This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R1151-20220608
Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Consolidated text: Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen
Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen
No longer in force
)
02012R1151 — NL — 08.06.2022 — 003.001
Onderstaande tekst dient louter ter informatie en is juridisch niet bindend. De EU-instellingen zijn niet aansprakelijk voor de inhoud. Alleen de besluiten die zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie (te raadplegen in EUR-Lex) zijn authentiek. Deze officiële versies zijn rechtstreeks toegankelijk via de links in dit document
VERORDENING (EU) Nr. 1151/2012 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1) |
Gewijzigd bij:
|
|
Publicatieblad |
||
nr. |
blz. |
datum |
||
VERORDENING (EU) 2017/625 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 maart 2017 |
L 95 |
1 |
7.4.2017 |
|
VERORDENING (EU) 2021/2117 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 2 december 2021 |
L 435 |
262 |
6.12.2021 |
Gerectificeerd bij:
VERORDENING (EU) Nr. 1151/2012 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
van 21 november 2012
inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen
TITEL I
ALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 1
Doelstellingen
Deze verordening is bedoeld om producenten van landbouwproducten en levensmiddelen behulpzaam te zijn bij het aan afnemers en consumenten kenbaar maken van de productkenmerken en de teelteigenschappen van die producten en levensmiddelen en aldus het volgende te garanderen:
eerlijke concurrentie voor landbouwers en producenten van landbouwproducten en levensmiddelen met waardetoevoegende kenmerken en eigenschappen;
waardetoevoegende eigenschappen die het gevolg zijn van de bij de productie gebruikte teelt- of verwerkingsmethoden of van de plaats waar zij worden voortgebracht of afgezet, of van de eventuele bijdrage ervan tot duurzame ontwikkeling.
de eerbiediging van intellectuele-eigendomsrechten, en
de integriteit van de interne markt.
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn erop gericht met kwalitatief hoogwaardige producten geassocieerde landbouw- en verwerkingsactiviteiten en landbouwproductiesystemen te ondersteunen en aldus bij te dragen aan de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen inzake plattelandsontwikkeling.
Bij deze verordening worden kwaliteitsregelingen ingesteld die de basis vormen voor de identificatie en, indien van toepassing, de bescherming van namen en aanduidingen die met name landbouwproducten aanduiden of beschrijven met:
waardetoevoegende kenmerken, of
waardetoevoegende eigenschappen die het gevolg zijn van de bij de productie gebruikte teelt- of verwerkingsmethoden of van de plaats waar zij worden voortgebracht of afgezet.
Artikel 2
Toepassingsgebied
Om rekening te houden met internationale verbintenissen of nieuwe productiemethodes of grondstoffen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde de lijst van producten in bijlage I bij deze verordening aan te vullen. De betrokken producten zijn nauw verbonden met landbouwproducten of met de plattelandseconomie.
Artikel 3
Definities
In deze verordening zijn de volgende definities van toepassing:
„kwaliteitsregelingen”: regelingen die zijn ingesteld krachtens de titels II, III en IV;
„groepering”: elke organisatie, ongeacht haar rechtsvorm, die hoofdzakelijk bestaat uit producenten of verwerkers die met hetzelfde product werken;
„traditioneel”: verwijst naar het aantoonbare gebruik op de binnenlandse markt gedurende een tijdspanne die lang genoeg is om overdracht van de ene op de andere generatie mogelijk te maken; deze tijdspanne bedraagt ten minste 30 jaar;
„etikettering”: de vermeldingen, aanwijzingen, fabrieks- of handelsmerken, afbeeldingen of tekens die betrekking hebben op een levensmiddel en voorkomen op enig verpakkingsmiddel, document, schriftstuk, etiket, band of label, dat bij dit levensmiddel is gevoegd of daarop betrekking heeft;
„specificiteit”: verwijst met betrekking tot een product naar de kenmerkende productie-eigenschappen die een product duidelijk onderscheiden van soortgelijke producten van dezelfde categorie;
„soortnamen”: de namen van producten die, hoewel ze verband houden met de plaats, de streek of het land waar het product oorspronkelijk werd geproduceerd of op de markt werd gebracht, de gebruikelijke naam van een product in de Unie zijn geworden;
„productiestadium”: de productie, de verwerking of de bereiding;
„verwerkte producten”: levensmiddelen die zijn ontstaan door de verwerking van onverwerkte producten. Verwerkte producten kunnen ingrediënten bevatten die nodig zijn voor de vervaardiging ervan of om ze specifieke kenmerken te geven.
TITEL II
BESCHERMDE OORSPRONGSBENAMINGEN EN BESCHERMDE GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN
Artikel 4
Doel
Er wordt een regeling voor beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen ingesteld om producenten van met een geografisch gebied verbonden producten behulpzaam te zijn door:
billijke inkomsten te garanderen voor de kwaliteit van hun producten;
te zorgen voor eenvormige bescherming van de namen als een intellectuele-eigendomsrecht op het grondgebied van de Unie;
de consument duidelijke informatie over de waardetoevoegende eigenschappen van de producten te verstrekken.
Artikel 5
Voorschriften voor oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen
Voor de toepassing van deze verordening is een „oorsprongsbenaming” een naam, die een traditioneel gebruikte naam kan zijn, die een product aanduidt:
dat afkomstig is uit een bepaalde plaats, een bepaalde streek of, in uitzonderlijke gevallen, een bepaald land;
waarvan de kwaliteit of de kenmerken hoofdzakelijk of uitsluitend zijn toe te schrijven aan een specifieke geografische omgeving met haar eigen door de natuur en de mens bepaalde factoren, en
waarvan alle productiestadia in het afgebakende geografische gebied plaatsvinden.
Voor de toepassing van deze verordening is een „geografische aanduiding” een naam, daaronder begrepen een traditioneel gebruikte naam, die een product aanduidt:
dat afkomstig is uit een bepaalde plaats, een bepaalde streek of een bepaald land;
waarvan een bepaalde kwaliteit, de faam, of een ander kenmerk hoofdzakelijk aan de geografische oorsprong ervan is toe te schrijven, en
waarvan ten minste een van de productiestadia plaatsvindt in het afgebakende geografische gebied.
Niettegenstaande lid 1 worden bepaalde namen voor producten waarvan de grondstoffen afkomstig zijn uit een geografisch gebied dat groter is dan of verschillend is van het afgebakende geografische gebied, toch als oorsprongsbenamingen behandeld mits:
het productiegebied van de grondstoffen afgebakend is;
er bijzondere voorwaarden aan de productie van de grondstoffen zijn verbonden;
er controleregelingen zijn om te waarborgen dat de onder b) vermelde voorwaarden worden nageleefd, en
de desbetreffende oorsprongsbenamingen vóór 1 mei 2004 in het land van oorsprong als oorsprongsbenaming erkend waren.
Voor de toepassing van dit lid worden alleen levende dieren, vlees en melk als grondstoffen beschouwd.
Voorts is de Commissie, om rekening te houden met de specificiteit van bepaalde producten en gebieden bevoegd om overeenkomstig artikel 56 gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzien van het betrekken van grondstoffen.
Bij deze beperkingen of afwijkingen wordt op basis van objectieve criteria rekening gehouden met de kwaliteit of het gebruik en erkende knowhow of natuurlijke factoren.
Artikel 6
Soortnamen, conflicten met namen van planten- en dierenrassen en met homoniemen en merken
De in de eerste alinea bedoelde voorwaarden worden beoordeeld in het licht van het daadwerkelijke gebruik van de namen die in conflict zijn, met inbegrip van het gebruik van de naam van het planten- of dierenras buiten het gebied van oorsprong en het gebruik van de naam van het plantenras dat door een ander intellectuele-eigendomsrecht wordt beschermd..
Een homonieme benaming die bij de consument ten onrechte de indruk wekt dat de producten van oorsprong zijn van een ander grondgebied, wordt niet geregistreerd, ook al is de benaming wat het grondgebied, de regio of de plaats van oorsprong van de betrokken producten betreft juist.
Artikel 7
Productdossier
Een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding beantwoordt aan een productdossier dat in elk geval de volgende elementen bevat:
de als oorsprongsbenaming of als geografische aanduiding te beschermen naam zoals deze wordt gebruikt in de handel of in het dagelijkse taalgebruik, en alleen in de talen die historisch werden of worden gebruikt ter beschrijving van het specifieke product in het afgebakende geografische gebied;
een beschrijving van het product, inclusief, in voorkomend geval, de grondstoffen evenals de belangrijkste fysische, chemische, microbiologische of organoleptische kenmerken van het product;
de afbakening van het geografische gebied, gelet op het verband bedoeld onder f), i), of ii) van dit lid, en, in voorkomend geval, de gegevens waaruit blijkt dat aan de voorwaarden van artikel 5, lid 3, is voldaan;
het bewijs dat het product afkomstig is uit het in artikel 5, lid 1 of lid 2, bedoelde afgebakende geografische gebied;
een beschrijving van de werkwijze voor het verkrijgen van het product en, in voorkomend geval, van de authentieke en onveranderlijke plaatselijke methoden, alsmede informatie betreffende de verpakking, indien de aanvragende groepering aangeeft en op afdoende en productspecifieke wijze motiveert dat de verpakking in het afgebakende geografische gebied moet plaatsvinden om de kwaliteit te behouden, om de oorsprong te waarborgen of om de controle te verzekeren, rekening houdend met het Unierecht, in het bijzonder het recht betreffende het vrije verkeer van goederen en het vrij verrichten van diensten;
de gegevens ten bewijze van het volgende:
met betrekking tot een beschermde oorsprongsbenaming, het verband tussen de kwaliteit of de kenmerken van het product en de geografische omgeving, als bedoeld in artikel 5, lid 1; de gegevens betreffende de menselijke factoren van die geografische omgeving kunnen, indien van toepassing, worden beperkt tot een beschrijving van het bodem- en landschapsbeheer, teeltpraktijken of andere relevante menselijke bijdragen aan de instandhouding van de natuurlijke factoren van de geografische omgeving, als bedoeld in dat lid;
met betrekking tot een beschermde geografische aanduiding, het verband tussen een bepaalde kwaliteit, de faam of een ander kenmerk van het product en de geografische oorsprong, als bedoeld in artikel 5, lid 2;;
de naam en het adres van de autoriteiten of, indien beschikbaar, de naam en het adres van de organen die krachtens artikel 37 verifiëren of de bepalingen van het productdossier worden nageleefd, alsmede hun specifieke taken;
alle specifieke etiketteringsregels voor het product in kwestie.
Het productdossier kan een beschrijving bevatten van de bijdrage van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding aan duurzame ontwikkeling.
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen tot bepaling van de vormvoorschriften van het productdossier. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Artikel 8
Inhoud van de registratieaanvraag
Een aanvraag tot registratie van een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding krachtens artikel 49, lid 2 of lid 5, omvat ten minste:
de naam en het adres van de aanvragende groepering en van de autoriteiten of, indien beschikbaar, van de organen die verifiëren of de bepalingen van het productdossier worden nageleefd;
het in artikel 7 bedoelde productdossier;
het enig document waarin het volgende wordt beschreven:
de belangrijkste gegevens van het productdossier: de naam, een beschrijving van het product met, in voorkomend geval, de specifieke verpakkings- en etiketteringsregels en een beknopte afbakening van het geografische gebied;
een beschrijving van het verband tussen het product en de geografische omgeving of de geografische oorsprong bedoeld in artikel 5, lid 1 of lid 2, naargelang het geval, met inbegrip van, in voorkomend geval, de specifieke onderdelen van de productbeschrijving of de productiemethode die het verband staven.
Een aanvraag als bedoeld in artikel 49, lid 5, omvat bovendien een bewijsstuk waaruit blijkt dat de naam van het product is beschermd in het land van oorsprong ervan.
Een aanvraagdossier als bedoeld in artikel 49, lid 4, omvat:
de naam en het adres van de aanvragende groepering;
het in lid 1, onder c), van dit artikel bedoelde enig document;
een verklaring van de lidstaat dat de aanvraag van de groepering die voor een gunstig besluit in aanmerking komt, voldoet aan de voorwaarden van deze verordening en de op grond van deze verordening vastgestelde bepalingen;
de publicatiegegevens van het productdossier.
Artikel 9
Voorlopige nationale bescherming
Een lidstaat mag, uitsluitend op voorlopige basis, op nationaal niveau een naam overeenkomstig deze verordening beschermen, met ingang van de datum waarop de aanvraag bij de Commissie is ingediend.
Deze nationale bescherming loopt af op de datum waarop een besluit inzake registratie krachtens deze verordening wordt genomen of de aanvraag wordt ingetrokken.
Wanneer een naam niet overeenkomstig deze verordening wordt geregistreerd, ligt de verantwoordelijkheid voor de gevolgen van die nationale bescherming volledig bij de betrokken lidstaat.
De door de lidstaten krachtens de eerste alinea getroffen maatregelen hebben uitsluitend op nationaal niveau werking en hebben geen gevolgen voor het intra-uniale noch het internationale handelsverkeer.
Artikel 10
Gronden voor bezwaar
►M2 Een met redenen omkleed bezwaarschrift als bedoeld in artikel 51, lid 1, is enkel ontvankelijk indien het door de Commissie binnen de in dat lid bepaalde termijn wordt ontvangen en het: ◄
aantoont dat niet aan de in artikel 5 en artikel 7, lid 1, bedoelde voorwaarden wordt voldaan;
aantoont dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, lid 2, lid 3 of lid 4;
aantoont dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, lid 2, onder a), genoemde datum van bekendmaking, ten minste vijf jaar legaal op de markt zijn, of
elementen bevat op grond waarvan kan worden geconcludeerd dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is.
Artikel 11
Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen
Artikel 12
Namen, symbolen en aanduidingen
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen tot nadere bepaling van de technische kenmerken van de Uniesymbolen en de aanduidingen, alsook van de regels inzake het gebruik ervan op met een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding in de handel gebrachte producten, inclusief regels betreffende de te gebruiken taalversies. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Artikel 13
Bescherming
Geregistreerde benamingen zijn beschermd tegen:
elk direct of indirect commercieel gebruik van een geregistreerde naam voor producten die niet onder de registratie vallen, indien deze producten vergelijkbaar zijn met de onder deze naam geregistreerde producten of indien het gebruik van de naam inhoudt dat misbruik wordt gemaakt van de faam van deze beschermde naam of dat deze wordt verzwakt, ook wanneer deze producten als ingrediënt worden gebruikt;
elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling, zelfs indien de werkelijke oorsprong van de producten of diensten is aangegeven, of indien de beschermde naam is vertaald, of vergezeld gaat van uitdrukkingen zoals „soort”, „type”, „methode”, „op de wijze van”, „imitatie” en dergelijke, ook wanneer deze producten als ingrediënt worden gebruikt;
elke andere valse of misleidende aanduiding met betrekking tot de herkomst, de oorsprong, de aard of de wezenlijke hoedanigheden van het product die wordt gebruikt op de binnen- of buitenverpakking, in reclamemateriaal of in documenten betreffende het desbetreffende product, alsmede het gebruik van een recipiënt die een valse indruk aangaande de oorsprong van het product kan wekken;
andere praktijken die de consument kunnen misleiden aangaande de werkelijke oorsprong van het product.
Indien de naam van een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding de naam van een product omvat die als een soortnaam wordt beschouwd, dan wordt het gebruik van die soortnaam niet beschouwd als strijdig met de eerste alinea, onder a) of onder b).
Hiertoe wijzen de lidstaten de instanties aan die worden belast met het ondernemen van die stappen, overeenkomstig door iedere afzonderlijke lidstaat te bepalen procedures.
Deze autoriteiten bieden adequate waarborgen inzake objectiviteit en onpartijdigheid, en beschikken over gekwalificeerd personeel en de middelen die nodig zijn om hun taak te vervullen.
De in lid 1 bedoelde bescherming is ook van toepassing op:
goederen die het douanegebied van de Unie binnenkomen zonder dat zij binnen het douanegebied van de Unie in het vrije verkeer worden gebracht, en
goederen die worden verkocht door middel van verkoop op afstand, zoals elektronische handel.
Voor goederen die het douanegebied van de Unie binnenkomen zonder dat zij binnen dat gebied in het vrije verkeer worden gebracht, kan de groep of iedere marktdeelnemer die de beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding mag gebruiken, alle derde partijen beletten om in het kader van de handel goederen in de Unie binnen te brengen zonder dat zij er in het vrije verkeer worden gebracht, indien dergelijke goederen, met inbegrip van de verpakking, uit derde landen afkomstig zijn en zonder toestemming van de beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding zijn voorzien..
Artikel 14
Verband tussen merken, oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen
Merken die in strijd met de bepalingen van de eerste alinea zijn geregistreerd, worden nietig verklaard.
De bepalingen van dit lid gelden niettegenstaande Richtlijn 2008/95/EG.
Artikel 15
Overgangsperiodes voor het gebruik van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen
Onverminderd artikel 14 kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen waarbij een overgangsperiode van maximaal vijf jaar wordt toegestaan om de mogelijkheid te bieden dat voor producten die afkomstig zijn uit een lidstaat of een derde land en waarvan de aanduiding geheel of gedeeltelijk bestaat uit een naam die in strijd is met artikel 13, lid 1, de naam waaronder het product in de handel was gebracht verder wordt gebruikt, op voorwaarde dat uit een krachtens artikel 49, lid 3, of artikel 51 ontvankelijk bezwaarschrift blijkt dat:
de registratie van de naam het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam in gevaar zou brengen, of,
deze producten gedurende ten minste vijf jaar vóór de datum van de in artikel 50, lid 2, onder a), bedoelde bekendmaking legaal onder die naam in de handel zijn gebracht op het desbetreffende grondgebied.
Die uitvoeringshandelingen worden volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure vastgesteld, tenzij in gevallen waarin een ontvankelijk bezwaarschrift is ingediend krachtens 49, lid 3.
►M2 Onverminderd artikel 14 kan de Commissie in naar behoren gemotiveerde gevallen uitvoeringshandelingen vaststellen waarbij de in lid 1 van dit artikel vermelde overgangsperiode tot ten hoogste 15 jaar wordt verlengd wanneer wordt aangetoond dat: ◄
de in lid 1 van dit artikel bedoelde aanduiding vóór de indiening van de registratieaanvraag bij de Commissie al minstens 25 jaar wettig volgens loyale en constante gebruiken gangbaar was;
de bedoeling van het gebruik van de in lid 1 van dit artikel bedoelde aanduiding er op geen enkel ogenblik in heeft bestaan voordeel te halen uit de faam van de geregistreerde naam, en dat de consument niet is of zou kunnen zijn misleid aangaande de ware oorsprong van het product.
Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Behoudens voor de bezwaarprocedure is de eerste alinea van overeenkomstige toepassing voor een beschermde geografische aanduiding of een beschermde oorsprongsbenaming die betrekking heeft op een geografisch gebied in een derde land.
Deze overgangsperiodes worden vermeld in het in artikel 8, lid 2, bedoelde aanvraagdossier.
Artikel 16
Overgangsbepalingen
Artikel 16 bis
Bestaande geografische aanduidingen voor gearomatiseerde wijnbouwproducten
De namen die zijn ingeschreven in het in artikel 21 van Verordening (EU) nr. 251/2014 van het Europees Parlement en de Raad ( 3 ) bedoelde register worden automatisch als beschermde geografische aanduiding ingeschreven in het in artikel 11 van deze verordening bedoelde register. De bijbehorende productdossiers worden gelijkgesteld met de productdossiers voor de toepassing van artikel 7 van deze verordening.
TITEL III
GEGARANDEERDE TRADITIONELE SPECIALITEITEN
Artikel 17
Doel
Er wordt een regeling voor gegarandeerde traditionele specialiteiten ingesteld om traditionele productiemethoden en recepten in stand te houden door producenten van traditionele producten behulpzaam te zijn bij het in de handel brengen van hun traditionele recepten en producten en het aan de consument kenbaar maken van de waardetoevoegende eigenschappen daarvan.
Artikel 18
Criteria
Een naam komt in aanmerking voor registratie als gegarandeerde traditionele specialiteit indien hij een specifiek product of levensmiddel beschrijft dat:
het resultaat is van een productiewijze, verwerkingswijze of samenstelling die in overeenstemming is met het traditionele gebruik voor dat product of dat levensmiddel, of
is vervaardigd uit de traditioneel gebruikte grondstoffen of ingrediënten.
Om te kunnen worden geregistreerd als gegarandeerde traditionele specialiteit, moet een naam:
traditioneel zijn gebruikt om het specifieke product aan te duiden, of
het traditionele karakter of de specificiteit van het product aanduiden.
Artikel 19
Productdossier
Een gegarandeerde traditionele specialiteit beantwoordt aan een productdossier dat uit de volgende onderdelen bestaat:
de voor registratie voorgestelde naam, in de toepasselijke taalversies;
een beschrijving van het product, met inbegrip van de belangrijkste fysische, chemische, microbiologische of organoleptische kenmerken, waaruit de specificiteit van het product blijkt;
een beschrijving van de productiemethode die door de producenten moet worden gevolgd, in voorkomend geval met inbegrip van de aard en de kenmerken van de gebruikte grondstoffen of ingrediënten en de bereidingswijze van het product, en
de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product.
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen tot bepaling van de vormvoorschriften van het productdossier. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Artikel 20
Inhoud van de registratieaanvraag
Een aanvraag tot registratie van een naam als gegarandeerde traditionele specialiteit als bedoeld in artikel 49, lid 2 of lid 5, bestaat uit:
de naam en het adres van de aanvragende groepering;
het in artikel 19 bedoelde productdossier.
Een aanvraagdossier als bedoeld in artikel 49, lid 4, omvat:
de in lid 1 van dit artikel genoemde onderdelen, en
een verklaring van de lidstaat dat de aanvraag van de groepering die voor een gunstig besluit in aanmerking komt, voldoet aan de voorwaarden van deze verordening en de op grond van deze verordening vastgestelde bepalingen.
Artikel 21
Gronden voor bezwaar
Een met redenen omkleed bezwaarschrift als bedoeld in artikel 51, lid 1, is enkel ontvankelijk indien het door de Commissie binnen de gestelde termijn wordt ontvangen en het:
op met redenen omklede wijze aangeeft waarom de voorgestelde registratie onverenigbaar is met de voorwaarden van deze verordening, of
aantoont dat de benaming op rechtmatige, erkende en economisch significante wijze wordt gebruikt voor soortgelijke landbouwproducten of levensmiddelen.
Artikel 22
Register van gegarandeerde traditionele specialiteiten
Artikel 23
Namen, symbool en aanduiding
Het symbool is facultatief op de etikettering van buiten de Unie geproduceerde gegarandeerde traditionele specialiteiten..
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen tot nadere bepaling van de technische kenmerken van het Uniesymbool en van de aanduiding, alsook van de regels inzake het gebruik ervan op producten die een als gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam dragen, inclusief wat de te gebruiken toepasselijke taalversies betreft. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Artikel 24
Beperkingen op het gebruik van geregistreerde namen
Artikel 24 bis
Overgangsbepalingen voor het gebruik van gegarandeerde traditionele specialiteiten
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen waarbij een overgangsperiode van maximaal vijf jaar wordt toegestaan om de mogelijkheid te bieden dat voor producten waarvan de aanduiding geheel of gedeeltelijk bestaat uit een naam die in strijd is met artikel 24, lid 1, de aanduiding waaronder het product in de handel werd gebracht verder wordt gebruikt, op voorwaarde dat uit een ontvankelijk bezwaarschrift krachtens artikel 49, lid 3, of artikel 51, blijkt dat die naam ten minste vijf jaar voorafgaand aan de datum van de in artikel 50, lid 2, punt b), bedoelde bekendmaking legaal op de markt van de Unie is gebruikt.
Die uitvoeringshandelingen worden volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure vastgesteld, tenzij in gevallen waarin het ontvankelijk bezwaarschrift uit hoofde van 49, lid 3, is ingediend..
Artikel 25
Overgangsbepalingen
Artikel 26
Vereenvoudigde procedure
Alvorens een naam in te dienen, leidt de lidstaat een bezwaarprocedure in als omschreven in artikel 49, leden 3 en 4.
Indien in de loop van deze procedure wordt aangetoond dat de naam ook wordt gebruikt om te verwijzen naar vergelijkbare producten of producten die een identieke of gelijkaardige naam hebben, kan de naam worden aangevuld met een aanduiding die het traditionele karakter of de specificiteit van het product aangeeft.
Een groepering uit een derde land kan rechtstreeks of via de autoriteiten van het derde land dergelijke namen bij de Commissie indienen.
TITEL IV
FACULTATIEVE KWALITEITSAANDUIDINGEN
Artikel 27
Doel
Er wordt een regeling voor facultatieve kwaliteitsaanduidingen ingesteld om het op de interne markt kenbaar maken van de waardetoevoegende kenmerken of eigenschappen van een landbouwproduct door de producenten van dat product te vergemakkelijken.
Artikel 28
Nationale voorschriften
De lidstaten kunnen nationale voorschriften inzake facultatieve kwaliteitsaanduidingen die niet onder deze verordening vallen, behouden voor zover die voorschriften in overeenstemming zijn met het Unierecht.
Artikel 29
Facultatieve kwaliteitsaanduidingen
Facultatieve kwaliteitsaanduidingen voldoen aan de volgende criteria:
de aanduiding houdt verband met een kenmerk van een of meer categorieën producten of met een teelt- of verwerkingseigenschap die van toepassing is op specifieke gebieden;
het gebruik van de aanduiding voegt waarde toe aan het product in vergelijking met producten van een vergelijkbaar type, en
de aanduiding heeft een Europese dimensie.
Artikel 30
Reservering en wijziging
Artikel 31
Product uit de bergen
Deze aanduiding wordt alleen gebruikt voor in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten voor menselijke consumptie waarvan:
zowel de grondstoffen als de diervoeders voor landbouwhuisdieren, hoofdzakelijk uit berggebieden afkomstig zijn;
in het geval van verwerkte producten, de verwerking eveneens in berggebieden plaatsvindt.
Artikel 32
Product van eilandlandbouw
Uiterlijk op 4 januari 2014 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor inzake een eventuele nieuwe aanduiding, „product van eilandlandbouw”. Deze aanduiding mag alleen worden gebruikt voor in bijlage I bij het Verdrag genoemde producten voor menselijke consumptie waarvan de grondstoffen afkomstig zijn van eilanden. De aanduiding is bovendien slechts van toepassing op verwerkte producten indien het verwerkingsproces eveneens plaatsvindt op eilanden, in de gevallen waarin dit verwerkingsproces van wezenlijke invloed is op de bijzondere kenmerken van het eindproduct.
Het verslag gaat, indien nodig, vergezeld van passende wetgevingsvoorstellen met het oog op het reserveren van een facultatieve kwaliteitsaanduiding „product van eilandlandbouw”.
Artikel 33
Beperkingen van het gebruik
Artikel 34
Monitoring
De lidstaten verrichten, op basis van een risicobeoordeling, controles op de naleving van de vereisten van deze titel en leggen bij overtredingen passende administratieve sancties op.
TITEL V
GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN
HOOFDSTUK I
Officiële controles van beschermde oorsprongsbenamingen, beschermde geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten
Artikel 35
Toepassingsgebied
De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de in titel II en titel III beschreven kwaliteitsregelingen.
Artikel 36
Inhoud van officiële controles
De overeenkomstig Verordening ►C1 (EU) 2017/625 ◄ van het Europees Parlement en de Raad ( 4 ) verrichte officiële controles hebben betrekking op:
het verifiëren dat een product in overeenstemming is met het desbetreffende productdossier, en
de monitoring van het gebruik van geregistreerde namen ter beschrijving van op de markt gebrachte producten in overeenstemming met artikel 13 voor krachtens titel II geregistreerde namen en in overeenstemming met artikel 24 voor krachtens titel III geregistreerde namen.
Artikel 37
Verificatie van de naleving van het productdossier
Alvorens een uit de Unie afkomstig product onder een als beschermde oorsprongsbenaming, beschermde geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam op de markt wordt gebracht, wordt het verifiëren of het product in overeenstemming is met het productdossier verricht door:
de overeenkomstig artikel 4 van Verordening ►C1 (EU) 2017/625 ◄ aangewezen bevoegde autoriteiten, of
gemachtigde instanties zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 5, van Verordening ►C1 (EU) 2017/625 ◄
De kosten van deze verificatie inzake de naleving van het productdossier mogen voor rekening komen van de marktdeelnemers die aan die controles onderworpen zijn. De lidstaten mogen ook in die kosten bijdragen.
Alvorens een uit een derde land afkomstig product onder een als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerde naam op de markt wordt gebracht, wordt het verifiëren of het product in overeenstemming is met het productdossier verricht door:
één of meer van de door het derde land aangewezen overheidsautoriteiten, en/of
één of meer van de organen voor productcertificering.
De Commissie maakt de naam en het adres van de in lid 2 van dit artikel bedoelde autoriteiten en organen openbaar, en werkt die gegevens periodiek bij.
▼M1 —————
Artikel 39
Gemachtigde instanties die controles verrichten in derde landen
De gemachtigde instanties die controles verrichten in derde landen, als bedoeld in artikel 37, lid 2, onder b), worden geaccrediteerd volgens de toepasselijke geharmoniseerde norm voor „Conformiteitsbeoordeling — Eisen voor certificatie-instellingen die certificaten toekennen aan producten, processen en diensten”. Deze gemachtigde instanties kunnen worden geaccrediteerd door een nationale accreditatie-instantie in de Unie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008, of door een accreditatie-instantie buiten de Unie die ondertekenaar is van een multilaterale erkenningsregeling onder de auspiciën van het IAF (International Accreditation Forum).
Artikel 40
Planning en verslaglegging van controleactiviteiten
HOOFDSTUK II
Uitzonderingen voor bepaalde gevallen van eerder gebruik
Artikel 41
Soortnamen
Om te bepalen of een term al dan niet een soortnaam is geworden, wordt rekening gehouden met alle relevante factoren, in het bijzonder:
de bestaande situatie in consumptiegebieden;
de toepasselijke nationale of Uniale rechtshandelingen.
Artikel 42
Planten- en dierenrassen
Deze verordening belet niet dat er een product op de markt wordt gebracht waarvan de etikettering een naam of aanduiding bevat die wordt beschermd of gereserveerd krachtens een in titel II, titel III of titel IV beschreven kwaliteitsregeling welke geheel of gedeeltelijk uit de naam van een planten- of dierenras bestaat, indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
het product in kwestie bevat het genoemde ras of is ervan afgeleid;
de consument wordt niet misleid;
de naam van het ras wordt in het kader van eerlijke concurrentie gebruikt;
door het gebruik wordt geen misbruik gemaakt van de faam van de beschermde naam, en
in het geval van de in titel II beschreven kwaliteitsregeling, vonden de productie en de afzet van het product ook al vóór de datum van de aanvraag tot registratie van de geografische aanduiding buiten het oorsprongsgebied plaats.
Artikel 43
Verband met intellectuele eigendom
De in de titels III en IV beschreven kwaliteitsregelingen gelden onverminderd de regels van de Unie of van de lidstaten inzake intellectuele eigendom en met name die inzake oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen en merken, alsmede de rechten die krachtens deze regelingen worden toegekend.
HOOFDSTUK III
Aanduidingen en symbolen van kwaliteitsregelingen en de rol van producenten
Artikel 44
Bescherming van aanduidingen en symbolen
Aanduidingen, afkortingen en symbolen verwijzend naar de kwaliteitsregelingen mogen uitsluitend worden gebruikt in verband met producten die zijn geproduceerd in overeenstemming met de regels van de kwaliteitsregeling waarop zij betrekking hebben. Dit geldt met name voor de volgende aanduidingen, afkortingen en symbolen:
„beschermde oorsprongsbenaming”, „beschermde geografische aanduiding”, „geografische aanduiding”, „BOB”, „BGA” en de bijbehorende symbolen, overeenkomstig titel II;
„gegarandeerde traditionele specialiteit”, „GTS”, en het bijbehorende symbool, overeenkomstig titel III;
„product uit de bergen”, overeenkomstig titel IV.
Artikel 45
De rol van groeperingen
Onverminderd specifieke bepalingen inzake producentenorganisaties en brancheorganisaties als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1234/2007 heeft een groepering het recht:
ertoe bij te dragen dat de kwaliteit, faam en authenticiteit van hun producten worden gewaarborgd op de markt door monitoring van het gebruik van de naam in de handel en, indien nodig, door de in artikel 36 bedoelde bevoegde autoriteiten of enige andere bevoegde autoriteit in het kader van artikel 13, lid 3, in te lichten;
maatregelen te nemen om te zorgen voor adequate bescherming in rechte van de beschermde oorsprongsbenaming of de beschermde geografische aanduiding en van de daarmee rechtstreeks samenhangende intellectuele-eigendomsrechten;
voorlichtings- en afzetbevorderingsactiviteiten op te zetten die erop gericht zijn de waardetoevoegende eigenschappen van het product kenbaar te maken aan de consument;
activiteiten op te zetten die verband houden met het waarborgen dat een product in overeenstemming is met het desbetreffende productdossier;
maatregelen te nemen om de prestaties van de regeling te verbeteren, met inbegrip van het ontwikkelen van economische deskundigheid, het uitvoeren van economische analyses, het verspreiden van economische informatie over de regeling en het verstrekken van advies aan producenten;
maatregelen te nemen om de waarde van producten te vergroten en, indien nodig, stappen te ondernemen om maatregelen die het imago van deze producten schaden of zouden kunnen schaden, te beletten of tegen te gaan.
Artikel 46
Recht om de regelingen te gebruiken
Artikel 47
Leges
Onverminderd Verordening (EG) nr. 882/2004 en met name de bepalingen van titel II, hoofdstuk VI, mogen de lidstaten leges heffen ter dekking van de kosten van het beheer van de kwaliteitsregelingen, met inbegrip van die welke zijn gemaakt bij de verwerking van aanvragen, bezwaarschriften, wijzigingsaanvragen en annuleringsverzoeken waarin is voorzien bij deze verordening.
HOOFDSTUK IV
Aanvraag- en registratieprocedures voor oorsprongsbenamingen, geografische aanduidingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten
Artikel 48
Toepassingsgebied van aanvraagprocedures
De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de in titel II en titel III vastgestelde kwaliteitsregelingen.
Artikel 49
Aanvraag tot registratie van namen
Eén natuurlijke persoon of rechtspersoon kan worden gelijkgesteld met een groepering indien wordt aangetoond dat aan beide volgende voorwaarden wordt voldaan:
de betrokken persoon is de enige producent die bereid is een aanvraag in te dienen;
met betrekking tot beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen verschillen de kenmerken van het afgebakende geografische gebied aanzienlijk van die van naburige gebieden, of verschillen de kenmerken van het product van de kenmerken van de producten die worden geproduceerd in naburige gebieden.
De lidstaat onderzoekt de aanvraag op gepaste wijze om te controleren of deze gerechtvaardigd is en aan de voorwaarden van de desbetreffende regeling voldoet.
De lidstaat toetst de ontvankelijkheid van de bezwaarschriften die in het kader van de regeling van titel II of van titel III worden ingediend aan de hand van de in artikel 10, lid 1, respectievelijk artikel 21, lid 1, genoemde criteria.
De lidstaat zorgt ervoor dat zijn gunstige besluit openbaar wordt gemaakt en dat elke betrokken natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang de gelegenheid krijgt beroep aan te tekenen.
De lidstaat zorgt ervoor dat de versie van het productdossier waarop het gunstig besluit betrekking heeft, bekend wordt gemaakt, en dat het productdossier elektronisch toegankelijk is.
Met betrekking tot beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen zorgt de lidstaat ook voor adequate openbaarmaking van de versie van het productdossier waarop de Commissie haar besluit uit hoofde van artikel 50, lid 2, neemt.
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen betreffende de procedures, de vorm en de presentatie van aanvragen, inclusief voor aanvragen die betrekking hebben op meer dan één nationaal grondgebied. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Artikel 50
Onderzoek door de Commissie en openbaarmaking ten behoeve van bezwaar
Het onderzoek door de Commissie mag niet langer dan zes maanden duren, te rekenen vanaf de datum waarop zij de aanvraag van de lidstaat heeft ontvangen. Indien die termijn wordt overschreden, stelt de Commissie de aanvragers schriftelijk in kennis van de redenen voor deze vertraging.
De Commissie publiceert ten minste maandelijks de lijst van de namen waarvoor bij haar registratieaanvragen zijn ingediend, en de datum waarop die aanvragen zijn ingediend.
Indien de Commissie op grond van het overeenkomstig lid 1 van dit artikel gevoerde onderzoek van oordeel is dat aan de voorwaarden van de artikelen 5 en 6 is voldaan voor een registratieaanvraag uit hoofde van de in titel II beschreven regeling, of dat aan de voorwaarden van artikel 18, leden 1 en 2, is voldaan voor een aanvraag uit hoofde van de in titel III beschreven regeling, maakt zij in het Publicatieblad van de Europese Unie het volgende bekend:
voor aanvragen uit hoofde van de in titel II bedoelde regeling: het algemeen document en de publicatiegegevens van het productdossier;
voor aanvragen uit hoofde van de in titel III beschreven regeling: het productdossier.
De Commissie is vrijgesteld van de verplichting om de termijn voor het verrichten van het in lid 1 bedoelde onderzoek in acht te nemen en de aanvrager in kennis te stellen van de redenen voor de vertraging indien zij een mededeling ontvangt van een lidstaat van een overeenkomstig artikel 49, lid 4, bij de Commissie ingediende registratieaanvraag, waarbij hetzij:
de Commissie ervan in kennis wordt gesteld dat de aanvraag op nationaal niveau ongeldig is verklaard door een onmiddellijk uitvoerbare, doch niet definitieve rechterlijke beslissing, of
de Commissie wordt verzocht het in lid 1 bedoelde onderzoek op te schorten omdat er een nationale gerechtelijke procedure is ingeleid om de geldigheid van de aanvraag aan te vechten en de lidstaat van oordeel is dat die procedure op geldige gronden berust,
De vrijstelling geldt totdat de Commissie door de lidstaat ervan in kennis is gesteld dat de oorspronkelijke aanvraag opnieuw geldig is of dat de lidstaat zijn verzoek om opschorting intrekt..
Artikel 51
Bezwaarprocedure
Iedere natuurlijke of rechtspersoon die woonachtig of gevestigd is in een andere lidstaat dan de lidstaat vanwaar de aanvraag is ingediend en die een rechtmatig belang heeft, kan, binnen een termijn die de tijdige indiening van een bezwaar uit hoofde van de eerste alinea toelaat, een met redenen omkleed bezwaarschrift indienen bij de lidstaat waar hij gevestigd of woonachtig is.
De autoriteit of de persoon die het met redenen omklede bezwaarschrift heeft ingediend en de autoriteit die of het orgaan dat de aanvraag heeft ingediend, vangen het gepaste overleg zonder onnodige vertraging aan. Zij verstrekken elkaar de informatie die relevant is om te beoordelen of de registratieaanvraag aan de voorwaarden van deze verordening voldoet. Indien geen overeenstemming wordt bereikt, wordt die informatie aan de Commissie verstrekt.
De Commissie kan tijdens de overlegperiode op verzoek van de aanvrager de overlegtermijn met ten hoogste drie maanden verlengen.
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen betreffende de procedures, de vorm en de presentatie van het aantekenen van bezwaar. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Artikel 52
Besluit inzake registratie
Indien de Commissie een ontvankelijk met redenen omkleed bezwaarschrift ontvangt, doet zij, na het in artikel 51, lid 3, bedoelde gepaste overleg en rekening houdend met de resultaten van dat overleg, het volgende:
ofwel registreert zij, indien er een overeenstemming is bereikt, de naam door middel van uitvoeringshandelingen die worden vastgesteld zonder toepassing van de in artikel 57, lid 2, bedoelde procedure, en wijzigt zij, indien nodig, de krachtens artikel 50, lid 2, bekendgemaakte informatie, mits deze wijzigingen niet ingrijpend zijn;
ofwel stelt zij, indien er geen overeenstemming is bereikt, uitvoeringshandelingen vast waarbij over de registratie wordt besloten. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
Artikel 53
Wijzigingen van productdossiers
Aanvragen bevatten een omschrijving van en toelichting op de verzochte wijzigingen.
Voor de toepassing van deze verordening wordt onder “wijziging op Unieniveau” verstaan: een wijziging van een productdossier die:
een wijziging behelst van de naam van de beschermde oorsprongsbenaming, of de beschermde geografische aanduiding, of van het gebruik van die naam;
het verband als bedoeld in artikel 5, lid 1, punt b), voor beschermde oorsprongsbenamingen of het verband als bedoeld in artikel 5, lid 2, punt b), voor beschermde geografische aanduidingen teniet dreigt te doen;
betrekking heeft op een gegarandeerde traditionele specialiteit, of
leidt tot verdere beperkingen op het in de handel brengen van het product.
Onder “standaardwijziging” wordt verstaan: elke andere wijziging van een productdossier die geen wijziging op Unieniveau behelst.
Onder “tijdelijke wijziging” wordt verstaan: een standaardwijziging betreffende een tijdelijke verandering van het productdossier als gevolg van door de overheid opgelegde verplichte sanitaire of fytosanitaire maatregelen of als gevolg van een natuurramp of ongunstige weersomstandigheden die door de bevoegde autoriteiten officieel zijn erkend.
Wijzigingen op Unieniveau worden goedgekeurd door de Commissie. De goedkeuringsprocedure verloopt door overeenkomstige toepassing van de in de artikelen 49 tot en met 52 vastgestelde procedure.
Het onderzoek van de aanvraag richt zich op de voorgestelde wijzigingen. Indien nodig kan de Commissie of de betrokken lidstaat de aanvrager verzoeken andere elementen van het productdossier te wijzigen.
Standaardwijzigingen worden goedgekeurd en openbaar gemaakt door de lidstaat op het grondgebied waarvan het geografische gebied van het betrokken product zich bevindt, en meegedeeld aan de Commissie. Derde landen keuren standaardwijzigingen goed overeenkomstig het recht van het betrokken derde land en delen die aan de Commissie mee.
De Commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen de uitvoeringsbepalingen vaststellen betreffende de procedures voor, de vorm van en de presentatie van een wijzigingsaanvraag voor een wijziging op Unieniveau en betreffende de procedures voor en de vorm van standaardwijzigingen en hun mededeling aan de Commissie. Die uitvoeringshandelingen worden volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure vastgesteld..
Artikel 54
Annulering
In de volgende gevallen kan de Commissie, op eigen initiatief of op verzoek van iedere natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang, uitvoeringshandelingen vaststellen om de registratie van een beschermde oorsprongsbenaming, van een beschermde geografische aanduiding of van een gegarandeerde traditionele specialiteit te annuleren:
indien de naleving van de voorwaarden van het productdossier niet is gewaarborgd;
indien er sedert ten minste zeven jaar geen product op de markt is gebracht onder de als gegarandeerde traditionele specialiteit, beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding geregistreerde naam.
De Commissie kan de desbetreffende registratie op verzoek van de producenten van een onder de geregistreerde naam op de markt gebracht product annuleren.
Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen betreffende de procedures en de vorm van het annuleringsproces, alsmede de presentatie van de in lid 1 van dit artikel bedoelde verzoeken. Die uitvoeringshandelingen worden vastgesteld volgens de in artikel 57, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure.
TITEL VI
PROCEDURELE EN SLOTBEPALINGEN
HOOFDSTUK I
Lokale landbouw en rechtstreekse verkoop
Artikel 55
Verslaglegging over lokale landbouw en rechtstreekse verkoop
Uiterlijk op 4 januari 2014 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor inzake een nieuwe etiketteringsregeling voor lokale landbouwproducten en rechtstreekse verkoop, om producenten behulpzaam te zijn bij het ter plaatse verhandelen van hun producten. Dat verslag heeft hoofdzakelijk betrekking op het vermogen van de landbouwer om door middel van het nieuwe etiket waarde aan zijn product toe te voegen, en houdt daarnaast ook rekening met andere criteria, zoals de mogelijkheden om koolstofemissies en afval te beperken door korte productie- en distributieketens.
Het verslag gaat, indien nodig, vergezeld van passende wetgevingsvoorstellen tot vaststelling van een etiketteringsregeling voor lokale landbouwproducten en rechtstreekse verkoop.
HOOFDSTUK II
Procedurebepalingen
Artikel 56
Uitoefening van de delegatie
Artikel 57
Comitéprocedure
Indien door het comité geen advies wordt uitgebracht, stelt de Commissie de ontwerpuitvoeringshandeling niet vast en is artikel 5, lid 4, derde alinea, van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing.
HOOFDSTUK III
Intrekking en slotbepalingen
Artikel 58
Intrekking
Artikel 13 van Verordening (EG) nr. 509/2006 blijft echter van toepassing op aanvragen betreffende buiten het toepassingsgebied van titel III van deze verordening vallende producten die door de Commissie zijn ontvangen vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening.
Artikel 59
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
De bepalingen van artikel 12, lid 3, en artikel 23, lid 3, zijn evenwel van toepassing met ingang van 4 januari 2016 onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op producten die vóór die datum in de handel zijn gebracht.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
BIJLAGE I
LANDBOUWPRODUCTEN EN LEVENSMIDDELEN BEDOELD IN ARTIKEL 2, LID 1
I. Oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen
II. Gegarandeerde traditionele specialiteiten
BIJLAGE II
CONCORDANTIETABEL BEDOELD IN ARTIKEL 58, LID 2
Verordening (EG) nr. 509/2006 |
Deze verordening |
Artikel 1, lid 1 |
Artikel 2, lid 1 |
Artikel 1, lid 2 |
Artikel 2, lid 3 |
Artikel 1, lid 3 |
Artikel 2, lid 4 |
Artikel 2, lid 1, onder a) |
Artikel 3, punt 5 |
Artikel 2, lid 1, onder b) |
Artikel 3, punt 3 |
Artikel 2, lid 1, onder c) |
— |
Artikel 2, lid 1, onder d) |
Artikel 3, punt 2 |
Artikel 2, lid 2, eerste tot en met derde alinea |
— |
Artikel 2, lid 2, vierde alinea |
— |
Artikel 3 |
Artikel 22, lid 1 |
Artikel 4, lid 1, eerste alinea |
Artikel 18, lid 1 |
Artikel 4, lid 2 |
Artikel 18, lid 2 |
Artikel 4, lid 3, eerste alinea |
— |
Artikel 4, lid 3, tweede alinea |
Artikel 18, lid 3 |
Artikel 5, lid 1 |
Artikel 43 |
Artikel 5, lid 2 |
Artikel 42, lid 1 |
Artikel 6, lid 1 |
Artikel 19, lid 1 |
Artikel 6, lid 1, onder a) |
Artikel 19, lid 1, onder a) |
Artikel 6, lid 1, onder b) |
Artikel 19, lid 1, onder b) |
Artikel 6, lid 1, onder c) |
Artikel 19, lid 1, onder c) |
Artikel 6, lid 1, onder d) |
— |
Artikel 6, lid 1, onder e) |
Artikel 19, lid 1, onder d) |
Artikel 6, lid 1, onder f) |
— |
Artikel 7, leden 1 en 2 |
Artikel 49, lid 1 |
Artikel 7, lid 3, onder a) en b) |
Artikel 20, lid 1, onder a) en b) |
Artikel 7, lid 3, onder c) |
— |
Artikel 7, lid 3, onder d) |
— |
Artikel 7, lid 4 |
Artikel 49, lid 2 |
Artikel 7, lid 5 |
Artikel 49, lid 3 |
Artikel 7, lid 6, onder a), b) en c) |
Artikel 49, lid 4 |
Artikel 7, lid 6, onder d) |
Artikel 20, lid 2 |
Artikel 7, lid 7 |
Artikel 49, lid 5 |
Artikel 7, lid 8 |
Artikel 49, lid 6 |
Artikel 8, lid 1 |
Artikel 50, lid 1 |
Artikel 8, lid 2, eerste alinea |
Artikel 50, lid 2, onder b) |
Artikel 8, lid 2, tweede alinea |
Artikel 52, lid 1 |
Artikel 9, leden 1 en 2 |
Artikel 51, lid 1 |
Artikel 9, lid 3 |
Artikel 21, leden 1 en 2 |
Artikel 9, lid 4 |
Artikel 52, lid 2 |
Artikel 9, lid 5 |
Artikel 52, leden 3 en 4 |
Artikel 9, lid 6 |
Artikel 52, lid 5 |
Artikel 10 |
Artikel 54 |
Artikel 11 |
Artikel 53 |
Artikel 12 |
Artikel 23 |
Artikel 13, lid 1 |
— |
Artikel 13, lid 2 |
— |
Artikel 13, lid 3 |
— |
Artikel 14, lid 1 |
Artikel 36, lid 1 |
Artikel 14, lid 2 |
Artikel 46, lid 1 |
Artikel 14, lid 3 |
Artikel 37, lid 3, tweede alinea |
Artikel 15, lid 1 |
Artikel 37, lid 1 |
Artikel 15, lid 2 |
Artikel 37, lid 2 |
Artikel 15, lid 3 |
Artikel 39, lid 2 |
Artikel 15, lid 4 |
Artikel 36, lid 2 |
Artikel 16 |
— |
Artikel 17, leden 1 en 2 |
Artikel 24, lid 1 |
Artikel 17, lid 3 |
Artikel 24, lid 2 |
Artikel 18 |
Artikel 57 |
Artikel 19, lid 1, onder a) |
— |
Artikel 19, lid 1, onder b) |
Artikel 49, lid 7, tweede alinea |
Artikel 19, lid 1, onder c) |
Artikel 49, lid 7, eerste alinea |
Artikel 19, lid 1, onder d) |
Artikel 22, lid 2 |
Artikel 19, lid 1, onder e) |
Artikel 51, lid 6 |
Artikel 19, lid 1, onder f) |
Artikel 54, lid 1 |
Artikel 19, lid 1, onder g) |
Artikel 23, lid 4 |
Artikel 19, lid 1, onder h) |
— |
Artikel 19, lid 1, onder i) |
— |
Artikel 19, lid 2 |
Artikel 25, lid 1 |
Artikel 19, lid 3, onder a) |
— |
Artikel 19, lid 3, onder b) |
Artikel 25, lid 2 |
Artikel 20 |
Artikel 47 |
Artikel 21 |
Artikel 58 |
Artikel 22 |
Artikel 59 |
Verordening (EG) nr. 509/2006 |
Deze verordening |
Bijlage I |
Bijlage I (deel II) |
Artikel 1, lid 1 |
Artikel 2, leden 1 en 2 |
Artikel 1, lid 2 |
Artikel 2, lid 3 |
Artikel 1, lid 3 |
Artikel 2, lid 4 |
Artikel 2 |
Artikel 5 |
Artikel 3, lid 1, eerste alinea |
Artikel 6, lid 1 |
Artikel 3, lid 1, tweede en derde alinea |
Artikel 41, leden 1, 2 en 3 |
Artikel 3, leden 2, 3 en 4 |
Artikel 6, leden 2, 3 en 4 |
Artikel 4 |
Artikel 7 |
Artikel 5, lid 1 |
Artikel 3, lid 2, en artikel 49, lid 1 |
Artikel 5, lid 2 |
Artikel 49, lid 1 |
Artikel 5, lid 3 |
Artikel 8, lid 1 |
Artikel 5, lid 4 |
Artikel 49, lid 2 |
Artikel 5, lid 5 |
Artikel 49, lid 3 |
Artikel 5, lid 6 |
Artikel 9 |
Artikel 5, lid 7 |
Artikel 8, lid 2 |
Artikel 5, lid 8 |
— |
Artikel 5, lid 9, eerste alinea |
— |
Artikel 5, lid 9, tweede alinea |
Artikel 49, lid 5 |
Artikel 5, lid 10 |
Artikel 49, lid 6 |
Artikel 5, lid 11 |
— |
Artikel 6, lid 1, eerste alinea |
Artikel 50, lid 1 |
Artikel 6, lid 2, eerste alinea |
Artikel 50, lid 2, onder a) |
Artikel 6, lid 2, tweede alinea |
Artikel 52, lid 1 |
Artikel 7, lid 1 |
Artikel 51, lid 1, eerste alinea |
Artikel 7, lid 2 |
Artikel 51, lid 1, tweede alinea |
Artikel 7, lid 3 |
Artikel 10 |
Artikel 7, lid 4 |
Artikel 52, lid 2, en artikel 52, lid 4 |
Artikel 7, lid 5 |
Artikel 51, lid 3, en artikel 52, leden 3 en 4 |
Artikel 7, lid 6 |
Artikel 11 |
Artikel 7, lid 7 |
Artikel 51, lid 5 |
Artikel 8 |
Artikel 12 |
Artikel 9 |
Artikel 53 |
Artikel 10, lid 1 |
Artikel 36, lid 1 |
Artikel 10, lid 2 |
Artikel 46, lid 1 |
Artikel 10, lid 3 |
Artikel 37, lid 3, tweede alinea |
Artikel 11, lid 1 |
Artikel 37, lid 1 |
Artikel 11, lid 2 |
Artikel 37, lid 2 |
Artikel 11, lid 3 |
Artikel 39, lid 2 |
Artikel 11, lid 4 |
Artikel 36, lid 2 |
Artikel 12 |
Artikel 54 |
Artikel 13, lid 1 |
Artikel 13, lid 1 |
Artikel 13, lid 2 |
Artikel 13, lid 2 |
Artikel 13, lid 3 |
Artikel 15, lid 1 |
Artikel 13, lid 4 |
Artikel 15, lid 2 |
Artikel 14 |
Artikel 14 |
Artikel 15 |
Artikel 57 |
Artikel 16, onder a) |
Artikel 5, lid 4, tweede alinea |
Artikel 16, onder b) |
— |
Artikel 16, onder c) |
— |
Artikel 16, onder d) |
Artikel 49, lid 7 |
Artikel 16, onder e) |
— |
Artikel 16, onder f) |
Artikel 51, lid 6 |
Artikel 16 onder g) |
Artikel 12, lid 7 |
Artikel 16, onder h) |
— |
Artikel 16, onder i) |
Artikel 11, lid 3 |
Artikel 16 onder j) |
— |
Artikel 16, onder k) |
Artikel 54, lid 2 |
Artikel 17 |
Artikel 16 |
Artikel 18 |
Artikel 47 |
Artikel 19 |
Artikel 58 |
Artikel 20 |
Artikel 59 |
Bijlage I en bijlage II |
Bijlage I (deel I) |
( 1 ) PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37.
( 2 ) PB L 78 van 24.3.2009, blz. 1.
( 3 ) Verordening (EU) nr. 251/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 inzake de definitie, de aanduiding, de aanbiedingsvorm, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gearomatiseerde wijnbouwproducten en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 1601/91 van de Raad (PB L 84 van 20.3.2014, blz. 14).
( 4 ) Verordening ►C1 (EU) 2017/625 ◄ van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. 1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en 2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van de Raad (verordening officiële controles) ( ►C1 PB L 95 van 7.4.2017, blz. 1 ◄ ).