This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R2137
Council Regulation (EEC) No 2137/92 of 23 July 1992 concerning the Community scale for the classification of carcases of ovine animals and determining the Community standard quality of fresh or chilled sheep carcases and extending Regulation (EEC) No 338/91
Regulamentul (CEE) nr. 2137/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind grila comunitară de clasificare a carcaselor de ovine și stabilirea standardelor comunitare de calitate a carcaselor de ovine proaspete sau refrigerate și prelungirea Regulamentului (CEE) nr. 338/91
Regulamentul (CEE) nr. 2137/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind grila comunitară de clasificare a carcaselor de ovine și stabilirea standardelor comunitare de calitate a carcaselor de ovine proaspete sau refrigerate și prelungirea Regulamentului (CEE) nr. 338/91
JO L 214, 30.7.1992, p. 1–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; abrogat prin 32007R1234
03/Volumul 11 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
68 |
31992R2137
L 214/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2137/92 AL CONSILIULUI
din 23 iulie 1992
privind grila comunitară de clasificare a carcaselor de ovine și stabilirea standardelor comunitare de calitate a carcaselor de ovine proaspete sau refrigerate și prelungirea Regulamentului (CEE) nr. 338/91
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3013/89 al Consiliului din 25 septembrie 1989 cu privire la organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de oaie și de capră (1), în special articolul 4 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât sunt necesare standarde de clasificare a carcaselor în scopul îmbunătățirii transparenței pe piață în acest sector;
întrucât clasificarea trebuie făcută pe baza conformației și a gradului de acoperire cu grăsime; întrucât combinarea acestor două criterii fac posibilă împărțirea carcaselor de ovine în categorii; întrucât trebuie identificată clasificarea carcaselor;
întrucât, cu toate acestea, pot fi utilizate alte criterii, în special greutatea, culoarea cărnii și gradul de acoperire cu grăsime pentru clasificarea carcaselor de miel care cântăresc sub 13 kg; întrucât statele membre care doresc să utilizeze aceste criterii ar trebui să informeze Comisia și celelalte state membre cu privire la acest lucru;
întrucât, în scopul asigurării unei aplicări uniforme a prezentului regulament în Comunitate, ar trebui adoptată o dispoziție privind efectuarea de controale la fața locului de către un grup de inspecție din partea Comunității;
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 338/91 al Consiliului din 5 februarie 1991 de stabilire a standardelor de calitate a carcaselor de ovine proaspete sau refrigerate (2) s-a aplicat pentru anii de comercializare 1991 și 1992 până la stabilirea standardelor comunitare de clasificare a carcaselor;
întrucât nu este momentul potrivit pentru stabilirea standardelor în cauză; întrucât este preferabil ca mai întâi să se acumuleze experiență în ceea ce privește aplicarea, pe o perioadă suficient de lungă, a grilei de clasificare prevăzută de prezentul regulament; întrucât, în consecință, este necesară prelungirea aplicării Regulamentului (CEE) nr. 338/91 pentru un an de comercializare, cu excepția măsurii prevăzute la articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 3013/89, a cărei aplicare ar trebui prelungită până la 30 iunie 1994;
întrucât este oportun să se stabilească obiectivul aplicării obligatorii a grilei comunitare după o perioadă de tranziție suficient de reprezentativă pentru toate abatoarele agreate pentru comerțul intracomunitar; întrucât, cu toate acestea, din motive administrative, aplicarea obligatorie nu se referă la abatoarele mici, situate în regiuni în care volumul de animale abatorizate în aceste abatoare are un impact neglijabil asupra prețului de piață,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prezentul regulament reglementează dispozițiile cu privire la grila comunitară de clasificare a carcaselor de ovine.
Articolul 2
Clasificarea carcaselor face referire la următoarele forme de prezentare:
(a) |
carcasă: întregul corp al unui animal abatorizat, așa cum se prezintă acesta după sângerare, eviscerare și jupuire, fără cap (retezat de la articulația atlanto-occipitală), picioare (retezate de la articulația carpo-metacarpiană sau tarso-metatarsiană), coadă (retezată între cea de-a șasea și a șaptea vertebră caudală), uger, organe genitale, ficat și organe. Rinichii și grăsimea perirenală sunt incluse în carcasă; |
(b) |
semicarcasă: produsul obținut prin separarea carcasei după un plan de simetrie care trece prin mijlocul fiecărei vertebre cervicale, dorsale, lombare și sacrale și prin mijlocul sternului și al simfizei ischiopubiene. |
Cu toate acestea, statele membre sunt autorizate să permită forme de prezentare diferite în cazul în care nu se folosește forma de prezentare de referință. În astfel de cazuri, modificările necesare pentru a trece de la aceste forme de prezentare la forma de prezentare de referință sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 30 din Regulamentul (CEE) nr. 3013/89.
Articolul 3
(1) Carcasele de ovine se împart în următoarele categorii:
— |
carcase de ovine cu vârsta sub 12 luni; |
— |
carcasele celorlalte ovine. |
(2) Carcasele de ovine se clasifică în urma evaluării:
(a) |
conformației; |
(b) |
gradului de acoperire cu grăsime, |
așa cum sunt identificate în anexele I și respectiv II.
Clasa de conformație desemnată cu S în anexa I poate fi utilizată, în mod facultativ, de către statele membre pentru a cuprinde clasa de conformație superioară (tipul de carcasă cu mușchi dublu). Statele membre care doresc să profite de această opțiune informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta.
Cu toate acestea, pentru mieii cu greutatea carcasei sub 13 kg, statele membre pot fi autorizate să folosească următoarele criterii de clasificare:
(a) |
greutatea carcasei; |
(b) |
culoarea cărnii; |
(c) |
gradul de acoperire cu grăsime, |
după cum se definește în anexa III. Statele membre care doresc să folosească această autorizare adresează o notificare Comisiei și celorlalte state membre cu privire la aceasta până la 5 aprilie 1993.
(3) Statele membre sunt autorizate să împartă fiecare dintre clasele prevăzute în anexele I și II în cel mult trei subcategorii.
Articolul 4
(1) Clasificarea carcaselor și a semicarcaselor se face în abator, cât mai curând posibil după abatorizare.
(2) Carcasele sau semicarcasele se identifică.
(3) Normele de aplicare a prezentului articol se adoptă până la 31 decembrie 1992, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 30 din Regulamentul (CEE) nr. 3013/89.
Articolul 5
Inspecția la fața locului se efectuează, în colaborare cu autoritățile naționale competente de către un grup de inspecție comunitar, compus din experți din partea Comisiei și experți numiți de statele membre. Acest grup raportează Comisiei și celorlalte state membre cu privire la controalele efectuate.
După caz, se iau măsurile necesare în scopul clasificării, în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 30 din Regulamentul (CEE) nr. 3013/89.
Inspecțiile se efectuează în numele Comunității, care suportă costurile aferente.
Normele de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 30 din Regulamentul (CEE) nr. 3013/89.
Articolul 6
Se adoptă dispozițiile suplimentare care să definească clasele de conformație, gradul de acoperire cu grăsime, greutatea carcasei și culoarea cărnii, până la 31 decembrie 1992, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 30 din Regulamentul (CEE) nr. 3013/89.
Articolul 7
(1) Începând cu 5 aprilie 1993 și până la introducerea unui nou standard al calității, statele membre notifică săptămânal Comisia cu privire la prețurile de piață înregistrate pentru diferitele clase din grila de clasificare.
(2) Normele de aplicare a prezentului articol, în special cu privire la frecvența și amploarea înregistrărilor, se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 30 din Regulamentul (CEE) nr. 3013/89.
(3) Informațiile notificate Comisiei de către statele membre servesc la elaborarea raportului și a propunerilor prevăzute la articolul 8 alineatul (2).
Articolul 8
(1) Al doilea paragraf de la articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 338/91 se înlocuiește cu următorul text:
„Se aplică în anii de comercializare 1991, 1992 și 1993. Cu toate acestea, se aplică în continuare până la 30 iunie 1994 în scopul punerii în aplicare a măsurii prevăzute la articolul 7 din Regulamentul (CEE) nr. 3013/89.”
(2) Comisia prezintă Consiliului, până la 31 martie 1994, un raport însoțit de o propunere pentru definirea standardului de calitate asupra căruia Consiliul hotărăște cu majoritate calificată și care intră în vigoare la 1 iulie 1994, cu efect retroactiv în scopul calculării primei pentru femelele din specia ovină pentru întregul an de comercializare 1994.
Articolul 9
Comisia prezintă un raport Consiliului cu privire la aplicarea prezentului regulament până la 31 decembrie 1995.
Sub rezerva concluziilor raportului, Consiliul își fixează ca obiectiv aplicarea obligatorie a grilei la toate abatoarele Comunității agreate pentru comerțul intracomunitar, dacă este posibil în timpul anului de comercializare 1996 și, în orice caz, înainte de 1 ianuarie 1997, fără a aduce atingere posibilității de a exclude abatoarele mici, situate în regiunile în care impactul asupra prețului de piață determinat de volumul de animale abatorizate în aceste abatoare este neglijabil.
Articolul 10
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică începând cu anul de comercializare 1993.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 iulie 1992.
Pentru Consiliu
Președintele
John COPE
(1) JO L 289, 7.10.1989, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1741/91 (JO L 163, 13.6.1991, p. 41).
ANEXA I
CONFORMAȚIE
Profilul carcasei, în special al părților sale esențiale (sfertul posterior, spinarea, spata)
Clasa de conformație |
Descriere |
S Superioară |
Toate profilurile foarte convexe; dezvoltare excepțională a musculaturii (tipul de carcasă cu mușchi dublu) |
E Excelentă |
Toate profilurile de la convexe la foarte convexe; dezvoltare excepțională a musculaturii |
U Foarte bună |
Profiluri în general convexe; dezvoltare foarte bună a musculaturii |
R Bună |
Profiluri în general drepte; dezvoltare bună a musculaturii |
O Medie |
Profiluri de la drepte la concave; dezvoltare medie a musculaturii |
P Slabă |
Profiluri de la concave la foarte concave; dezvoltare slabă a musculaturii |
ANEXA II
GRADUL DE ACOPERIRE CU GRĂSIME
Cantitatea de grăsime de pe suprafața exterioară a carcasei și din cavitatea toracică
Clasa de grăsime |
Descriere |
1 scăzută |
Strat de grăsime scăzut sau inexistent |
2 subțire |
Strat subțire de grăsime, carne vizibilă aproape peste tot |
3 medie |
Carne, cu excepția sfertului posterior și a spetei, aproape peste tot acoperită cu grăsime; depuneri ușoare de grăsime în cavitatea toracică |
4 mare |
Carne acoperită cu grăsime, dar încă parțial vizibilă pe sfertul posterior și spată; unele depuneri distincte de grăsime în cavitatea toracică |
5 foarte mare |
Carcasă acoperită cu un strat gros de grăsime; depuneri mari de grăsime în cavitatea toracică |
ANEXA III
Grila de clasificare a carcaselor în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) al treilea paragraf
Categoria |
A |
B |
C |
|||
Greutatea |
≤ 7 kg |
7,1 – 10 kg |
10,1 – 13 kg |
|||
Calitatea |
I |
II |
I |
II |
I |
II |
Culoarea cărnii |
roz deschis |
altă culoare sau alt strat de grăsime |
roz deschis |
altă culoare sau alt strat de grăsime |
roz deschis |
altă culoare sau alt strat de grăsime |
Clasa de grăsime (1) |
(1) (2) |
(1) (2) |
(2) (3) |
(1) În conformitate cu definiția din anexa II.