Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014R0037-20160728

Consolidated text: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 37/2014 av den 15 januari 2014 om ändring av vissa förordningar om den gemensamma handelspolitiken vad gäller förfarandena för antagande av vissa åtgärder

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/37(1)/2016-07-28

2014R0037 — SV — 28.07.2016 — 006.001


Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

►B

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 37/2014

av den 15 januari 2014

om ändring av vissa förordningar om den gemensamma handelspolitiken vad gäller förfarandena för antagande av vissa åtgärder

(EGT L 018 21.1.2014, s. 1)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  nr

sida

datum

►M1

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/475 av den 11 mars 2015

  L 83

1

27.3.2015

►M2

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/476 av den 11 mars 2015

  L 83

6

27.3.2015

►M3

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/477 av den 11 mars 2015

  L 83

11

27.3.2015

►M4

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/478 av den 11 mars 2015

  L 83

16

27.3.2015

►M5

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/479 av den 11 mars 2015

  L 83

34

27.3.2015

►M6

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/752 av den 29 april 2015

  L 123

16

19.5.2015

►M7

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/755 av den 29 april 2015

  L 123

33

19.5.2015

►M8

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/938 av den 9 juni 2015

  L 160

57

25.6.2015

►M9

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/939 av den 9 juni 2015

  L 160

62

25.6.2015

►M10

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/940 av den 9 juni 2015

  L 160

69

25.6.2015

►M11

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/941 av den 9 juni 2015

  L 160

76

25.6.2015

►M12

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/1145 av den 8 juli 2015

  L 191

1

17.7.2015

►M13

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/1843 av den 6 oktober 2015

  L 272

1

16.10.2015

►M14

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016

  L 176

21

30.6.2016

►M15

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/1037 av den 8 juni 2016

  L 176

55

30.6.2016

►M16

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/1076 av den 8 juni 2016

  L 185

1

8.7.2016




▼B

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 37/2014

av den 15 januari 2014

om ändring av vissa förordningar om den gemensamma handelspolitiken vad gäller förfarandena för antagande av vissa åtgärder



Artikel 1

De förordningar som förtecknas i bilagan till denna förordning ska ändras i enlighet med bilagan.

Artikel 2

Hänvisningar till bestämmelser i de förordningar som förtecknas i bilagan till den här förordningen ska anses som hänvisningar till de bestämmelserna i deras ändrade lydelse enligt denna förordning.

Hänvisningar till de tidigare namnen på kommittéer ska anses som hänvisningar till kommittéernas nya namn enligt denna förordning.

I samtliga förordningar som anges i bilagan ska

a) alla hänvisningar till orden "Europeiska gemenskapen", "gemenskapen", "Europeiska gemenskaperna" eller "gemenskaperna" anses som hänvisningar till "Europeiska unionen" eller "unionen",

b) alla hänvisningar till orden "den gemensamma marknaden" anses som hänvisningar till "den inre marknaden",

c) alla hänvisningar till orden "den kommitté som anges/avses i artikel 113", "den kommitté som anges/avses i artikel 133" och andra liknande uttryck anses som hänvisningar till "den kommitté som anges i artikel 207",

d) alla hänvisningar till "artikel 113 i fördraget" eller "artikel 133 i fördraget" anses som hänvisningar till "artikel 207 i fördraget".

Artikel 3

Denna förordning påverkar inte förfaranden som har inletts för antagande av åtgärder i enlighet med de förordningar som anges i bilagan till denna förordning, vid eller före denna förordnings ikraftträdande, när

a) kommissionen har antagit en akt,

b) samråd krävs enligt en av de förordningar som förtecknas i bilagan och ett sådant samråd har inletts, eller

c) ett förslag krävs enligt en av de förordningar som förtecknas i bilagan och kommissionen har antagit ett sådant förslag.

Artikel 4

Denna förordning träder i kraft den trettionde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.




BILAGA

FÖRTECKNING ÖVER FÖRORDNINGAR SOM OMFATTAS AV DEN GEMENENSAMMA HANDELSPOLITIKEN OCH SOM ÄNDRATS FÖR ATT ANPASSAS TILL ARTIKEL 290 I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONENS FUNKTIONSSÄTT ELLER TILL DE TILLÄMPLIGA BESTÄMMELSERNA I EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 182/2011

▼M12 —————

▼M1 —————

▼M8 —————

▼M13 —————

▼B

5.    Förordning (EG) nr 385/96

När det gäller förordning (EG) nr 385/96 krävs det för tillämpningen av de förfaranden som anges i den förordningen att enhetliga villkor fastställs för antagande av nödvändiga åtgärder för att genomföra den i enlighet med förordning (EU) nr 182/2011.

Förordning (EG) nr 385/96 ska därför ändras på följande sätt:

1. Artikel 5.11 ska ersättas med följande:

"11.  Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 15.2 ska kommissionen, om det är uppenbart för kommissionen att bevismaterialet är tillräckligt för att inleda ett förfarande, inleda detta förfarande inom 45 dagar efter det att klagomålet gavs in eller, när det gäller ett förfarande enligt punkt 8, senast sex månader efter det att fartygets försäljning blev eller skulle ha blivit känd, samt offentliggöra ett meddelande om detta i Europeiska unionens officiella tidning. Om tillräckliga bevis inte har lagts fram, ska klaganden informeras om detta inom 45 dagar efter det att klagomålet lämnades in till kommissionen.

Kommissionen ska tillhandahålla medlemsstaterna information så snart den har fastställt att det finns ett behov av att inleda ett sådant förfarande."

2. Artikel 7 ska ändras på följande sätt:

a) Punkt 2 ska ersättas med följande:

"2.  Om åtgärder inte är nödvändiga ska undersökningen eller förfarandet avslutas. Kommissionen ska avsluta undersökningen i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 10.2."

b) Punkt 4 ska ersättas med följande:

"4.  Om det av de faktiska omständigheter som slutgiltigt konstateras framgår att skadlig prissättning och skada orsakad därav föreligger, ska kommissionen införa en avgift för skadlig prissättning för skeppsbyggaren i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 10.2. Avgiften för skadlig prissättning ska uppgå till den fastställda marginalen för skadlig prissättning. Kommissionen ska, efter att ha underrättat medlemsstaterna, vidta nödvändiga åtgärder för genomförandet av sitt beslut, i synnerhet uttaget av avgiften för skadlig prissättning."

3. I artikel 8 ska första stycket ersättas med följande:

"Undersökningen kan avslutas utan att det införs någon avgift för skadlig prissättning om skeppsbyggaren definitivt och ovillkorligen annullerar försäljningen av det skadligt prissatta fartyget eller samtycker till en alternativ, likvärdig åtgärd som godtas av kommissionen."

4. Artikel 9.1 ska ersättas med följande:

"1.  Om skeppsbyggaren i fråga inte betalar den avgift för skadlig prissättning som införs enligt artikel 7, ska kommissionen vidta motåtgärder genom att vägra rättighet att lasta och lossa de fartyg den berörda skeppsbyggaren har byggt.

Kommissionen ska tillhandahålla medlemsstaterna information så snart grunderna för att vidta de motåtgärder som avses i första stycket föreligger."

5. Artikel 10 ska ersättas med följande:

"Artikel 10

Kommittéförfarande

1.  Kommissionen ska biträdas av den kommitté som inrättats genom rådets förordning (EG) nr 1225/2009 ( 1 ). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 ( 2 ).

2.  När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

6. Artikel 13.5 ska ersättas med följande:

"5.  Kommissionen och medlemsstaterna, däribland tjänstemännen hos någon av dessa, får inte yppa några uppgifter vilka mottagits i enlighet med denna förordning och för vilka uppgiftslämnaren har begärt konfidentiell behandling, utan uttryckligt tillstånd från den uppgiftslämnaren. Informationsutbyte mellan kommissionen och medlemsstaterna eller interna handlingar som upprättats av unionens eller medlemsstaternas myndigheter får endast yppas om detta uttryckligen anges i denna förordning."

7. Artikel 14.3 ska ersättas med följande:

"3.  Meddelandet av uppgifter ska göras skriftligen. Det ska göras så snart som möjligt, med vederbörligt beaktande av behovet att skydda konfidentiella uppgifter, och i normala fall minst en månad innan ett slutgiltigt beslut fattas. Om kommissionen vid den tidpunkten inte kan utlämna vissa omständigheter eller överväganden, ska dessa utlämnas så snart som möjligt. Utlämnandet av uppgifter ska inte inverka på något beslut som kommissionen därefter kan komma att fatta, men om ett sådant beslut fattas på grundval av andra omständigheter och överväganden ska dessa utlämnas snarast möjligt."

8. Följande artikel ska införas:

"Artikel 14a

Rapport

Kommissionen ska inkludera information om genomförandet av denna förordning i den årsrapport om tillämpningen och genomförandet av handelspolitiska skyddsåtgärder som ska föreläggas Europaparlamentet och rådet enligt artikel 22a i förordning (EG) nr 1225/2009."

6.    Förordning (EG) nr 2271/96

När det gäller förordning (EG) nr 2271/96 bör kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) i syfte att ändra bilagan till den förordningen.

I syfte att anta de bestämmelser som är nödvändiga för tillämpningen av den förordningen, bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på möjligheten att lägga till eller ta bort lagar ur bilagan till den förordningen. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

För genomförandet av förordning (EG) nr 2271/96 krävs det enhetliga villkor för fastställande av kriterier för tillstånd för personer att fullständigt eller delvis uppfylla krav eller förbud, inklusive framställningar från utländska domstolar, i fall där bristande uppfyllelse allvarligt skulle skada deras eller unionens intressen. Dessa åtgärder bör antas i enlighet med förordning (EU) nr 182/2011.

Förordning (EG) nr 2271/96 ska därför ändras på följande sätt:

1. I artikel 1 ska andra stycket ersättas med följande:

"Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 11a för att i bilagan till denna förordning lägga till lagar, förordningar och andra rättsakter som antagits av tredjeländer och som har extraterritoriell tillämpning och negativa effekter på unionens intressen samt på de fysiska och juridiska personers intressen, vilka utövar sina rättigheter enligt fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och ta bort lagar, förordningar eller andra rättsakter när de inte längre har en sådan effekt."

2. I artikel 7 ska led c utgå.

3. Artikel 8 ska ersättas med följande:

"Artikel 8

1.  Vid tillämpning av artikel 7 b ska kommissionen biträdas av kommittén för extraterritoriell lagstiftning. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i punkt 2 i denna artikel. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 ( 3 ).

2.  När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

4. Följande artikel ska införas:

"Artikel 11a

1.  Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.  Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 1 ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den 20 februari 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, om inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3.  Den delegering av befogenhet som avses i artikel 1 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.  Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

5.  En delegerad akt som antas enligt artikel 1 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med fyra månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ."

▼M2 —————

▼M11 —————

▼M7 —————

▼M3 —————

▼B

11.    Förordning (EG) nr 673/2005

När det gäller förordning (EG) nr 673/2005 ges rådet befogenhet att upphäva den förordningen. Denna befogenhet bör avskaffas, och artikel 207 i fördraget bör gälla för upphävande av förordning (EG) nr 673/2005.

Artikel 7 i förordning (EG) nr 673/2005 ska därför utgå.

12.    Förordning (EG) nr 1236/2005

När det gäller förordning (EG) nr 1236/2005 bör kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt i syfte att ändra bilagan till den förordningen.

I syfte att anta de bestämmelser som är nödvändiga för tillämpningen av denna förordning bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på möjligheten att ändra bilagorna I, II, III, IV och V till den här förordningen. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

Förordning (EG) nr 1236/2005 ska därför ändras på följande sätt:

1. Artikel 12 ska ersättas med följande:

"Artikel 12

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 15a för att ändra bilagorna I, II, III, IV och V. Uppgifterna i bilaga I beträffande behöriga myndigheter i medlemsstaterna ska ändras på grundval av den information som medlemsstaterna lämnat."

2. Artikel 15 ska utgå.

3. Följande artikel ska införas:

"Artikel 15a

Utövande av delegeringen

1.  Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.  Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 12 ges till kommissionen för en period av fem år från och med den 20 februari 2014. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, om inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3.  Den delegering av befogenhet som avses i artikel 12 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.  Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

5.  En delegerad akt som antas enligt artikel 12 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ."

4. Artikel 16 ska utgå.

▼M9 —————

▼M16 —————

▼M6 —————

▼B

16.    Förordning (EG) nr 55/2008

När det gäller förordning (EG) nr 55/2008 och för att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av den här förordningen bör kommissionen ges genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med förordning (EU) nr 182/2011.

Det rådgivande förfarandet bör användas för antagande av övervakningsåtgärder och provisoriska åtgärder samt för tillfälligt upphävande av förmånsbehandling, med hänsyn till dessa åtgärders effekter och deras logiska placering i tiden i förhållande till antagandet av slutgiltiga skyddsåtgärder. Om ett dröjsmål med att införa åtgärder skulle orsaka skada som är svår att avhjälpa, bör kommissionen ges befogenhet att anta provisoriska åtgärder med omedelbar verkan.

Förordning (EG) nr 55/2008 ska därför ändras på följande sätt:

1. Artikel 3.3 ska ersättas med följande:

"3.  Utan att det påverkar tillämpningen av andra bestämmelser i denna förordning, särskilt artikel 10, kan kommissionen vidta lämpliga åtgärder via genomförandeakter, om importen av jordbruksprodukter orsakar allvarliga störningar på unionens marknader och regleringsmekanismerna för dessa marknader. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11a.5."

2. Artikel 4 ska ersättas med följande:

"Artikel 4

Tillämpning av tullkvoter för mejeriprodukter

Tillämpningsföreskrifter för tullkvoten för produkter under numren 0401 –0406 ska fastställas av kommissionen via genomförandeakter. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11a.5."

3. Artikel 8 ska utgå.

4. Artikel 10 ska ändras på följande sätt:

a) I punkt 1 ska inledningsfrasen ersättas med följande:

"1.  Om kommissionen finner att det finns tillräckliga bevis för att Moldavien gjort sig skyldigt till bedrägeri, oegentligheter eller systematisk underlåtenhet att efterleva eller sörja för efterlevnaden av reglerna om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena eller att tillhandahålla det administrativa samarbete som avses i artikel 2.1 eller inte iakttar övriga villkor i artikel 2.1, får kommissionen vidta åtgärder i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11a.5 för att helt eller delvis tillfälligt upphäva förmånsordningarna enligt denna förordning under en period av högst sex månader, förutsatt att kommissionen först har gjort följande:"

b) Punkt 2 ska utgå.

c) Punkt 3 ska ersättas med följande:

"3.  När perioden för det tillfälliga upphävandet löper ut, ska kommissionen besluta att antingen avsluta det tillfälliga upphävandet eller förlänga det tillfälliga upphävandet i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11a.5."

5. Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

a) Punkt 1 ska ersättas med följande:

"1.  Om en produkt med ursprung i Moldavien importeras på villkor som orsakar eller riskerar att orsaka allvarliga svårigheter för en producent i unionen av en likadan eller direkt konkurrerande produkt, kan kommissionen närsomhelst återinföra tullarna enligt Gemensamma tulltaxan för den produkten i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11a.5."

b) Punkterna 5, 6 och 7 ska ersättas med följande:

"5.  Undersökningen ska avslutas inom sex månader efter det att tillkännagivandet enligt punkt 2 offentliggjorts. I undantagsfall får kommissionen förlänga denna period i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 11a.4.

6.  Kommissionen ska fatta ett beslut inom tre månader i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11a.5. Beslutet ska träda i kraft inom en månad från den dag det har offentliggjorts.

7.  Om åtgärder måste vidtas omedelbart på grund av exceptionella omständigheter som omöjliggör en undersökning, får kommissionen vidta alla förebyggande åtgärder som är absolut nödvändiga, i enlighet med det förfarande som avses i artikel 11a.6."

6. Följande artikel ska införas:

"Artikel 11a

Kommittéförfarande

1.  Vid tillämpning av artiklarna 3.3, 11 och 12 i denna förordning ska kommissionen biträdas av den kommitté för skyddsåtgärder som inrättats genom artikel 4.1 i rådets förordning (EG) nr 260/2009 ( 4 ). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 ( 5 ).

2.  Vid tillämpning av artikel 4 i denna förordning ska kommissionen biträdas av den kommitté som inrättats genom artikel 195 i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 ( 6 ). Den kommittén ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

3.  Vid tillämpning av artikel 10 i denna förordning ska kommissionen biträdas av den kommitté som inrättats genom artikel 184 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 ( 7 ). Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011.

4.  När det hänvisas till denna punkt ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

5.  När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas.

6.  När det hänvisas till denna punkt ska artikel 8 i förordning (EU) nr 182/2011 jämförd med artikel 4 i den förordningen gälla.

7. Artikel 12 andra stycket ska ersättas med följande:

"Om Moldavien inte följer ursprungsreglerna eller inte tillhandahåller det administrativa samarbete som krävs enligt artikel 2 för de ovannämnda kapitlen 17, 18, 19 och 21, eller om import av produkter enligt dessa kapitel inom ramen för de förmånsordningar som beviljats i enlighet med denna förordning vida överstiger Moldaviens normala exportvolym, ska lämpliga åtgärder vidtas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 11a.5."

▼M10 —————

▼M15 —————

▼M4 —————

▼M7 —————

▼M5 —————

▼M14 —————

▼B




Gemensamt uttalande från Europaparlamentet, rådet och kommissionen om artikel 15.6 i förordning (EG) nr 1225/2009 och artikel 25.6 i förordning (EG) nr 597/2009

Europaparlamentet, rådet och kommissionen anser att införandet av artikel 15.6 i förordning (EG) nr 1225/2009 och artikel 25.6 i förordning (EG) nr 597/2009 endast är motiverat på grund av de särdrag som dessa förordningar uppvisade innan de ändrades genom den här förordningen. Införandet av en bestämmelse som den i dessa artiklar är följaktligen unikt för de båda förordningarna och inte ett prejudikat för utarbetandet av framtida lagstiftning.

För att undvika oklarheter menar Europaparlamentet, rådet och kommissionen att artikel 15.6 i förordning (EG) nr 1225/2009 och artikel 25.6 i förordning (EG) nr 597/2009 inte innebär att det införs beslutsförfaranden som skiljer sig från eller kompletterar dem som anges i förordning (EU) nr 182/2011.




Uttalande från rådet om tillämpningen av artiklarna 3.4 och 6.2 i förordning (EU) nr 182/2011 i samband med förfaranden avseende antidumpnings- och utjämningstullar enligt förordningarna (EG) nr 1225/2009 och (EG) nr 597/2009

När en medlemsstat föreslår en ändring av ett utkast till åtgärd som avser antingen antidumpningstullar eller utjämningstullar enligt förordningarna (EG) nr 1225/2009 och (EG) nr 597/2009 (nedan kallade grundförordningarna) i enlighet med artikel 3.4 eller 6.2 i förordning (EU) nr 182/2011, ska den

a) se till att ändringen föreslås vid en lämplig tidpunkt som respekterar tidsfristerna i grundförordningen och återspeglar behovet av att kommissionen får tillräcklig tid för att genomföra nödvändiga förfaranden för utlämnande av uppgifter och gå igenom förslaget ordentligt och att kommittén får tillräcklig tid att gå igenom alla föreslagna ändrade utkast till åtgärd,

b) se till att den föreslagna ändringen överensstämmer med grundförordningarna, såsom dessa tolkats av Europeiska unionens domstol, och med relevanta internationella åtaganden,

c) lämna en skriftlig motivering som åtminstone anger hur den föreslagna ändringen förhåller sig till grundförordningarna och till de faktiska omständigheter som framkommit vid undersökningen, men som också får innehålla andra stödjande argument som den medlemsstat som föreslår ändringen anser lämpliga.




Uttalande från kommissionen i samband med förfaranden avseende antidumpnings- och utjämningstullar enligt förordningarna (EG) nr 1225/2009 och (EG) nr 597/2009

Kommissionen inser hur viktigt det är att medlemsstaterna, när detta föreskrivs i förordningarna (EG) nr 1225/2009 och (EG) nr 597/2009 (nedan kallade grundförordningarna), får information så att de kan fatta väl underbyggda beslut, och kommer att agera så att detta mål uppnås.

* * *

För att det inte ska råda några tvivel menar kommissionen att hänvisningarna till ”samråd” i artikel 8.5 i förordning (EU) nr 182/2011 innebär att kommissionen, utom i ytterst brådskande fall, måste inhämta medlemsstaternas synpunkter innan den antar provisoriska antidumpnings- eller utjämningstullar.

* * *

Kommissionen kommer att se till att den effektivt hanterar alla aspekter av förfaranden avseende antidumpnings- och utjämningstullar enligt förordningarna (EG) nr 1225/2009 och (EG) nr 597/2009, inklusive möjligheten för medlemsstaterna att föreslå ändringar, så att tidsperioderna och skyldigheterna gentemot berörda parter enligt grundförordningarna respekteras och så att eventuella åtgärder som slutligen införs överensstämmer med de faktiska omständigheter som fastställs i undersökningen, med grundförordningarna såsom de tolkats av Europeiska unionens domstol och med unionens internationella förpliktelser.




Uttalande från kommissionen om kodifiering

Antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 37/2014 av den 15 januari 2014 om ändring av vissa förordningar om den gemensamma handelspolitiken vad gäller förfarandena för antagande av vissa åtgärder och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 38/2014 av den 15 januari 2014 om ändring av vissa förordningar om den gemensamma handelspolitiken vad gäller beviljande av delegerade befogenheter och genomförandebefogenheter för antagande av vissa åtgärder kommer att innebära ett stort antal ändringar av de berörda akterna. För att öka de berörda akternas läsbarhet kommer kommissionen så snabbt som möjligt efter det att de båda förordningarna har antagits, dock senast den 1 juni 2014, att föreslå en kodifiering.




Uttalande från kommissionen om delegerade akter

När det gäller Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 37/2014 av den 15 januari 2014 om ändring av vissa förordningar om den gemensamma handelspolitiken vad gäller förfarandena för antagande av vissa åtgärder och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 38/2014 av den 15 januari 2014 om ändring av vissa förordningar om den gemensamma handelspolitiken vad gäller beviljande av delegerade befogenheter och genomförandebefogenheter för antagande av vissa åtgärder erinrar kommissionen om att den i punkt 15 i ramavtalet om förbindelserna mellan Europaparlamentet och Europeiska kommissionen har förbundit sig att ge Europaparlamentet fullständig information och dokumentation om sina möten med nationella experter inom ramen för arbetet med att utarbeta delegerade akter.



( 1 ) Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (EUT L 343, 22.12.2009, s. 51).

( 2 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13)."

( 3 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13)."

( 4 ) Rådets förordning (EG) nr 260/2009 av den 26 februari 2009 om gemensamma importregler (EUT L 84, 31.3.2009, s. 1).

( 5 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).

( 6 ) Rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden) (EUT L 299, 16.11.2007, s. 1).

( 7 ) Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 450/2008 av den 23 april 2008 omfastställande av en tullkodex för gemenskapen (Moderniserad tullkodex) (EUT L 145, 4.6.2008, s. 1)."

Top