ISSN 1977-074X

doi:10.3000/1977074X.L_2013.123.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 123

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 56
4 ta' Mejju 2013


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 409/2013 tat-3 ta’ Mejju 2013 dwar id-definizzjoni ta’ proġetti komuni, it-twaqqif ta’ governanza u l-identifikazzjoni ta’ inċentivi li jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Pjan Regolatorju Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru ( 1 )

1

 

 

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 410/2013 tat-3 ta’ Mejju 2013 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

8

 

 

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 411/2013 tat-3 ta’ Mejju 2013 li jiffissa l-koeffiċjenti ta’ allokazzjoni li għandha tapplika għall-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa mressqa mid-29 sat-30 ta' April 2013 fil-kuntest tal-kwota tariffarja tat-Tuneżija u li jissospendi l-ħruġ ta’ liċenzji tal-importazzjoni għax-xahar ta’ Mejju 2013

10

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

2013/214/UE

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tat-2 ta’ Mejju 2013 dwar l-esklużjoni mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ta’ ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri skont it-Taqsima ta’ Garanziji tal-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG), skont il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (notifikata bid-dokument C(2013) 2436)

11

 

 

REGOLI TA' PROĊEDURA

 

*

Reviżjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tar-Reġjuni

27

 

 

Rettifika

 

*

Rettifika għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2013/185/PESK tat-22 ta’ April 2013 li timplimenta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/739/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja ( ĠU L 111, 23.4.2013 )

28

 

*

Rettifika għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 363/2013 tat-22 ta’ April 2013 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas- sitwazzjoni fis-Sirja ( ĠU L 111, 23.4.2013 )

28

 

 

 

*

Avviż lill-qarrejja — Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (Ara paġna 3 tal-qoxra)

s3

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

4.5.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 123/1


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 409/2013

tat-3 ta’ Mejju 2013

dwar id-definizzjoni ta’ proġetti komuni, it-twaqqif ta’ governanza u l-identifikazzjoni ta’ inċentivi li jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-Pjan Regolatorju Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Marzu 2004 dwar il-forniment ta’ servizzi ta’ navigazzjoni tal-ajru fl-ajru uniku Ewropew (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 15a tiegħu,

Billi:

(1)

Il-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew jinkludi l-miżuri msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).

(2)

L-applikazzjoni tal-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew għandha tkun mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet tal-Istati Membri skont l-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 549/2004.

(3)

Fil-Komunikazzjoni tagħha tat-22 ta’ Diċembru 2011 (3), il-Kummissjoni ħabbret l-intenzjoni tagħha li tistabbilixxi mekkaniżmi ta’ governanza u inċentivi għall-mobilizzazzjoni tas-SESAR (Riċerka u żvilupp tal-Ġestjoni tat-Traffiku bl-Ajru tal-Ajru Uniku Ewropew) ibbażati fuq l-Artikolu 15a tar-Regolament (KE) Nru 550/2004. Dawn il-mekkaniżmi jinkludu proġetti komuni, li għandhom jgħinu l-implimentazzjoni b’suċċess tal-Pjan Regolatorju għall-ATM; gwida dwar proġetti komuni, li għandha tistabbilixxi qafas vinkolanti dwar kif il-proġetti komuni jistgħu jappoġġjaw tali implimentazzjoni; u mekkaniżmi ta’ governanza li għandhom jiżguraw mobilizzazzjoni f’waqtha, ikkoordinata u sinkronizzata billi jistabbilixxu allokazzjoni ċara ta’ responsabbiltajiet fost il-partijiet interessati.

(4)

Ir-Regolament (KE) Nru 550/2004 għandu l-għan li jgħin lill-utenti tal-ispazju tal-ajru u l-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru jtejbu l-infrastruttura kollettiva tan-navigazzjoni tal-ajru, il-forniment ta’ servizzi ta’ navigazzjoni tal-ajru u l-użu tal-ispazju tal-ajru billi jaħdmu flimkien fuq proġetti komuni. L-għan huwa wkoll li jitħaffef l-mobilizzazzjoni tal-proġett ta’ Riċerka u Żvilupp tal-Ġestjoni tat-Traffiku bl-Ajru tal-Ajru Uniku Ewropew (SESAR).

(5)

SESAR huwa l-proġett stabbilit sabiex jimmodernizza s-sistema tal-ġestjoni tat-traffiku bl-ajru Ewropew. Huwa l-pilastru teknoloġiku tal-inizjattiva tal-Ajru Uniku Ewropew.

(6)

SESAR jikkonsisti fi tliet fażijiet: il-fażi ta’ definizzjoni biex jiġi definit il-kontenut tal-ġenerazzjoni li tmiss ta’ sistemi tal-ATM; il-fażi ta’ żvilupp biex tiġi żviluppata u validata l-ġenerazzjoni l-ġdida ta’ sistemi teknoloġiċi, komponenti u proċeduri operattivi; u l-fażi tal-mobilizzazzjoni li tikkonsisti mill-industrijalizzazzjoni u l-implimentazzjoni tas-sistemi l-ġodda ta’ ġestjoni tat-traffiku tal-ajru.

(7)

Il-Pjan Regolatorju Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (ATM) (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ il-Pjan Regolatorju għall-ATM), li ġie prodott matul il-fażi ta’ definizzjoni tas-SESAR huwa l-pjan ta’ azzjoni miftiehem biex iwassal ir-riċerka u l-iżvilupp tal-ATM fil-fażi tal-mobilizzazzjoni.

(8)

Il-Pjan Regolatorju għall-ATM jiddeskrivi l-bidliet operattivi neċessarji li huma meħtieġa biex jgħinu jiksbu l-objettivi tal-prestazzjoni tal-Ajru Uniku Ewropew (SES). Din hija għodda ewlenija għall-mobilizzazzjoni tas-SESAR u tipprovdi l-bażi għal użu f’waqtu, ikkoordinat u sinkronizzat tal-funzjonalitajiet il-ġodda tal-ATM.

(9)

L-objettivi u l-prijoritajiet tal-mobilizzazzjoni għandhom iqisu wkoll aspetti tal-operazzjonijiet tan-Netwerk definiti fil-Pjan Strateġiku għan-Netwerk, li jinkludi l-miri tal-prestazzjoni konsisteni mal-miri tal-prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha u l-azzjonijiet ippjanati biex jilħqu dawn il-miri, u fil-pjan Operattiv tan-Netwerk definit fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 677/2011 (4).

(10)

Mobilizzazzjoni f’waqtha, ikkoordinata u sinkronizzata tas-Sesar hija neċessarja biex jinkisbu l-objettivi tal-prestazzjoni tas-SES u l-benefiċċji ekonomiċi globali mistennija mill-modernizzazzjoni tal-ATM.

(11)

Proġetti komuni previsti fl-Artikolu 15a tar-Regolament (KE) Nru 550/2004 għandhom jgħinu jtejbu l-prestazzjoni tan-netwerk Ewropew tal-ATM (EATMN) u juru analiżi tal-kostijiet-benefiċċji globalment pożittiva, filwaqt li jkunu konxji ta’ kwalunkwe impatt negattiv potenzjali għal reġjuni speċifiċi jew partijiet interessati.

(12)

Sabiex jiġi żgurat li l-proġetti komuni jiġu implimentati u mmonitorjati b’mod f’waqtu, ikkoordinat u sinkronizzat, filwaqt li ssir l-aħjar mobilizzazzjoni tal-istrumenti u l-korpi identifikati fil-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew, għandha tiġi stabbilita governanza tal-użu tas-SESAR.

(13)

Sabiex il-mobilizzazzjoni tas-SESAR tiġi mmexxija b’mod effettiv u sabiex tiġi żgurata l-kredibbiltà tal-proċess tal-mobilizzazzjoni, il-partijiet interessati operattivi responsabbli mill-prestazzjoni tas-sistema tal-ATM għandhom jiġu involuti fil-governanza tal-mobilizzazzjoni.

(14)

Il-partijiet interessati operattivi li jinvestu fil-mobilizzazzjoni tas-SESAR għandu jkollhom rwol ta’ tmexxija fil-ġestjoni u l-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta’ mobilizzazzjoni, preferibbilment permezz ta’ entità waħda, filwaq’ li jiġi evitat kull kunflitt ta’ interess.

(15)

L-industrija tal-manifattura għandu jkollha rwol ta’ konsulenza fil-mobilizzazzjoni tas-SESAR sabiex tiżgura konsistenza mal-industrijalizzazzjoni u d-disponibbiltà f’waqtha tat-tagħmir.

(16)

Il-Kummissjoni għandha tissorvelja l-attivitajiet tal-mobilizzazzjoni u tiżgura li huma skont l-objettivi tas-SES u tissalvagwardja l-interess pubbliku, billi tistabbilixxi mekkaniżmi adegwati ta’ rappurtaġġ u ta’ monitoraġġ filwaqt li tagħmel l-aħjar użu mill-istrumenti eżistenti bħall-Implimentazzjoni Ewropea u Lokali tal-Ajru Uniku (Pjan u Rapport tal-ESSIP u dokumenti tal-LSSIP).

(17)

Il-Kummissjoni għandha żżomm lill-Kumitat dwar l-Ajru Uniku kompletament infurmat dwar il-proċess għall-għażla tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni, għall-approvazzjoni tal-programm tal-mobilizzazzjoni u għall-għażla tal-proġetti ta’ implimentazzjoni. Il-Kumitat dwar l-Ajru Uniku għandu jiġi kkonsultat dwar dawn il-kwistjonijiet mingħajr preġudizzju għar-regoli u l-proċeduri stabbiliti fil-programmi tal-finanzjament mill-Unjoni rilevanti.

(18)

L-Organizzazzjoni Ewropea għat-Tagħmir tal-Avjazzjoni Ċivili (Eurocae), li tipproduċi materjal tekniku u twettaq xogħol preliminarju u anċillari b’rabta mal-istandardizzazzjoni Ewropea, għandha tgħin lill-Kummissjoni fil-monitoraġġ u fil-faċilitazzjoni tal-proċessi tal-istandardizzazzjoni u fil-promozzjoni tal-użu tal-istandards Ewropej.

(19)

Filwaqt li l-mobilizzazzjoni tal-proġetti tas-SESAR b’rabta mal-militar jibqa’ r-responsabbiltà tal-Istati kkonċernti, għandu jkun hemm koordinazzjoni mal-militar sabiex jiġi evitat kwalunkwe impatt negattiv fuq il-kapaċitajiet tad-difiża.

(20)

Biex jinkoraġġixxu investiment bikri mill-partijiet interessati u jtaffu l-aspetti tal-mobilizzazzjoni li għalihom l-analiżi tal-kostijiet-benefiċċji hija inqas pożittiva, il-proġetti tal-implimentazzjoni li għandhom l-għan li jiskjeraw proġetti komuni għandhom ikunu eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni u inċentivi oħrajn, skont ir-regoli u l-proċeduri tal-programmi ta’ finanzjament u skemi ta’ inċentivi tal-Unjoni.

(21)

Kemm jista’ jkun, għandhom jinstabu sinerġiji bejn il-mobilizzazzjoni tas-SESAR u l-Blokok ta’ Spazju tal-Ajru Funzjonali (FABs).

(22)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ajru Uniku,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

IL-PRINĊIPJI ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni

1.   Dan ir-Regolament jiddefinixxi proġetti komuni, imsemmija fl-Artikolu 15a tar-Regolament (KE) Nru 550/2004, jispjega kif dawn għandhom jitmexxew u jidentifika inċentivi għall-mobilizzazzjoni tagħhom.

2.   Dan ir-Regolament għandu japplika għan-Netwerk Ewropew għall-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (EATMN).

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-iskop ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 u fl-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 677/2011.

Barra minn hekk id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

(1)

“Impriża Konġunta tas-SESAR” tfisser il-korp, stabbilit permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 219/2007 (5), li jingħata l-kompitu li jiġġestixxi u jikkoordina l-fażi ta’ żvilupp tal-proġett tas-SESAR;

(2)

“skema ta’ tariffi” tfisser l-iskema stabbilita permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1794/2006 (6);

(3)

“funzjonalità tal-ATM” tfisser grupp ta’ funzjonijiet jew servizzi operattivi tal-ATM relatati mal-ġestjoni tat-trajettorja, tal-ispazju tal-ajru u tas-superfiċe jew mal-qsim tal-informazzjoni mal-ambjenti operattivi fir-rotta, tat-terminal, tal-ajruport jew dak tan-netwerk.

(4)

“Il-mobilizzazzjoni tas-SESAR” tfisser l-attivitajiet u l-proċessi relatati mal-industrijalizzazzjoni u l-implimentazzjoni tal-funzjonalitajiet tal-ATM identifikati fil-Pjan Regolatorju għall-ATM;

(5)

“l-industrijalizzazzjoni” tal-funzjonalitijiet tal-ATM tfisser l-attivitajiet u l-proċessi, wara l-validazzjoni tagħhom li jinkludu l-istandardizzazzjoni, iċ-ċertifikazzjoni u l-produzzjoni mill-industrija tal-manifattura (manifatturi tat-tagħmir tal-art u tal-ajru);

(6)

“l-implimentazzjoni” tal-funzjonalitajiet tal-ATM tfisser l-akkwist, l-installazzjoni u l-użu ta’ tagħmir u sistemi, li jinkludu proċeduri operattivi relatati, imwettqa minn partijiet interessati operattivi;

(7)

“bidla operattiva neċessarja” tfisser bidla operattiva fil-Ġestjoni tat-Traffiku tal-Ajru (ATM) li tipprovdi titjib fil-prestazzjoni sinifikanti tan-netwerk lill-partijiet interessanti operattivi, kif imsemmi fil-Pjan Regolatorju għall-ATM;

(8)

“skema ta’ prestazzjoni” tfisser skema stabbilita permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 691/2010 (7);

(9)

“Il-miri tal-prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha” tfisser il-miri msemmija fl-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 691/2010;

(10)

“partijiet interessati operattivi” tfisser iċ-ċivil u l-militar: l-utenti tal-ispazju tal-ajru, il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru u l-operaturi tal-ajruporti.

Artikolu 3

Il-Pjan Regolatorju għall-ATM

1.   Il-Pjan Regolatorju għall-ATM huwa l-pjan ta’ azzjoni li jidderiġi l-modernizzazzjoni tas-sistema Ewropea tal-ATM u li jorbot ir-riċerka u l-iżvilupp tas-SESAR mal-mobilizzazzjoni. Dan għandu jkun strument ewlieni tas-SES għall-ħidma mingħajr xkiel tal-EATMN u l-mobilizzazzjoni f’waqtha, ikkoordinata u sinkronizzata tas-SESAR.

2.   L-aġġornamenti tal-Pjan Regolatorju għall-ATM għandhom jikkontribwixxu biex jinkisbu l-miri tal-prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha u jżommu l-konsistenza bejn dawn il-miri, l-mobilizzazzjoni tas-SESAR u l-attivitajiet tas-SESAR dwar ir-riċerka, l-iżvilupp, l-innovazzjoni u l-validazzjoni. Għal dan il-għan, l-aġġornamenti tal-Pjan Regolatorju għall-ATM għandhom iqisu l-Pjan Strateġiku tan-Netwerk u l-Pjan Operattiv tan-Netwerk.

KAPITOLU II

PROĠETTI KOMUNI

Artikolu 4

Skop u kontenut

1.   Il-proġetti komuni għandu jkollhom l-għan li jiskjeraw b’mod f’waqtu, ikkoordinat u sinkronizzat il-funzjonalitajiet tal-ATM li jiksbu l-bidliet operattivi neċessarji.

2.   Il-proġetti komuni għandhom ikunu konsistenti mal-miri tal-prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha u jikkontribwixxu għalihom.

3.   Il-proġetti komuni għandhom jidentifikaw funzjonalitajiet tal-ATM li:

(a)

wara li jkunu laħqu l-livell xieraq ta’ industrijalizzazzjoni, ikunu lesti biex jiġu implimentati;

(b)

jeħtieġu skjeramant sinkronizzat.

4.   Kemm il-funzjonalitajiet tal-ATM huma lesti għandu jintwera, fost l-oħrajn, abbażi tar-riżultati ta’ validazzjoni mwettqa mill-Impriża Konġunta tas-SESAR, l-istatus tal-proċessi ta’ standardizzazzjoni u ċertifikazzjoni u valutazzjoni tal-interoperabilità tagħhom, b’rabta wkoll mal-Pjan Globali ta’ Navigazzjoni tal-Ajru tal-ICAO u materjal rilevanti tal-ICAO.

5.   Il-bżonn għal mobilizzazzjoni sinkronizzata tal-funzjonalitajiet tal-ATM għandu jiġi vvalutat abbażi ta’:

(a)

definizzjoni tal-kamp ta’ applikazzjoni u l-ippjanar ġeografiku tagħhom, inklużi d-dati fil-mira għall-mobilizzazzjoni;

(b)

identifikazzjoni tal-partijiet interessati operattivi meħtieġa li jiskjerawhom;

(c)

miżuri tranżitorji għall-mobilizzazzjoni progressiv tagħhom.

6.   Il-proġetti komuni għandhom ukoll:

(a)

juru mudell ta’ negozju pożittiv għall-EATMN, ibbażat fuq analiżi indipendenti tal-kostijiet-benefiċċji, u jidentifikaw kull impatt negattiv lokali jew reġjonali potenzjali għal kwalunkwe kategorija ta’ partijiet interessati operattivi;

(b)

jidentifikaw l-inċentivi għall-mobilizzazzjoni, imsemmi fit-Taqsima 3 tal-Kapitolu III, b’mod partikolari sabiex inaqqsu l-impatti negattivi fuq żona ġeografika speċifika jew kategorija ta’ partijiet interessati operattivi;

(c)

jirreferu għar-regoli ta’ implimentazzjoni għall-interoperabilità u s-sikurezza skont ir-Regolament (KE) Nru 552/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8) u r-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9). B’mod partikolari, għandha ssir referenza għall-ispeċifikazzjonijiet tal-Komunità skont ir-Regolament (KE) Nru 552/2004 u għal mezz aċċettabbli ta’ konformità u speċifikazzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008;

(d)

jidentifikaw kwalunkwe bżonn għal regoli ġodda ta’ implimentazzjoni għal interoperabilità u sikurezza, speċifikazzjonijiet tal-Komunità u standards ċivili biex jappoġġjaw il-mobilizzazzjoni u l-applikabbiltà tagħhom għall-militar filwaqt li titqies l-ekwivalenza tas-sistemi taċ-ċivil u tal-militar; kif ukoll

(e)

iqisu l-elementi rilevanti tal-mobilizzazzjoni speċifikati fil-Pjan Strateġiku tan-Netwerk u l-Pjan Operattiv tan-Netwerk tal-Maniġer tan-Netwerk.

Artikolu 5

L-istabbiliment, l-adozzjoni u l-implimentazzjoni

1.   Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi proposti għal proġetti komuni skont ir-rekwiżiti tal-Artikolu 4.

2.   Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Maniġer tan-Netwerk, l-Aġenzija Ewropea għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, il-Korp tar-Rieżami tal-Prestazzjoni fir-rwoli u bil-kompetenzi rispettivi tagħhom kif definit fil-qafas regolatorju tas-SES, u mill-impriża Konġunta tas-SESAR, il-Eurocontrol, l-organizzazzjonijiet Ewropej tal-istandardizzazzjoni, il-Eurocae u l-maniġment tal-mobilizzazzjoni. Dawn il-korpi għandhom jinvolvu lill-partijiet interessati operattivi u lill-industrija tal-manifattura.

3.   Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta l-partijiet interessati skont l-Artikoli 6 u 10 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 inkluż permezz tal-Aġenzija Ewropea għad-Difiża, fil-mandat tagħha li tiffaċilita l-koordinazzjoni ta’ fehmiet militari, u l-grupp konsultattiv ta’ esperti fuq id-dimensjoni soċjali tal-Ajru Uniku Ewropew dwar il-proposti tagħha għal proġetti komuni.

4.   Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-proposti għal proġetti komuni jkunu approvati mill-utenti tal-ispazju tal-ajru u l-partijiet interessati operattivi fuq l-art li huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ proġett komuni speċifiku. Għalhekk, l-utenti tal-ispazju tal-ajru għandhom jistabbilixxu grupp magħmul mir-rappreżentanti tagħhom.

5.   Il-Kummissjoni għandha tadotta proġetti komuni u kwalunkwe emenda għalihom skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 15a(3) tar-Regolament (KE) Nru 550/2004.

6.   Il-proġetti komuni għandhom jiġu implimentati permezz ta’ proġetti ta’ implimentazzjoni u skont il-programm ta’ mobilizzazzjoni definit fil-Kapitolu III, Taqsima 2.

Artikolu 6

Il-Monitoraġġ

1.   Il-Kummissjoni għandha timmonitorja l-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni u l-impatt tagħhom fuq il-prestazzjoni tal-EATMN permezz ta’ rekwiżiti speċifiċi ta’ rappurtaġġ. Dawk ir-rekwiżiti għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni skont is-sħubija ta’ qafas imsemmija fl-Artikolu 9(5).

2.   Fil-monitoraġġ tal-effettività ta’ proġetti komuni fir-rigward tal-prestazzjoni tal-EATMN, il-Kummissjoni għandha tagħmel l-aħjar użu tal-istrumenti eżistenti ta’ monitoraġġ u rappurtaġġ u għandha tiġi megħjuna, b’mod partikolari, mill-Maniġer tan-Netwerk u mill-Korp tar-Rieżami tal-Prestazzjoni skont ir-Regolamenti (UE) Nru 677/2011 u (UE) Nru 691/2010 u mill-Aġenzija Ewropea għas-Sikurezza tal-Avjazzjoni fir-rigward tal-aspetti tas-sikurezza.

3.   Il-Kumitat dwar l-Ajru Uniku għandu jiġi infurmat dwar l-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni.

KAPITOLU III

GOVERNANZA U INĊENTIVI TAL-MOBILIZZAZZJONI

TAQSIMA 1

Il-governanza tal-Mobilizzazzjoni

Artikolu 7

Il-prinċipji ġenerali

1.   Il-governanza tal-mobilizzazzjoni għandha tiżgura l-implimentazzjoni f’waqtha, ikkoordinata u sinkronizzata ta’ proġetti komuni filwaqt li mobilizzazzjonitikkollabora mal-industrijalizzazzjoni u tiffaċilitaha.

2.   Il-governanza tal-mobilizzazzjoni i għandha tkun magħmula minn tliet livelli: livell ta’ politika; livell ta’ ġestjoni; u livell ta’ implimentazzjoni.

Artikolu 8

Livell ta’ Politika

1.   Il-livell ta’ politika għandu jkun responsabbli għas-sorveljanza tal-mobilizzazzjoni tas-SESAR, u għandu jiżgura li jkun konformi mal-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew u jissalvagwardja l-interess pubbliku.

2.   Il-Kummissjoni għandha tkun responsabbli għal-livell ta’ politika, b’mod partikolari:

(a)

għall-istabbiliment u l-adozzjoni ta’ proġetti komuni skont l-Artikolu 5;

(b)

għall-għażla tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni, għall-approvazzjoni tal-programm tal-mobilizzazzjoni u l-għażla tal-proġetti ta’ implimentazzjoni;

(c)

għall-immaniġġjar tal-fondi tal-Unjoni li jappoġġjaw il-maniġment tal-mobilizzazzjoni u l-proġetti ta’ implimentazzjoni;

(d)

għall-identifikazzjoni ta’ inċentivi għall-mobilizzazzjoni tas-SESAR u l-infurzar tal-qafas tal-ftehim ta’ sħubija konkluż mal-maniġment tal-mobilizzazzjoni skont l-Artikolu 9(5) u kwalunkwe ftehim rilevanti għall-proġetti ta’ implimentazzjoni;

(e)

għall-promozzjoni tal-parteċipazzjoni tal-persuni interessati fiċ-ċivili u fil-militar;

(f)

għall-iżvilupp tal-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni ma’ pajjiżi terzi;

(g)

għall-istabbiliment ta’ koordinazzjoni mal-organizzazzjonijiet u korpi tal-istandardizzazzjoni u taċ-ċertifikazzjoni biex tiġi ffaċilitata l-industrijalizzazzjoni u tiġi promossal-interoperabilità tal-funzjonalitajiet tal-ATM;

(h)

għall-monitoraġġ tal-mobilizzazzjoni ta’ proġetti komuni u tal-kontribut tagħhom għall-kisba tal-miri ta’ prestazzjoni madwar l-Unjoni Ewropea kollha.;

(i)

għall-għoti ta’ rakkomandazzjonijiet lill-partijiet interessati operattivi u lill-Istati Membri.

3.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat dwar l-Ajru Uniku, il-Korp Konsultattiv tal-Industrija, il-grupp konsultattiv tal-esperti fuq id-dimensjoni soċjali tal-Ajru Uniku Ewropew, l-Awtoritajiet Nazzjonali ta’ Sorveljanza u l-Korp tar-Rieżami tal-Prestazzjoni, fir-rwoli u bil-kompetenzi rispettivi tagħhom kif definit fil-qafas regolatorju tal-Ajru Uniku Ewropew. Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta lill-Kumitat dwar l-Ajru Uniku fuq kull kwistjoni li tikkonċerna l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

4.   Il-Kummissjoni għandha tinvolvi wkoll, fir-rwoli u bil-kompetenzi rispettivi tagħhom:

(a)

lill-Eurocontrol, permezz ta’ arranġamenti ta’ kooperazzjoni bejn il-Eurocontrol u l-Unjoni, sabiex tieħu vantaġġ sħiħ tal-għarfien espert tagħha u l-kompetenzi ċivili-militari u pan-Ewropej tagħha;

(b)

lill-Aġenzija Ewropea għad-Difiża, biex tiffaċilita l-kordinazzjoni ta’ fehmiet militari minn Stati Membri u b’appoġġ lejhom u l-organizzazzjonijiet militari internazzjonali rilevanti dwar il-mobilizzazzjonitas-SESAR u tinforma l-mekkaniżmi tal-ippjanar militari bir-rekwiżiti li jirriżultaw mill-mobilizzazzjonitas-SESAR;

(c)

lill-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, biex tiżgura li l-kwistjonijiet tas-sikurezza jkunu integrati fl-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni, b’mod partikolari fl-iżvilupp tar-regoli tekniċi meħtieġa, bħal dawk relatati mad-disinn, produzzjoni u manutenzjoni tas-sistemi u kostitwenti għall-immaniġġar tat-traffiku tal-ajru u s-servizzi ta’ navigazzjoni tal-ajru, kif ukoll għall-persunal u l-organizzazzjonijiet involuti fihom;

(d)

lill-Impriża Konġunta tas-SESAR, biex tiżgura li jkun hemm rabta kontinwa bejn l-attivitajiet ta’ riċerka, żvilupp, innovazzjoni u validazzjoni tas-SESAR u l-mobilizzazzjoni tas-SESAR u biex tiżgura li l-proġetti komuni u l-programm ta’ mobilizzazzjon jkunu konformi mal-Pjan Regolatorju tal-ATM.

(e)

lill-Organizzazzjonijiet Ewropej tal-Istandardizzazzjoni u l-Eurocae, din tal-aħħar b’mod partikolari biex tiffaċilita u timmonitorja l-proċessi industrijali ta’ standardizzazzjoni u l-użu ta’ standards li jirriżultaw.

Artikolu 9

Livell ta’ ġestjoni

1.   Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jkun responsabbli għal-livell ta’ ġestjoni.

2.   B’mod partikolari, ir-responsabbiltà tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandha tkun li:

(a)

jiżviluppa, jipproponi, iżomm u jimplimenta l-programm tal-mobilizzazzjoni, skont it-Taqsima 2;

(b)

jassoċja lill-partijiet interessati operattivi li huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni;

(c)

jistabbilixxi l-mekkaniżmi u l-proċessi tat-teħid ta’ deċiżjonijiet li jiżguraw sinkronizzazzjoni effiċjenti u koordinazzjoni globali tal-proġetti ta’ implimentazzjoni u l-investiment relatat skont il-programm tal-mobilizzazzjoni;

(d)

jiżgura ġestjoni effettiva tar-riskji u l-kunflitt ta’ interess;

(e)

jagħti parir lill-Kummissjoni dwar kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni ta’ proġetti komuni u mal-istabbiliment ta’ proġetti komuni ġodda;

(f)

jimplimenta d-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni u jiżgura u jimmonitorja l-implimentazzjoni tagħhom mil-livell ta’ implimentazzjoni;

(g)

jidentifika l-mekkaniżmi ta’ finanzjament l-aktar adegwati li jlaqqgħu flimkien finanzjament pubbliku u dak privat;

(h)

jimmonitorja l-implimentazzjoni tal-programm tal-mobilizzazzjoni;

(i)

jirrapporta lill-Kummissjoni;

(j)

jiżgura l-koordinazzjoni adegwata mal-Awtoritajiet Nazzjonali ta’ Sorveljanza.

3.   Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jkun magħmul minn gruppi ta’ partijiet interessati operattivi jew partijiet interessati operattivi individwali, inklużi dawk minn pajjiżi terzi, skont il-kondizzjonijiet definiti fil-programmi ta’ finanzjament mill-Unjoni rilevanti. Il-partijiet interessati operattivi jistgħu jipparteċipaw fil-maniġment tal-mobilizzazzjonipermezz ta’ strutturi ta’ FAB.

4.   Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu juri, fost l-oħrajn, il-kapaċità tiegħu li:

(a)

jirrappreżenta lill-partijiet interessati operattivi li huma meħtieġa li jimplimentaw proġetti komuni;

(b)

jimmaniġġja programmi ta’ implimentazzjoni multinazzjonali;

(c)

jifhem il-mekkaniżmi ta’ finanzjament u l-ġestjoni tal-programm finanzjarju; kif ukoll

(d)

juża strutturi eżistenti li jinvolvu l-partijiet interessati operattivi kollha.

5.   L-għażla tal-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni mill-Kummissjoni għandha ssir permezz tal-għoti ta’ sħubija ta’ qafas wara sejħa għal proposti skont l-Artikolu 178 tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 tad-29 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (10) (Regoli ta’ Applikazzjoni). Is-sejħa għal proposti għandha tiddefinixxi l-objettivi, ir-rekwiżiti u l-kriterji għall-għażla tal-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni skont ir-Regoli ta’ Applikazzjoni. Il-Kumitat dwar l-Ajru Uniku għandu jiġi infurmat dwar il-proċess tal-għażla tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni.

6.   Il-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandhom iwettqu minn tal-inqas proġett ta’ implimentazzjoni wieħed jew parti minnu.

7.   Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jagħmer arranġamenti kooperattivi adegwati mal-Maniġer tan-Netwerk, l-Impriża Konġunta tas-SESAR u l-militar. L-arranġamenti kooperattivi adegwati għandhom jitressqu lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni. Il-kooperazzjoni għandha tkun kif ġej:

(a)

il-maniġment tal-mobilizzazzjoni u l-Maniġer tan-Netwerk għandhom jikkooperaw flimkien biex jiżguraw li l-kompiti tagħhom isiri mingħajr ebda forma ta’ duplikazzjoni jew kompetizzjoni, b’mod partikolari għall-aspetti tal-mobilizzazzjoni li għandhom impatt fuq l-infrastruttura tan-netwerk, l-organizzazzjoni tal-ispazju tal-ajru u l-prestazzjoni tiegħu kif ukoll il-koerenza mal-Pjan Strateġiku tan-Netwerk u l-Pjan Operattiv tan-Netwerk; il-Maniġer tan-Netwerk għandu jappoġġa wkoll, fil-mandat tiegħu, lill-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni skont l-Artikoli 4(1)(i) u 4(3)(b) tar-Regolament (UE) Nru 677/2011;

(b)

il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jikkoopera mal-Impriża Konġunta tas-SESAR biex jiżgura r-rabtiet meħtieġa bejn l-attivitajiet ta’ riċerka, żvilupp, innovazzjoni u validazzjoni tas-SESAR u l-mobilizzazzjoni tas-SESAR u għandu jikkonsulta mal-Impriża Konġunta tas-SESAR dwar il-prijoritajiet u l-progress li jkun sar matul il-fażi tal-iżvilupp fuq kwistjonijiet relatati mal-industrijalizzazzjoni u biex jiżgura konsistenza mal-Pjan Regolatorju tal-ATM;

(c)

il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jikkoordina mal-militar biex jevita kull impatt negattiv fuq il-kapaċitajiet tad-difiża kemm dawk nazzjonali kif ukoll dawk kollettivi.

8.   Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jqis l-opinjoni tal-entitajiet imsemminja fil-Paragrafu 7 fid-deċiżjonijiet tiegħu li jista’ jkollhom impatt fuq l-attivitajiet ta’ dawn l-entitajiet.

9.   F’każ ta’ nuqqas ta’ qbil bejn il-maniġment tal-mobilizzazzjoni u l-entitajiet imsemmija fil-Paragrafu 7, il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jressaq il-kwistjoni quddiem il-Kummissjoni għal deċiżjoni. Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jikkonforma mad-deċiżjoni tal-Kummissjoni.

10.   Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jfittex l-għajnuna tal-industrija tal-manifattura permezz ta’ arranġamenti kooperattivi, li għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni, biex jirċievi, fost l-oħrajn, informazzjoni fuq l-industrijalizzazzjoni tal-prodotti.

11.   Skont id-disponibbiltà tal-fondi u skont il-kundizzjonijiet stipulati fil-Programm ta’ finanzjament mill-Unjoni rilevanti, il-Kummissjoni għandha tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-maniġment tal-mobilizzazzjoni fl-eżekuzzjoni tal-kompiti tiegħu msemmija fil-Paragrafu 2 biss.

Artikolu 10

Livell ta’ implimentazzjoni

1.   Il-livell ta’ implimentazzjoni jikkonsisti fil-proġetti tal-implimentazzjoni magħżula mill-Kummissjoni biex jiġu implimentati proġetti komuni skont il-programm tal-mobilizzazzjoni.

2.   Il-proġetti tal-implimentazzjoni għandhom jiġu magħżula mill-Kummissjoni permezz ta’ sejħiet għal proposti biex jiġi implimentat il-programm tal-mobilizzazzjoni u skont ir-regoli u l-proċeduri tal-programmi ta’ finanzjament mill-Unjoni rilevanti.

3.   Il-proposti għall-proġetti tal-implimentazzjoni għandhom iqusu l-maturità tal-proċessi tal-industrijalizzazzjoni għal dawn il-proċessi, abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-industrija tal-manifattura, b’mod partikolari l-impatt tal-proġetti tal-implimentazzjoni fuq is-sistemi tal-ATM tal-passat, il-fattibbiltà teknika, l-istimi tal-kostijiet u l-pjanijiet ta’ azzjoni għal soluzzjonijiet tekniċi.

4.   Il-proġetti tal-implimentazzjoni u t-twettiq tagħhom għandhom jikkonformaw mal-kundizzjonijiet miftiehma mal-Kummissjoni.

TAQSIMA 2

Il-Programm tal-mobilizzazzjoni

Artikolu 11

Skop

1.   Il-programm tal-mobilizzazzjoni għandu jipprovdi pjan ta’ ħidma komprensiv u strutturat tal-attivitajiet neċessarji kollha għall-implimentazzjoni tat-teknoloġiji, il-proċeduri u l-aħjar prassi meħtieġa biex jiġu implimentati proġetti komuni. Hu għandu jorganizza dawn l-attivitajiet fi proġetti tal-implimentazzjoni li jidentifikaw ir-riskji assoċjati u l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni, il-kamp tal-applikazzjoni ġeografiku, il-perjodu ta’ żmien u l-partijiet interessati operattivi responsabbli għat-twettiq tal-proġetti tal-implimentazzjoni.

2.   Il-programm tal-mobilizzazzjoni għandu jikkostitwixxi r-referenza għall-ħidma tal-livelli ta’ Ġestjoni u Implimentazzjoni.

3.   Il-programm tal-mobilizzazzjoni għandu jkun parti mill-qafas tal-ftehim ta’ sħubija u għaldaqstant, il-membri tal-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandhom jintrabtu li jimplimentawh.

Artikolu 12

L-istabbiliment u l-implimentazzjoni

1.   Il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jressaq għall-approvazzjoni quddiem il-Kummissjoni l-proposta għall-programm tal-mobilizzazzjoni u kull proposta għall-emendi.

2.   Fit-tħejjija tal-proposta għall-programm tal-mobilizzazzjoni jew il-proposti biex jiġi emendat, il-maniġment tal-mobilizzazzjoni għandu jikkoordina mal-Maniġer tan-Netwerk, l-Impriża Konġunta tas-SESAR u l-militar skont l-Artikolu 9(7).

3.   Mal-adozzjoni ta’ kull proġett komuni, il-Kummissjoni għandha titlob lill-maniġment tal-mobilizzazzjoni biex jadatta l-programm tal-mobilizzazzjoni.

TAQSIMA 3

L-inċentivi

Artikolu 13

Il-Finanzjament mill-Unjoni

1.   Il-finanzjament mill-Unjoni għall-appoġġ tal-mobilizzazzjoni tas-SESAR għandu jiffoka fuq il-proġetti tal-implimentazzjoni fl-Artikolu 10, magħżula għall-finanzjament mill-Unjoni skont ir-regoli u l-proċeduri tal-programmi ta’ finanzjament tal-Unjoni rilevanti.

2.   Il-Kummissjoni għandha tagħmel arranġament kuntrattwali li jkopru l-proġetti tal-implimentazzjoni magħżula biex jirċievu l-finanzjament mill-Unjoni. Dawn l-arranġamenti għandhom jiddefinixxu l-penali għal nuqqas ta’ twettiq tal-programm tal-mobilizzazzjoni u n-nuqqas ta’ twettiq tal-proġetti tal-implimentazzjoni.

Artikolu 14

Inċentivi Oħrajn

1.   L-inċentivi skont ir-Regolament (KE) Nru 1794/2006 u r-Regolament (UE) Nru 691/2010 għall-mobilizzazzjoni tas-SESAR jistgħu jiġu identifikati meta jiġu stabbiliti proġetti komuni.

2.   Il-finanzjament mill-Unjoni mogħti skont l-Artikolu 13 għandu jiġi kkunsidrat bħala “dħul ieħor” skont l-Artikolu 2(k) tar-Regolament (KE) Nru 1794/2006.

KAPITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 15

Rieżami

Il-Kummissjoni għandha teżamina mill-ġdid l-implimentazzjoni tal-proġetti komuni sat-tmiem it-tieni perjodu ta’ referenza stabbilit mill-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 691/2010.

Artikolu 16

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2013.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 96, 31.3.2004, p. 10.

(2)  ĠU L 96, 31.3.2004, p. 1.

(3)  COM(2011) 923 finali.

(4)  ĠU L 185, 15.7.2011, p. 1.

(5)  ĠU L 64, 2.3.2007, p. 1.

(6)  ĠU L 341, 7.12.2006, p. 3.

(7)  ĠU L 201, 3.8.2010, p. 1.

(8)  ĠU L 96, 31.3.2004, p. 26.

(9)  ĠU L 79, 19.3.2008, p. 1.

(10)  ĠU L 362, 31.12.2012, p. 1.


4.5.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 123/8


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 410/2013

tat-3 ta’ Mejju 2013

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2013.

Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

MA

74,6

TN

108,2

TR

125,9

ZZ

102,9

0707 00 05

AL

65,0

EG

158,2

TR

126,3

ZZ

116,5

0709 93 10

TR

135,7

ZZ

135,7

0805 10 20

EG

51,2

IL

71,8

MA

60,7

TN

67,7

TR

72,9

ZZ

64,9

0805 50 10

TR

97,0

ZA

116,4

ZZ

106,7

0808 10 80

AR

116,6

BR

98,6

CL

121,1

CN

76,2

MK

30,3

NZ

142,8

US

202,7

ZA

108,8

ZZ

112,1


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.


4.5.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 123/10


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 411/2013

tat-3 ta’ Mejju 2013

li jiffissa l-koeffiċjenti ta’ allokazzjoni li għandha tapplika għall-applikazzjonijiet għal liċenzji tal-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa mressqa mid-29 sat-30 ta' April 2013 fil-kuntest tal-kwota tariffarja tat-Tuneżija u li jissospendi l-ħruġ ta’ liċenzji tal-importazzjoni għax-xahar ta’ Mejju 2013

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta’ Awissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni tal-kwoti tariffarji għall-importazzjoni tal-prodotti agrikoli regolati minn sistema ta’ liċenzji tal-importazzjoni (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(2) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 3(1) u (2) tal-Protokoll Nru 1 (3) tal-ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi l-assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika Tuneżina min-naħa l-oħra (4), jistabbilixxi kwota tariffarja b’dazju doganali ta’ żero għall-importazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa mhux raffinat li jaqa’ taħt il-kodiċijiet tan-NM 1509 10 10 u 1509 10 90, prodott kollu kemm hu fit-Tuneżija u ttrasportat direttament minn dak il-pajjiż lejn l-Unjoni Ewropea, fil-limiti stipulati għal kull sena.

(2)

L-Artikolu 2(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1918/2006 tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jiftaħ u jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji f’dak li jirrigwarda ż-żejt taż-żebbuġa li joriġina fit-Tuneżija (5) jipprovdi għal limiti kwantitattivi ta’ kull xahar għall-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni.

(3)

F’konformità mal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006, tressqu applikazzjonijiet għand l-awtoritajiet kompetenti għall-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni għal kwantità totali li taqbeż il-limitu pprovdut għax-xahar ta’ Mejju fl-Artikolu 2(2) tar-Regolamernt imsemmi.

(4)

F’dawn iċ-ċirkostanzi, il-Kummissjoni għandha tiffissa koeffiċjent ta’ allokazzjoni li jippermetti l-ħruġ tal-liċenzji tal-importazzjoni pro rata għall-kwantità disponibbli.

(5)

Ġaladarba ntlaħaq il-limitu għax-xahar ta’ Mejju, għax-xahar imsemmi ma tista’ tinħareġ l-ebda liċenzja tal-importazzjoni,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni mressqa fid-29 u d-30 ta' April 2013 skond l-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006, għandhom jinħarġu skond koeffiċjent ta’ allokazzjoni ta’ 61,061322 %.

Il-ħruġ ta’ liċenzji tal-importazzjoni għall-kwantitajiet mitluba mis-6 ta’ Mejju 2013 huwa sospiż għal Mejju 2013.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-4 ta’ Mejju 2013.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-3 ta’ Mejju 2013.

Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13.

(3)  ĠU L 97, 30.3.1998, p. 57.

(4)  ĠU L 97, 30.3.1998, p. 2.

(5)  ĠU L 365, 21.12.2006, p. 84.


DEĊIŻJONIJIET

4.5.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 123/11


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-2 ta’ Mejju 2013

dwar l-esklużjoni mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ta’ ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri skont it-Taqsima ta’ Garanziji tal-Fond Agrikolu Ewropew dwar Gwida u Garanzija (FAEGG), skont il-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u skont il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)

(notifikata bid-dokument C(2013) 2436)

(it-testi bil-lingwa Ċeka, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Slovakka, Slovena, Spanjola u Ungeriża biss huma awtentiċi)

(2013/214/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1258/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar il-finanzjament tal-politika komuni agrikola (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(4) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (2), u b’mod partikolari l-Artikoli 30 u 31 tiegħu,

Wara li kkonsultat il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 7(4) tar-Regolament (KE) Nru 1258/1999 u l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, il-Kummissjoni għandha twettaq il-verifiki meħtieġa, tikkomunika lill-Istati Membri r-riżultati ta’ dawn il-verifiki, tieħu nota tal-kummenti tal-Istati Membri, tagħti bidu għal diskussjoni bilaterali sabiex ikun jista’ jintlaħaq ftehim mal-Istati Membri kkonċernati, u tikkomunikalhom formalment il-konklużjonijiet tagħha.

(2)

L-Istati Membri kellhom opportunità jitolbu t-tnedija ta’ proċedura ta’ konċiljazzjoni. Dik l-opportunità ntużat f’xi każijiet u r-rapporti li nħarġu dwar ir-riżultati ġew eżaminati mill-Kummissjoni.

(3)

Skont ir-Regolament (KE) Nru 1258/1999 u r-Regolament (KE) Nru 1290/2005, tista’ tiġi ffinanzjata biss in-nefqa agrikola li tkun iġġarrbet b’tali mod li ma jkunux inkisru r-regoli tal-Unjoni Ewropea.

(4)

Fid-dawl tal-verifiki mwettqa, ir-riżultati li joħorġu mid-diskussjonijiet bilaterali u mill-proċeduri ta’ konċiljazzjoni, parti min-nefqa ddikjarata mill-Istati Membri ma tissodisfax dan ir-rekwiżit, u għalhekk ma tistax tiġi ffinanzjata mit-Taqsima ta’ Garanziji tal-FAEGG, mill-FAEG u mill-FAEŻR.

(5)

Għandhom jiġu indikati l-ammonti li mhumiex meqjusa li jistgħu jitħallsu mit-Taqsima ta’ Garanziji tal-FAEGG, l-FAEG u l-FAEŻR. Dawk l-ammonti mhumiex marbutin man-nefqa mġarrba aktar minn erbgħa u għoxrin xahar qabel in-notifika bil-miktub tal-Kummissjoni dwar ir-riżultati tal-verifiki lill-Istati Membri.

(6)

Fir-rigward tal-każijiet koperti minn din id-Deċiżjoni, il-valutazzjoni tal-ammonti li jridu jiġu esklużi minħabba n-nuqqas ta’ konformità tagħhom mar-regoli tal-Unjoni Ewropea ġiet ikkomunikata lill-Istati Membri mill-Kummissjoni f’rapport sommarju dwar is-suġġett.

(7)

Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għall-konklużjonijiet finanzjarji li tista’ tasal għalihom il-Kummissjoni abbażi tas-sentenzi tal-Qrati Ewropej f’każijiet pendenti fl-1 ta’ Frar 2013 u li għandhom x’jaqsmu mal-kontenut tagħha,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

In-nefqa elenkata fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, imġarrba mill-aġenziji tal-pagamenti akkreditati tal-Istati Membri u ddikjarata fit-Taqsima ta’ Garanziji tal-FAEGG, fil-FAEG jew fil-FAEŻR għandha tiġi eskluża mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea minħabba li mhijiex konformi mar-regoli tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, lir-Repubblika Ċeka, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, lill-Irlanda, lir-Repubblika Ellenika, lir-Renju ta’ Spanja, lir-Repubblika tal-Litwanja, lill-Ungerija, lir-Repubblika ta’ Malta, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Repubblika Portugiża, lir-Repubblika tas-Slovenja, lir-Repubblika Slovakka, lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.

Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Mejju 2013.

Għall-Kummissjoni

Dacian CIOLOȘ

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 160, 26.6.1999, p. 103.

(2)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.


ANNESS

SM

Miżura

Sena Finanzjarja

Raġuni

Tip

%

Munita

Ammount

Tnaqqis

Impatt finanzjarju

PARTITA TAL-BAĠIT: 6701

BE

Awditjar finanzjarju - Infiq żejjed

2011

Qbiż tal-limiti finanzjarji

TA' DARBA

 

EUR

– 595 061,63

0,00

– 595 061,63

TOTAL BE

EUR

– 595 061,63

0,00

– 595 061,63

CZ

Awditjar finanzjarju - Infiq żejjed

2010

qbiż tal-limiti finanzjarji

TA' DARBA

 

EUR

–26 676,47

0,00

–26 676,47

TOTAL CZ

EUR

–26 676,47

0,00

–26 676,47

DE

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2009

Żball materjali li nstab fil-popolazzjoni tad-debituri tal-FAEG

TA' DARBA

 

EUR

–63 112,38

0,00

–63 112,38

TOTAL DE

EUR

–63 112,38

0,00

–63 112,38

ES

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2008

Rata insuffiċjenti ta' kontrolli fuq il-post matul il-perjodu ta' retenzjoni għall-primjum tal-baqar li jreddgħu

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 167 971,02

0,00

– 167 971,02

ES

Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż

2008

Rata minima ta' kontrolli fuq il-post li jridu jitwettqu matul il-perjodu ta' retenzjoni mhux miksuba

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–11 498,80

0,00

–11 498,80

ES

Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż

2009

Rata minima ta' kontrolli fuq il-post li jridu jitwettqu matul il-perjodu ta' retenzjoni mhux miksuba

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–68,10

0,00

–68,10

ES

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2009

Rata insuffiċjenti ta' kontrolli fuq il-post matul il-perjodu ta' retenzjoni għall-primjum tal-baqar li jreddgħu

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 807,40

0,00

– 807,40

ES

Għajnuna Diretta Oħra - l-Artikolu 69 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 - Ovini u Bovini biss

2009

Applikazzjoni mhux korretta ta' sanzjonijiet għall-pagamenti ta' Art.69 għall-baqar li jreddgħu

TA' DARBA

 

EUR

–14 942,25

0,00

–14 942,25

ES

Għajnuna Diretta Oħra- Bovini

2010

Rata insuffiċjenti ta' kontrolli fuq il-post matul il-perjodu ta' retenzjoni għall-primjum tal-baqar li jreddgħu

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 349,10

0,00

– 349,10

ES

Kundizzjonalità

2007

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 278 566,12

–15,91

– 278 550,21

ES

Kundizzjonalità

2007

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006

RATA FISSA

5,00 %

EUR

10,62

0,00

10,62

ES

Kundizzjonalità

2008

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006

RATA FISSA

5,00 %

EUR

69,80

0,01

69,79

ES

Kundizzjonalità

2008

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 455 159,79

–16,40

– 455 143,39

ES

Kundizzjonalità

2008

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006

RATA FISSA

5,00 %

EUR

7,84

0,00

7,84

ES

Kundizzjonalità

2008

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

46,11

0,00

46,11

ES

Kundizzjonalità

2009

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 193 420,77

–64,19

– 193 356,58

ES

Kundizzjonalità

2009

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

21,10

0,00

21,10

ES

Kundizzjonalità

2009

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 315,09

0,00

– 315,09

ES

Kundizzjonalità

2009

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–1 230,99

0,00

–1 230,99

ES

Kundizzjonalità

2009

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

15,27

0,00

15,27

ES

Kundizzjonalità

2009

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2006

RATA FISSA

5,00 %

EUR

11,26

0,00

11,26

ES

Kundizzjonalità

2009

Użu sistematiku ta' sanzjoni ta' 1%, CY 2008

TA' DARBA

 

EUR

–32 093,42

0,00

–32 093,42

ES

Kundizzjonalità

2010

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–9,74

0,00

–9,74

ES

Kundizzjonalità

2010

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

8,14

0,00

8,14

ES

Kundizzjonalità

2010

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–32,98

0,00

–32,98

ES

Kundizzjonalità

2011

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–53,05

0,00

–53,05

TOTAL ES

EUR

–1 156 328,48

–96,49

–1 156 231,99

GB

Primjums tal-Laħam - Bovini

2004

identifikazzjoni ta' annimali b'tikketti ta' ġestjoni biss; nuqqas ta' reazzjoni f'termini ta' żieda fl-għadd ta' kontrolli fuq il-post; tħabbir frekwenti, ta' aktar minn 48 siegħa qabel, tal-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

GBP

–3 740 792,02

0,00

–3 740 792,02

GB

Primjums tal-Laħam - Bovini

2004

applikazzjoni mhux adegwata tal-kunċett "żball ovvju"

TA' DARBA

 

GBP

– 574 250,30

0,00

– 574 250,30

GB

Primjums tal-Laħam - Bovini

2005

identifikazzjoni ta' annimali b'tikketti ta' ġestjoni biss; nuqqas ta' reazzjoni f'termini ta' żieda fl-għadd ta' kontrolli fuq il-post; tħabbir frekwenti, ta' aktar minn 48 siegħa qabel, tal-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

GBP

–4 114 103,86

0,00

–4 114 103,86

GB

Primjums tal-Laħam - Bovini

2005

applikazzjoni mhux adegwata tal-kunċett "żball ovvju"

TA' DARBA

 

GBP

– 432 462,11

0,00

– 432 462,11

GB

Primjums tal-Laħam - Bovini

2006

identifikazzjoni ta' annimali b'tikketti ta' ġestjoni biss; nuqqas ta' reazzjoni f'termini ta' żieda fl-għadd ta' kontrolli fuq il-post; tħabbir frekwenti, ta' aktar minn 48 siegħa qabel, tal-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

GBP

–18 601,72

0,00

–18 601,72

GB

Primjums tal-Laħam - Bovini

2006

applikazzjoni mhux adegwata tal-kunċett "żball ovvju"

TA' DARBA

 

GBP

–1 660,87

0,00

–1 660,87

GB

Awditjar finanzjarju - Pagamenti tard u skadenzi għall-pagament

2011

pagamenti tard

TA' DARBA

 

EUR

0,00

– 277 450,62

277 450,62

GB

Awditjar finanzjarju - Pagamenti tard u skadenzi għall-pagament

2011

pagamenti tard

TA' DARBA

 

EUR

–47 756,85

–47 756,85

0,00

GB

Awditjar finanzjarju - Infiq żejjed

2011

qbiż tal-limiti finanzjarji

TA' DARBA

 

EUR

–3 590,98

–3 590,98

0,00

GB

Awditjar finanzjarju - Pagamenti tard u skadenzi għall-pagament

2011

pagamenti tard

TA' DARBA

 

EUR

– 270 356,10

– 270 356,10

0,00

TOTAL GB

GBP

–8 881 870,88

0,00

–8 881 870,88

TOTAL GB

EUR

– 321 703,93

– 599 154,55

– 277 450,62

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Prodotti nexfin tal-għeneb proċessati (miżuri oħrajn)

2008

Nuqqas ta' konformità tar-rendiment minimu tal-għeneb imnixxef

TA' DARBA

 

EUR

–83 614 255,41

0,00

–83 614 255,41

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Prodotti nexfin tal-għeneb proċessati (miżuri oħrajn)

2009

Nuqqas ta' konformità tar-rendiment minimu tal-għeneb imnixxef

TA' DARBA

 

EUR

885,19

0,00

885,19

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2005

nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2004)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–4 768 967,30

–71 456,42

–4 697 510,88

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2006

nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2004)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–68,56

0,00

–68,56

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2006

nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2005)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–4 726 636,37

– 431 325,20

–4 295 311,17

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2007

nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2004)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–2,53

0,00

–2,53

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2008

nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2004)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

129 970,98

0,00

129 970,98

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2008

nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2005)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–28 893,72

– 586,21

–28 307,51

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Bovini

2009

nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post, dewmien fl-aġġornamenti tal-bażi tad-dejta I&R (sena tat-talba 2005)

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–8 325,21

0,00

–8 325,21

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż

2006

Nuqqasijiet fir-reġistri tal-bhejjem u fil-kontrolli fuq il-post (sena tat-talba 2005)

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–23 930 463,40

–71 791,38

–23 858 672,02

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż

2006

Pagamenti lill-pretendenti b'inqas minn 10 drittijiet ta' kwota (sena tat-talba 2005)

TA' DARBA

 

EUR

–12 269,39

–1 226,94

–11 042,45

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż

2007

Nuqqasijiet fir-reġistri tal-bhejjem u fil-kontrolli fuq il-post (sena tat-talba 2005)

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–9 671,15

–29,01

–9 642,14

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż

2008

Nuqqasijiet fir-reġistri tal-bhejjem u fil-kontrolli fuq il-post (sena tat-talba 2005)

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–1 753,01

0,00

–1 753,01

GR

Għajnuna Diretta Oħra - Nagħaġ u Mogħoż

2009

Nuqqasijiet fir-reġistri tal-bhejjem u fil-kontrolli fuq il-post (sena tat-talba 2005)

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–2 110,56

0,00

–2 110,56

TOTAL GR

EUR

– 116 972 560,44

– 576 415,16

– 116 396 145,28

HU

Awditjar finanzjarju - Infiq żejjed

2011

qbiż tal-limiti finanzjarji

TA' DARBA

 

EUR

– 575,13

– 575,13

0,00

TOTAL HU

EUR

– 575,13

– 575,13

0,00

IE

Kundizzjonalità

2007

Żewġ KAAT nieqsa, Art li tinħadem, CY 2006

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 345 152,32

0,00

– 345 152,32

IE

Kundizzjonalità

2007

Każijiet ta' nuqqas ta' konformità li jwasslu għal sanzjonijiet, CY 2006

TA' DARBA

 

EUR

– 167 997,40

0,00

– 167 997,40

IE

Kundizzjonalità

2008

Żewġ KAAT nieqsa, Art li tinħadem, CY 2007

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 588 528,41

0,00

– 588 528,41

IE

Kundizzjonalità

2008

Każijiet ta' nuqqas ta' konformità li jwasslu għal sanzjonijiet, CY 2007

TA' DARBA

 

EUR

– 139 818,63

0,00

– 139 818,63

IE

Kundizzjonalità

2009

Żewġ KAAT nieqsa, Art li tinħadem, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 657 665,13

0,00

– 657 665,13

TOTAL IE

EUR

–1 899 161,89

0,00

–1 899 161,89

MT

Intitolamenti

2008

Nuqqasijiet fl-istabbiliment tal-intitolamenti ta' pagament

TA' DARBA

 

EUR

–55 495,24

– 277,48

–55 217,76

MT

Intitolamenti

2009

Nuqqasijiet fl-istabbiliment tal-intitolamenti ta' pagament

TA' DARBA

 

EUR

–28 426,43

– 142,14

–28 284,29

MT

Intitolamenti

2010

Nuqqasijiet fl-istabbiliment tal-intitolamenti ta' pagament

TA' DARBA

 

EUR

–7 763,34

–38,82

–7 724,52

TOTAL MT

EUR

–91 685,01

– 458,44

–91 226,57

PL

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2010

irkupri mhux reġistrati

TA' DARBA

 

PLN

–4 462,70

0,00

–4 462,70

PL

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2010

irkupri mhux reġistrati

TA' DARBA

 

PLN

–90 495,14

0,00

–90 495,14

TOTAL PL

PLN

–94 957,84

0,00

–94 957,84

PT

Rifużjonijiet tal-esportazzjoni - oħrajn

2006

nuqqasijiet fl-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni għall-kontrolli fiżiċi

TA' DARBA

 

EUR

–3 156,84

0,00

–3 156,84

PT

Rifużjonijiet tal-esportazzjoni - oħrajn

2007

nuqqasijiet fl-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni għall-kontrolli fiżiċi

TA' DARBA

 

EUR

–17 242,40

0,00

–17 242,40

PT

Rifużjonijiet tal-esportazzjoni - oħrajn

2008

nuqqasijiet fl-għażla tad-dikjarazzjonijiet ta' esportazzjoni għall-kontrolli fiżiċi

TA' DARBA

 

EUR

–10 585,11

0,00

–10 585,11

TOTAL PT

EUR

–30 984,35

0,00

–30 984,35

SI

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2008

Korrezzjoni tal-allokazzjoni mhux korretta tal-korrezzjoni finanzjarja għal FAEŻR fid-Deċiżjoni 2012/336/UE

TA' DARBA

 

EUR

–6 010,62

0,00

–6 010,62

TOTAL SI

EUR

–6 010,62

0,00

–6 010,62

6701 TOTAL

GBP

–8 881 870,88

0,00

–8 881 870,88

6701 TOTAL

PLN

–94 957,84

0,00

–94 957,84

6701 TOTAL

EUR

– 121 163 860,33

–1 176 699,77

– 119 987 160,56

 

PARTITA TAL-BAĠIT: 05 07 01 07

GR

 

 

rimborż wara sentenza maħruġa fil-każ T-158/09

TA' DARBA

 

EUR

820 821,99

0,00

820 821,99

TOTAL GR

EUR

820 821,99

0,00

820 821,99

05 07 01 07 TOTAL

EUR

820 821,99

0,00

820 821,99

 

PARTITA TAL-BAĠIT: 6500

PL

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2010

irkupri mhux reġistrati għal STŻR

TA' DARBA

 

EUR

– 464 767,83

0,00

– 464 767,83

PL

Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali

2007

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–2 624 539,65

0,00

–2 624 539,65

PL

Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali

2007

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

ESTRAPOLATA

 

EUR

–3 243 813,05

0,00

–3 243 813,05

PL

Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali

2008

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–1 153 939,94

0,00

–1 153 939,94

PL

Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali

2008

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

ESTRAPOLATA

 

EUR

–1 426 217,90

0,00

–1 426 217,90

PL

Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali

2009

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

69 646,57

0,00

69 646,57

PL

Żvilupp Rurali - Strument Tranżizzjonali

2009

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

ESTRAPOLATA

 

EUR

86 080,03

0,00

86 080,03

TOTAL PL

EUR

–8 757 551,77

0,00

–8 757 551,77

6500 TOTAL

EUR

–8 757 551,77

0,00

–8 757 551,77

 

PARTITA TAL-BAĠIT: 6711

DE

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

Nuqqas ta' 100% verifika tal-ħbula tal-art għal miżura Agroambejntali

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–1 953,69

0,00

–1 953,69

DE

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

Nuqqas ta' 100% verifika tal-ħbula tal-art għal miżura Agroambjentali

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 338 482,03

0,00

– 338 482,03

DE

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2009

Korrezzjoni ta' Żball l-Aktar Probabbli għall-popolazzjoni mhux-SIAK tal-FAEŻR

TA' DARBA

 

EUR

– 171 305,80

0,00

– 171 305,80

DE

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2009

Korrezzjoni ta' Żball l-Aktar Probabbli għall-popolazzjoni mhux-SIAK tal-FAEŻR

TA' DARBA

 

EUR

– 700 856,93

0,00

– 700 856,93

TOTAL DE

EUR

–1 212 598,45

0,00

–1 212 598,45

ES

Kundizzjonalità

2007

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–0,58

0,00

–0,58

ES

Kundizzjonalità

2008

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–20 558,89

0,00

–20 558,89

ES

Kundizzjonalità

2009

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–8 501,05

0,00

–8 501,05

ES

Kundizzjonalità

2009

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 551,07

0,00

– 551,07

ES

Kundizzjonalità

2010

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–83,31

0,00

–83,31

ES

Kundizzjonalità

2010

Sistema ta' sanzjonijiet mhux konformi, kopertura parzjali ta' 2 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2007

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–58,17

0,00

–58,17

ES

Kundizzjonalità

2011

Applikazzjoni parzjali ta' intenzjonalità, kopertura parzjali ta' 1 SMR, KAAT 1 nieqsa, CY 2008

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–88,59

0,00

–88,59

TOTAL ES

EUR

–29 841,66

0,00

–29 841,66

GB

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2008

nuqqasijiet fil-kamp ta' applikazzjoni tal-kontrolli fuq il-post, tal-kontrollabbiltà u tal-analiżi tar-riskju

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–1 928,36

–1 928,36

0,00

GB

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

nuqqasijiet fil-kamp ta' applikazzjoni tal-kontrolli fuq il-post, tal-kontrollabbiltà u tal-analiżi tar-riskju

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 820 649,49

– 819 434,95

–1 214,54

GB

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

nuqqasijiet fil-kamp ta' applikazzjoni tal-kontrolli fuq il-post, tal-kontrollabbiltà u tal-analiżi tar-riskju

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–1 107 312,97

–1 107 270,18

–42,79

TOTAL GB

EUR

–1 929 890,82

–1 928 633,49

–1 257,33

GR

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 959 020,82

0,00

– 959 020,82

GR

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–2 369 009,27

0,00

–2 369 009,27

GR

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 992 833,01

0,00

– 992 833,01

GR

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–1 854 231,39

0,00

–1 854 231,39

TOTAL GR

EUR

–6 175 094,49

0,00

–6 175 094,49

LT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2008

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: kontrolli ta' impenn u użu ta' fertilizzanti

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 192 017,09

0,00

– 192 017,09

LT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2008

Nuqqasijiet fil-kontroll fuq il-post ta' kriterju ta' eliġibbiltà

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–82 671,20

0,00

–82 671,20

LT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: għadd ta' ħbula tal-art ikkontrollati

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–78 104,23

0,00

–78 104,23

LT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

Nuqqasijiet fil-kontroll fuq il-post ta' kriterju ta' eliġibbiltà

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–77 995,30

0,00

–77 995,30

LT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: kontrolli ta' impenn u użu ta' fertilizzanti

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–1 388 259,62

0,00

–1 388 259,62

LT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: għadd ta' ħbula tal-art ikkontrollati

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 156 283,74

0,00

– 156 283,74

LT

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

Nuqqasijiet fil-kontrolli fuq il-post: kontrolli ta' impenn u użu ta' fertilizzanti

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–1 473 178,82

0,00

–1 473 178,82

TOTAL LT

EUR

–3 448 510,00

0,00

–3 448 510,00

PL

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013)

2008

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–12 142 330,51

0,00

–12 142 330,51

PL

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013)

2008

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

ESTRAPOLATA

 

EUR

–15 007 374,79

0,00

–15 007 374,79

PL

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013)

2009

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–9 619 133,12

0,00

–9 619 133,12

PL

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013)

2009

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

ESTRAPOLATA

 

EUR

–11 888 816,22

0,00

–11 888 816,22

PL

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013)

2010

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

RATA FISSA

10,00 %

EUR

–10 265 369,46

0,00

–10 265 369,46

PL

Żvilupp rurali li jaqa' taħt l-Assi 1 tal-FAEŻR – Miżuri b’appoġġ ta' rata fissa (2007-2013)

2010

Nuqqasijiet fil-kontroll tal-applikazzjoni inizjali u fl-approvazzjoni tal-pjan kummerċjali

ESTRAPOLATA

 

EUR

–12 687 535,29

0,00

–12 687 535,29

PL

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

Nuqqas ta' 100% verifika tal-ħbula tal-art għal AEM

RATA FISSA

2,00 %

EUR

– 558 083,72

0,00

– 558 083,72

PL

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

Nuqqasijiet fis-sistema ta' sanzjoni għas-submiżura 7 tal-miżura Agroambjentali

TA' DARBA

 

EUR

– 128 160,62

0,00

– 128 160,62

PL

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

Nuqqas ta' 100% verifika tal-ħbula tal-art għal miżura Agroambejntali

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–1 235 465,50

0,00

–1 235 465,50

PL

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2010

irkupri mhux reġistrati

TA' DARBA

 

EUR

– 192 783,22

0,00

– 192 783,22

TOTAL PL

EUR

–73 725 052,45

0,00

–73 725 052,45

SI

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

nuqqsijiet fil-kontrolli amministrattivi

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 172 157,18

0,00

– 172 157,18

SI

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

l-ebda kontroverifika mal-bażi tad-dejta għall-valutazzjoni tad-densità tal-bhejjem

TA' DARBA

 

EUR

– 148 151,34

0,00

– 148 151,34

SI

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

nuqqsijiet fil-kontrolli amministrattivi

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 148 762,78

0,00

– 148 762,78

SI

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

l-ebda kontroverifika mal-bażi tad-dejta għall-valutazzjoni tad-densità tal-bhejjem

TA' DARBA

 

EUR

–84 932,61

0,00

–84 932,61

SI

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2008

Rimborż li jikkoreġi l-allokazzjoni mhux korretta tal-korrezzjoni finanzjarja għal FAEŻR fid-Deċiżjoni 2012/336/UE

TA' DARBA

 

EUR

6 010,62

0,00

6 010,62

TOTAL SI

EUR

– 547 993,29

0,00

– 547 993,29

SK

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

nuqqas ta' skedar tal-kontrolli fuq il-post għal biedja organika

RATA FISSA

2,00 %

EUR

–28 024,87

0,00

–28 024,87

SK

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

nuqqas ta' skedar tal-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 559 889,71

0,00

– 559 889,71

SK

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2009

nuqqas ta' kontroverifiki għall-verifika tal-bhejjem

TA' DARBA

 

EUR

– 547 079,42

0,00

– 547 079,42

SK

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri marbutin maż-żona)

2010

nuqqas ta' skedar tal-kontrolli fuq il-post

RATA FISSA

5,00 %

EUR

–3 641,64

0,00

–3 641,64

SK

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri mhux marbutin maż-żona)

2009

Nuqqas ta' verifika tal-istandards minimi għat-trattament xieraq tal-annimali

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 176 405,60

0,00

– 176 405,60

SK

Żvilupp Rurali li jaqa' taħt l-Assi 2 tal-FAEŻR (mill-2007 sal-2013, miżuri mhux marbutin maż-żona)

2010

Nuqqas ta' verifika tal-istandards minimi għat-trattament xieraq tal-annimali

RATA FISSA

5,00 %

EUR

– 224 457,67

0,00

– 224 457,67

SK

Approvazzjoni tal-kontijiet - Approvazzjoni Finanzjarja

2010

żball finanzjarju fil-kontijiet tal-FAEŻR

TA' DARBA

 

EUR

–1 764 408,41

0,00

–1 764 408,41

TOTAL SK

EUR

–3 303 907,32

0,00

–3 303 907,32

6711 TOTAL

EUR

–90 372 888,48

–1 928 633,49

–88 444 254,99


REGOLI TA' PROĊEDURA

4.5.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 123/27


Reviżjoni tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat tar-Reġjuni

Il-Kumitat tar-Reġjuni, matul id-99 sessjoni plenarja tiegħu tal-1 ta’ Frar 2013 iddeċieda li jissostitwixxi l-Artikolu 29 tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu, li ġew adottati fit-3 ta’ Diċembru 2009, fuq il-bażi tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 306 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea kif ġej:

Artikolu 29 –   Kompożizzjoni tal-Bureau

Il-Bureau huwa magħmul minn:

a)

il-President;

b)

l-ewwel Viċi President;

c)

Viċi President għal kull Stat Membru;

d)

28 membru ieħor; u

e)

il-presidenti tal-gruppi politiċi.

Is-siġġijiet fil-Bureau (barra mis-siġġijiet tal-President, l-ewwel Viċi President u l-presidenti tal-gruppi politiċi) għandhom jitqassmu fost id-delegazzjonijiet nazzjonali kif ġej:

3 siġġijiet: Franza, il-Ġermanja, l-Italja, Spanja, il-Polonja u r-Renju Unit;

2 siġġijiet: l-Awstrija, il-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Finlandja, il-Greċja, l-Irlanda, il-Kroazja, il-Litwanja, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovakkja, l-Isvezja u l-Ungerija;

siġġu wieħed: l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lussemburgu, Malta u s-Slovenja.”

Din id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ biss abbażi u fid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat dwar l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja fl-Unjoni Ewropea, li hija prevista għall-1 ta’ Lulju 2013.


Rettifika

4.5.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 123/28


Rettifika għad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill 2013/185/PESK tat-22 ta’ April 2013 li timplimenta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/739/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 111 tat-23 ta' April 2013 )

F’paġna 77, premessa (2):

minflok:

“(2)

Il-Kunsill iqis li persuna għandha titneħħa mil-lista ta' persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi, kif tidher fl-Anness I għad-Deċizjoni 2012/39/PESK.”;

aqra:

“(2)

Il-Kunsill iqis li persuna għandha titneħħa mil-lista ta' persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi, kif tidher fl-Anness I għad-Deċizjoni 2012/739/PESK.”.

F'paġna 81, fl-Anness, entrata 36, kolonna “Isem”:

minflok:

“Nizar (Image) Al-Assad (Image) (magħruf ukoll bħala Al- Assaad, Al-Assad, Al- Asaad)”;

aqra:

“Nizar Al-Assad (Image)”.

F'paġna 81, fl-Anness, entrata 36, kolonna “Informazzjoni ta' identifikazzjoni”:

minflok:

“Preċedentement kap tal-kumpannija ‘Nizar Oilfield Supplies’ ”;

aqra:

“Il-kuġin ta' Bashar Al-Assad; preċedentement kap tal-kumpannija ‘Nizar Oilfield Supplies’ ”.


4.5.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 123/28


Rettifika għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 363/2013 tat-22 ta’ April 2013 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas- sitwazzjoni fis-Sirja

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 111 tat-23 ta' April 2013 )

F’paġna 5, fl-Anness, entrata 36, kolonna “Isem”:

minflok:

“Nizar (Image)) Al-Assad (Image) (magħruf ukoll bħala Al-Assaad, Al-Assad, Al- Asaad)”;

aqra:

“Nizar Al-Assad (Image)”.

F’paġna 5, fl-Anness, entrata 36, kolonna “Informazzjoni ta' identifikazzjoni”:

minflok:

“Preċedentement kap tal-kumpannija ‘Nizar Oilfield Supplies’ ”;

aqra:

“Il-kuġin ta' Bashar Al-Assad; preċedentement kap tal-kumpannija ‘Nizar Oilfield Supplies’ ”.


4.5.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 123/s3


AVVIŻ LILL-QARREJJA

Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

Skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 216/2013 tas-7 ta’ Marzu 2013 dwar il-pubblikazzjoni elettronika ta’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 69, 13.3.2013, p. 1), mill-1 ta’ Lulju 2013, l-edizzjoni elettronika biss tal-Ġurnal Uffiċjali għandha tiġi meqjusa awtentika u għandu jkollha effett legali.

Fejn ma jkunx possibbli li tiġi ppubblikata l-edizzjoni elettronika tal-Ġurnal Uffiċjali minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali u mhux previsti, l-edizzjoni stampata għandha tkun awtentika u għandu jkollha effett legali skont it-termini u l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 216/2013.