This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0033
Council Directive 96/33/EC of 21 May 1996 amending the Annexes to Directives 86/362/EEC and 86/363/EEC on the fixing of maximum levels for pesticide residues in and on cereals and foodstuffs of animal origin respectively
Smernica Rady 96/33/ES z 21. mája 1996, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam 86/362/EHS a 86/363/EHS o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách a potravinách živočíšneho pôvodu
Smernica Rady 96/33/ES z 21. mája 1996, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam 86/362/EHS a 86/363/EHS o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách a potravinách živočíšneho pôvodu
Ú. v. ES L 144, 18.6.1996, p. 35–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2008; Nepriamo zrušil 32005R0396
Official Journal L 144 , 18/06/1996 P. 0035 - 0038
SMERNICA RADY 96/33/ES z 21. mája 1996, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy k smerniciam 86/362/EHS a 86/363/EHS o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na obilninách a potravinách živočíšneho pôvodu RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 86/362/EHS z 24. júla 1986 o stanovovaní maximálnych hladín rezíduípesticídov v a na obilninách1, najmä na jej článok 11, so zreteľom na smernicu Rady 86/363/EHS z 24. júla 1986 o stanovovaní maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na potravinách živočíšneho pôvodu2, najmä na jej článok 11, so zreteľom na návrh Komisie, keďže Komisia dostala mandát v rámci smerníc 86/362/EHS a 86/363/EHS vypracovať zoznam rezíduí pesticídov a ich maximálnych hladín a predložiť ho na schválenie Rade; keďže rezíduá pesticídov sa môžu nachádzať v obilninách a v potravinách živočíšneho pôvodu v dôsledku poľnohospodárskych praktík; keďže je nevyhnutné brať do úvahy príslušné údaje pre obidva druhy schválených použití pesticídu a tam, kde to pripadá do úvahy, skúšky vykonané pod dozorom a štúdie týkajúce sa kŕmenia zvierat; keďže s cieľom lepšie odhadnúť dietetický príjem zvyškov pesticídov, je prezieravé súčasne stanoviť tam, kde je to možné, maximálne hladiny rezíduí pre jednotlivé pesticídy vo všetkých hlavných zložkách stravy; keďže tieto hladiny predstavujú používanie minimálnych množstiev pesticídu s cieľom dosiahnuť adekvátnu kontrolu uplatňovanú takým spôsobom, aby množstvo rezídua bolo najmenšie prakticky možné a toxikologicky prijateľné; keďže, vzhľadom na technický a vedecký pokrok a požiadavky týkajúce sa zdravia obyvateľstva a poľnohospodárstva, je žiaduce zmeniť a doplniť smernice 86/362/EHS a 86/363/EHS pridaním ustanovení týkajúcich sa rezíduí ďalších pesticídov pre obilniny a potraviny živočíšneho pôvodu, a to chlormequat, diazinon, dicofol, disulfoton, endosulfan, fenbutatin oxid, fentin, mecarbam, phorate, propoxur, propyzamide, triazophos a triforine; keďže však dostupné údaje sú podľa súčasných štandardov nedostačujúce na stanovenie maximálnych hladín rezíduí pesticídov pre určité kombinácie rezíduum pesticídu/produkt; keďže v takýchto prípadoch doba nepresahujúca štyri roky by sa mohla zdať primeraná na generovanie nevyhnutných údajov; keďže maximálne hladiny sa z tohto dôvodu by sa mali stanoviť na základe takýchto údajov najneskôr do 30. apríla 2000; keďže neposkytnutie uspokojivých údajov bude mať za následok stanovenie hladín na príslušnej medzi stanoviteľnosti; keďže uspokojivé záväzky vygenerovať potrebné údaje sa musia poskytnúť do jedného roku od prijatia tejto smernice; keďže maximálne hladiny rezíduí stanovené v tejto smernici budú musieť byť revidované v rámci prehodnocovaní aktívnych látok uvedených v programe činnosti stanovenom v článku 8 ods. 2 smernice Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní produktov na ochranu rastlín na trh3, PRIJALA TÚTO SMERNICU: Článok 1 K časti A prílohy II k smernici 86/362/EHS sa vkladajú nasledujúce rezíduá pesticídov: Rezíduá pesticídu Maximálne hladiny v mg/kg (ppm) TRIFORINE 0,1 pšenica, raž, triticale, jačmeň, ovos 0,05* ostatné obilniny ENDOSULFAN 0,1a pšenica, raž, triticale, jačmeň, ovos Rezíduum: suma alfa a beta endosulfan sulfátu 0,2a kukurica vyjadrená ako endosulphate 0,05* ostatné FENBUTATIN OXIDE 0,05* TRIZAPHOS b pšenica, raž, triticale, jačmeň, ovos 0,02* ostatné DIAZINON 0,02* pohánka, proso 0,05b ostatné MECARBAM 0,05* obilniny FENTIN 0,05* Rezíduum: fentin vyjadrený ako triphyltin katión PHORATE b kukurica Rezíduum: suma phorate, jeho kyslíkového analógu a ich sulfoxidov a sulfónov vyjadrená ako phorate 0,05* ostatné DICOFOL 0,02* Rezíduum: suma P, P´a O, P´izomérov CHLORMEQUAT 6 ovos 3 pšenica, raž, triticale, jačmeň a kukurica 0,05* ostatné PROPYZAMIDE 0,02* PROPXUR 0,05* DISULFOTON 0,1 pšenica 0,2 jačmeň, cirok Rezíduum: suma disulfotonu, disulfoton sulfoxidu a disulfoton sulfónu vyjadrená ako disulfoton 0,02* ostatné *Označuje dolnú medzu analytickej stanoviteľnosti. a a b Pokiaľ nebudú hladiny schválené do 30. apríla 2000, tak sa budú uplatňovať nasledujúce uvedené hladiny: a) 0,05* b) 0,02* Článok 2 Príloha II k smernici 86/363/EHS sa mení a dopĺňa takto: 1. K časti A sa vkladajú nasledujúce rezíduá pesticídov: Rezíduá pesticídu Maximálne hladiny v mg/kg (ppm) tuku obsiahnutého v mäse, mäsových prípravkoch, droboch a živočíšnych tukoch uvedených v prílohe I pod položkami č. ex 0201, 0202, 0203, 0204, 0205 00 00, 0206, 0207, ex 0208, 0209 00, 0210, 1601 00, 1602i iv v surovom kravskom mlieku a plnotučnom kravskom mlieku uvedenom v prílohe I pod položkou č. 0401; pre ostatné potraviny v položkách č. 0401, 0402, 0405 00, 0406 v súlade sii a iv v čerstvých vajciach bez škrupín, vo vtáčích vajciach a vaječných žĺtkoch uvedených v prílohe I pod položkami č. 0407 00 a 0408iii iv ENDOSULFAN Rezíduum: suma alfa a beta endosulfanu a endosulfan sulfátu vyjadrená ako endosulfan ahydinové mäso 0,1 ostatné 0,004 a FENTIN Rezíduum: fentin vyjadrený ako triphenylthin katión 0,05* 0,05* 0,05* FENBUTATIN OXIDE 0,05* 0,05* 0,05* TRIAZAPHOS bhydinové mäso 0,01* ostatné 0,01* b DIAZINON abravčové a hydinové mäso 0,01* a DISULFOTON Rezíduum: suma disulfotonu, disulfoton sulfónu vyjadrená ako disulfoton 0,02* 0,02 0,02* DICOFOL Rezíduum: suma P, P´a O, P´izomérov 0,5 mäso z rožného dobytku, oviec a kôz 0,1 hydinové mäso 0,05 (*) ostatné 0,02 0,05* (*) Označuje medzu analytickej stanoviteľnosti. (i) V prípade potravín s obsahom tuku 10 % hmotnosti alebo nižším sa rezíduum vzťahuje na celkovú hmotnosť vykostenej potraviny. V takýchto prípadoch je maximálna hladina jedna desatina hodnoty vzťahovanej na obsah tuku, nesmie byť však nižšia ako 0,01 mg/kg. (ii) Pri stanovovaní rezíduí v surovom kravskom mlieku a v plnotučnom kravskom mlieku by sa mal brať za základ obsah tuku 4 % hmotnosti. Pre surové mlieko a plnotučné mlieko iného živočíšneho pôvodu sú zvyšky vyjadrené na základe tuku. Pre ostatné potraviny uvedené v prílohe I pod položkami č. 0401, 0402, 0405 00 a 0406: - s obsahom tuku nižším ako 2 % hmotnosti, za maximálnu hladinu sa berie polovica hladiny stanovenej pre surové mlieko a plnotučné mlieko, - s obsahom tuku 2 % hmotnosti alebo vyšším, maximálna hladina je vyjadrená v mg/kg tuku. V takýchto prípadoch je maximálna hladina 25-násobkom hladiny stanovenej pre surové mlieko a plnotučné mlieko. (iii) Pre vajcia a vaječné výrobky s obsahom tuku vyšším ako 10 % je maximálna hladina vyjadrená v mg/kg tuku. V takomto prípade je maximálna hladina 10 krát vyššia ako maximálna hladina pre čerstvé vajcia. (iv) Poznámky pod čiarou (i),(ii) a (iii) sa neuplatňujú v prípadoch, keď je uvedená dolná medza analytickej stanoviteľnosti. (v) Pokiaľ nebudú hladiny schválené do 30. apríla 2000, tak sa budú uplatňovať nasledujúce maximálne hladiny: (a) 0,05 (*) (b) 0,01 (*) 2. K časti B sa vkladajú nasledujúce rezíduá pesticídov: Rezíduá pesticídu Maximálne hladiny v mg/kg (ppm) v mäse, vrátane tuku, mäsových prípravkoch, droboch a živočíšnych tukoch uvedených v prílohe I pod položkami č. ex 0201, 0202, 0203, 0204, 0205 00 00, 0206, 0207, ex 0208, 0209 00, 0210, 1601 00, 1602 v mlieku a mliečnych výrobkoch uvedených v prílohe I pod položkami č. 0401, 0402, 0405 00, 0406 v čerstvých vajciach bez škrupín, vo vtáčích vajciach a vaječných žĺtkoch uvedených v prílohe I pod položkami č. 0407 00 a 0408 TRIFORINE 0,05* 0,05* 0,05* PROPXUR 0,05* 0,05* 0,05* PROPYZAMIDE Rezíduum: suma propyzadimu a všetkých metabolitov obsahujúcich frakciu kyseliny 3,5-dichlór benzoovej vyjadrená ako propyzamide 0,05 tuk, pečeň a ľadviny 0,02* ostatné 0,01* 0,02* PHORATE Suma phorate, jeho oxygén analógu a ich sulfoxidov a sulfónov vyjadrená ako phorate 0,05* 0,02* 0,05* CHLORMEQUAT a a a DICOFOL Rezíduum: 1,1-bis-(parachlorofenol)-2,2-dichlóretanol (PP´-FW152), vyjadrená ako dicofol 1,0 pečeň rožného dobytku, oviec a kôz *Označuje dolnú medzu analytickej stanoviteľnosti. aPokiaľ by maximálne hladiny neboli schválené do 30. apríla 2000, tak sa bude uplatňovať maximálna hladina 0,05 (*). Článok 3 Členské štáty prijmú najneskôr do 30. apríla 1997 zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia, ktoré sú nevyhnutné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Spôsob vykonania týchto odkazov stanovia členské štáty. Článok 4 Táto smernica nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Článok 5 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Bruseli 21. mája 1996 Za Radu predseda M. PINTO 1Ú. v. ES L 221, 7.8.1986, s. 37. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 95/39/ES (Ú. v. ES L 197, 22.8.1995, s. 29). 2Ú. v. ES L 221, 7.8.1986, s. 43. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 95/39/ES (Ú. v. ES L 197, 22.8.1995, s. 29). 3Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.