6.2.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 35/7 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 105/2010
z dne 5. februarja 2010
o spremembah Uredbe Komisije (ES) št. 1881/2006 o določitvi mejnih vrednosti nekaterih onesnaževal v živilih glede ohratoksina A
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 315/93 z dne 8. februarja 1993 o določitvi postopkov Skupnosti za kontaminate v hrani (1) in zlasti člena 2(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006 (2) določa mejne vrednosti nekaterih onesnaževal v živilih. |
(2) |
Znanstveni odbor za onesnaževalce v prehranjevalni verigi Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) je na zahtevo Komisije 4. aprila 2006 sprejel posodobljeno znanstveno mnenje v zvezi z ohratoksinom A (OTA) v hrani (3), v katerem je ob upoštevanju novih znanstvenih spoznanj določil sprejemljiv tedenski vnos v višini 120 ng/kg TT. |
(3) |
Uredba (ES) št. 1881/2006 določa, da se bo za primerno določitev mejne vrednosti OTA v živilih, kot so suho sadje, razen suhega grozdja, kakav in kakavovi proizvodi, začimbe, mesni izdelki, surova kava, pivo in sladki koren, ter pregled obstoječih mejnih vrednosti, zlasti za OTA v suhem grozdju in grozdnem soku, upoštevalo nedavno mnenje EFSA. |
(4) |
Na podlagi mnenja, ki ga je sprejela EFSA, se obstoječe mejne vrednosti zdijo primerne za varovanje javnega zdravja in se morajo ohraniti. V zvezi z živili, ki še niso zajeta v Uredbi (ES) št. 1881/2006, se je štelo za potrebno in ustrezno, da se za varovanje javnega zdravja določijo mejne vrednosti ohratoksina A v tistih živilih, ki znatno prispevajo k izpostavljenosti OTA (za celotno prebivalstvo ali ranljivo skupino prebivalstva ali znaten del prebivalstva), ali za tista živila, ki ne prispevajo nujno k izpostavljenosti OTA, vendar obstajajo dokazi, da ti izdelki vsebujejo zelo visoko vrednost OTA. Primerno je sprejetje mejne vrednosti v teh primerih za preprečevanje vnosa teh zelo onesnaženih živil v prehranjevalno verigo. |
(5) |
Na podlagi razpoložljivih podatkov se zdi, da za varovanje javnega zdravja ni treba določiti mejne vrednosti OTA v suhem sadju, razen suhega grozdja, kakavu in kakavovih proizvodih, mesnih izdelkih, vključno z užitnimi klavničnimi odpadki in proizvodi iz krvi, in likerskem vinu, ker ne prispevajo znatno k izpostavljenosti OTA in ta živila le redko vsebujejo visokih vrednosti OTA. V primeru surove kave in piva se prisotnost OTA nadzoruje že na primernejši stopnji prehranjevalne verige (pražena kava oziroma slad). |
(6) |
Zelo visoke vrednosti OTA so bile večkrat opažene v začimbah in sladkem korenu. Zato je primerno določiti mejno vrednost za začimbe in sladki koren. |
(7) |
Nedavni dokazi kažejo, da nekatere glavne države proizvajalke začimb, ki izvažajo v Unijo, ne izvajajo preventivnih ukrepov in uradnega nadzora za nadzorovanje prisotnosti ohratoksina A v začimbah. Za varovanje javnega zdravja je primerno nemudoma vzpostaviti mejno vrednost za ohratoksin A v začimbah. Da bi državam proizvajalkam omogočili vzpostavitev preventivnih ukrepov in ne bi povzročali nesprejemljivih motenj v trgovanju, se določi višja mejna vrednost, veljavna kratkoročno, za omejeno časovno obdobje, preden se začne uporabljati mejna vrednost, ki odraža vrednost, doseženo z uporabo dobre prakse. Preden začne veljati strožja vrednost, je primerno, da se v različnih regijah proizvajalkah na svetu oceni doseganje vrednosti za ohratoksin A z uporabo dobre prakse. |
(8) |
Primerno je, da se nadaljuje spremljanje OTA v živilih, za katera ni bila določena mejna vrednost, in se v primeru rednih ugotovitev nenavadno visokih vrednosti OTA šteje za primerno določitev mejne vrednosti OTA v teh živilih. |
(9) |
Uredbo (ES) št. 1881/2006 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 1881/2006 se spremeni:
1. |
Točka 2.2.11 se nadomesti z naslednjimi točkami:
|
2. |
Doda se naslednja opomba:
|
Člen 2
Zainteresirane stranke Komisiji predložijo rezultate izvedenih raziskav, vključno s podatki o prisotnosti in napredku v zvezi z uporabo preventivnih ukrepov za preprečevanje kontaminacije z ohratoksinom A v začimbah.
Države članice naj bi Komisiji redno poročale o ugotovitvah v zvezi z ohratoksinom A v začimbah.
Komisija da to informacijo na voljo državam članicam, da se v različnih regijah proizvajalkah oceni doseganje strožjih vrednosti za ohratoksin A v začimbah z uporabo dobrih praks, preden začne veljati strožja vrednost.
Člen 3
Ta uredba se ne uporablja za proizvode, ki so bili dani na trg pred 1. julijem 2010 v skladu z določbami, ki se uporabljajo na ta dan.
Mejna vrednost za ohratoksin A iz točke 2.2.11 Priloge, ki se uporablja od 1. julija 2012, se ne uporablja za proizvode, ki so bili dani na trg pred 1. julijem 2012 v skladu z določbami, ki se uporabljajo na ta dan.
Breme dokazovanja, kdaj so bili proizvodi dani na trg, nosi nosilec živilske dejavnosti.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. februarja 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 37, 13.2.1993, str. 1.
(2) UL L 364, 20.12.2006, str. 5.
(3) http://www.efsa.europa.eu/en/scdocs/doc/contam_op_ej365_ochratoxin_a_food_en.pdf