This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0265
Case C-265/07: Judgment of the Court (First Chamber) of 11 September 2008 (reference for a preliminary ruling from the Tribunale civile di Roma — Italy) — Caffaro Srl v Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C (Commercial transactions — Directive 2000/35/EC — Combating of late payment — Procedures for recovery of unchallenged claims)
Vec C-265/07: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. septembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale ordinario di Roma – Taliansko) – Caffaro Srl/Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C (Obchodné transakcie — Smernica 2000/35/ES — Boj proti oneskoreným platbám — Postupy vymáhania nesporných pohľadávok)
Vec C-265/07: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. septembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale ordinario di Roma – Taliansko) – Caffaro Srl/Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C (Obchodné transakcie — Smernica 2000/35/ES — Boj proti oneskoreným platbám — Postupy vymáhania nesporných pohľadávok)
Ú. v. EÚ C 285, 8.11.2008, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 285/9 |
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. septembra 2008 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale ordinario di Roma – Taliansko) – Caffaro Srl/Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C
(Vec C-265/07) (1)
(Obchodné transakcie - Smernica 2000/35/ES - Boj proti oneskoreným platbám - Postupy vymáhania nesporných pohľadávok)
(2008/C 285/14)
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunale ordinario di Roma
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Caffaro Srl
Žalovaný: Azienda Unità Sanitaria Locale RM/C
Za účasti: Banca di Roma SpA
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Tribunale ordinario di Roma – Výklad článku 5 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/35/ES z 29. júna 2000 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách (Ú. v. ES L 200, s. 35; Mim. vyd. 17/001, s. 226) – Postupy vymáhania nesporných pohľadávok – Vnútroštátna právna úprava stanovujúca lehotu 120 dní od oznámenia exekučného titulu, po uplynutí ktorej možno začať pohľadávku vymáhať
Výrok rozsudku
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/35/ES z 29. júna 2000 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách sa má vykladať v tom zmysle, že neodporuje vnútroštátnemu ustanoveniu, akým je článok 14 zákonného dekrétu č. 669/1996 z 31. decembra 1996, ktorý bol po zmenách a doplneniach zmenený na zákon zákonom č. 30 z 28. februára 1997, v znení článku 147 zákona č. 388 z 23. decembra 2000, podľa ktorého veriteľ, ktorý má exekučný titul vzťahujúci sa k nespornej pohľadávke, ktorú mu má zaplatiť verejná správa v súvislosti s obchodnou transakciou, nemôže uskutočniť proti tejto správe nútený výkon pred uplynutím lehoty 120 dní od oznámenia exekučného titulu uvedenej správe.
(1) Ú. v. EÚ C 199, 25.8.2007.