This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995L0039
Council Directive 95/39/EC of 17 July 1995 amending the Annexes to Directives 86/362/EEC and 86/363/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals and foodstuffs of animal origin
Smernica Rady 95/39/ES zo 17. júla 1995, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam 86/362/EHS a 86/363/EHS o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách a potravinách živočíšneho pôvodu
Smernica Rady 95/39/ES zo 17. júla 1995, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam 86/362/EHS a 86/363/EHS o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách a potravinách živočíšneho pôvodu
Ú. v. ES L 197, 22.8.1995, p. 29–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2008; Nepriamo zrušil 32005R0396
Úradný vestník L 197 , 22/08/1995 S. 0029 - 0031
Smernica Rady 95/39/ES zo 17. júla 1995, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam 86/362/EHS a 86/363/EHS o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách a potravinách živočíšneho pôvodu RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 86/362/EHS z 24. júla 1986 o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách [1], najmä na jej článok 11, so zreteľom na smernicu Rady 86/363/EHS z 24. júla 1986 o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na potravinách živočíšneho pôvodu [2], najmä na jej článok 11, so zreteľom na návrh Komisie, keďže Komisia dostala pokyn v rámci smerníc Rady 86/362/EHS a 86/363/EHS vypracovať zoznam rezíduí pesticídov a ich maximálnych hladín a predložiť ho na schválenie Rade; keďže rezíduá pesticídov sa môžu nachádzať v obilninách a v potravinách živočíšneho pôvodu v dôsledku poľnohospodárskych praktík; keďže je nevyhnutné brať do úvahy príslušné údaje pre obidva druhy schválených použití pesticídu a, tam kde to pripadá do úvahy, skúšky vykonané pod dozorom a štúdie týkajúce sa kŕmenia zvierat; keďže s cieľom lepšie odhadnúť maximálny potenciálny dietetický príjem rezíduí pesticídov, je prezieravé súčasne stanoviť, tam kde je to možné, maximálne hladiny rezíduí pre jednotlivé pesticídy vo všetkých hlavných zložkách stravy; keďže tieto hladiny predstavujú používanie minimálnych množstiev pesticídu s cieľom dosiahnuť adekvátnu kontrolu uplatňovanú takým spôsobom, aby množstvo rezídua bolo najmenšie prakticky možné a toxikologicky prijateľné; keďže, vzhľadom na technický a vedecký pokrok a požiadavky zo strany zdravia obyvateľstva požiadaviek poľnohospodárstva, smernice 86/362/EHS a 86/363/EHS by sa mali zmeniť a doplniť pridaním ustanovení týkajúcich sa rezíduí ďalších pesticídov pre obilniny a potraviny živočíšneho pôvodu, a to methidathion, methomyl thiodicarb, amitraz, pirimphos metyl, aldicarb a thiabendazole; keďže dostupné údaje sú podľa súčasných štandardov nedostačujúce na stanovenie maximálnych hladín rezíduí pesticídov pre určité kombinácie rezíduum pesticídu/produkt; keďže v takýchto prípadoch doba nepresahujúca štyri roky by sa mohla zdať primeraná na generovanie nevyhnutných údajov; keďže maximálne hladiny by sa z tohoto dôvodu mali stanoviť na základe takýchto údajov najneskôr do 1. júla 2000; keďže neposkytnutie uspokojivých údajov bude mať za následok stanovenie hladín na príslušnej medzi stanoviteľnosti; keďže uspokojivé záväzky vygenerovať potrebné údaje sa musia poskytnúť do jedného roku od prijatia tejto smernice; keďže maximálne hladiny rezíduí stanovené v tejto smernici budú musieť byť revidované v rámci prehodnocovaní aktívnych látok uvedených v programe činnosti stanovenom v článku 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní produktov na ochranu rastlín na trh [3], PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 K časti A prílohy II k smernici 86/362/EHS sa vkladajú nasledujúce rezíduá pesticídov: Rezíduá pesticídu | Maximálne hladiny v mg/kg (ppm) | METHIDATHION | 0,02 | METHOMYL THIODICARB | 0,05 | Rezíduum: suma methomylu a thiodicarbu vyjadrená ako methomyl | | AMITRAZ | 0,02 | Rezíduum: amitraz plus všetky metabolity obsahujúce 2,4 dimethylanilínu vyjadrené ako amitraz | | PIRIMIPHOS–METHYL | 5 | ALDICARB | 0,05 | Rezíduum: suma aldicarbu, jeho sulfoxidu a jeho oxidu vyjadrené ako aldicarb | | THIABENDAZOLE | pšenica, ryža0,05: ostatné | Článok 2 1. K časti A prílohy II k smernici 86/363/EHS sa vkladajú nasledujúce rezíduá pesticídov: Rezíduá pesticídu | Maximálne hladiny v mg/kg (ppm) | tuku obsiahnutého v mäse, mäsových prípravkoch, droboch a živočíšnych tukoch uvedených v prílohe I pod položkami č. ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100, 1602 | v surovom kravskom mlieku a plnotučnom kravskom mlieku uvedenom v prílohe I pod položkou č. 0401; pre ostatné potraviny v položkách č. 0401, 0402, 040500, 0406 v súlade s a | v čerstvých vajciach bez škrupín, vo vtáčích vajciach a vaječných žĺtkoch uvedených v prílohe I pod položkami č. 040700 a 0408 | METHYDATHION | 0,02 | 0,02 | 0,02 | PIRIMIPHOS-METHYL | 0,05 | 0,05 | 0,05 | 2. K oddielu B prílohy II k smernici 86/363/EHS sa vkladajú nasledujúce rezíduá pesticídov: Rezíduá pesticídu | Maximálne hladiny v mg/kg (ppm) | v mäse vrátane tuku, v mäsových prípravkoch, droboch a živočíšnych tukoch uvedených v prílohe I pod položkami č. ex0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100, 1602 | v mlieku a mliečnych výrobkoch uvedených v prílohe I pod položkami č. 0401, 0402, 040500, 0406 | v čerstvých vajciach bez škrupín, vo vtáčích vajciach a vaječných žĺtkoch uvedených v prílohe I pod položkami č. 040700 a 0408 | METHOMYL | 0,02 | 0,02 | 0,02 | THIODICARB | | | | Rezíduum: suma methomylu a thiodicarbu vyjadrená ako methomyl | | | | AMITRAZ | Hydinové mäso | | 0,02 | Rezíduum: amitraz plus všetky metabolity obsahujúce 2,4 dimetylamiline vyjadrené ako amitrazy | 0,02 | | | ALDICARB | 0,01 | 0,01 | 0,01 | Rezíduum: suma aldicarbu, jeho sulfoxidu a jeho sulfónu vyjadrené ako aldicarb | | | | THIABENDAZOLE | 0,1 | | 0,1 | Rezíduum: suma thiabendazolu a 5-hydroxithiabendazolu | (s výnimkou mäsových a ostatných ovčích, hovädzích a kozích výrobkov) | | | Článok 3 Členské štáty prijmú najneskôr do 22. augusta 1996 zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia, ktoré sú nevyhnutné na dosiahnutie súlade s touto smernicou. Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Spôsob vykonania týchto odkazov stanovia členské štáty. Článok 4 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Luxemburgu 17. júla 1995 Za Radu predseda L. Atienza Serna [1] Ú. v. ES L 221, 7.8.1986, s. 37. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 94/29/ES (Ú. v. ES L 189, 23.7.1994, s. 67). [2] Ú. v. ES L 221, 7.8.1986, s. 43. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 94/29/ES (Ú. v. ES L 189, 23.7.1994, s. 67). [3] Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. --------------------------------------------------