This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0265
Case C-265/07: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 September 2008 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale civile di Roma — Italy) — Caffaro Srl v Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C (Commercial transactions — Directive 2000/35/EC — Combating of late payment — Procedures for recovery of unchallenged claims)
Cauza C-265/07: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 septembrie 2008 [cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale ordinario di Roma (Italia)] — Caffaro Srl/Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C (Tranzacții comerciale — Directiva 2000/35/CE — Combaterea întârzierii efectuării plăților — Proceduri de recuperare a creanțelor necontestate)
Cauza C-265/07: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 septembrie 2008 [cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale ordinario di Roma (Italia)] — Caffaro Srl/Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C (Tranzacții comerciale — Directiva 2000/35/CE — Combaterea întârzierii efectuării plăților — Proceduri de recuperare a creanțelor necontestate)
JO C 285, 8.11.2008, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 285/9 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 11 septembrie 2008 [cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunale ordinario di Roma (Italia)] — Caffaro Srl/Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C
(Cauza C-265/07) (1)
(Tranzacții comerciale - Directiva 2000/35/CE - Combaterea întârzierii efectuării plăților - Proceduri de recuperare a creanțelor necontestate)
(2008/C 285/14)
Limba de procedură: italiana
Instanța de trimitere
Tribunale ordinario di Roma
Părțile din acțiunea principală
Reclamantă: Caffaro Srl
Pârâtă: Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C
Cu participarea: Banca di Roma SpA
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale ordinario di Roma — Interpretarea articolului 5 din Directiva 2000/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 iunie 2000 privind combaterea întârzierii efectuării plăților în cazul tranzacțiilor comerciale (JO L 200, p. 35, Ediție specială, 17/vol. 1, p. 226) — Proceduri de recuperare a creanțelor necontestate — Legislație națională care prevede expirarea unui termen de 120 de zile de la data notificării titlului executoriu pentru a se putea proceda la recuperarea creanței
Dispozitivul
Directiva 2000/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 iunie 2000 privind combaterea întârzierii efectuării plăților în cazul tranzacțiilor comerciale trebuie interpretată în sensul că nu se opune unei dispoziții naționale, precum articolul 14 din Decretul-lege nr. 669 din 31 decembrie 1996, devenit lege, după modificare, prin Legea nr. 30 din 28 februarie 1997, astfel cum a fost modificată prin articolul 147 din Legea nr. 388 din 23 decembrie 2000, în temeiul căreia un creditor, care deține un titlu executoriu privind o creanță necontestată împotriva unei autorități publice cu titlu de contraprestație a unei tranzacții comerciale, nu poate proceda la o executare silită împotriva acestei autorități înainte de expirarea unui termen de 120 de zile de la notificarea titlului executoriu către respectiva autoritate.