Úradný vestník L 084 , 20/03/2004 S. 0001 - 0002
Rozhodnutie Rady a Komisie z 23. februára 2004 o uzatvorení Stabilizačnej a asociačnej dohody medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na druhej strane (2004/239/ES, Euratom) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 310, v spojení s článkom 300 ods. 2 prvý pododsek posledná veta a na jej článok 300 ods. 3 prvý pododsek [1], so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 101 ods. 2, so zreteľom na návrh Komisie [2], so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu [3], so zreteľom na schválenie udelené Radou v súlade s článkom 101 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, keďže: (1) medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na druhej strane bola v Luxemburgu 9. apríla 2001 podpísaná stabilizačná a asociačná dohoda, v súlade s rozhodnutím Rady zo 4. apríla 2001 a na jeho základe; (2) obchodné ustanovenia v tejto dohode majú výnimočnú povahu, spojenú s politikou uplatňovanou v rámci stabilizačného a asociačného procesu a pre Európsku úniu netvoria precedens v obchodnej politike spoločenstva so zreteľom na tretie krajiny, okrem krajín západného Balkánu; (3) ustanovenia tejto dohody, na ktoré sa vzťahuje pôsobnosť časti tri, hlava IV Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, zaväzujú Spojené kráľovstvo a Írsko ako samostatné zmluvné strany a nie ako súčasť Európskeho spoločenstva až do okamihu, keď Spojené kráľovstvo alebo Írsko oznámi Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko, že má záväzky ako ako súčasť Európskeho spoločenstva, v zhode s Protokolom o pozícii Spojeného kráľovstva a Írska, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva. To isté platí pre Dánsko, v súlade s Protokolom o pozícii Dánska, ktorý je priložený k uvedeným zmluvám; (4) táto dohoda by sa mala schváliť, ROZHODLI TAKTO: Článok 1 Stabilizačná a asociačná dohoda medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na druhej strane, a k nej pripojené prílohy a protokoly, spolu s deklaráciami pripojenými k záverečnému aktu, sa týmto schvaľujú v mene Európskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu. Znenia aktov uvedených v prvom odseku sú pripojené k tomuto rozhodnutiu. Článok 2 1. Pozíciu spoločenstva v rámci Stabilizačnej a asociačnej rady a v rámci Stabilizačného a asociačného výboru, pokiaľ Stabilizačná a asociačná Rada na to splnomocní Stabilizačný a asociačný výbor, určí Rada na návrh Komisie, alebo prípadne Komisia, v oboch prípadoch v súlade so zodpovedajúcimi ustanoveniami Zmlúv. 2. Predseda Rady, v súlade s článkom 109 stabilizačnej a asociačnej dohody, predsedá Stabilizačnému a asociačnému výboru. Zástupca Komisie predsedá Stabilizačnému a asociačnému výboru, v súlade s jeho rokovacím poriadkom. 3. Rozhodnutie uverejniť rozhodnutia Stabilizačnej a asociačnej Rady a Stabilizačného a asociačného výboru v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev prijme Rada a Komisia pre každý prípad osobitne. Článok 3 Predseda Rady sa týmto v mene spoločenstva oprávňuje určiť osobuy) splnomocnenú(é) na uloženie aktu o oznámení podľa ustanovenia článku 127 dohody. Predseda Komisie uloží uvedené akty o oznámení v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu. V Bruseli 23. februára 2004 Za Radu predseda B. Cowen Za Komisiu predseda Romano Prodi [1] Po ukončení platnosti Európskeho spoločenstva pre uhlie a oceľ 23. júla 2002 sa všetky práva a povinnosti prevádzajú na Európske spoločenstvo. [2] Ú. v. ES C 213 E, 31.7.2001, s. 23. [3] Ú. v. ES C 27 E, 31.1.2002, s. 59. --------------------------------------------------