This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CN0462
Case C-462/19: Request for a preliminary ruling from the Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (Spain) lodged on 13 June 2019 — Asociación Estatal de Empresas Operadoras Portuarias (ASOPORT)
Vec C-462/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (Španielsko) 13. júna 2019 – Asociación Estatal de Empresas Operadoras Portuarias (ASOPORT)
Vec C-462/19: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (Španielsko) 13. júna 2019 – Asociación Estatal de Empresas Operadoras Portuarias (ASOPORT)
Ú. v. EÚ C 357, 21.10.2019, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 357/6 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (Španielsko) 13. júna 2019 – Asociación Estatal de Empresas Operadoras Portuarias (ASOPORT)
(Vec C-462/19)
(2019/C 357/09)
Jazyk konania: španielčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Asociación Estatal de Empresas Operadoras Portuarias (ASOPORT)
Ďalší účastníci konania: Asociación Nacional de Empresas Estibadoras y Consignatarios de Buques (ANESCO), Comisiones Obreras, Coordinadora Estatal de Trabajadores del Mar (CETM), Confederación Intersindical Galega, Eusko Langileen Alkartasuna, Langile Abertzaleen Batzordeak, Unión General de Trabajadores (UGT)
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 101 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že dohody medzi hospodárskymi subjektmi a zástupcami zamestnancov, a to aj pod názvom kolektívnych dohôd, sa považujú za zakázané, ak stanovujú, že zamestnanci, ktorí sú pridružení k SAGEP, prejdú do podnikov, ktoré sa od SAGEP oddelia, a upravujú spôsob, akým sa uvedený prechod uskutoční? |
2. |
V prípade, ak bude odpoveď na predchádzajúcu otázku kladná, má sa článok 101 ZFEÚ vykladať v tom zmysle, že mu odporujú také ustanovenia vnútroštátneho práva, aké sa nachádzajú v Real Decreto-ley 9/2019 (kráľovský zákonný dekrét č. 9/2019), v rozsahu, v akom tvoria základ kolektívnych zmlúv, ktoré ukladajú určitý spôsob prechodu zamestnancov k právnemu nástupcovi zamestnávateľa, ktorý prekračuje rámec pracovnoprávnych otázok a vedie k zosúladeniu obchodných podmienok? |
3. |
V prípade, ak sa konštatuje, že citované zákonné ustanovenia odporujú právu Únie, má sa judikatúra Súdneho dvora týkajúca sa prednosti práva Únie a jej následkov, ktoré sú obsiahnuté okrem iného v rozsudkoch Simmenthal (1) a Fratelli Costanzo (2), vykladať v tom zmysle, že takému verejnoprávnemu orgánu, akým je Comisión Nacional de los Mercados y de la Competencia (Národná komisia pre trhy a hospodársku súťaž), z nej vyplýva povinnosť neuplatniť vnútroštátne právne predpisy, ktoré sú v rozpore s článkom 101 ZFEÚ? |
4. |
V prípade, ak bude odpoveď na prvú otázku kladná, majú sa článok 101 ZFEÚ, nariadenie Rady (ES) č. 1/2003 zo 16. decembra 2002 o vykonávaní pravidiel hospodárskej súťaže stanovených v článkoch 81 a 82 Zmluvy (3) a povinnosť zabezpečiť účinnosť predpisov Únie vykladať v tom zmysle, že vyžadujú, aby taký správny orgán, akým je Národná komisia pre trhy a hospodársku súťaž, uložil pokuty a penále subjektom, ktoré konajú opísaným spôsobom? |
(1) Rozsudok z 15. decembra 1976, Simmenthal (35/76, EU:C:1976:180).
(2) Rozsudok z 22. júna 1989, Costanzo (103/88, EU:C:1989:256).
(3) Ú. v. ES L 1, 2003, s. 1; Mim. vyd. 08/002, s. 205.