzjoni għandha tiżgura l-implimentazzjoni f’waqtha, ikkoordinata u sinkronizzata ta’ proġetti komuni filwaqt li mobilizzazzjonitikkollabora mal-industrijalizzazzjoni u tiffaċilitaha.
2. Il-governanza tal-mobilizzazzjoni i għandha tkun magħmula minn tliet livelli: livell ta’ politika; livell ta’ ġestjoni; u livell ta’ implimentazzjoni.
Artikolu 8
Livell ta’ Politika
1. Il-livell ta’ politika għandu jkun responsabbli għas-sorveljanza tal-mobilizzazzjoni tas-SESAR, u għandu jiżgura li jkun konformi mal-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew u jissalvagwardja l-interess pubbliku.
2. Il-Kummissjoni għandha tkun responsabbli għal-livell ta’ politika, b’mod partikolari:
(a) |
għall-istabbiliment u l-adozzjoni ta’ proġetti komuni skont l-Artikolu 5; |
(b) |
għall-għażla tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni, għall-approvazzjoni tal-programm tal-mobilizzazzjoni u l-għażla tal-proġetti ta’ implimentazzjoni; |
(c) |
għall-immaniġġjar tal-fondi tal-Unjoni li jappoġġjaw il-maniġment tal-mobilizzazzjoni u l-proġetti ta’ implimentazzjoni; |
(d) |
għall-identifikazzjoni ta’ inċentivi għall-mobilizzazzjoni tas-SESAR u l-infurzar tal-qafas tal-ftehim ta’ sħubija konkluż mal-maniġment tal-mobilizzazzjoni skont l-Artikolu 9(5) u kwalunkwe ftehim rilevanti għall-proġetti ta’ implimentazzjoni; |
(e) |
għall-promozzjoni tal-parteċipazzjoni tal-persuni interessati fiċ-ċivili u fil-militar; |
(f) |
għall-iżvilupp tal-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni ma’ pajjiżi terzi; |
(g) |
għall-istabbiliment ta’ koordinazzjoni mal-organizzazzjonijiet u korpi tal-istandardizzazzjoni u taċ-ċertifikazzjoni biex tiġi ffaċilitata l-industrijalizzazzjoni u tiġi promossal-interoperabilità tal-funzjonalitajiet tal-ATM; |
(h) |
għall-monitoraġġ tal-mobilizzazzjoni ta’ proġetti komuni u tal-kontribut tagħhom għall-kisba tal-miri ta’ prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha.; |
(i) |
għall-għoti ta’ rakkomandazzjonijiet lill-partijiet interessati operattivi u lill-Istati Membri. |
3. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat dwar l-Ajru Uniku, il-Korp Konsultattiv tal-Industrija, il-grupp konsultattiv tal-esperti fuq id-dimensjoni soċjali tal-Ajru Uniku Ewropew, l-Awtoritajiet Nazzjonali ta’ Sorveljanza u l-Korp tar-Rieżami tal-Prestazzjoni, fir-rwoli u bil-kompetenzi rispettivi tagħhom kif definit fil-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew. Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta lill-Kumitat dwar l-Ajru Uniku fuq kull kwistjoni li tikkonċerna l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
4. Il-Kummissjoni għandha tinvolvi wkoll, fir-rwoli u bil-kompetenzi rispettivi tagħhom:
(a) |
lill-Eurocontrol, permezz ta’ arranġamenti ta’ kooperazzjoni bejn il-Eurocontrol u l-Unjoni, sabiex tieħu vantaġġ sħiħ tal-għarfien espert tagħha u l-kompetenzi ċivili-militari u pan-Ewropej tagħha; |
(b) |
lill-Aġenzija Ewropea għad-Difiża, biex tiffaċilita l-kordinazzjoni ta’ fehmiet militari minn Stati Membri u b’appoġġ lejhom u l-organizzazzjonijiet militari internazzjonali rilevanti dwar il-mobilizzazzjonitas-SESAR u tinforma l-mekkaniżmi tal-ippjanar militari bir-rekwiżiti li jirriżultaw mill-mobilizzazzjonitas-SESAR; |
(c) |
lill-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, biex tiżgura li l-kwistjonijiet tas-sikurezza jkunu integrati fl-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni, b’mod partikolari fl-iżvilupp tar-regoli tekniċi meħtieġa, bħal dawk relatati mad-disinn, produzzjoni u manutenzjoni tas-sistemi u kostitwenti għall-immaniġġar tat-traffiku tal-ajru u s-servizzi ta’ navigazzjoni tal-ajru, kif ukoll għall-persunal u l-organizzazzjonijiet involuti fihom; |
(d) |
lill-Impriża Konġunta tas-SESAR, biex tiżgura li jkun hemm rabta kontinwa bejn l-attivitajiet ta’ riċerka, żvilupp, innovazzjoni u validazzjoni tas-SESAR u l-mobilizzazzjoni tas-SESAR u biex tiżgura li l-proġetti komuni u l-programm ta’ mobilizzazzjon jkunu konformi mal-Pjan Regolatorju tal-ATM. |
(e) |
lill-Organizzazzjonijiet Ewropej tal-Istandardizzazzjoni u l-Eurocae, din tal-aħħar b’mod partikolari biex tiffaċilita u timmonitorja l-proċessi industrijali ta’ standardizzazzjoni u l-użu ta’ standards li jirriżultaw. |
Artikolu 9
Livell ta’ ġestjoni
1. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jkun responsabbli għal-livell ta’ ġestjoni.
2. B’mod partikolari, ir-responsabbiltà tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandha tkun li:
(a) |
jiżviluppa, jipproponi, iżomm u jimplimenta l-programm tal-mobilizzazzjoni, skont it-Taqsima 2; |
(b) |
jassoċja lill-partijiet interessati operattivi li huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni; |
(c) |
jistabbilixxi l-mekkaniżmi u l-proċessi tat-teħid ta’ deċiżjonijiet li jiżguraw sinkronizzazzjoni effiċjenti u koordinazzjoni globali tal-proġetti ta’ implimentazzjoni u l-investiment relatat skont il-programm tal-mobilizzazzjoni; |
(d) |
jiżgura ġestjoni effettiva tar-riskji u l-kunflitt ta’ interess; |
(e) |
jagħti parir lill-Kummissjoni dwar kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni u mal-istabbiliment ta’ proġetti komuni ġodda; |
(f) |
jimplimenta d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni u jiżgura u jimmonitorja l-implimentazzjoni tagħhom mil-livell ta’ implimentazzjoni; |
(g) |
jidentifika l-mekkaniżmi ta’ finanzjament l-aktar adegwati li jlaqqgħu flimkien finanzjament pubbliku u dak privat; |
(h) |
jimmonitorja l-implimentazzjoni tal-programm tal-mobilizzazzjoni; |
(i) |
jirrapporta lill-Kummissjoni; |
(j) |
jiżgura l-koordinazzjoni adegwata mal-Awtoritajiet Nazzjonali ta’ Sorveljanza. |
3. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jkun magħmul minn gruppi ta’ partijiet interessati operattivi jew partijiet interessati operattivi individwali, inklużi dawk minn pajjiżi terzi, skont il-kondizzjonijiet definiti fil-programmi ta’ finanzjament mill-Unjoni rilevanti. Il-partijiet interessati operattivi jistgħu jipparteċipaw fil-maniġment tal-mobilizzazzjonipermezz ta’ strutturi ta’ FAB.
4. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu juri, fost l-oħrajn, il-kapaċità tiegħu li:
(a) |
jirrappreżenta lill-partijiet interessati operattivi li huma meħtieġa li jimplimentaw proġetti komuni; |
(b) |
jimmaniġġja programmi ta’ implimentazzjoni multinazzjonali; |
(c) |
jifhem il-mekkaniżmi ta’ finanzjament u l-ġestjoni tal-programm finanzjarju; kif ukoll |
(d) |
juża strutturi eżistenti li jinvolvu l-partijiet interessati operattivi kollha. |
5. L-għażla tal-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni mill-Kummissjoni għandha ssir permezz tal-għoti ta’ sħubija ta’ qafas wara sejħa għal proposti skont l-Artikolu 178 tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 tad-29 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (10) (Regoli ta’ Applikazzjoni). Is-sejħa għal proposti għandha tiddefinixxi l-objettivi, ir-rekwiżiti u l-kriterji għall-għażla tal-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni skont ir-Regoli ta’ Applikazzjoni. Il-Kumitat dwar l-Ajru Uniku għandu jiġi infurmat dwar il-proċess tal-għażla tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni.
6. Il-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandhom iwettqu minn tal-inqas proġett ta’ implimentazzjoni wieħed jew parti minnu.
7. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jagħmer arranġamenti kooperattivi adegwati mal-Maniġer tan-Netwerk, l-Impriża Konġunta tas-SESAR u l-militar. L-arranġamenti kooperattivi adegwati għandhom jitressqu lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni. Il-kooperazzjoni għandha tkun kif ġej:
(a) |
il-maniġment tal-mobilizzazzjoni u l-Maniġer tan-Netwerk għandhom jikkooperaw flimkien biex jiżguraw li l-kompiti tagħhom isiri mingħajr ebda forma ta’ duplikazzjoni jew kompetizzjoni, b’mod partikolari għall-aspetti tal-mobilizzazzjoni li għandhom impatt fuq l-infrastruttura tan-netwerk, l-organizzazzjoni tal-ispazju tal-ajru u l-prestazzjoni tiegħu kif ukoll il-koerenza mal-Pjan Strateġiku tan-Netwerk u l-Pjan Operattiv tan-Netwerk; il-Maniġer tan-Netwerk għandu jappoġġa wkoll, fil-mandat tiegħu, lill-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni skont l-Artikoli 4(1)(i) u 4(3)(b) tar-Regolament (UE) Nru 677/2011; |
(b) |
il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jikkoopera mal-Impriża Konġunta tas-SESAR biex jiżgura r-rabtiet meħtieġa bejn l-attivitajiet ta’ riċerka, żvilupp, innovazzjoni u validazzjoni tas-SESAR u l-mobilizzazzjoni tas-SESAR u għandu jikkonsulta mal-Impriża Konġunta tas-SESAR dwar il-prijoritajiet u l-progress li jkun sar matul il-fażi tal-iżvilupp fuq kwistjonijiet relatati mal-industrijalizzazzjoni u biex jiżgura konsistenza mal-Pjan Regolatorju tal-ATM; |
(c) |
il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jikkoordina mal-militar biex jevita kull impatt negattiv fuq il-kapaċitajiet tad-difiża kemm dawk nazzjonali kif ukoll dawk kollettivi. |
8. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jqis l-opinjoni tal-entitajiet imsemminja fil-Paragrafu 7 fid-deċiżjonijiet tiegħu li jista’ jkollhom impatt fuq l-attivitajiet ta’ dawn l-entitajiet.
9. F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil bejn il-maniġment tal-mobilizzazzjoni u l-entitajiet imsemmija fil-Paragrafu 7, il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jressaq il-kwistjoni quddiem il-Kummissjoni għal deċiżjoni. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jikkonforma mad-deċiżjoni tal-Kummissjoni.
10. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jfittex l-għajnuna tal-industrija tal-manifattura permezz ta’ arranġamenti kooperattivi, li għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni, biex jirċievi, fost l-oħrajn, informazzjoni fuq l-industrijalizzazzjoni tal-prodotti.
11. Skont id-disponibbiltà tal-fondi u skont il-kundizzjonijiet stipulati fil-Programm ta’ finanzjament mill-Unjoni rilevanti, il-Kummissjoni għandha tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-maniġment tal-mobilizzazzjoni fl-eżekuzzjoni tal-kompiti tiegħu msemmija fil-Paragrafu 2 biss.
Artikolu 10
Livell ta’ implimentazzjoni
1. Il-livell ta’ implimentazzjoni jikkonsisti fil-proġetti tal-implimentazzjoni magħżula mill-Kummissjoni biex jiġu implimentati proġetti komuni skont il-programm tal-mobilizzazzjoni.
2. Il-proġetti tal-implimentazzjoni għandhom jiġu magħżula mill-Kummissjoni permezz ta’ sejħiet għal proposti biex jiġi implimentat il-programm tal-mobilizzazzjoni u skont ir-regoli u l-proċeduri tal-programmi ta’ finanzjament mill-Unjoni rilevanti.
3. Il-proposti għall-proġetti tal-implimentazzjoni għandhom iqusu l-maturità tal-proċessi tal-industrijalizzazzjoni għal dawn il-proċessi, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-industrija tal-manifattura, b’mod partikolari l-impatt tal-proġetti tal-implimentazzjoni fuq is-sistemi tal-ATM tal-passat, il-fattibbiltà teknika, l-istimi tal-kostijiet u l-pjanijiet ta’ azzjoni għal soluzzjonijiet tekniċi.
4. Il-proġetti tal-implimentazzjoni u t-twettiq tagħhom għandhom jikkonformaw mal-kundizzjonijiet miftiehma mal-Kummissjoni.
TAQSIMA 2
Il-Programm tal-mobilizzazzjoni
Artikolu 11
Skop
1. Il-programm tal-mobilizzazzjoni għandu jipprovdi pjan ta’ ħidma komprensiv u strutturat tal-attivitajiet neċessarji kollha għall-implimentazzjoni tat-teknoloġiji, il-proċeduri u l-aħjar prassi meħtieġa biex jiġu implimentati proġetti komuni. Hu għandu jorganizza dawn l-attivitajiet fi proġetti tal-implimentazzjoni li jidentifikaw ir-riskji assoċjati u l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni, il-kamp tal-applikazzjoni ġeografiku, il-perjodu ta’ żmien u l-partijiet interessati operattivi responsabbli għat-twettiq tal-proġetti tal-implimentazzjoni.
2. Il-programm tal-mobilizzazzjoni għandu jikkostitwixxi r-referenza għall-ħidma tal-livelli ta’ Ġestjoni u Implimentazzjoni.
3. Il-programm tal-mobilizzazzjoni għandu jkun parti mill-qafas tal-ftehim ta’ sħubija u għaldaqstant, il-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandhom jintrabtu li jimplimentawh.
Artikolu 12
L-istabbiliment u l-implimentazzjoni
1. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jressaq għall-approvazzjoni quddiem il-Kummissjoni l-proposta għall-programm tal-mobilizzazzjoni u kull proposta għall-emendi.
2. Fit-tħejjija tal-proposta għall-programm tal-mobilizzazzjoni jew il-proposti biex jiġi emendat, il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jikkoordina mal-Maniġer tan-Netwerk, l-Impriża Konġunta tas-SESAR u l-militar skont l-Artikolu 9(7).
3. Mal-adozzjoni ta’ kull proġett komuni, il-Kummissjoni għandha titlob lill-maniġment tal-mobilizzazzjoni biex jadatta l-programm tal-mobilizzazzjoni.
TAQSIMA 3
L-inċentivi
Artikolu 13
Il-Finanzjament mill-Unjoni
1. Il-finanzjament mill-Unjoni għall-appoġġ tal-mobilizzazzjoni tas-SESAR għandu jiffoka fuq il-proġetti tal-implimentazzjoni fl-Artikolu 10, magħżula għall-finanzjament mill-Unjoni skont ir-regoli u l-proċeduri tal-programmi ta’ finanzjament tal-Unjoni rilevanti.
2. Il-Kummissjoni għandha tagħmel arranġament kuntrattwali li jkopru l-proġetti tal-implimentazzjoni magħżula biex jirċievu l-finanzjament mill-Unjoni. Dawn l-arranġamenti għandhom jiddefinixxu l-penali għal nuqqas ta’ twettiq tal-programm tal-mobilizzazzjoni u n-nuqqas ta’ twettiq tal-proġetti tal-implimentazzjoni.
Artikolu 14
Inċentivi Oħrajn
1. L-inċentivi skont ir-Regolament (KE) Nru 1794/2006 u r-Regolament (UE) Nru 691/2010 għall-mobilizzazzjoni tas-SESAR jistgħu jiġu identifikati meta jiġu stabbiliti proġetti komuni.
2. Il-finanzjament mill-Unjoni mogħti skont l-Artikolu 13 għandu jiġi kkunsidrat bħala “dħul ieħor” skont l-Artikolu 2(k) tar-Regolament (KE) Nru 1794/2006.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 15
Rieżami
Il-Kummissjoni għandha teżamina mill-ġdid l-implimentazzjoni tal-proġetti komuni sat-tmiem it-tieni perjodu ta’ referenza stabbilit mill-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 691/2010.
Artikolu 16
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2013.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 96, 31.3.2004, p. 10.
(3) COM(2011) 923 finali.
(4) ĠU L 185, 15.7.2011, p. 1.
(6) ĠU L 341, 7.12.2006, p. 3.
(8) ĠU L 96, 31.3.2004, p. 26.
(10) ĠU L 362, 31.12.2012, p. 1.
4.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123/8 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 410/2013
tat-3 ta’ Mejju 2013
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
74,6 |
TN |
108,2 |
|
TR |
125,9 |
|
ZZ |
102,9 |
|
0707 00 05 |
AL |
65,0 |
EG |
158,2 |
|
TR |
126,3 |
|
ZZ |
116,5 |
|
0709 93 10 |
TR |
135,7 |
ZZ |
135,7 |
|
0805 10 20 |
EG |
51,2 |
IL |
71,8 |
|
MA |
60,7 |
|
TN |
67,7 |
|
TR |
72,9 |
|
ZZ |
64,9 |
|
0805 50 10 |
TR |
97,0 |
ZA |
116,4 |
|
ZZ |
106,7 |
|
0808 10 80 |
AR |
116,6 |
BR |
98,6 |
|
CL |
121,1 |
|
CN |
76,2 |
|
MK |
30,3 |
|
NZ |
142,8 |
|
US |
202,7 |
|
ZA |
108,8 |
|
ZZ |
112,1 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
4.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123/10 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 411/2013
tat-3 ta’ Mejju 2013
li jiffissa l-koeffiċjenti ta’ allokazzjoni li għandha tapplika għall-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa mressqa mid-29 sat-30 ta' April 2013 fil-kuntest tal-kwota tariffarja tat-Tuneżija u li jissospendi l-ħruġ ta’ liċenzji tal-importazzjoni għax-xahar ta’ Mejju 2013
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta’ Awissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji għall-importazzjoni tal-prodotti agrikoli regolati minn sistema ta’ liċenzji tal-importazzjoni (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 3(1) u (2) tal-Protokoll Nru 1 (3) tal-ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi l-assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika Tuneżina min-naħa l-oħra (4), jistabbilixxi kwota tariffarja b’dazju doganali ta’ żero għall-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa mhux raffinat li jaqa’ taħt il-kodiċijiet tan-NM 1509 10 10 u 1509 10 90, prodott kollu kemm hu fit-Tuneżija u ttrasportat direttament minn dak il-pajjiż lejn l-Unjoni Ewropea, fil-limiti stipulati għal kull sena. |
(2) |
L-Artikolu 2(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1918/2006 tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jiftaħ u jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji f’dak li jirrigwarda ż-żejt taż-żebbuġa li joriġina fit-Tuneżija (5) jipprovdi għal limiti kwantitattivi ta’ kull xahar għall-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni. |
(3) |
F’konformità mal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006, tressqu applikazzjonijiet għand l-awtoritajiet kompetenti għall-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni għal kwantità totali li taqbeż il-limitu pprovdut għax-xahar ta’ Mejju fl-Artikolu 2(2) tar-Regolamernt imsemmi. |
(4) |
F’dawn iċ-ċirkostanzi, il-Kummissjoni għandha tiffissa koeffiċjent ta’ allokazzjoni li jippermetti l-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni pro rata għall-kwantità disponibbli. |
(5) |
Ġaladarba ntlaħaq il-limitu għax-xahar ta’ Mejju, għax-xahar imsemmi ma tista’ tinħareġ l-ebda liċenzja tal-importazzjoni, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni mressqa fid-29 u d-30 ta' April 2013 skond l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006, għandhom jinħarġu skond koeffiċjent ta’ allokazzjoni ta’ 61,061322 %.
Il-ħruġ ta’ liċenzji tal-importazzjoni għall-kwantitajiet mitluba mis-6 ta’ Mejju 2013 huwa sospiż għal Mejju 2013.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-4 ta’ Mejju 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2013.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13.
(3) ĠU L 97, 30.3.1998, p. 57.
(5) ĠU L 365, 21.12.2006, p. 84.
DEĊIŻJONIJIET
4.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123/11 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-2 ta’ Mejju 2013
dwar l-esklużjoni mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ta’ ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri skont it-Taqsima ta’ Garanziji tal-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG), skont il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)
(notifikata bid-dokument C(2013) 2436)
(it-testi bil-lingwa Ċeka, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Slovakka, Slovena, Spanjola u Ungeriża biss huma awtentiċi)
(2013/214/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1258/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar il-finanzjament tal-politika komuni agrikola (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(4) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (2), u b’mod partikolari l-Artikoli 30 u 31 tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 7(4) tar-Regolament (KE) Nru 1258/1999 u l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, il-Kummissjoni għandha twettaq il-verifiki meħtieġa, tikkomunika lill-Istati Membri r-riżultati ta’ dawn il-verifiki, tieħu nota tal-kummenti tal-Istati Membri, tagħti bidu għal diskussjoni bilaterali sabiex ikun jista’ jintlaħaq ftehim mal-Istati Membri kkonċernati, u tikkomunikalhom formalment il-konklużjonijiet tagħha. |
(2) |
L-Istati Membri kellhom opportunità jitolbu t-tnedija ta’ proċedura ta’ konċiljazzjoni. Dik l-opportunità ntużat f’xi każijiet u r-rapporti li nħarġu dwar ir-riżultati ġew eżaminati mill-Kummissjoni. |
(3) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1258/1999 u r-Regolament (KE) Nru 1290/2005, tista’ tiġi ffinanzjata biss in-nefqa agrikola li tkun iġġarrbet b’tali mod li ma jkunux inkisru r-regoli tal-Unjoni Ewropea. |
(4) |
Fid-dawl tal-verifiki mwettqa, ir-riżultati li joħorġu mid-diskussjonijiet bilaterali u mill-proċeduri ta’ konċiljazzjoni, parti min-nefqa ddikjarata mill-Istati Membri ma tissodisfax dan ir-rekwiżit, u għalhekk ma tistax tiġi ffinanzjata mit-Taqsima ta’ Garanziji tal-FAEGG, mill-FAEG u mill-FAEŻR. |
(5) |
Għandhom jiġu indikati l-ammonti li mhumiex meqjusa li jistgħu jitħallsu mit-Taqsima ta’ Garanziji tal-FAEGG, l-FAEG u l-FAEŻR. Dawk l-ammonti mhumiex marbutin man-nefqa mġarrba aktar minn erbgħa u għoxrin xahar qabel in-notifika bil-miktub tal-Kummissjoni dwar ir-riżultati tal-verifiki lill-Istati Membri. |
(6) |
Fir-rigward tal-każijiet koperti minn din id-Deċiżjoni, il-valutazzjoni tal-ammonti li jridu jiġu esklużi minħabba n-nuqqas ta’ konformità tagħhom mar-regoli tal-Unjoni Ewropea ġiet ikkomunikata lill-Istati Membri mill-Kummissjoni f’rapport sommarju dwar is-suġġett. |
(7) |
Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għall-konklużjonijiet finanzjarji li tista’ tasal għalihom il-Kummissjoni abbażi tas-sentenzi tal-Qrati Ewropej f’każijiet pendenti fl-1 ta’ Frar 2013 u li għandhom x’jaqsmu mal-kontenut tagħha, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
In-nefqa elenkata fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, imġarrba mill-aġenziji tal-pagamenti akkreditati tal-Istati Membri u ddikjarata fit-Taqsima ta’ Garanziji tal-FAEGG, fil-FAEG jew fil-FAEŻR għandha tiġi eskluża mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea minħabba li mhijiex konformi mar-regoli tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, lir-Repubblika Ċeka, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, lill-Irlanda, lir-Repubblika Ellenika, lir-Renju ta’ Spanja, lir-Repubblika tal-Litwanja, lill-Ungerija, lir-Repubblika ta’ Malta, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Repubblika Portugiża, lir-Repubblika tas-Slovenja, lir-Repubblika Slovakka, lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Mejju 2013.
Għall-Kummissjoni
Dacian CIOLOȘ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 160, 26.6.1999, p. 103.
(2) ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.
ANNESS
SM |
Miżura |
Sena Finanzjarja |
Raġuni |
Tip |
% |
Munita |
Ammount |
Tnaqqis |
Impatt finanzjarju |
PARTITA TAL-BAĠIT: |
|||||||||
BE |
Awditjar finanzjarju - Infiq żejjed |
2011 |
Qbiż tal-limiti finanzjarji |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 595 061,63 |
0,00 |
– 595 061,63 |
TOTAL BE |
EUR |
– 595 061,63 |
0,00 |
– 595 061,63 |
|||||
CZ |
Awditjar finanzjarju - Infiq żejjed |
2010 |
qbiż tal-limiti finanzjarji |
TA' DARBA |
|
EUR |
–26 676,47 |
0,00 |
–26 676,47 |
TOTAL CZ |
EUR |
–26 676,47 |
0,00 |
–26 676,47 |
|||||
DE |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2009 |
Żball materjali li nstab fil-popolazzjoni tad-debituri tal-FAEG |
TA' DARBA |
|
EUR |
–63 112,38 |
0,00 |
–63 112,38 |
TOTAL DE |
EUR |
–63 112,38 |
0,00 |
–63 112,38 |
|||||
ES |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2008 |
Rata insuffiċjenti ta' kontrolli fuq il-post matul il-perjodu ta' retenzjoni għall-primjum tal-baqar li jreddgħu |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 167 971,02 |
0,00 |
– 167 971,02 |
ES |
Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż |
2008 |
Rata minima ta' kontrolli fuq il-post li jridu jitwettqu matul il-perjodu ta' retenzjoni mhux miksuba |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–11 498,80 |
0,00 |
–11 498,80 |
ES |
Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż |
2009 |
Rata minima ta' kontrolli fuq il-post li jridu jitwettqu matul il-perjodu ta' retenzjoni mhux miksuba |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–68,10 |
0,00 |
–68,10 |
ES |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2009 |
Rata insuffiċjenti ta' kontrolli fuq il-post matul il-perjodu ta' retenzjoni għall-primjum tal-baqar li jreddgħu |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 807,40 |
0,00 |
– 807,40 |
ES |
Għajnuna Diretta Oħra - l-Artikolu 69 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 - Ovini u Bovini biss |
2009 |
Applikazzjoni mhux korretta ta' sanzjonijiet għall-pagamenti ta' Art.69 għall-baqar li jreddgħu |
TA' DARBA |
|
EUR |
–14 942,25 |
0,00 |
–14 942,25 |
ES |
Għajnuna Diretta Oħra- Bovini |
2010 |
Rata insuffiċjenti ta' kontrolli fuq il-post matul il-perjodu ta' retenzjoni għall-primjum tal-baqar li jreddgħu |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 349,10 |
0,00 |
– 349,10 |
ES |
Kundizzjonalità |
2007 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 278 566,12 |
–15,91 |
– 278 550,21 |
ES |
Kundizzjonalità |
2007 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
10,62 |
0,00 |
10,62 |
ES |
Kundizzjonalità |
2008 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
69,80 |
0,01 |
69,79 |
ES |
Kundizzjonalità |
2008 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 455 159,79 |
–16,40 |
– 455 143,39 |
ES |
Kundizzjonalità |
2008 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
7,84 |
0,00 |
7,84 |
ES |
Kundizzjonalità |
2008 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
46,11 |
0,00 |
46,11 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 193 420,77 |
–64,19 |
– 193 356,58 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
21,10 |
0,00 |
21,10 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 315,09 |
0,00 |
– 315,09 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–1 230,99 |
0,00 |
–1 230,99 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
15,27 |
0,00 |
15,27 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
11,26 |
0,00 |
11,26 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Użu sistematiku ta' sanzjoni ta' 1%, CY 2008 |
TA' DARBA |
|
EUR |
–32 093,42 |
0,00 |
–32 093,42 |
ES |
Kundizzjonalità |
2010 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–9,74 |
0,00 |
–9,74 |
ES |
Kundizzjonalità |
2010 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
8,14 |
0,00 |
8,14 |
ES |
Kundizzjonalità |
2010 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–32,98 |
0,00 |
–32,98 |
ES |
Kundizzjonalità |
2011 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–53,05 |
0,00 |
–53,05 |
TOTAL ES |
EUR |
–1 156 328,48 |
–96,49 |
–1 156 231,99 |
|||||
GB |
Primjums tal-Laħam - Bovini |
2004 |
identifikazzjoni ta' annimali b'tikketti ta' ġestjoni biss; nuqqas ta' reazzjoni f'termini ta' żieda fl-għadd ta' kontrolli fuq il-post; tħabbir frekwenti, ta' aktar minn 48 siegħa qabel, tal-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
GBP |
–3 740 792,02 |
0,00 |
–3 740 792,02 |
GB |
Primjums tal-Laħam - Bovini |
2004 |
applikazzjoni mhux adegwata tal-kunċett "żball ovvju" |
TA' DARBA |
|
GBP |
– 574 250,30 |
0,00 |
– 574 250,30 |
GB |
Primjums tal-Laħam - Bovini |
2005 |
identifikazzjoni ta' annimali b'tikketti ta' ġestjoni biss; nuqqas ta' reazzjoni f'termini ta' żieda fl-għadd ta' kontrolli fuq il-post; tħabbir frekwenti, ta' aktar minn 48 siegħa qabel, tal-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
GBP |
–4 114 103,86 |
0,00 |
–4 114 103,86 |
GB |
Primjums tal-Laħam - Bovini |
2005 |
applikazzjoni mhux adegwata tal-kunċett "żball ovvju" |
TA' DARBA |
|
GBP |
– 432 462,11 |
0,00 |
– 432 462,11 |
GB |
Primjums tal-Laħam - Bovini |
2006 |
identifikazzjoni ta' annimali b'tikketti ta' ġestjoni biss; nuqqas ta' reazzjoni f'termini ta' żieda fl-għadd ta' kontrolli fuq il-post; tħabbir frekwenti, ta' aktar minn 48 siegħa qabel, tal-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
GBP |
–18 601,72 |
0,00 |
–18 601,72 |
GB |
Primjums tal-Laħam - Bovini |
2006 |
applikazzjoni mhux adegwata tal-kunċett "żball ovvju" |
TA' DARBA |
|
GBP |
–1 660,87 |
0,00 |
–1 660,87 |
GB |
Awditjar finanzjarju - Pagamenti tard u skadenzi għall-pagament |
2011 |
pagamenti tard |
TA' DARBA |
|
EUR |
0,00 |
– 277 450,62 |
277 450,62 |
GB |
Awditjar finanzjarju - Pagamenti tard u skadenzi għall-pagament |
2011 |
pagamenti tard |
TA' DARBA |
|
EUR |
–47 756,85 |
–47 756,85 |
0,00 |
GB |
Awditjar finanzjarju - Infiq żejjed |
2011 |
qbiż tal-limiti finanzjarji |
TA' DARBA |
|
EUR |
–3 590,98 |
–3 590,98 |
0,00 |
GB |
Awditjar finanzjarju - Pagamenti tard u skadenzi għall-pagament |
2011 |
pagamenti tard |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 270 356,10 |
– 270 356,10 |
0,00 |
TOTAL GB |
GBP |
–8 881 870,88 |
0,00 |
–8 881 870,88 |
|||||
TOTAL GB |
EUR |
– 321 703,93 |
– 599 154,55 |
– 277 450,62 |
|||||
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Prodotti nexfin tal-għeneb proċessati (miżuri oħrajn) |
2008 |
Nuqqas ta' konformità tar-rendiment minimu tal-għeneb imnixxef |
TA' DARBA |
|
EUR |
–83 614 255,41 |
0,00 |
–83 614 255,41 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Prodotti nexfin tal-għeneb proċessati (miżuri oħrajn) |
2009 |
Nuqqas ta' konformità tar-rendiment minimu tal-għeneb imnixxef |
TA' DARBA |
|
EUR |
885,19 |
0,00 |
885,19 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2005 |
nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2004) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–4 768 967,30 |
–71 456,42 |
–4 697 510,88 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2006 |
nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2004) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–68,56 |
0,00 |
–68,56 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2006 |
nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2005) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–4 726 636,37 |
– 431 325,20 |
–4 295 311,17 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2007 |
nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2004) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–2,53 |
0,00 |
–2,53 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2008 |
nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2004) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
129 970,98 |
0,00 |
129 970,98 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2008 |
nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2005) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–28 893,72 |
– 586,21 |
–28 307,51 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Bovini |
2009 |
nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2005) |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–8 325,21 |
0,00 |
–8 325,21 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż |
2006 |
Nuqqasijiet fir-reġistri tal-bhejjem u fil-kontrolli fuq il-post (sena tat-talba 2005) |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–23 930 463,40 |
–71 791,38 |
–23 858 672,02 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż |
2006 |
Pagamenti lill-pretendenti b'inqas minn 10 drittijiet ta' kwota (sena tat-talba 2005) |
TA' DARBA |
|
EUR |
–12 269,39 |
–1 226,94 |
–11 042,45 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż |
2007 |
Nuqqasijiet fir-reġistri tal-bhejjem u fil-kontrolli fuq il-post (sena tat-talba 2005) |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–9 671,15 |
–29,01 |
–9 642,14 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż |
2008 |
Nuqqasijiet fir-reġistri tal-bhejjem u fil-kontrolli fuq il-post (sena tat-talba 2005) |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–1 753,01 |
0,00 |
–1 753,01 |
GR |
Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż |
2009 |
Nuqqasijiet fir-reġistri tal-bhejjem u fil-kontrolli fuq il-post (sena tat-talba 2005) |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–2 110,56 |
0,00 |
–2 110,56 |
TOTAL GR |
EUR |
– 116 972 560,44 |
– 576 415,16 |
– 116 396 145,28 |
|||||
HU |
Awditjar finanzjarju - Infiq żejjed |
2011 |
qbiż tal-limiti finanzjarji |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 575,13 |
– 575,13 |
0,00 |
TOTAL HU |
EUR |
– 575,13 |
– 575,13 |
0,00 |
|||||
IE |
Kundizzjonalità |
2007 |
Żewġ KAAT nieqsa, Art li tinħadem, CY 2006 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 345 152,32 |
0,00 |
– 345 152,32 |
IE |
Kundizzjonalità |
2007 |
Każijiet ta' nuqqas ta' konformità li jwasslu għal sanzjonijiet, CY 2006 |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 167 997,40 |
0,00 |
– 167 997,40 |
IE |
Kundizzjonalità |
2008 |
Żewġ KAAT nieqsa, Art li tinħadem, CY 2007 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 588 528,41 |
0,00 |
– 588 528,41 |
IE |
Kundizzjonalità |
2008 |
Każijiet ta' nuqqas ta' konformità li jwasslu għal sanzjonijiet, CY 2007 |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 139 818,63 |
0,00 |
– 139 818,63 |
IE |
Kundizzjonalità |
2009 |
Żewġ KAAT nieqsa, Art li tinħadem, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 657 665,13 |
0,00 |
– 657 665,13 |
TOTAL IE |
EUR |
–1 899 161,89 |
0,00 |
–1 899 161,89 |
|||||
MT |
Intitolamenti |
2008 |
Nuqqasijiet fl-istabbiliment tal-intitolamenti ta' pagament |
TA' DARBA |
|
EUR |
–55 495,24 |
– 277,48 |
–55 217,76 |
MT |
Intitolamenti |
2009 |
Nuqqasijiet fl-istabbiliment tal-intitolamenti ta' pagament |
TA' DARBA |
|
EUR |
–28 426,43 |
– 142,14 |
–28 284,29 |
MT |
Intitolamenti |
2010 |
Nuqqasijiet fl-istabbiliment tal-intitolamenti ta' pagament |
TA' DARBA |
|
EUR |
–7 763,34 |
–38,82 |
–7 724,52 |
TOTAL MT |
EUR |
–91 685,01 |
– 458,44 |
–91 226,57 |
|||||
PL |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2010 |
irkupri mhux reġistrati |
TA' DARBA |
|
PLN |
–4 462,70 |
0,00 |
–4 462,70 |
PL |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2010 |
irkupri mhux reġistrati |
TA' DARBA |
|
PLN |
–90 495,14 |
0,00 |
–90 495,14 |
TOTAL PL |
PLN |
–94 957,84 |
0,00 |
–94 957,84 |
|||||
PT |
Rifużjonijiet tal-esportazzjoni - oħrajn |
2006 |
nuqqasijiet fl-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni għall-kontrolli fiżiċi |
TA' DARBA |
|
EUR |
–3 156,84 |
0,00 |
–3 156,84 |
PT |
Rifużjonijiet tal-esportazzjoni - oħrajn |
2007 |
nuqqasijiet fl-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni għall-kontrolli fiżiċi |
TA' DARBA |
|
EUR |
–17 242,40 |
0,00 |
–17 242,40 |
PT |
Rifużjonijiet tal-esportazzjoni - oħrajn |
2008 |
nuqqasijiet fl-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni għall-kontrolli fiżiċi |
TA' DARBA |
|
EUR |
–10 585,11 |
0,00 |
–10 585,11 |
TOTAL PT |
EUR |
–30 984,35 |
0,00 |
–30 984,35 |
|||||
SI |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2008 |
Korrezzjoni tal-allokazzjoni mhux korretta tal-korrezzjoni finanzjarja għal FAEŻR fid-Deċiżjoni 2012/336/UE |
TA' DARBA |
|
EUR |
–6 010,62 |
0,00 |
–6 010,62 |
TOTAL SI |
EUR |
–6 010,62 |
0,00 |
–6 010,62 |
|||||
TOTAL |
GBP |
–8 881 870,88 |
0,00 |
–8 881 870,88 |
|||||
TOTAL |
PLN |
–94 957,84 |
0,00 |
–94 957,84 |
|||||
TOTAL |
EUR |
– 121 163 860,33 |
–1 176 699,77 |
– 119 987 160,56 |
|||||
|
|||||||||
PARTITA TAL-BAĠIT: 05 07 01 07 |
|||||||||
GR |
|
|
rimborż wara sentenza maħruġa fil-każ T-158/09 |
TA' DARBA |
|
EUR |
820 821,99 |
0,00 |
820 821,99 |
TOTAL GR |
EUR |
820 821,99 |
0,00 |
820 821,99 |
|||||
05 07 01 07 TOTAL |
EUR |
820 821,99 |
0,00 |
820 821,99 |
|||||
|
|||||||||
PARTITA TAL-BAĠIT: |
|||||||||
PL |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2010 |
irkupri mhux reġistrati għal STŻR |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 464 767,83 |
0,00 |
– 464 767,83 |
PL |
Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali |
2007 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–2 624 539,65 |
0,00 |
–2 624 539,65 |
PL |
Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali |
2007 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
ESTRAPOLATA |
|
EUR |
–3 243 813,05 |
0,00 |
–3 243 813,05 |
PL |
Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali |
2008 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–1 153 939,94 |
0,00 |
–1 153 939,94 |
PL |
Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali |
2008 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
ESTRAPOLATA |
|
EUR |
–1 426 217,90 |
0,00 |
–1 426 217,90 |
PL |
Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
69 646,57 |
0,00 |
69 646,57 |
PL |
Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
ESTRAPOLATA |
|
EUR |
86 080,03 |
0,00 |
86 080,03 |
TOTAL PL |
EUR |
–8 757 551,77 |
0,00 |
–8 757 551,77 |
|||||
TOTAL |
EUR |
–8 757 551,77 |
0,00 |
–8 757 551,77 |
|||||
|
|||||||||
PARTITA TAL-BAĠIT: |
|||||||||
DE |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqas ta' 100% verifika tal-ħbula tal-art għal miżura Agroambejntali |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–1 953,69 |
0,00 |
–1 953,69 |
DE |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
Nuqqas ta' 100% verifika tal-ħbula tal-art għal miżura Agroambjentali |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 338 482,03 |
0,00 |
– 338 482,03 |
DE |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2009 |
Korrezzjoni ta' Żball l-Aktar Probabbli għall-popolazzjoni mhux-SIAK tal-FAEŻR |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 171 305,80 |
0,00 |
– 171 305,80 |
DE |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2009 |
Korrezzjoni ta' Żball l-Aktar Probabbli għall-popolazzjoni mhux-SIAK tal-FAEŻR |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 700 856,93 |
0,00 |
– 700 856,93 |
TOTAL DE |
EUR |
–1 212 598,45 |
0,00 |
–1 212 598,45 |
|||||
ES |
Kundizzjonalità |
2007 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–0,58 |
0,00 |
–0,58 |
ES |
Kundizzjonalità |
2008 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–20 558,89 |
0,00 |
–20 558,89 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–8 501,05 |
0,00 |
–8 501,05 |
ES |
Kundizzjonalità |
2009 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 551,07 |
0,00 |
– 551,07 |
ES |
Kundizzjonalità |
2010 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–83,31 |
0,00 |
–83,31 |
ES |
Kundizzjonalità |
2010 |
Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007 |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–58,17 |
0,00 |
–58,17 |
ES |
Kundizzjonalità |
2011 |
Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008 |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–88,59 |
0,00 |
–88,59 |
TOTAL ES |
EUR |
–29 841,66 |
0,00 |
–29 841,66 |
|||||
GB |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2008 |
nuqqasijiet fil-kamp ta' applikazzjoni tal-kontrolli fuq il-post, tal-kontrollabbiltà u tal-analiżi tar-riskju |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–1 928,36 |
–1 928,36 |
0,00 |
GB |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
nuqqasijiet fil-kamp ta' applikazzjoni tal-kontrolli fuq il-post, tal-kontrollabbiltà u tal-analiżi tar-riskju |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 820 649,49 |
– 819 434,95 |
–1 214,54 |
GB |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
nuqqasijiet fil-kamp ta' applikazzjoni tal-kontrolli fuq il-post, tal-kontrollabbiltà u tal-analiżi tar-riskju |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–1 107 312,97 |
–1 107 270,18 |
–42,79 |
TOTAL GB |
EUR |
–1 929 890,82 |
–1 928 633,49 |
–1 257,33 |
|||||
GR |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 959 020,82 |
0,00 |
– 959 020,82 |
GR |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–2 369 009,27 |
0,00 |
–2 369 009,27 |
GR |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 992 833,01 |
0,00 |
– 992 833,01 |
GR |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–1 854 231,39 |
0,00 |
–1 854 231,39 |
TOTAL GR |
EUR |
–6 175 094,49 |
0,00 |
–6 175 094,49 |
|||||
LT |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2008 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: kontrolli ta' impenn u użu ta' fertilizzanti |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 192 017,09 |
0,00 |
– 192 017,09 |
LT |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2008 |
Nuqqasijiet fil-kontroll fuq il-post ta' kriterju ta' eliġibbiltà |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–82 671,20 |
0,00 |
–82 671,20 |
LT |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: għadd ta' ħbula tal-art ikkontrollati |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–78 104,23 |
0,00 |
–78 104,23 |
LT |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontroll fuq il-post ta' kriterju ta' eliġibbiltà |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–77 995,30 |
0,00 |
–77 995,30 |
LT |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: kontrolli ta' impenn u użu ta' fertilizzanti |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–1 388 259,62 |
0,00 |
–1 388 259,62 |
LT |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: għadd ta' ħbula tal-art ikkontrollati |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 156 283,74 |
0,00 |
– 156 283,74 |
LT |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: kontrolli ta' impenn u użu ta' fertilizzanti |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–1 473 178,82 |
0,00 |
–1 473 178,82 |
TOTAL LT |
EUR |
–3 448 510,00 |
0,00 |
–3 448 510,00 |
|||||
PL |
Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013) |
2008 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–12 142 330,51 |
0,00 |
–12 142 330,51 |
PL |
Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013) |
2008 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
ESTRAPOLATA |
|
EUR |
–15 007 374,79 |
0,00 |
–15 007 374,79 |
PL |
Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013) |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–9 619 133,12 |
0,00 |
–9 619 133,12 |
PL |
Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013) |
2009 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
ESTRAPOLATA |
|
EUR |
–11 888 816,22 |
0,00 |
–11 888 816,22 |
PL |
Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013) |
2010 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
RATA FISSA |
10,00 % |
EUR |
–10 265 369,46 |
0,00 |
–10 265 369,46 |
PL |
Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013) |
2010 |
Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali |
ESTRAPOLATA |
|
EUR |
–12 687 535,29 |
0,00 |
–12 687 535,29 |
PL |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqas ta' 100% verifika tal-ħbula tal-art għal AEM |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
– 558 083,72 |
0,00 |
– 558 083,72 |
PL |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqasijiet fis-sistema ta' sanzjoni għas-submiżura 7 tal-miżura Agroambjentali |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 128 160,62 |
0,00 |
– 128 160,62 |
PL |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
Nuqqas ta' 100% verifika tal-ħbula tal-art għal miżura Agroambejntali |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–1 235 465,50 |
0,00 |
–1 235 465,50 |
PL |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2010 |
irkupri mhux reġistrati |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 192 783,22 |
0,00 |
– 192 783,22 |
TOTAL PL |
EUR |
–73 725 052,45 |
0,00 |
–73 725 052,45 |
|||||
SI |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
nuqqsijiet fil-kontrolli amministrattivi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 172 157,18 |
0,00 |
– 172 157,18 |
SI |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
l-ebda kontroverifika mal-bażi tad-dejta għall-valutazzjoni tad-densità tal-bhejjem |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 148 151,34 |
0,00 |
– 148 151,34 |
SI |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
nuqqsijiet fil-kontrolli amministrattivi |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 148 762,78 |
0,00 |
– 148 762,78 |
SI |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
l-ebda kontroverifika mal-bażi tad-dejta għall-valutazzjoni tad-densità tal-bhejjem |
TA' DARBA |
|
EUR |
–84 932,61 |
0,00 |
–84 932,61 |
SI |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2008 |
Rimborż li jikkoreġi l-allokazzjoni mhux korretta tal-korrezzjoni finanzjarja għal FAEŻR fid-Deċiżjoni 2012/336/UE |
TA' DARBA |
|
EUR |
6 010,62 |
0,00 |
6 010,62 |
TOTAL SI |
EUR |
– 547 993,29 |
0,00 |
– 547 993,29 |
|||||
SK |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
nuqqas ta' skedar tal-kontrolli fuq il-post għal biedja organika |
RATA FISSA |
2,00 % |
EUR |
–28 024,87 |
0,00 |
–28 024,87 |
SK |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
nuqqas ta' skedar tal-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 559 889,71 |
0,00 |
– 559 889,71 |
SK |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2009 |
nuqqas ta' kontroverifiki għall-verifika tal-bhejjem |
TA' DARBA |
|
EUR |
– 547 079,42 |
0,00 |
– 547 079,42 |
SK |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona) |
2010 |
nuqqas ta' skedar tal-kontrolli fuq il-post |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
–3 641,64 |
0,00 |
–3 641,64 |
SK |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri mhux marbutin maż-żona) |
2009 |
Nuqqas ta' verifika tal-istandards minimi għat-trattament xieraq tal-annimali |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 176 405,60 |
0,00 |
– 176 405,60 |
SK |
Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri mhux marbutin maż-żona) |
2010 |
Nuqqas ta' verifika tal-istandards minimi għat-trattament xieraq tal-annimali |
RATA FISSA |
5,00 % |
EUR |
– 224 457,67 |
0,00 |
– 224 457,67 |
SK |
Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja |
2010 |
żball finanzjarju fil-kontijiet tal-FAEŻR |
TA' DARBA |
|
EUR |
–1 764 408,41 |
0,00 |
–1 764 408,41 |
TOTAL SK |
EUR |
–3 303 907,32 |
0,00 |
–3 303 907,32 |
|||||
TOTAL |
EUR |
–90 372 888,48 |
–1 928 633,49 |
–88 444 254,99 |
REGOLI TA' PROĊEDURA
4.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123/27 |
Reviżjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tar-Reġjuni
Il-Kumitat tar-Reġjuni, matul id-99 sessjoni plenarja tiegħu tal-1 ta’ Frar 2013 iddeċieda li jissostitwixxi l-Artikolu 29 tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu, li ġew adottati fit-3 ta’ Diċembru 2009, fuq il-bażi tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 306 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea kif ġej:
“Artikolu 29 – Kompożizzjoni tal-Bureau
Il-Bureau huwa magħmul minn:
a) |
il-President; |
b) |
l-ewwel Viċi President; |
c) |
Viċi President għal kull Stat Membru; |
d) |
28 membru ieħor; u |
e) |
il-presidenti tal-gruppi politiċi. |
Is-siġġijiet fil-Bureau (barra mis-siġġijiet tal-President, l-ewwel Viċi President u l-presidenti tal-gruppi politiċi) għandhom jitqassmu fost id-delegazzjonijiet nazzjonali kif ġej:
— |
3 siġġijiet: Franza, il-Ġermanja, l-Italja, Spanja, il-Polonja u r-Renju Unit; |
— |
2 siġġijiet: l-Awstrija, il-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Finlandja, il-Greċja, l-Irlanda, il-Kroazja, il-Litwanja, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovakkja, l-Isvezja u l-Ungerija; |
— |
siġġu wieħed: l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lussemburgu, Malta u s-Slovenja.” |
Din id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ biss abbażi u fid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea, li hija prevista għall-1 ta’ Lulju 2013.
Rettifika
4.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123/28 |
Rettifika għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2013/185/PESK tat-22 ta’ April 2013 li timplimenta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/739/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 111 tat-23 ta' April 2013 )
F’paġna 77, premessa (2):
minflok:
“(2) |
Il-Kunsill iqis li persuna għandha titneħħa mil-lista ta' persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi, kif tidher fl-Anness I għad-Deċizjoni 2012/39/PESK.”; |
aqra:
“(2) |
Il-Kunsill iqis li persuna għandha titneħħa mil-lista ta' persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi, kif tidher fl-Anness I għad-Deċizjoni 2012/739/PESK.”. |
F'paġna 81, fl-Anness, entrata 36, kolonna “Isem”:
minflok:
“Nizar () Al-Assad () (magħruf ukoll bħala Al- Assaad, Al-Assad, Al- Asaad)”;
aqra:
“Nizar Al-Assad ()”.
F'paġna 81, fl-Anness, entrata 36, kolonna “Informazzjoni ta' identifikazzjoni”:
minflok:
“Preċedentement kap tal-kumpannija ‘Nizar Oilfield Supplies’ ”;
aqra:
“Il-kuġin ta' Bashar Al-Assad; preċedentement kap tal-kumpannija ‘Nizar Oilfield Supplies’ ”.
4.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123/28 |
Rettifika għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 363/2013 tat-22 ta’ April 2013 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas- sitwazzjoni fis-Sirja
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 111 tat-23 ta' April 2013 )
F’paġna 5, fl-Anness, entrata 36, kolonna “Isem”:
minflok:
“Nizar ()) Al-Assad () (magħruf ukoll bħala Al-Assaad, Al-Assad, Al- Asaad)”;
aqra:
“Nizar Al-Assad ()”.
F’paġna 5, fl-Anness, entrata 36, kolonna “Informazzjoni ta' identifikazzjoni”:
minflok:
“Preċedentement kap tal-kumpannija ‘Nizar Oilfield Supplies’ ”;
aqra:
“Il-kuġin ta' Bashar Al-Assad; preċedentement kap tal-kumpannija ‘Nizar Oilfield Supplies’ ”.
4.5.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 123/s3 |
AVVIŻ LILL-QARREJJA
Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
Skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 69, 13.3.2013, p. 1), mill-1 ta’ Lulju 2013, l-edizzjoni elettronika biss tal-Ġurnal Uffiċjali għandha tiġi meqjusa awtentika u għandu jkollha effett legali.
Fejn ma jkunx possibbli li tiġi ppubblikata l-edizzjoni elettronika tal-Ġurnal Uffiċjali minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali u mhux previsti, l-edizzjoni stampata għandha tkun awtentika u għandu jkollha effett legali skont it-termini u l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 216/2013.