Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0719

2009/719/ЕО: Решение на Комисията от 28 септември 2009 година за разрешаване на някои държави-членки да преработят своите годишни програми за мониторинг на СЕГ (нотифицирано под номер C(2009) 6979) (Текст от значение за ЕИП)

OB L 256, 29/09/2009, p. 35–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/05/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/719/oj

29.9.2009   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 256/35


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 28 септември 2009 година

за разрешаване на някои държави-членки да преработят своите годишни програми за мониторинг на СЕГ

(нотифицирано под номер C(2009) 6979)

(текст от значение за ЕИП)

(2009/719/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (1), и по-специално член 6, параграф1б, втора алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент (ЕО) № 999/2001 се определят правила за превенция, контрол и ликвидиране на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) по животните и се изисква всяка държава-членка да изпълнява годишна програма за мониторинг на ТСЕ въз основа на активно и пасивно наблюдение в съответствие с приложение III към посочения регламент.

(2)

Посочените годишни програми за мониторинг трябва да обхващат като минимум определени субпопулации от животни от рода на едрия рогат добитък, както е определено в Регламент (ЕО) № 999/2001. Посочените субпопулации трябва да включват всички животни от рода на едрия рогат добитък на възраст над 24 или 30 месеца, като възрастовата граница зависи от категориите, определени в глава А, част I, точки 2.1, 2.2 и 3.1 от приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001.

(3)

В член 6, параграф 1б от Регламент (ЕО) № 999/2001 се предвижда, че държавите-членки, които могат да докажат, че съобразно определени критерии епидемиологичната обстановка на техните територии се е подобрила, имат право да подадат заявление за преработване на техните годишни програми за мониторинг.

(4)

В приложение III (глава А, част I, точка 7) към Регламент (ЕО) № 999/2001 се определя информацията, която трябва да се предоставя на Комисията, както и епидемиологичните критерии, с които трябва да се съобразяват държавите-членки, желаещи да преработят своите годишни програми за мониторинг.

(5)

На 17 юли 2008 г. Европейският орган за безопасност на храните (ЕОБХ) публикува научно становище (2), в което се прави оценка на равнището на допълнителния риск за човешкото здраве и за здравето на животните след изпълнението на преработения режим за мониторинг на спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ) в 15-те страни, които са били членки на Общността преди 1 май 2004 г. В становището се стига до извода, че в посочените държави-членки ще бъде пропускан по-малко от един случай на СЕГ годишно, ако възрастта на обхванатите от програмата животни от рода на едрия рогат добитък се увеличи от 24 на 48 месеца.

(6)

Въз основа на посоченото научно становище на ЕОБХ и на оценката на индивидуалните заявления на гореспоменатите 15 държави-членки бе прието Решение 2008/908/ЕО на Комисията от 28 ноември 2008 г. за разрешаване на някои държави-членки да преработят своите годишни програми за мониторинг на СЕГ (3).

(7)

На 1 септември 2008 г. Словения подаде заявление до Комисията за преработване на своята годишна програма за мониторинг на СЕГ.

(8)

Хранителната и ветеринарна служба (ХВО) проведе инспекция в посочената държава-членка през януари 2009 г. с цел да провери съответствието с епидемиологичните критерии, посочени в глава А, част I, точка 7 от приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001.

(9)

Резултатите от посочената инспекция потвърдиха правилното изпълнение от страна на Словения на правилата относно предпазните мерки, посочени в Регламент (ЕО) № 999/2001. Освен това бяха проверени всички изисквания, установени в член 6, параграф 1б, трета алинея, и всички епидемиологични критерии, посочени в глава А, част I, точка 7 от приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001, и беше установено, че те са спазени от страна на Словения.

(10)

На 29 април 2009 г. Европейският орган по безопасност на храните предостави ново научно становище относно актуализираната оценка на риска за човешкото здраве и за здравето на животните, свързан с преработването на режима за мониторинг на СЕГ в някои държави-членки (4). В посоченото становище се оценява и положението в Словения и се стига до извода, че в посочените държави-членки ще бъде пропускан по-малко от един случай на СЕГ годишно, ако възрастта на животните от рода на едрия рогат добитък, обхванати от програмата, се увеличи от 24 на 48 месеца.

(11)

С оглед на цялата налична информация заявлението на Словения за преработване на годишната ѝ програма за мониторинг на СЕГ получи благоприятна оценка. Следователно е целесъобразно да се разреши на Словения да преработи годишната си програма за мониторинг и да се постави нова възрастова граница от 48 месеца за изследванията за СЕГ в посочената държава-членка.

(12)

По епидемиологични причини следва да се предвиди, че преработените програми за мониторинг могат да се прилагат само към животни от рода на едрия рогат добитък, които са родени в държава-членка, която е получила разрешение да преработи своята програма за мониторинг.

(13)

С цел да се осигури еднакво прилагане на законодателството на Общността е подходящо да се предвидят правила за възрастова граница за изследване, приложими в случаите, при които животни от рода на едрия рогат добитък, родени в една държава-членка, се изследват в друга държава-членка.

(14)

В интерес на яснотата и последователността на законодателството в Общността Решение 2008/908/ЕО следва да бъде отменено и заменено от настоящото решение.

(15)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Държавите-членки, изброени в приложението, могат да преработят своите годишни програми за мониторинг съгласно предвиденото в член 6, параграф 1б от Регламент (ЕО) № 999/2001 („преработените годишни програми за мониторинг“).

Член 2

1.   Преработените годишни програми за мониторинг се прилагат само за животните от рода на едрия рогат добитък, родени в някоя от посочените в приложението държави-членки, и обхващат най-малко всички животни от рода на едрия рогат добитък на възраст над 48 месеца, които принадлежат към следните субпопулации:

а)

животни, посочени в глава А, част I, точка 2.1 от приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001;

б)

животни, посочени в глава А, част I, точка 2.2 от приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001;

в)

животни, посочени в глава А, част I, точка 3.1 от приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001.

2.   Когато животни от рода на едрия рогат добитък, които принадлежат към субпопулациите, посочени в параграф 1, и които са родени в една от държавите-членки, изброени в приложението, се изследват за СЕГ в друга държава-членка, се прилагат възрастовите граници за изследването, които са в сила в държавата-членка, където се извършват изследванията.

Член 3

Решение 2008/908/ЕО се отменя.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 28 септември 2009 година.

За Комисията

Androulla VASSILIOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1.

(2)  „Научно становище на групата по биологични рискове, изготвено по искане на Европейската комисия, посветено на риска за човешкото здраве и здравето на животните във връзка с преработването на режимите за мониторинг на СЕГ в някои държави-членки“, The EFSA Journal (2008 г.) 762, стр. 1.

(3)  ОВ L 327, 5.12.2008 г., стр. 24.

(4)  „Научно становище на групата за биологични рискове, изработено по искане на Европейската комисия, посветено на риска за човешкото здраве и здравето на животните във връзка с преработването на режима за мониторинг на СЕГ в някои държави-членки“, The EFSA Journal (2009 г.) 1059, стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ

СПИСЪК НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ, НА КОИТО Е РАЗРЕШЕНО ДА ПРЕРАБОТЯТ СВОИТЕ ГОДИШНИ ПРОГРАМИ ЗА МОНИТОРИНГ НА СЕГ

Белгия

Дания

Германия

Ирландия

Гърция

Испания

Франция

Италия

Люксембург

Нидерландия

Португалия

Австрия

Словения

Финландия

Швеция

Обединено кралство


Top