This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0275
Commission Delegated Regulation (EU) No 275/2014 of 7 January 2014 amending Annex I to Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council establishing the Connecting Europe Facility Text with EEA relevance
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 275/2014 z dnia 7 stycznia 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 ustanawiającego instrument „Łącząc Europę” Tekst mający znaczenie dla EOG
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 275/2014 z dnia 7 stycznia 2014 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 ustanawiającego instrument „Łącząc Europę” Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 80 z 19.3.2014, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 80/1 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 275/2014
z dnia 7 stycznia 2014 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 ustanawiającego instrument „Łącząc Europę”
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające instrument „Łącząc Europę”, zmieniające rozporządzenie (UE) nr 913/2010 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 680/2007 i (WE) nr 67/2010 (1), w szczególności jego art. 21,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 21 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 w ciągu pierwszego roku od wejścia w życie tegoż rozporządzenia Komisja jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych, w których określa się priorytety w zakresie finansowania transportu mające znaleźć odzwierciedlenie w programach prac na okres obowiązywania instrumentu „Łącząc Europę” w odniesieniu do działań kwalifikujących się na mocy art. 7 ust. 2. Dlatego konieczne jest przyjęcie aktu delegowanego określającego szczegółowo priorytety w zakresie finansowania transportu przed przyjęciem programów prac. |
(2) |
Zgodnie z art. 21 ust. 3 priorytety w zakresie finansowania transportu uwzględniają działania kwalifikujące się do finansowania przyczyniające się do realizacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1315/2013 (2), jak określono w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1316/2013. |
(3) |
Działania kwalifikujące się do finansowania zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 zostały omówione bardziej szczegółowo w art. 10 i 11 tegoż rozporządzenia z określeniem maksymalnych stosowanych stawek finansowania tych działań. Należy zatem odnieść się do działań wymienionych w tych artykułach w celu doprecyzowania priorytetów w zakresie finansowania transportu. |
(4) |
Projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania, jak określono w części I załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1316/2013, kwalifikują się do wieloletnich programów prac, o których mowa w art. 17 ust. 3 tegoż rozporządzenia. Projekty niewymienione w części I załącznika I, ale kwalifikowalne na mocy art. 7 ust. 2 tego rozporządzenia kwalifikują się do rocznych programów prac. |
(5) |
Zważywszy że art. 21 ust. 3. rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 odnosi się do szczegółowych celów w dziedzinie transportu określonych w art. 4 ust. 2 tego rozporządzenia, należy odnieść się do tych celów na potrzeby niniejszego rozporządzenia. |
(6) |
Biorąc pod uwagę, że instrumenty finansowe mają otrzymać wkład UE w ramach rocznych programów prac, należy dodać odpowiedni priorytet. |
(7) |
Działania wspierające wdrażanie programów wymienione w art. 5 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1316/2013, które obejmują wydatki na pomoc techniczną i administracyjną poniesione przez Komisję na zarządzanie instrumentem „Łącząc Europę” i których limit ustalono na 1 % puli środków finansowych, nie będą uwzględnione w programach prac. Jednakże działania wspierające wdrażanie programu przyczyniające się do realizacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, jak określono w art. 7 ust. 2 i o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1316/2013, będą uwzględnione w programach prac i zostały dodane do właściwego priorytetu. |
(8) |
Wszystkie środki, o których mowa w art. 5 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1316/2013, w tym środki przeniesione z Funduszu Spójności, będą uwzględnione w tych samych programach prac. Zgodnie z art. 11 tegoż rozporządzenia przyznanie środków przeniesionych z Funduszu Spójności będzie przedmiotem specjalnych zaproszeń do składania wniosków. |
(9) |
Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, aby umożliwić terminowe przyjęcie aktów wykonawczych określonych w art. 17 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1316/2013, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Tekst załącznika do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako część VI załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1316/2013.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie pierwszego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 stycznia 2014 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 348 z 20.12.2013, s. 129.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1315/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie unijnych wytycznych dotyczących rozwoju transeuropejskiej sieci transportowej i uchylające decyzję nr 661/2010/UE (Dz.U. L 348 z 20.12.2013, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 dodaje się część VI w brzmieniu:
„CZĘŚĆ VI
PRIORYTETY W ZAKRESIE FINANSOWANIA TRANSPORTU NA POTRZEBY WIELOLETNICH I ROCZNYCH PROGRAMÓW PRAC
1. Priorytety w zakresie finansowania na potrzeby wieloletnich programów prac
1.1. |
Priorytety w zakresie finansowania celu polegającego na uzupełnianiu brakujących połączeń, eliminowaniu wąskich gardeł, zwiększaniu interoperacyjności kolei oraz, w szczególności, poprawie odcinków transgranicznych:
|
1.2. |
Priorytety w zakresie finansowania celu polegającego na zapewnieniu zrównoważonych i wydajnych systemów transportowych w perspektywie długookresowej, z myślą o przygotowaniach do oczekiwanych przyszłych przepływów transportowych, a także na umożliwieniu ograniczenia emisji dwutlenku węgla przez wszystkie rodzaje transportu w wyniku przejścia na innowacyjne niskoemisyjne oraz energooszczędne technologie transportowe z zachowaniem maksymalnego bezpieczeństwa:
|
1.3. |
Priorytety w zakresie finansowania celu polegającego na optymalizacji integracji i wzajemnych połączeń poszczególnych rodzajów transportu oraz poprawie interoperacyjności usług transportowych przy jednoczesnym zapewnieniu dostępności infrastruktury transportu:
|
1.4. |
Działania wspierające program. |
2. Priorytety w zakresie finansowania na potrzeby rocznych programów prac
2.1. |
Priorytety w zakresie finansowania celu polegającego na eliminowaniu wąskich gardeł, zwiększaniu interoperacyjności kolei, uzupełnianiu brakujących połączeń oraz, w szczególności, poprawie odcinków transgranicznych:
|
2.2. |
Priorytety w zakresie finansowania celu polegającego na zapewnieniu zrównoważonych i wydajnych systemów transportowych w perspektywie długookresowej, z myślą o przygotowaniach do oczekiwanych przyszłych przepływów transportowych, a także na umożliwieniu ograniczenia emisji dwutlenku węgla przez wszystkie rodzaje transportu w wyniku przejścia na innowacyjne niskoemisyjne oraz energooszczędne technologie transportowe z zachowaniem maksymalnego bezpieczeństwa:
|
2.3. |
Priorytety w zakresie finansowania celu polegającego na optymalizacji integracji i wzajemnych połączeń poszczególnych rodzajów transportu oraz poprawie interoperacyjności usług transportowych przy jednoczesnym zapewnieniu dostępności infrastruktury transportu:
|
2.4. |
Instrumenty finansowe instrumentu „Łącząc Europę”:
|