This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02009R0262-20161221
Commission Regulation (EC) No 262/2009 of 30 March 2009 laying down requirements for the coordinated allocation and use of Mode S interrogator codes for the single European sky (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Regulamentul (CE) nr . 262/2009 al Comisiei din 30 martie 2009 de stabilire a cerințelor pentru alocarea și utilizarea coordonată a codurilor de interogator în mod S pentru Cerul unic european (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (CE) nr . 262/2009 al Comisiei din 30 martie 2009 de stabilire a cerințelor pentru alocarea și utilizarea coordonată a codurilor de interogator în mod S pentru Cerul unic european (Text cu relevanță pentru SEE)
No longer in force
)
02009R0262 — RO — 21.12.2016 — 001.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL (CE) NR. 262/2009 AL COMISIEI din 30 martie 2009 de stabilire a cerințelor pentru alocarea și utilizarea coordonată a codurilor de interogator în mod S pentru Cerul unic european (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 084 31.3.2009, p. 20) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/2345 AL COMISIEI din 14 decembrie 2016 |
L 348 |
11 |
21.12.2016 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 262/2009 AL COMISIEI
din 30 martie 2009
de stabilire a cerințelor pentru alocarea și utilizarea coordonată a codurilor de interogator în mod S pentru Cerul unic european
(Text cu relevanță pentru SEE)
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament prevede cerințe pentru alocarea și utilizarea în mod coordonat a codurilor de interogator în mod S (denumite în continuare „coduri de interogator”) pentru a garanta supravegherea sigură și eficientă a traficului aerian și coordonarea sectoarelor civil-militar.
(2) Prezentul regulament se aplică interogatoarelor în mod S eligibile și sistemelor de supraveghere conexe, componentelor acestora și procedurilor aferente, atunci când se susțin alocarea sau utilizarea coordonată a codurilor de interogator eligibile.
Articolul 2
Definiții
În înțelesul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 549/2004.
De asemenea, se aplică definițiile următoare:
1. „interogator în mod S” înseamnă un sistem, compus din antenă și dispozitive electronice, care permite adresarea către anumite aeronave prin modul selectiv, cunoscut drept modul S;
2. „cod de interogator” înseamnă fie un identificator de interogator, fie un cod de identificator de supraveghere utilizat pentru blocaje multisite și eventul pentru protocoale de comunicații multisite;
3. „cod de identificator de interogator” (denumit în continuare „cod II”) înseamnă un cod de interogator în mod S cu o valoare cuprinsă între 0 și 15, care poate fi utilizat atât pentru protocoale de blocaj multisite, cât și pentru protocoale de comunicații multisite;
4. „cod de identificator de supraveghere” (denumit în continuare „cod SI”) înseamnă un cod de interogator în mod S cu o valoare cuprinsă între 1 și 63, care poate fi utilizat pentru protocoale de blocaj multisite, dar nu și pentru protocoale de comunicații multisite;
5. „blocaj multisite” înseamnă protocolul care permite achiziționarea și blocarea obiectivului în mod S de către mai multe interogatoare în mod S a căror acoperire se suprapune;
6. „protocoale de comunicații multisite” înseamnă protocoalele utilizate pentru coordonarea, în zone de suprapunere a acoperirii interogatoarelor în mod S, a controlului comunicațiilor efectuate în mai mult de o tranzacție;
7. „obiectiv în mod S” înseamnă o platformă dotată cu transponder în mod S;
8. „blocaj” înseamnă protocolul care permite suprimarea răspunsurilor la apelurile generale în mod S de la obiectivele în mod S deja achiziționate;
9. „operator în mod S” înseamnă o persoană, organizație sau întreprindere care operează sau oferă spre operare un interogator în mod S, inclusiv:
(a) furnizori de servicii de navigație aeriană;
(b) fabricanți de interogatoare în mod S;
(c) operatori de aeroporturi;
(d) centre de cercetare;
(e) orice altă entitate cu drept de operare a unui interogator în mod S;
10. „alocare a codurilor de interogator”; înseamnă definirea unor valori cel puțin pentru totalitatea elementelor-cheie ale unei alocări a codurilor de interogator care sunt enumerate în anexa II partea B;
11. „sistem de alocare a codurilor de interogator” înseamnă un sistem în cadrul Rețelei europene de gestionare a traficului aerian, și procedurile conexe, prin care se furnizează operatorilor în mod S din statele membre un serviciu centralizat de alocare a codurilor de interogator (denumit în continuare „serviciu de alocare a codurilor de interogator”) care se ocupă de procesarea cererilor de coduri de interogator și de distribuirea unei propuneri de plan de alocare a codurilor de interogator;
12. „cerere de cod de interogator” înseamnă o cerere de alocare a unui cod de interogator din partea unui operator în mod S;
13. „propunere de plan de alocare a codurilor de interogator” înseamnă o propunere de set complet de alocări CI depusă spre a fi aprobată de statele membre de către serviciul de alocare a codurilor de interogator;
14. „plan de alocare a codurilor de interogator” înseamnă cel mai recent aprobat set complet de alocări de coduri de interogator;
15. „interogator în mod S eligibil” înseamnă un interogator în mod S pentru care se îndeplinește cel puțin una din următoarele condiții:
(a) interogatorul se bazează cel puțin parțial pe interogații generale și răspunsuri la apeluri generale pentru achiziționarea de obiective în mod S; sau
(b) interogatorul blochează, permanent sau intermitent, pentru o parte sau pentru totalitatea acoperirii sale, obiectivele în mod S achiziționate ca răspuns la interogațiile generale în mod S; sau
(c) interogatorul utilizează protocoale de comunicații multisite pentru aplicațiile de legături de date;
16. „cod eligibil de interogator” înseamnă orice cod dintre codurile II și codurile SI, cu excepția:
(a) codului II 0;
(b) codul (codurile) de interogator rezervat(e) pentru entitățile militare, inclusiv organizațiile interguvernamentale, în special gestionarea și alocarea Organizației Atlanticului de Nord;
17. „interogații generale în mod S” înseamnă mesajele care sunt utilizate în mod normal de interogatoarele în mod S pentru a achiziționa obiective în mod S care intră în zona de acoperire;
18. „cod de interogator operațional” înseamnă orice cod eligibil de interogator în afară de codul II 14;
19. „stat membru competent” înseamnă:
(a) în cazul unui furnizor de servicii de navigație aeriană, statul membru care i-a acordat autorizația, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 al Comisiei ( 1 );
(b) în alte cazuri, statul membru în a cărui zonă de responsabilitate operatorul în mod S operează sau intenționează să opereze un interogator în mod S eligibil;
20. „conflict de cod de interogator” înseamnă suprapunerea necoordonată a acoperirii a două sau mai multe interogatoare în mod S care operează pe același cod de interogator, ceea ce ar putea conduce la nedetectarea unei aeronave de către cel puțin unul din interogatoarele în mod S;
21. „monitorizarea conflictului de cod de interogator” înseamnă implementarea de către un operator în mod S a unor mijloace tehnice sau procedurale pentru identificarea efectelor conflictelor de cod de interogator cu alte interogatoare în mod S asupra unor date de supraveghere furnizate de propriile sale interogatoare în mod S;
22. „secvență de implementare” înseamnă secvența limitată în timp a implementării alocărilor codurilor de interogator pe care operatorii în mod S trebuie să le respecte pentru a evita conflicte temporare de cod de interogator;
23. „cod II corespondent” înseamnă codul II decodat de un transponder în mod S care nu susține coduri SI, într-o interogație generală în mod S care conține un cod SI și care este utilizat de acest transponder pentru a codifica răspunsul la apelul general;
24. „harta blocajului” înseamnă fișierul conținând configurația interogatorului în mod S, indicând locurile și modurile în care se aplică blocajul la obiectivele în mod S.
Articolul 3
Cerințe privind interoperabilitatea și performanța
Operatorii în mod S se asigură că acele componente electronice aferente capului de radar ale interogatoarelor lor în mod S care utilizează un cod de interogator operațional:
1. susțin utilizarea codurilor SI și a codurilor II în conformitate cu dispozițiile Organizației Aviației Civile Internaționale precizate în anexa I punctul 1;
2. susțin utilizarea operării prin codul II/SI, în conformitate cu cerințele precizate în anexa III.
Articolul 4
Proceduri conexe pentru operatorii în mod S
(1) Operatorii în mod S operează doar un interogator în mod S eligibil, utilizând un cod eligibil de interogator, în cazul în care au primit o alocare de cod de interogator în acest sens de la statul membru competent.
(2) Operatorii în mod S care intenționează să opereze, sau operează, un interogator în mod S eligibil, pentru care nu s-a furnizat nicio alocare de cod de interogator, înaintează către statul membru competent o cerere de cod de interogator, în conformitate cu cerințele precizate în anexa II partea A.
(3) Operatorii în mod S respectă elementele-cheie ale alocărilor de coduri de interogator pe care le primesc, după cum sunt enumerate în anexa II partea B.
(4) Operatorii în mod S informează statul membru competent cel puțin o dată la 6 luni cu privire la orice modificare în planificarea instalației sau în statutul operațional al interogatoarelor în mod S eligibile referitoare la orice element-cheie al alocării codului de interogator, elemente enumerate în anexa II partea B.
(5) Operatorii în mod S se asigură că fiecare interogator al lor în mod S utilizează exclusiv codul său alocat de interogator.
Articolul 5
Proceduri conexe pentru statele membre
(1) Statele membre verifică valabilitatea cererilor de coduri de interogator primite de la operatorii în mod S înainte de a le pune la dispoziție, în scop de coordonare, prin sistemul de alocări de coduri de interogator. Verificarea valabilității include elementele cheie enumerate în anexa II partea A.
(2) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că sistemul de alocare a codurilor de interogator:
(a) verifică în ce măsură cererile de cod de interogare sunt conforme cu convențiile, în materie de format și date;
(b) verifică în ce măsură cererile de cod de interogator sunt complete, exacte și transmise în termen;
(c) în termen de cel mult 6 luni calendaristice de la cerere:
(i) execută simulări de actualizare a planului de alocare a codurilor de interogator pe baza cererilor în așteptare;
(ii) elaborează o propunere de actualizare a planului de alocare a codurilor de interogator pentru a fi aprobată de statele membre în cauză;
(iii) se asigură că propunerea de actualizare a planului de alocare a codurilor de interogator întrunește cât mai mult cu putință necesitățile operaționale din cererile de cod de interogator, după cum se prezintă în elementele cheie (g), (h) și (i) enumerate în anexa II partea A;
(iv) actualizează și comunică statelor membre planul de alocare a codurilor de interogator imediat după aprobarea acestuia, fără a aduce atingere procedurilor naționale de comunicare a informațiilor privind interogatoarele în mod S operate de sectorul militar.
(3) Modificările planului de alocare a codurilor de interogator se supun aprobării tuturor statelor membre afectate de actualizarea planului.
(4) În cazul unui dezacord cu privire la modificările menționate la alineatul (3) din prezentul articol, statele membre în cauză se adresează Comisiei spre soluționare. Comisia acționează în conformitate cu procedura menționată la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004.
(5) Statele membre menționate la alineatul (3) se asigură că aprobările privind planul lor de alocare a codurilor de interogator sunt comunicate altor state membre prin sistemul de alocare a codurilor de interogator.
(6) Statele membre menționate la alineatul (3) se asigură că modificările alocării codurilor de interogator care derivă dintr-o actualizare a planului de alocare a codurilor de interogator sunt comunicate operatorilor în mod S relevanți, în baza autorității lor, în termen de 14 zile calendaristice de la primirea planului actualizat de alocare.
(7) Statele membre pun la dispoziția altor state membre cel puțin o dată la 6 luni, prin sistemul de alocare a codurilor de interogator, un registru actualizat al alocării și utilizării de coduri de interogator de către interogatoarele în mod S eligibile în zona lor de responsabilitate.
(8) Acolo unde există o suprapunere între acoperirea unui interogator în mod S amplasat în zona de responsabilitate a unui stat membru și acoperirea unui interogator în mod S amplasat în zona de responsabilitate a unei țări terțe, statul membru în cauză:
(a) se asigură că țara terță este informată cu privire la cerințele de siguranță legate de alocarea și utilizarea codurilor de interogator;
(b) ia măsurile necesare pentru coordonarea utilizării codurilor de interogator cu țara terță.
Articolul 6
Proceduri conexe pentru furnizorii de servicii de trafic aerian
Furnizorii de servicii de trafic aerian nu utilizează date de la interogatoarele în mod S care operează în baza responsabilității unei țări terțe, în cazul în care alocarea codurilor de interogator nu a fost coordonată.
Articolul 7
Cerințe în caz de urgență
(1) Furnizorii de servicii de trafic aerian evaluează impactul posibil al conflictelor de cod de interogator asupra serviciilor de trafic aerian și eventuala pierdere aferentă de date de supraveghere a obiectivelor în mod S de la interogatoarele în mod S afectate de conflict, luând în considerare necesitățile operaționale ale acestora și redundanța disponibilă.
(2) Cu excepția cazului în care s-a constatat că pierderea potențială a datelor de supraveghere a obiectivelor în mod S nu este importantă pentru siguranță, operatorii în mod S:
(a) implementează mijloace de monitorizare pentru detectarea conflictelor de cod de interogator provocate de alte interogatoare în mod S care afectează interogatoarele în mod S eligibile, pe care le operează printr-un cod de interogator operațional;
(b) se asigură că detectarea conflictului de cod de interogator realizată cu ajutorul mijloacelor de monitorizare implementate s-a încheiat în timp util și s-a efectuat pe o acoperire care respectă cerințele lor de siguranță;
(c) identifică și implementează, după caz, un mod operațional de rezervă pentru a atenua eventualele riscuri de conflict de cod de interogator asupra oricărui cod operațional, după cum au fost identificate în evaluarea menționată la alineatul (1);
(d) se asigură că modul operațional de rezervă implementat nu crează niciun conflict de cod de interogator cu alte interogatoare în mod S menționate în planul de alocare a codurilor de interogator.
(3) Operatorii în mod S raportează statului competent orice conflict de interogator identificat care implică un interogator în mod S eligibil pe care îl operează prin orice cod de interogator operațional și pune la dispoziția altor operatori în mod S, prin sistemul de alocare a CI, informațiile aferente.
Articolul 8
Coordonare civil-militară
(1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că unitățile militare care operează interogatoare în mod S eligibile prin orice alt cod de interogator cu excepția codului II 0 și a altor coduri rezervate pentru gestionare militară respectă articolele 3-7 și articolul 12.
(2) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că unitățile militare, care operează interogatoare în mod S prin cod II 0 sau prin alte coduri de interogator rezervate pentru gestionare militară, monitorizează utilizarea exclusivă a acestor coduri de interogator pentru evitarea utilizării necoordonate a oricărui cod eligibil de interogator.
(3) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că alocarea și utilizarea codurilor de interogator pentru unități militare nu au un impact dăunător asupra siguranței traficului aerian general.
Articolul 9
Cerințe privind siguranța
(1) Operatorii în mod S se asigură că eventualele riscuri de conflict de cod de interogator care le afectează interogatoarele sunt evaluate și atenuate în mod corespunzător.
(2) Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura că orice modificare a sistemelor existente și a procedurilor conexe menționate la articolul 1 alineatul (2) sau introducerea unor astfel de noi sisteme și proceduri sunt precedate de o evaluare a siguranței, care să includă identificarea pericolelor, precum și evaluarea și diminuarea riscurilor, realizate de părțile implicate.
(3) În sensul evaluării siguranței prevăzute la alineatul (2), cerințele precizate la articolele 4-8 și la articolul 12 sunt, de asemenea, considerate drept cerințe minime de siguranță.
Articolul 10
Evaluarea conformității
Înainte de emiterea unei declarații CE de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată, menționate la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 552/2004, fabricanții de componente ale sistemelor menționate la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament sau reprezentanții autorizați ai acestora, stabiliți în Comunitate, evaluează conformitatea sau adecvarea pentru utilizare a componentelor respective în conformitate cu cerințele prevăzute în anexa IV partea A la prezentul regulament.
Articolul 11
Verificarea sistemelor
(1) Furnizorii de servicii de navigație aeriană care pot demonstra sau care au demonstrat că îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa V efectuează o verificare a sistemelor menționate la articolul 1 alineatul (2) în conformitate cu cerințele prevăzute în anexa VI partea A.
(2) Furnizorii de servicii de navigație aeriană care nu pot demonstra că îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa V subcontractează unui organism notificat o verificare a sistemelor menționate la articolul 1 alineatul (2). Această verificare se efectuează în conformitate cu cerințele prevăzute în anexa VI partea B.
Articolul 12
Cerințe suplimentare
(1) Operatorii în mod S se asigură că personalul lor responsabil cu implementarea alocărilor codurilor de interogator este informat în mod corespunzător în legătură cu dispozițiile relevante ale prezentului regulament și că este instruit în mod corespunzător pentru funcțiile pe care le deține.
(2) Operatorii în mod S:
(a) elaborează și actualizează manuale de operațiuni în mod S, inclusiv instrucțiuni și informații necesare pentru a permite personalului lor responsabil cu implementarea alocărilor codurilor de interogator să aplice dispozițiile prezentului regulament;
(b) se asigură că manualele menționate la litera (a) sunt accesibile și ținute la zi în permanență, actualizarea și distribuția lor făcând obiectul unei gestionări adecvate a calității și a configurației documentației;
(c) garantează că metodele și procedurile de lucru necesare pentru implementarea alocărilor codurilor de interogator se conformează dispozițiilor relevante specificate în prezentul regulament.
(3) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că personalul care furnizează serviciul de alocare a codurilor de interogator este informat în mod corespunzător în legătură cu dispozițiile relevante ale prezentului regulament și că este instruit în mod corespunzător pentru funcțiile pe care le deține.
(4) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că serviciul centralizat de alocare a codurilor de interogator:
(a) elaborează și actualizează manuale de operațiuni care conțin instrucțiuni și informații necesare pentru a permite personalului lor să aplice dispozițiile prezentului regulament;
(b) se asigură că manualele menționate la litera (a) sunt accesibile și actualizate în permanență, actualizarea și distribuția lor făcând obiectul unei gestionări adecvate a calității și a configurației documentației;
(c) asigură că metodele de lucru și procedurile de operare se conformează dispozițiilor relevante specificate în prezentul regulament.
Articolul 13
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3 se aplică de la 1 ianuarie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXA I
Dispoziții ale Organizației Aviației Civile Internaționale menționate la articolul 3 alineatul (1) și în anexa III punctul 2
1. Capitolul 3 „Surveillance systems”, secțiunea 3.1.2.5.2.1.2 „IC: Interrogator code” din anexa 10 „Aeronautical Telecommunications” a OACI, volumul IV „Surveillance and Collision Avoidance Systems” (ediția a cincea, iulie 2014, care cuprinde amendamentul 89).
2. Capitolul 5 „SSR Mode S Air-Ground Data Link”, secțiunea 5.2.9 „The data link capability report” din anexa 10 „Aeronautical Telecommunications” a OACI, volumul III „Communication Systems” (ediția a doua, iulie 2007, care cuprinde amendamentul 90)
ANEXA II
Partea A: Cerințe referitoare la cererea de coduri de interogator menționată la articolul 4 alineatul (2) și la articolul 5 alineatele (1) și (2)
O cerere de CI include cel puțin următoarele elemente-cheie:
(a) o referință unică de cerere atribuită de statul membru competent;
(b) coordonatele complete despre reprezentantul statului membru responsabil de coordonarea alocării CI în mod S;
(c) coordonatele complete ale punctului de contact al operatorului în mod S pentru probleme de alocare a CI în mod S;
(d) denumirea interogatorului în mod S;
(e) utilizarea interogatorului în mod S (operațională sau de testare);
(f) amplasamentul interogatorului în mod S;
(g) data planificată pentru prima transmisie în mod S a interogatorului în mod S;
(h) acoperirea în mod S solicitată;
(i) necesități operaționale specifice;
(j) capacitatea codului SI;
(k) capacitatea „operării prin codul II/SI”;
(l) capacitatea hărții acoperirii.
Partea B: Cerințe referitoare la alocarea codurilor de interogator menționată la articolul 2 alineatul (10) și la articolul 4 alineatele (3) și (4)
O alocare de CI include cel puțin următoarele elemente:
(a) referința corespunzătoare a cererii atribuită de statul membru competent;
(b) o referință unică de alocare atribuită de serviciul de alocare a CI;
(c) referințe de alocare caduce, după caz;
(d) CI alocate;
(e) restricții de acoperire a supravegherii și a blocajului, sub forma unor raze de acțiune împărțite în sectoare sau a hărții acoperirii în mod S;
(f) perioada de implementare pe durata căreia alocarea trebuie să fie înregistrată în interogatorul în mod S identificat în cerere;
(g) secvența de implementare care trebuie să fie respectată;
(h) opțional și în asociere cu alte alternative: recomandarea grupării în formațiuni de tip „cluster”;
(i) restricții operaționale specifice, după caz.
ANEXA III
Operarea prin cod II/SI menționată la articolul 3 alineatul (2)
1. Atunci când funcționează cu un cod SI și dacă sunt dotate cu un parametru operațional adecvat, interogatoarele în mod S achiziționează, de asemenea, obiective prin răspunsuri la apelurile generale care sunt codificate prin codul II corespondent.
2. Atunci când funcționează cu un cod SI și dacă sunt dotate cu un parametru operațional adecvat, interogatoarele în mod S iau în considerare transponderele care răspund prin răspunsuri la apelurile generale codificate prin codul II corespondent ca fiind transpondere nedotate cu SI, indiferent de capacitatea SI raportată în raportul de capacitate a legăturii de date definit în documentul menționat în anexa I punctul (2).
3. Atunci când funcționează cu un cod SI și dacă sunt dotate cu un parametru operațional adecvat, interogatoarele în mod S interoghează transponderele fără capacitate de cod SI utilizând mesaje din protocolul de blocaj multisite în mod S prevăzute pentru operarea prin cod II. Codul II care urmează a fi utilizat este codul II corespondent.
4. Atunci când funcționează cu un cod SI și dacă sunt dotate cu un parametru operațional adecvat, interogatoarele în mod S pot fi configurate de un operator fie pentru:
— a nu folosi blocajul asupra codului corespondent II pentru transponderele fără capacitate de cod SI; fie pentru
— a folosi blocajul intermitent asupra codului corespondent II pentru transponderele fără capacitate de cod SI;
5. Atunci când funcționează cu un cod II și dacă sunt dotate cu un parametru operațional adecvat, interogatoarele în mod S pot fi configurate de un operator fie pentru:
— a nu folosi blocajul pentru transponderele care raportează lipsa capacității SI în raportul lor de capacitate a legăturilor de date sau care nu pot raporta capacitatea lor de legături de date; fie pentru
— a folosi blocajul intermitent pentru transponderele care raportează lipsa capacității SI în raportul lor de capacitate a legăturilor de date sau care nu pot raporta capacitatea lor de legături de date.
6. Atunci când operarea prin codul II/SI este activată, hărțile blocajului nu sunt luate în considerare pentru transponderele fără capacitate de cod SI.
ANEXA IV
Partea A: Cerințe privind evaluarea conformității sau a adecvării pentru utilizare a componentelor sistemelor menționată la articolul 10
1. Activitățile de verificare demonstrează conformitatea componentelor care susțin protocoalele de blocaj prin codul II și prin codul SI și operarea prin codul II/SI cu cerințele privind interoperabilitatea și performanța din prezentul regulament sau adecvarea lor pentru utilizare atunci când funcționează în mediul de testare.
2. Aplicarea, de către fabricant sau de către reprezentantul autorizat al acestuia stabilit în Comunitate, a modulului descris în partea B este considerată ca fiind o procedură adecvată de evaluare a conformității pentru a garanta și declara conformitatea componentelor. De asemenea, sunt autorizate proceduri echivalente sau mai stricte.
Partea B: Modulul de control intern al producției
1. Acest modul descrie procedura prin care fabricantul sau reprezentantul autorizat al acestuia stabilit în Comunitate, care îndeplinește obligațiile prevăzute la punctul 2, asigură și declară că respectivele componente îndeplinesc cerințele prezentului regulament. Fabricantul sau reprezentantul său autorizat stabilit în Comunitate trebuie să întocmească o declarație scrisă de conformitate sau de adecvare pentru utilizare în conformitate cu anexa III punctul 3 la Regulamentul (CE) nr. 552/2004.
2. Fabricantul trebuie să elaboreze documentația tehnică descrisă la punctul 4, pe care acesta sau reprezentantul său autorizat stabilit în Comunitate trebuie să o păstreze, timp de cel puțin 10 ani după fabricarea ultimelor componente, la dispoziția autorităților naționale de supraveghere competente în scopul efectuării inspecțiilor, precum și la dispoziția furnizorilor de servicii de navigație aeriană care integrează respectivele componente în sistemele lor. Fabricantul sau reprezentantul său autorizat stabilit în Comunitate informează statele membre cu privire la locul și modul în care poate fi consultată documentația tehnică menționată anterior.
3. În cazul în care nu este stabilit în Comunitate, fabricantul numește persoana (persoanele) care să introducă pe piața comunitară componentele. Respectivele persoane informează statele membre cu privire la locul și modul în care poate fi consultată documentația tehnică.
4. Documentația tehnică trebuie să permită evaluarea conformității componentelor cu cerințele prezentului regulament. În cazul în care acest lucru este relevant pentru evaluare, documentația trebuie să acopere fazele de proiectare, producție și funcționare a componentelor.
5. Fabricantul sau reprezentantul său autorizat trebuie să păstreze o copie a declarației de conformitate sau de adecvare pentru utilizare, împreună cu documentația tehnică.
ANEXA V
Condițiile menționate la articolul 11
1. Furnizorul de servicii de navigație aeriană trebuie să aplice, în cadrul organizației sale, metode de raportare care să asigure și să demonstreze imparțialitatea și obiectivitatea în activitățile de verificare.
2. Furnizorul de servicii de navigație aeriană trebuie să asigure că personalul implicat în procesele de verificare efectuează verificările cu cea mai mare integritate profesională posibilă și cu cel mai înalt grad de competență tehnică posibil și că nu este supus niciunei presiuni și niciunui stimulent, în special de natură financiară, care ar putea să îi afecteze evaluarea sau rezultatele verificărilor pe care le efectuează, în special din partea persoanelor sau a grupurilor de persoane afectate de rezultatele verificărilor.
3. Furnizorul de servicii de navigație aeriană trebuie să se asigure că personalul implicat în procesele de verificare are acces la echipamente care să îi permită să efectueze în mod adecvat verificările necesare.
4. Furnizorul de servicii de navigație aeriană trebuie să garanteze că personalul implicat în procesul de verificare are o bună formare tehnică și profesională, cunoștințe satisfăcătoare privind cerințele verificărilor pe care trebuie să le efectueze, o experiență adecvată în ceea ce privește astfel de operațiuni și capacitatea necesară pentru a redacta declarațiile, înregistrările și rapoartele care demonstrează că verificările au fost efectuate.
5. Furnizorul de servicii de navigație aeriană trebuie să se asigure că personalul implicat în procesele de verificare poate executa verificările cu imparțialitate. Remunerarea personalului nu depinde de numărul de verificări efectuate sau de rezultatele acestora.
ANEXA VI
Partea A: Cerințe privind verificarea sistemelor menționată la articolul 11 alineatul (1)
1. Verificarea sistemelor demonstrează conformitatea acestor sisteme cu cerințele privind interoperabilitatea, performanța, cazurile de urgență și siguranța din prezentul regulament, într-un mediu de evaluare care reflectă condițiile operaționale ale acestor sisteme. Verificarea interogatoarelor în mod S demonstrează în special:
— operarea corectă în cod SI, inclusiv operarea în cod II/SI;
— faptul că riscurile de conflict de CI sunt atenuate în mod corespunzător prin combinarea sistemelor și/sau procedurilor de monitorizare a conflictelor de CI cu modul operațional de rezervă;
— faptul că modul operațional de rezervă nu intră în conflict cu planul de alocare a CI.
2. Verificarea sistemelor menționate la articolul 1 alineatul (2) se realizează în conformitate cu practici de testare adecvate și recunoscute.
3. Instrumentele de testare utilizate pentru verificarea sistemelor prevăzute la articolul 1 alineatul (2) prezintă funcții adecvate.
4. Verificarea sistemelor menționate la articolul 1 alineatul (2) al prezentului regulament duce la obținerea elementelor dosarului tehnic prevăzut în anexa IV punctul 3 la Regulamentul (CE) nr. 552/2004, incluzând următoarele elemente:
— descrierea implementării;
— raportul inspecțiilor și al testelor realizate înainte de punerea în funcțiune a serviciului.
5. Furnizorul de servicii de navigație aeriană gestionează activitățile de verificare și în special:
— stabilește mediul adecvat de evaluare operațională și tehnică, reflectând mediul operațional;
— verifică dacă planul de testare descrie integrarea sistemelor identificate la articolul 1 alineatul (2) într-un mediu de evaluare operațională și tehnică;
— verifică dacă planul de testare acoperă toate cerințele aplicabile privind interoperabilitatea, performanța, cazurile de urgență și siguranța din prezentul regulament;
— asigură consecvența și calitatea documentației tehnice și a planului de testare;
— planifică organizarea testelor, personalul, instalarea și configurația platformei de testare;
— efectuează inspecții și teste, după cum se specifică în planul de testare;
— întocmește raportul care prezintă rezultatele inspecțiilor și testelor.
6. Furnizorul de servicii de navigație aeriană se asigură că sistemele identificate la articolul 1 alineatul (2), care funcționează într-un mediu de evaluare operațională, îndeplinesc cerințele privind interoperabilitatea, performanța, cazurile de urgență și siguranța din prezentul regulament.
7. După încheierea verificării conformității, furnizorii de servicii de navigație aeriană întocmesc declarația CE de verificare a sistemului și o înaintează autorității naționale de supraveghere însoțită de dosarul tehnic, după cum se prevede la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 552/2004.
Partea B: Cerințe privind verificarea sistemelor menționată la articolul 11 alineatul (2)
1. Verificarea sistemelor demonstrează conformitatea acestor sisteme cu cerințele privind interoperabilitatea, performanța, cazurile de urgență și siguranța din prezentul regulament, într-un mediu de evaluare care reflectă condițiile operaționale ale acestor sisteme. Verificarea interogatoarelor în mod S demonstrează în special:
— operarea corectă în cod SI, inclusiv operarea în cod II/SI;
— faptul că riscurile de conflict de CI sunt atenuate în mod corespunzător prin combinarea sistemelor de monitorizarea a conflictelor de CI cu modul operațional de rezervă;
— faptul că modul operațional de rezervă nu intră în conflict cu planul de alocare a CI.
2. Verificarea sistemelor menționate la articolul 1 alineatul (2) se realizează în conformitate cu practici de testare adecvate și recunoscute.
3. Instrumentele de testare utilizate pentru verificarea sistemelor prevăzute la articolul 1 alineatul (2) prezintă funcții adecvate.
4. Verificarea sistemelor menționate la articolul 1 alineatul (2) al prezentului regulament duce la obținerea elementelor dosarului tehnic prevăzut în anexa IV punctul 3 la Regulamentul (CE) nr. 552/2004, incluzând următoarele elemente:
— descrierea implementării;
— raportul inspecțiilor și al testelor realizate înainte de punerea în funcțiune a serviciului.
5. Furnizorul de servicii de navigație aeriană stabilește mediul adecvat de evaluare operațională și tehnică, reflectând mediul operațional și dispune efectuarea activităților de verificare de către un organism notificat.
6. Organismul notificat gestionează activitățile de verificare și în special:
— stabilește mediul adecvat de evaluare operațională și tehnică, reflectând mediul operațional;
— verifică dacă planul de testare descrie integrarea sistemelor identificate la articolul 1 alineatul (2) într-un mediu de evaluare operațională și tehnică;
— verifică dacă planul de testare acoperă toate cerințele aplicabile privind interoperabilitatea, performanța, cazurile de urgență și siguranța din prezentul regulament;
— asigură consecvența și calitatea documentației tehnice și a planului de testare;
— planifică organizarea testelor, personalul, instalarea și configurația platformei de testare;
— efectuează inspecții și teste, după cum se specifică în planul de testare;
— întocmește raportul care prezintă rezultatele inspecțiilor și testelor.
7. Organismul notificat se asigură că implementarea schimburilor de informații care susțin procesul de alocare și utilizare a CI în mod S, integrate în sisteme care funcționează într-un mediu operațional simulat, întrunește cerințele privind interoperabilitatea, performanța, cazurile de urgență și siguranța din prezentul regulament.
8. După încheierea sarcinilor de verificare, organismul notificat întocmește un certificat de conformitate în legătură cu sarcinile pe care le-a îndeplinit.
9. Ulterior, furnizorul de servicii de navigație aeriană întocmește declarația CE de verificare a sistemelor și o înaintează autorității naționale de supraveghere însoțită de dosarul tehnic, după cum se prevede la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 552/2004.
( 1 ) JO L 335, 21.12.2005, p. 13.